diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 367 |
1 files changed, 189 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e14329385..fc4cf6742 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2012-07-20 19:29+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-08-17 00:17+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" |
12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | 13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "# keepalive messages sent" | |||
691 | msgstr "" | 691 | msgstr "" |
692 | 692 | ||
693 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1236 | 693 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1236 |
694 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1096 | 694 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1108 |
695 | msgid "# PONG messages received" | 695 | msgid "# PONG messages received" |
696 | msgstr "" | 696 | msgstr "" |
697 | 697 | ||
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "" | |||
782 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:622 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1530 | 782 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:622 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1530 |
783 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:709 | 783 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:709 |
784 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:810 | 784 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:810 |
785 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:890 | 785 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:873 |
786 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1106 | 786 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1089 |
787 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1115 | 787 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1098 |
788 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2637 | 788 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2620 |
789 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2899 | 789 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2882 |
790 | msgid "# peers connected" | 790 | msgid "# peers connected" |
791 | msgstr "" | 791 | msgstr "" |
792 | 792 | ||
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" | |||
848 | #: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 | 848 | #: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 |
849 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 | 849 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 |
850 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ksk.c:49 | 850 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ksk.c:49 |
851 | #: src/util/crypto_rsa.c:66 src/include/gnunet_common.h:535 | 851 | #: src/util/crypto_rsa.c:66 src/include/gnunet_common.h:543 |
852 | #: src/include/gnunet_common.h:542 | 852 | #: src/include/gnunet_common.h:550 |
853 | #, fuzzy, c-format | 853 | #, fuzzy, c-format |
854 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 854 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
855 | msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" | 855 | msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" |
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "" | |||
1573 | msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" | 1573 | msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" |
1574 | msgstr "" | 1574 | msgstr "" |
1575 | 1575 | ||
1576 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1497 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2674 | 1576 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1497 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2673 |
1577 | msgid "# Inbound MESH tunnels created" | 1577 | msgid "# Inbound MESH tunnels created" |
1578 | msgstr "" | 1578 | msgstr "" |
1579 | 1579 | ||
1580 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1561 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3033 | 1580 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1561 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 |
1581 | #, c-format | 1581 | #, c-format |
1582 | msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" | 1582 | msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" |
1583 | msgstr "" | 1583 | msgstr "" |
@@ -1601,183 +1601,183 @@ msgstr "" | |||
1601 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" | 1601 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" |
1602 | msgstr "" | 1602 | msgstr "" |
1603 | 1603 | ||
1604 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:563 | 1604 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:561 |
1605 | msgid "# Bytes transmitted via mesh tunnels" | 1605 | msgid "# Bytes transmitted via mesh tunnels" |
1606 | msgstr "" | 1606 | msgstr "" |
1607 | 1607 | ||
1608 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:679 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2069 | 1608 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:678 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2068 |
1609 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2319 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1394 | 1609 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2318 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1392 |
1610 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1795 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1958 | 1610 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1793 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1956 |
1611 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | 1611 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" |
1612 | msgstr "" | 1612 | msgstr "" |
1613 | 1613 | ||
1614 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:716 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2128 | 1614 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:715 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2127 |
1615 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2378 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1450 | 1615 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2377 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1448 |
1616 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1854 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1991 | 1616 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1852 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1989 |
1617 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | 1617 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" |
1618 | msgstr "" | 1618 | msgstr "" |
1619 | 1619 | ||
