aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po69
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 77e25103a..4914ded1a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-05-09 08:43+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-05-12 08:29+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite"
1695#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 1695#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56
1696#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 1696#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53
1697#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 1697#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39
1698#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 1698#: src/include/gnunet_common.h:940 src/include/gnunet_common.h:959
1699#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 1699#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
1700#, c-format 1700#, c-format
1701msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1701msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -4871,43 +4871,48 @@ msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n"
4871msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" 4871msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
4872msgstr "Cổng cho trình phục vụ HTTP danh sách máy chủ thống nhất" 4872msgstr "Cổng cho trình phục vụ HTTP danh sách máy chủ thống nhất"
4873 4873
4874#: src/identity/gnunet-identity.c:186 4874#: src/identity/gnunet-identity.c:188
4875#, fuzzy, c-format 4875#, fuzzy, c-format
4876msgid "Failed to create ego: %s\n" 4876msgid "Failed to create ego: %s\n"
4877msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" 4877msgstr "Không thể tạo miền tên.\n"
4878 4878
4879#: src/identity/gnunet-identity.c:221 4879#: src/identity/gnunet-identity.c:217
4880#, fuzzy, c-format 4880#, fuzzy, c-format
4881msgid "Failed to set default ego: %s\n" 4881msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4882msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" 4882msgstr "Không thể tạo miền tên.\n"
4883 4883
4884#: src/identity/gnunet-identity.c:376 4884#: src/identity/gnunet-identity.c:356
4885msgid "create ego NAME" 4885msgid "create ego NAME"
4886msgstr "" 4886msgstr ""
4887 4887
4888#: src/identity/gnunet-identity.c:382 4888#: src/identity/gnunet-identity.c:361
4889msgid "delete ego NAME " 4889msgid "delete ego NAME "
4890msgstr "" 4890msgstr ""
4891 4891
4892#: src/identity/gnunet-identity.c:387 4892#: src/identity/gnunet-identity.c:365
4893msgid "display all egos" 4893msgid "display all egos"
4894msgstr "" 4894msgstr ""
4895 4895
4896#: src/identity/gnunet-identity.c:393 4896#: src/identity/gnunet-identity.c:369
4897msgid "reduce output"
4898msgstr ""
4899
4900#: src/identity/gnunet-identity.c:376
4897msgid "" 4901msgid ""
4898"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" 4902"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -"
4903"s) or restrict results to NAME (use together with -d)"
4899msgstr "" 4904msgstr ""
4900 4905
4901#: src/identity/gnunet-identity.c:398 4906#: src/identity/gnunet-identity.c:380
4902msgid "run in monitor mode egos" 4907msgid "run in monitor mode egos"
4903msgstr "" 4908msgstr ""
4904 4909
4905#: src/identity/gnunet-identity.c:404 4910#: src/identity/gnunet-identity.c:387
4906msgid "" 4911msgid ""
4907"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" 4912"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4908msgstr "" 4913msgstr ""
4909 4914
4910#: src/identity/gnunet-identity.c:418 4915#: src/identity/gnunet-identity.c:399
4911msgid "Maintain egos" 4916msgid "Maintain egos"
4912msgstr "" 4917msgstr ""
4913 4918
@@ -5976,7 +5981,7 @@ msgid "Add an attribute NAME"
5976msgstr "" 5981msgstr ""
5977 5982
5978#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 5983#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527
5979msgid "Add an attribute with ID" 5984msgid "Delete the attribute with ID"
5980msgstr "" 5985msgstr ""
5981 5986
5982#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 5987#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530
@@ -7039,7 +7044,7 @@ msgstr ""
7039 7044
7040#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 7045#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162
7041#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2699 7046#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2699
7042#: src/transport/gnunet-service-tng.c:9239 7047#: src/transport/gnunet-service-tng.c:9188
7043#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 7048#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795
7044#, fuzzy 7049#, fuzzy
7045msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 7050msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
@@ -8228,59 +8233,59 @@ msgstr ""
8228msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 8233msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
8229msgstr "" 8234msgstr ""
8230 8235
8231#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1162 8236#: src/util/common_logging.c:266 src/util/common_logging.c:1191
