diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "# byte dekrypterade" | |||
1535 | 1535 | ||
1536 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252 | 1536 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252 |
1537 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337 | 1537 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337 |
1538 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520 | 1538 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519 |
1539 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579 | 1539 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579 |
1540 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671 | 1540 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671 |
1541 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723 | 1541 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723 |
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" | |||
3487 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | 3487 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" |
3488 | msgstr "" | 3488 | msgstr "" |
3489 | 3489 | ||
3490 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343 | 3490 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342 |
3491 | msgid "# P2P searches active" | 3491 | msgid "# P2P searches active" |
3492 | msgstr "" | 3492 | msgstr "" |
3493 | 3493 | ||
@@ -3528,12 +3528,12 @@ msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" | |||
3528 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" | 3528 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" |
3529 | msgstr "" | 3529 | msgstr "" |
3530 | 3530 | ||
3531 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339 | 3531 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338 |
3532 | #, fuzzy | 3532 | #, fuzzy |
3533 | msgid "# P2P query messages received and processed" | 3533 | msgid "# P2P query messages received and processed" |
3534 | msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" | 3534 | msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" |
3535 | 3535 | ||
3536 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709 | 3536 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708 |
3537 | #, fuzzy | 3537 | #, fuzzy |
3538 | msgid "# migration stop messages sent" | 3538 | msgid "# migration stop messages sent" |
3539 | msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" | 3539 | msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" |
@@ -3612,98 +3612,98 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP" | |||
3612 | msgid "# query plan entries" | 3612 | msgid "# query plan entries" |
3613 | msgstr "" | 3613 | msgstr "" |
3614 | 3614 | ||
3615 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330 | 3615 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325 |
3616 | #, fuzzy | 3616 | #, fuzzy |
3617 | msgid "# Pending requests created" | 3617 | msgid "# Pending requests created" |
3618 | msgstr "# byte mottogs via TCP" | 3618 | msgstr "# byte mottogs via TCP" |
3619 | 3619 | ||
3620 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662 | 3620 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654 |
3621 | msgid "# Pending requests active" | 3621 | msgid "# Pending requests active" |
3622 | msgstr "" | 3622 | msgstr "" |
3623 | 3623 | ||
3624 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837 | 3624 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829 |
3625 | #, fuzzy | 3625 | #, fuzzy |
3626 | msgid "# replies received and matched" | 3626 | msgid "# replies received and matched" |
3627 | msgstr "# byte mottagna av typen %d" | 3627 | msgstr "# byte mottagna av typen %d" |
3628 | 3628 | ||
3629 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911 | 3629 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903 |
3630 | msgid "# results found locally" | 3630 | msgid "# results found locally" |
3631 | msgstr "" | 3631 | msgstr "" |
3632 | 3632 | ||
3633 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045 | 3633 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037 |
3634 | msgid "# Datastore `PUT' failures" | 3634 | msgid "# Datastore `PUT' failures" |
3635 | msgstr "" | 3635 | msgstr "" |
3636 | 3636 | ||
3637 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074 | 3637 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066 |
3638 | #, fuzzy | 3638 | #, fuzzy |
3639 | msgid "# storage requests dropped due to high load" | 3639 | msgid "# storage requests dropped due to high load" |
3640 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" | 3640 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" |
3641 | 3641 | ||
3642 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113 | 3642 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105 |
3643 | #, fuzzy | 3643 | #, fuzzy |
3644 | msgid "# Replies received from DHT" | 3644 | msgid "# Replies received from DHT" |
3645 | msgstr "# byte mottagna via HTTP" | 3645 | msgstr "# byte mottagna via HTTP" |
3646 | 3646 | ||
3647 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268 | 3647 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260 |
3648 | #, fuzzy | 3648 | #, fuzzy |
3649 | msgid "# Replies received from CADET" | 3649 | msgid "# Replies received from CADET" |
3650 | msgstr "# byte mottagna via HTTP" | 3650 | msgstr "# byte mottagna via HTTP" |
3651 | 3651 | ||
3652 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323 | 3652 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315 |
3653 | #, c-format | 3653 | #, c-format |
3654 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" | 3654 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" |
3655 | msgstr "" | 3655 | msgstr "" |
3656 | 3656 | ||
3657 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344 | 3657 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336 |
3658 | #, c-format | 3658 | #, c-format |
3659 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" | 3659 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" |
3660 | msgstr "" | 3660 | msgstr "" |
3661 | 3661 | ||
3662 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411 | 3662 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403 |
3663 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | 3663 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" |
3664 | msgstr "" | 3664 | msgstr "" |
3665 | 3665 | ||
3666 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473 | 3666 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465 |
3667 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | 3667 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" |
3668 | msgstr "" | 3668 | msgstr "" |
3669 | 3669 | ||
