diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 63 |
1 files changed, 23 insertions, 40 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2021-08-23 13:27+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:42+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -509,43 +509,6 @@ msgstr "" | |||
509 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" | 509 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" |
510 | msgstr "" | 510 | msgstr "" |
511 | 511 | ||
512 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 | ||
513 | #, fuzzy | ||
514 | msgid "Stop logging\n" | ||
515 | msgstr "Theo dõi" | ||
516 | |||
517 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 | ||
518 | #, fuzzy, c-format | ||
519 | msgid "Start logging `%s'\n" | ||
520 | msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" | ||
521 | |||
522 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:420 | ||
523 | #, c-format | ||
524 | msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" | ||
525 | msgstr "" | ||
526 | |||
527 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:427 | ||
528 | #, fuzzy, c-format | ||
529 | msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" | ||
530 | msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" | ||
531 | |||
532 | #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 | ||
533 | #, c-format | ||
534 | msgid "" | ||
535 | "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " | ||
536 | "= %u KiB/s\n" | ||
537 | msgstr "" | ||
538 | |||
539 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 | ||
540 | msgid "solver to use" | ||
541 | msgstr "" | ||
542 | |||
543 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 | ||
544 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 | ||
545 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 | ||
546 | msgid "experiment to use" | ||
547 | msgstr "" | ||
548 | |||
549 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 | 512 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 |
550 | #, c-format | 513 | #, c-format |
551 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" | 514 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" |
@@ -689,6 +652,14 @@ msgid "" | |||
689 | "%llu\n" | 652 | "%llu\n" |
690 | msgstr "" | 653 | msgstr "" |
691 | 654 | ||
655 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 | ||
656 | msgid "solver to use" | ||
657 | msgstr "" | ||
658 | |||
659 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 | ||
660 | msgid "experiment to use" | ||
661 | msgstr "" | ||
662 | |||
692 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 | 663 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 |
693 | #, fuzzy | 664 | #, fuzzy |
694 | msgid "print logging" | 665 | msgid "print logging" |
@@ -7197,7 +7168,7 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" | |||
7197 | msgid "GNUnet topology control" | 7168 | msgid "GNUnet topology control" |
7198 | msgstr "" | 7169 | msgstr "" |
7199 | 7170 | ||
7200 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3314 | 7171 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3317 |
7201 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 | 7172 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 |
7202 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223 | 7173 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223 |
7203 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 | 7174 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 |
@@ -7205,7 +7176,7 @@ msgstr "" | |||
7205 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 7176 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
7206 | msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" | 7177 | msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" |
7207 | 7178 | ||
7208 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3652 | 7179 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3655 |
7209 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 7180 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
7210 | msgstr "" | 7181 | msgstr "" |
7211 | 7182 | ||
@@ -9429,6 +9400,18 @@ msgstr "" | |||
9429 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 9400 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
9430 | msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." | 9401 | msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." |
9431 | 9402 | ||
9403 | #, fuzzy | ||
9404 | #~ msgid "Stop logging\n" | ||
9405 | #~ msgstr "Theo dõi" | ||
9406 | |||
9407 | #, fuzzy, c-format | ||
9408 | #~ msgid "Start logging `%s'\n" | ||
9409 | #~ msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" | ||
9410 | |||
9411 | #, fuzzy, c-format | ||
9412 | #~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" | ||
9413 | #~ msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" | ||
9414 | |||
9432 | #, fuzzy, c-format | 9415 | #, fuzzy, c-format |
9433 | #~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" | 9416 | #~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" |
9434 | #~ msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" | 9417 | #~ msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" |