1620 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:756 | 1620 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:755 |
1621 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" | 1621 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" |
1622 | msgstr "" | 1622 | msgstr "" |
1623 | 1623 | ||
1624 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:763 | 1624 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:762 |
1625 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 1625 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
1626 | msgstr "" | 1626 | msgstr "" |
1627 | 1627 | ||
1628 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:840 | 1628 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:839 |
1629 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 1629 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
1630 | msgstr "" | 1630 | msgstr "" |
1631 | 1631 | ||
1632 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:915 | 1632 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:914 |
1633 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 1633 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
1634 | msgstr "" | 1634 | msgstr "" |
1635 | 1635 | ||
1636 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 | 1636 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:967 |
1637 | msgid "# Packets received from TUN" | 1637 | msgid "# Packets received from TUN" |
1638 | msgstr "" | 1638 | msgstr "" |
1639 | 1639 | ||
1640 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:982 | 1640 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:981 |
1641 | msgid "# Bytes received from TUN" | 1641 | msgid "# Bytes received from TUN" |
1642 | msgstr "" | 1642 | msgstr "" |
1643 | 1643 | ||
1644 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1008 | 1644 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 |
1645 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" | 1645 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" |
1646 | msgstr "" | 1646 | msgstr "" |
1647 | 1647 | ||
1648 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1035 | 1648 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1034 |
1649 | #, c-format | 1649 | #, c-format |
1650 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" | 1650 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" |
1651 | msgstr "" | 1651 | msgstr "" |
1652 | 1652 | ||
1653 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1081 | 1653 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1080 |
1654 | #, c-format | 1654 | #, c-format |
1655 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" | 1655 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" |
1656 | msgstr "" | 1656 | msgstr "" |
1657 | 1657 | ||
1658 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1089 | 1658 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1088 |
1659 | #, c-format | 1659 | #, c-format |
1660 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" | 1660 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" |
1661 | msgstr "" | 1661 | msgstr "" |
1662 | 1662 | ||
1663 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1471 | 1663 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1470 |
1664 | msgid "# TCP packets sent via TUN" | 1664 | msgid "# TCP packets sent via TUN" |
1665 | msgstr "" | 1665 | msgstr "" |
1666 | 1666 | ||
1667 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1571 | 1667 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 |
1668 | msgid "# TCP service creation requests received via mesh" | 1668 | msgid "# TCP service creation requests received via mesh" |
1669 | msgstr "" | 1669 | msgstr "" |
1670 | 1670 | ||
1671 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1574 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1653 | 1671 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1652 |
1672 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1763 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1993 | 1672 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1762 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1992 |
1673 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2516 | 1673 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2234 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2515 |
1674 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 | 1674 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2615 |
1675 | msgid "# Bytes received from MESH" | 1675 | msgid "# Bytes received from MESH" |
1676 | msgstr "" | 1676 | msgstr "" |
1677 | 1677 | ||
1678 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1607 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2638 | 1678 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1606 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2637 |
1679 | #, c-format | 1679 | #, c-format |
1680 | msgid "No service found for %s on port %d!\n" | 1680 | msgid "No service found for %s on port %d!\n" |
1681 | msgstr "" | 1681 | msgstr "" |
1682 | 1682 | ||
1683 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1611 | 1683 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1610 |
1684 | msgid "# TCP requests dropped (no such service)" | 1684 | msgid "# TCP requests dropped (no such service)" |
1685 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
1686 | 1686 | ||
1687 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1656 | 1687 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1655 |
1688 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" | 1688 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" |
1689 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1690 | 1690 | ||
1691 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1766 | 1691 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1765 |
1692 | msgid "# TCP data requests received via mesh" | 1692 | msgid "# TCP data requests received via mesh" |
1693 | msgstr "" | 1693 | msgstr "" |
1694 | 1694 | ||
1695 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1780 | 1695 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1779 |
1696 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" | 1696 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" |
1697 | msgstr "" | 1697 | msgstr "" |
1698 | 1698 | ||
1699 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1830 | 1699 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1829 |
1700 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" | 1700 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" |
1701 | msgstr "" | 1701 | msgstr "" |
1702 | 1702 | ||
1703 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1996 | 1703 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1995 |