8232msgid "DEBUG" 8237msgid "DEBUG"
8233msgstr "GỠ LỖI" 8238msgstr "GỠ LỖI"
8234 8239
8235#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1160 8240#: src/util/common_logging.c:268 src/util/common_logging.c:1189
8236msgid "INFO" 8241msgid "INFO"
8237msgstr "TIN" 8242msgstr "TIN"
8238 8243
8239#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1158 8244#: src/util/common_logging.c:270 src/util/common_logging.c:1187
8240msgid "MESSAGE" 8245msgid "MESSAGE"
8241msgstr "" 8246msgstr ""
8242 8247
8243#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1156 8248#: src/util/common_logging.c:272 src/util/common_logging.c:1185
8244msgid "WARNING" 8249msgid "WARNING"
8245msgstr "CẢNH BÁO" 8250msgstr "CẢNH BÁO"
8246 8251
8247#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1154 8252#: src/util/common_logging.c:274 src/util/common_logging.c:1183
8248msgid "ERROR" 8253msgid "ERROR"
8249msgstr "LỖI" 8254msgstr "LỖI"
8250 8255
8251#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1164 8256#: src/util/common_logging.c:276 src/util/common_logging.c:1193
8252msgid "NONE" 8257msgid "NONE"
8253msgstr "" 8258msgstr ""
8254 8259
8255#: src/util/common_logging.c:633 src/util/common_logging.c:663 8260#: src/util/common_logging.c:640 src/util/common_logging.c:670
8256#, c-format 8261#, c-format
8257msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" 8262msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
8258msgstr "" 8263msgstr ""
8259 8264
8260#: src/util/common_logging.c:898 8265#: src/util/common_logging.c:927
8261#, fuzzy, c-format 8266#, fuzzy, c-format
8262msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 8267msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
8263msgstr "Thông điệp « %.*s » đã lặp lại %u lần trong %llu giây trước\n" 8268msgstr "Thông điệp « %.*s » đã lặp lại %u lần trong %llu giây trước\n"
8264 8269
8265#: src/util/common_logging.c:1165 8270#: src/util/common_logging.c:1194
8266msgid "INVALID" 8271msgid "INVALID"
8267msgstr "" 8272msgstr ""
8268 8273
8269#: src/util/common_logging.c:1458 8274#: src/util/common_logging.c:1480
8270msgid "unknown address" 8275msgid "unknown address"
8271msgstr "" 8276msgstr ""
8272 8277
8273#: src/util/common_logging.c:1513 8278#: src/util/common_logging.c:1535
8274msgid "invalid address" 8279msgid "invalid address"
8275msgstr "" 8280msgstr ""
8276 8281
8277#: src/util/common_logging.c:1531 8282#: src/util/common_logging.c:1553
8278#, fuzzy, c-format 8283#, fuzzy, c-format
8279msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 8284msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
8280msgstr "" 8285msgstr ""
8281"Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n" 8286"Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n"
8282 8287
8283#: src/util/common_logging.c:1552 8288#: src/util/common_logging.c:1574
8284#, fuzzy, c-format 8289#, fuzzy, c-format
8285msgid "" 8290msgid ""
8286"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 8291"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
@@ -9243,23 +9248,23 @@ msgstr ""
9243msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9248msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9244msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." 9249msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
9245 9250
9246#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 9251#: src/include/gnunet_common.h:842 src/include/gnunet_common.h:860
9247#: src/include/gnunet_common.h:811 9252#: src/include/gnunet_common.h:882
9248#, fuzzy, c-format 9253#, fuzzy, c-format
9249msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" 9254msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
9250msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n" 9255msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
9251 9256
9252#: src/include/gnunet_common.h:819 9257#: src/include/gnunet_common.h:901
9253#, fuzzy, c-format 9258#, fuzzy, c-format
9254msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" 9259msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
9255msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n" 9260msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
9256 9261
9257#: src/include/gnunet_common.h:831 9262#: src/include/gnunet_common.h:923
9258#, fuzzy, c-format 9263#, fuzzy, c-format
9259msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" 9264msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
9260msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n" 9265msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
9261 9266
9262#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 9267#: src/include/gnunet_common.h:977 src/include/gnunet_common.h:997
9263#, c-format 9268#, c-format
9264msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" 9269msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
9265msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n" 9270msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n"