aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 0e5f86435..4f14469f8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -4282,29 +4282,29 @@ msgstr ""
4282msgid "GNUnet GNS resolver tool" 4282msgid "GNUnet GNS resolver tool"
4283msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" 4283msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
4284 4284
4285#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 4285#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505
4286#, fuzzy 4286#, fuzzy
4287msgid "Properly base32-encoded public key required" 4287msgid "Properly base32-encoded public key required"
4288msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" 4288msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
4289 4289
4290#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 4290#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541
4291#, fuzzy 4291#, fuzzy
4292msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 4292msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
4293msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." 4293msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
4294 4294
4295#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 4295#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560
4296#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 4296#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444
4297#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 4297#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887
4298#, fuzzy 4298#, fuzzy
4299msgid "Could not connect to DHT!\n" 4299msgid "Could not connect to DHT!\n"
4300msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" 4300msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
4301 4301
4302#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 4302#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279
4303#, fuzzy 4303#, fuzzy
4304msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" 4304msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
4305msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi các đối số sang URI.\n" 4305msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi các đối số sang URI.\n"
4306 4306
4307#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 4307#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387
4308#, fuzzy 4308#, fuzzy
4309msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" 4309msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
4310msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" 4310msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
@@ -4339,36 +4339,36 @@ msgstr ""
4339msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" 4339msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
4340msgstr "" 4340msgstr ""
4341 4341
4342#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 4342#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896
4343#, c-format 4343#, c-format
4344msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." 4344msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
4345msgstr "" 4345msgstr ""
4346 4346
4347#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 4347#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909
4348#, c-format 4348#, c-format
4349msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 4349msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
4350msgstr "" 4350msgstr ""
4351 4351
4352#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 4352#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952
4353#, fuzzy, c-format 4353#, fuzzy, c-format
4354msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" 4354msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
4355msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" 4355msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n"
4356 4356
4357#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 4357#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376
4358msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 4358msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
4359msgstr "" 4359msgstr ""
4360 4360
4361#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 4361#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399
4362#, fuzzy, c-format 4362#, fuzzy, c-format
4363msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 4363msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
4364msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" 4364msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
4365 4365
4366#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 4366#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567
4367#, c-format 4367#, c-format
4368msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" 4368msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
4369msgstr "" 4369msgstr ""
4370 4370
4371#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 4371#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707
4372#, c-format 4372#, c-format
4373msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 4373msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
4374msgstr "" 4374msgstr ""
@@ -5964,80 +5964,80 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n"
5964msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" 5964msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5965msgstr "" 5965msgstr ""
5966 5966
5967#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 5967#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617
5968#, fuzzy, c-format 5968#, fuzzy, c-format
5969msgid "Ego is required\n" 5969msgid "Ego is required\n"
5970msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n" 5970msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n"
5971 5971
5972#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 5972#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624
5973#, c-format 5973#, c-format
5974msgid "Attribute value missing!\n" 5974msgid "Attribute value missing!\n"
5975msgstr "" 5975msgstr ""
5976 5976
5977#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 5977#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631
5978#, fuzzy, c-format 5978#, fuzzy, c-format
5979msgid "Requesting party key is required!\n" 5979msgid "Requesting party key is required!\n"
5980msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)" 5980msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)"
5981 5981
5982#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 5982#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649
5983msgid "Add an attribute NAME" 5983msgid "Add an attribute NAME"
5984msgstr "" 5984msgstr ""
5985 5985
5986#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 5986#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654
5987msgid "Delete the attribute with ID" 5987msgid "Delete the attribute with ID"
5988msgstr "" 5988msgstr ""
5989 5989
5990#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 5990#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659
5991msgid "The attribute VALUE" 5991msgid "The attribute VALUE"
5992msgstr "" 5992msgstr ""
5993 5993
5994#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 5994#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664
5995#, fuzzy 5995#, fuzzy
5996msgid "The EGO to use" 5996msgid "The EGO to use"
5997msgstr "kích cỡ tin nhắn" 5997msgstr "kích cỡ tin nhắn"
5998 5998
5999#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 5999#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670
6000msgid "Specify the relying party for issue" 6000msgid "Specify the relying party for issue"
6001msgstr "" 6001msgstr ""
6002 6002
