aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po63
1 files changed, 23 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 834ea991c..6ed55456c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-08-23 13:27+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:42+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -509,43 +509,6 @@ msgstr ""
509msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" 509msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
510msgstr "" 510msgstr ""
511 511
512#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899
513#, fuzzy
514msgid "Stop logging\n"
515msgstr "Theo dõi"
516
517#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955
518#, fuzzy, c-format
519msgid "Start logging `%s'\n"
520msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n"
521
522#: src/ats-tests/ats-testing.c:420
523#, c-format
524msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
525msgstr ""
526
527#: src/ats-tests/ats-testing.c:427
528#, fuzzy, c-format
529msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
530msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
531
532#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92
533#, c-format
534msgid ""
535"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
536"= %u KiB/s\n"
537msgstr ""
538
539#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552
540msgid "solver to use"
541msgstr ""
542
543#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003
544#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008
545#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
546msgid "experiment to use"
547msgstr ""
548
549#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 512#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299
550#, c-format 513#, c-format
551msgid "%u address resolutions had a timeout\n" 514msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
@@ -689,6 +652,14 @@ msgid ""
689"%llu\n" 652"%llu\n"
690msgstr "" 653msgstr ""
691 654
655#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552
656msgid "solver to use"
657msgstr ""
658
659#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
660msgid "experiment to use"
661msgstr ""
662
692#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 663#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564
693#, fuzzy 664#, fuzzy
694msgid "print logging" 665msgid "print logging"
@@ -7197,7 +7168,7 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận"
7197msgid "GNUnet topology control" 7168msgid "GNUnet topology control"
7198msgstr "" 7169msgstr ""
7199 7170
7200#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3314 7171#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3317
7201#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 7172#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790
7202#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223 7173#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223
7203#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 7174#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
@@ -7205,7 +7176,7 @@ msgstr ""
7205msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 7176msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
7206msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" 7177msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?"
7207 7178
7208#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3652 7179#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3655
7209msgid "GNUnet TCP communicator" 7180msgid "GNUnet TCP communicator"
7210msgstr "" 7181msgstr ""
7211 7182
@@ -9429,6 +9400,18 @@ msgstr ""
9429msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9400msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9430msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." 9401msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
9431 9402
9403#, fuzzy
9404#~ msgid "Stop logging\n"
9405#~ msgstr "Theo dõi"
9406
9407#, fuzzy, c-format
9408#~ msgid "Start logging `%s'\n"
9409#~ msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n"
9410
9411#, fuzzy, c-format
9412#~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
9413#~ msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
9414
9432#, fuzzy, c-format 9415#, fuzzy, c-format
9433#~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" 9416#~ msgid "Unsupported form value `%s'\n"
9434#~ msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" 9417#~ msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"