diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:05+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:30+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -3224,60 +3224,60 @@ msgstr "" | |||
3224 | msgid "GNUnet GNS access tool" | 3224 | msgid "GNUnet GNS access tool" |
3225 | msgstr "" | 3225 | msgstr "" |
3226 | 3226 | ||
3227 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:449 | 3227 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:451 |
3228 | #, fuzzy, c-format | 3228 | #, fuzzy, c-format |
3229 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" | 3229 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" |
3230 | msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" | 3230 | msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" |
3231 | 3231 | ||
3232 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:478 | 3232 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:480 |
3233 | #, fuzzy, c-format | 3233 | #, fuzzy, c-format |
3234 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" | 3234 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" |
3235 | msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" | 3235 | msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" |
3236 | 3236 | ||
3237 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:522 | 3237 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:524 |
3238 | #, c-format | 3238 | #, c-format |
3239 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" | 3239 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" |
3240 | msgstr "" | 3240 | msgstr "" |
3241 | 3241 | ||
3242 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:584 | 3242 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:586 |
3243 | #, c-format | 3243 | #, c-format |
3244 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" | 3244 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" |
3245 | msgstr "" | 3245 | msgstr "" |
3246 | 3246 | ||
3247 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:646 | 3247 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:648 |
3248 | #, fuzzy, c-format | 3248 | #, fuzzy, c-format |
3249 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" | 3249 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" |
3250 | msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" | 3250 | msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" |
3251 | 3251 | ||
3252 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:662 | 3252 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:664 |
3253 | #, fuzzy, c-format | 3253 | #, fuzzy, c-format |
3254 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" | 3254 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" |
3255 | msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" | 3255 | msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" |
3256 | 3256 | ||
3257 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:698 | 3257 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:700 |
3258 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" | 3258 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" |
3259 | msgstr "" | 3259 | msgstr "" |
3260 | 3260 | ||
3261 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:706 | 3261 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:708 |
3262 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" | 3262 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" |
3263 | msgstr "" | 3263 | msgstr "" |
3264 | 3264 | ||
3265 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:910 src/namestore/gnunet-namestore.c:364 | 3265 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:912 src/namestore/gnunet-namestore.c:364 |
3266 | #, fuzzy | 3266 | #, fuzzy |
3267 | msgid "Failed to read or create private zone key\n" | 3267 | msgid "Failed to read or create private zone key\n" |
3268 | msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" | 3268 | msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" |
3269 | 3269 | ||
3270 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:375 | 3270 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:375 |
3271 | #, fuzzy | 3271 | #, fuzzy |
3272 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 3272 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
3273 | msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." | 3273 | msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." |
3274 | 3274 | ||
3275 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:936 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857 | 3275 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:938 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857 |
3276 | #, fuzzy | 3276 | #, fuzzy |
3277 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | 3277 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
3278 | msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" | 3278 | msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" |
3279 | 3279 | ||
3280 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:970 | 3280 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:972 |
3281 | msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" | 3281 | msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" |
3282 | msgstr "" | 3282 | msgstr "" |
3283 | 3283 | ||