3670 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528 | 3670 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520 |
3671 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" | 3671 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" |
3672 | msgstr "" | 3672 | msgstr "" |
3673 | 3673 | ||
3674 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543 | 3674 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535 |
3675 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" | 3675 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" |
3676 | msgstr "" | 3676 | msgstr "" |
3677 | 3677 | ||
3678 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 | 3678 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558 |
3679 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" | 3679 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" |
3680 | msgstr "" | 3680 | msgstr "" |
3681 | 3681 | ||
3682 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583 | 3682 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575 |
3683 | msgid "# on-demand blocks matched requests" | 3683 | msgid "# on-demand blocks matched requests" |
3684 | msgstr "" | 3684 | msgstr "" |
3685 | 3685 | ||
3686 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604 | 3686 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596 |
3687 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" | 3687 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" |
3688 | msgstr "" | 3688 | msgstr "" |
3689 | 3689 | ||
3690 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610 | 3690 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602 |
3691 | msgid "# on-demand lookups failed" | 3691 | msgid "# on-demand lookups failed" |
3692 | msgstr "" | 3692 | msgstr "" |
3693 | 3693 | ||
3694 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656 | 3694 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648 |
3695 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" | 3695 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" |
3696 | msgstr "" | 3696 | msgstr "" |
3697 | 3697 | ||
3698 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669 | 3698 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661 |
3699 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" | 3699 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" |
3700 | msgstr "" | 3700 | msgstr "" |
3701 | 3701 | ||
3702 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720 | 3702 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712 |
3703 | msgid "# Datastore lookups initiated" | 3703 | msgid "# Datastore lookups initiated" |
3704 | msgstr "" | 3704 | msgstr "" |
3705 | 3705 | ||
3706 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784 | 3706 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776 |
3707 | #, fuzzy | 3707 | #, fuzzy |
3708 | msgid "# GAP PUT messages received" | 3708 | msgid "# GAP PUT messages received" |
3709 | msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" | 3709 | msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" |
@@ -4084,35 +4084,35 @@ msgstr "" | |||
4084 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" | 4084 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" |
4085 | msgstr "" | 4085 | msgstr "" |
4086 | 4086 | ||
4087 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136 | 4087 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 |
4088 | msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." | 4088 | msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." |
4089 | msgstr "" | 4089 | msgstr "" |
4090 | 4090 | ||
4091 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175 | 4091 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 |
4092 | #, fuzzy, c-format | 4092 | #, fuzzy, c-format |
4093 | msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" | 4093 | msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" |
4094 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" | 4094 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" |
4095 | 4095 | ||
4096 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188 | 4096 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 |
4097 | msgid "Record type does not match parsed record type\n" | 4097 | msgid "Record type does not match parsed record type\n" |
4098 | msgstr "" | 4098 | msgstr "" |
4099 | 4099 | ||
4100 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211 | 4100 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 |
4101 | #, fuzzy, c-format | 4101 | #, fuzzy, c-format |
4102 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | 4102 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" |
4103 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" | 4103 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" |
4104 | 4104 | ||
4105 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227 | 4105 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 |
4106 | #, fuzzy, c-format | 4106 | #, fuzzy, c-format |
4107 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" | 4107 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" |
4108 | msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" | 4108 | msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" |
4109 | 4109 | ||
4110 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251 | 4110 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 |
4111 | #, fuzzy, c-format | 4111 | #, fuzzy, c-format |
4112 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | 4112 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" |
4113 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" | 4113 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" |
4114 | 4114 | ||
4115 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283 | 4115 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 |
4116 | #, fuzzy, c-format | 4116 | #, fuzzy, c-format |
4117 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" | 4117 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" |
4118 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" | 4118 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" |
@@ -8332,7 +8332,7 @@ msgstr "" | |||
8332 | msgid "failed to load configuration defaults" | 8332 | msgid "failed to load configuration defaults" |
8333 | msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" | 8333 | msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" |
8334 | 8334 | ||
8335 | #: src/util/container_bloomfilter.c:547 | 8335 | #: src/util/container_bloomfilter.c:548 |
8336 | #, c-format | 8336 | #, c-format |
8337 | msgid "" | 8337 | msgid "" |
8338 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | 8338 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " |