aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 96437f981..26a61fddb 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2022-02-24 10:28+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
1993 1993
1994#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 1994#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337
1995#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 1995#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564
1996#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765 1996#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:775
1997#, fuzzy 1997#, fuzzy
1998msgid "Sqlite database running\n" 1998msgid "Sqlite database running\n"
1999msgstr "kho dữ liệu sqlite" 1999msgstr "kho dữ liệu sqlite"
@@ -4184,31 +4184,31 @@ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
4184msgid "Gns REST API initialized\n" 4184msgid "Gns REST API initialized\n"
4185msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" 4185msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
4186 4186
4187#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:443 4187#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447
4188msgid "Zone delegation record not allowed in apex." 4188msgid "Zone delegation record not allowed in apex."
4189msgstr "" 4189msgstr ""
4190 4190
4191#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:451 4191#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455
4192msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." 4192msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records."
4193msgstr "" 4193msgstr ""
4194 4194
4195#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:461 4195#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465
4196msgid "Multiple REDIRECT records." 4196msgid "Multiple REDIRECT records."
4197msgstr "" 4197msgstr ""
4198 4198
4199#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:470 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:496 4199#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500
4200msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." 4200msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records."
4201msgstr "" 4201msgstr ""
4202 4202
4203#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:477 4203#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481
4204msgid "Redirection records not allowed in apex." 4204msgid "Redirection records not allowed in apex."
4205msgstr "" 4205msgstr ""
4206 4206
4207#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:488 4207#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492
4208msgid "Redirection records not allowed in apex.." 4208msgid "Redirection records not allowed in apex.."
4209msgstr "" 4209msgstr ""
4210 4210
4211#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:510 4211#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514
4212msgid "Mutually exclusive records." 4212msgid "Mutually exclusive records."
4213msgstr "" 4213msgstr ""
4214 4214
@@ -8231,59 +8231,59 @@ msgstr ""
8231msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 8231msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
8232msgstr "" 8232msgstr ""
8233 8233
8234#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 8234#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687
8235#, c-format 8235#, c-format
8236msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" 8236msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
8237msgstr "" 8237msgstr ""
8238 8238
8239#: src/util/common_logging.c:904 8239#: src/util/common_logging.c:926
8240#, fuzzy, c-format 8240#, fuzzy, c-format
8241msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 8241msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
8242msgstr "Thông điệp « %.*s » đã lặp lại %u lần trong %llu giây trước\n" 8242msgstr "Thông điệp « %.*s » đã lặp lại %u lần trong %llu giây trước\n"
8243 8243
8244#: src/util/common_logging.c:1108 8244#: src/util/common_logging.c:1131
8245msgid "ERROR" 8245msgid "ERROR"
8246msgstr "LỖI" 8246msgstr "LỖI"
8247 8247
8248#: src/util/common_logging.c:1110 8248#: src/util/common_logging.c:1133
8249msgid "WARNING" 8249msgid "WARNING"
8250msgstr "CẢNH BÁO" 8250msgstr "CẢNH BÁO"
8251 8251
8252#: src/util/common_logging.c:1112 8252#: src/util/common_logging.c:1135
8253msgid "MESSAGE" 8253msgid "MESSAGE"
8254msgstr "" 8254msgstr ""
8255 8255
8256#: src/util/common_logging.c:1114 8256#: src/util/common_logging.c:1137
8257msgid "INFO" 8257msgid "INFO"
8258msgstr "TIN" 8258msgstr "TIN"
8259 8259
8260#: src/util/common_logging.c:1116 8260#: src/util/common_logging.c:1139
8261msgid "DEBUG" 8261msgid "DEBUG"
8262msgstr "GỠ LỖI" 8262msgstr "GỠ LỖI"
8263 8263
8264#: src/util/common_logging.c:1118 8264#: src/util/common_logging.c:1141
8265msgid "NONE" 8265msgid "NONE"
8266msgstr "" 8266msgstr ""
8267 8267
8268#: src/util/common_logging.c:1119 8268#: src/util/common_logging.c:1142
8269msgid "INVALID" 8269msgid "INVALID"
8270msgstr "" 8270msgstr ""
8271 8271
8272#: src/util/common_logging.c:1400 8272#: src/util/common_logging.c:1423
8273msgid "unknown address" 8273msgid "unknown address"
8274msgstr "" 8274msgstr ""
8275 8275
8276#: src/util/common_logging.c:1445 8276#: src/util/common_logging.c:1468
8277msgid "invalid address" 8277msgid "invalid address"
8278msgstr "" 8278msgstr ""
8279 8279
8280#: src/util/common_logging.c:1464 8280#: src/util/common_logging.c:1487
8281#, fuzzy, c-format 8281#, fuzzy, c-format
8282msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 8282msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
8283msgstr "" 8283msgstr ""
8284"Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n" 8284"Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n"
8285 8285
8286#: src/util/common_logging.c:1487 8286#: src/util/common_logging.c:1510
8287#, fuzzy, c-format 8287#, fuzzy, c-format
8288msgid "" 8288msgid ""
8289"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 8289"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"