6003#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 6003#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674
6004msgid "List attributes for EGO" 6004msgid "List attributes for EGO"
6005msgstr "" 6005msgstr ""
6006 6006
6007#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 6007#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681
6008msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" 6008msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
6009msgstr "" 6009msgstr ""
6010 6010
6011#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 6011#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686
6012msgid "Consume a ticket" 6012msgid "Consume a ticket"
6013msgstr "" 6013msgstr ""
6014 6014
6015#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 6015#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691
6016msgid "Revoke a ticket" 6016msgid "Revoke a ticket"
6017msgstr "" 6017msgstr ""
6018 6018
6019#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 6019#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696
6020msgid "Type of attribute" 6020msgid "Type of attribute"
6021msgstr "" 6021msgstr ""
6022 6022
6023#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 6023#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700
6024msgid "List tickets of ego" 6024msgid "List tickets of ego"
6025msgstr "" 6025msgstr ""
6026 6026
6027#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 6027#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706
6028msgid "Expiration interval of the attribute" 6028msgid "Expiration interval of the attribute"
6029msgstr "" 6029msgstr ""
6030 6030
6031#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 6031#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714
6032msgid "re:claimID command line tool" 6032msgid "re:claimID command line tool"
6033msgstr "" 6033msgstr ""
6034 6034
6035#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 6035#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340
6036#, fuzzy 6036#, fuzzy
6037msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" 6037msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
6038msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" 6038msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
6039 6039
6040#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 6040#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899
6041#, fuzzy 6041#, fuzzy
6042msgid "Identity Provider REST API initialized\n" 6042msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
6043msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" 6043msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
@@ -7045,19 +7045,19 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận"
7045msgid "GNUnet topology control" 7045msgid "GNUnet topology control"
7046msgstr "" 7046msgstr ""
7047 7047
7048#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 7048#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227
7049#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 7049#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712
7050#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 7050#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024
7051#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 7051#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
7052#, fuzzy 7052#, fuzzy
7053msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 7053msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
7054msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" 7054msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?"
7055 7055
7056#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 7056#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285
7057msgid "GNUnet TCP communicator" 7057msgid "GNUnet TCP communicator"
7058msgstr "" 7058msgstr ""
7059 7059
7060#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 7060#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784
7061msgid "GNUnet UDP communicator" 7061msgid "GNUnet UDP communicator"
7062msgstr "" 7062msgstr ""
7063 7063
@@ -8179,7 +8179,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)"
8179msgstr "" 8179msgstr ""
8180 8180
8181#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 8181#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397
8182#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 8182#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073
8183#: src/util/service.c:2085 8183#: src/util/service.c:2085
8184#, fuzzy, c-format 8184#, fuzzy, c-format
8185msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" 8185msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
8195msgid "Could not access configuration file `%s'\n" 8195msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
8196msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" 8196msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n"
8197 8197
8198#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 8198#: src/transport/transport_api2_communication.c:704
8199msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" 8199msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
8200msgstr "" 8200msgstr ""
8201 8201
@@ -8344,12 +8344,12 @@ msgid ""
8344"%llu)\n" 8344"%llu)\n"
8345msgstr "" 8345msgstr ""
8346 8346
8347#: src/util/crypto_ecc.c:719 8347#: src/util/crypto_ecc.c:705
8348#, fuzzy, c-format 8348#, fuzzy, c-format
8349msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" 8349msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
8350msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" 8350msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n"
8351 8351
8352#: src/util/crypto_ecc.c:836 8352#: src/util/crypto_ecc.c:822
8353#, fuzzy, c-format 8353#, fuzzy, c-format
8354msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 8354msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
8355msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" 8355msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
@@ -9136,24 +9136,24 @@ msgstr ""
9136msgid "Must specify valid IPv6 address" 9136msgid "Must specify valid IPv6 address"
9137msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" 9137msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n"
9138 9138
9139#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 9139#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036
9140msgid "Must specify valid IPv6 mask" 9140msgid "Must specify valid IPv6 mask"
9141msgstr "" 9141msgstr ""
9142 9142
9143#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 9143#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046
9144msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" 9144msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
9145msgstr "" 9145msgstr ""
9146 9146
9147#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 9147#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062
9148#, fuzzy 9148#, fuzzy
9149msgid "Must specify valid IPv4 address" 9149msgid "Must specify valid IPv4 address"
9150msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" 9150msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n"
9151 9151
9152#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 9152#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079
9153msgid "Must specify valid IPv4 mask" 9153msgid "Must specify valid IPv4 mask"
9154msgstr "" 9154msgstr ""
9155 9155
9156#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 9156#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091
9157msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" 9157msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
9158msgstr "" 9158msgstr ""
9159 9159