1704 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" | 1704 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" |
1705 | msgstr "" | 1705 | msgstr "" |
1706 | 1706 | ||
1707 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2238 | 1707 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2237 |
1708 | msgid "# ICMP service requests received via mesh" | 1708 | msgid "# ICMP service requests received via mesh" |
1709 | msgstr "" | 1709 | msgstr "" |
1710 | 1710 | ||
1711 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2304 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1384 | 1711 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2303 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1382 |
1712 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1952 | 1712 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1950 |
1713 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" | 1713 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" |
1714 | msgstr "" | 1714 | msgstr "" |
1715 | 1715 | ||
1716 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1420 | 1716 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2362 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1418 |
1717 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1432 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1842 | 1717 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1430 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1840 |
1718 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" | 1718 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" |
1719 | msgstr "" | 1719 | msgstr "" |
1720 | 1720 | ||
1721 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 | 1721 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2412 |
1722 | msgid "# UDP packets sent via TUN" | 1722 | msgid "# UDP packets sent via TUN" |
1723 | msgstr "" | 1723 | msgstr "" |
1724 | 1724 | ||
1725 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2519 | 1725 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2518 |
1726 | msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" | 1726 | msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" |
1727 | msgstr "" | 1727 | msgstr "" |
1728 | 1728 | ||
1729 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 | 1729 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2618 |
1730 | msgid "# UDP service requests received via mesh" | 1730 | msgid "# UDP service requests received via mesh" |
1731 | msgstr "" | 1731 | msgstr "" |
1732 | 1732 | ||
1733 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2642 | 1733 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2641 |
1734 | msgid "# UDP requests dropped (no such service)" | 1734 | msgid "# UDP requests dropped (no such service)" |
1735 | msgstr "" | 1735 | msgstr "" |
1736 | 1736 | ||
1737 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2883 | 1737 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2882 |
1738 | #, c-format | 1738 | #, c-format |
1739 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 1739 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
1740 | msgstr "" | 1740 | msgstr "" |
1741 | 1741 | ||
1742 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2897 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2909 | 1742 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2896 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2908 |
1743 | #, c-format | 1743 | #, c-format |
1744 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" | 1744 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" |
1745 | msgstr "" | 1745 | msgstr "" |
1746 | 1746 | ||
1747 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2920 | 1747 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 |
1748 | #, c-format | 1748 | #, c-format |
1749 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 1749 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
1750 | msgstr "" | 1750 | msgstr "" |
1751 | 1751 | ||
1752 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3049 | 1752 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3048 |
1753 | msgid "" | 1753 | msgid "" |
1754 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " | 1754 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " |
1755 | "being enabled in the configuration\n" | 1755 | "being enabled in the configuration\n" |
1756 | msgstr "" | 1756 | msgstr "" |
1757 | 1757 | ||
1758 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3057 | 1758 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3056 |
1759 | msgid "" | 1759 | msgid "" |
1760 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " | 1760 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " |
1761 | "being enabled in the configuration\n" | 1761 | "being enabled in the configuration\n" |
1762 | msgstr "" | 1762 | msgstr "" |
1763 | 1763 | ||
1764 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3064 | 1764 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3063 |
1765 | msgid "" | 1765 | msgid "" |
1766 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " | 1766 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " |
1767 | "ENABLE_IPv4=YES\n" | 1767 | "ENABLE_IPv4=YES\n" |
1768 | msgstr "" | 1768 | msgstr "" |
1769 | 1769 | ||
1770 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3070 | 1770 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3069 |
1771 | msgid "" | 1771 | msgid "" |
1772 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " | 1772 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " |
1773 | "ENABLE_IPv6=YES\n" | 1773 | "ENABLE_IPv6=YES\n" |
1774 | msgstr "" | 1774 | msgstr "" |
1775 | 1775 | ||
1776 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3076 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:884 | 1776 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3075 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:884 |
1777 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" | 1777 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" |
1778 | msgstr "" | 1778 | msgstr "" |
1779 | 1779 | ||
1780 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3241 | 1780 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3240 |
1781 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | 1781 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
1782 | msgstr "" | 1782 | msgstr "" |
1783 | 1783 | ||
@@ -3039,27 +3039,28 @@ msgstr "" | |||
3039 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | 3039 | msgid "Failed to connect to GNS\n" |
3040 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | 3040 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" |
3041 | 3041 | ||
3042 | #: src/gns/gnunet-gns.c:341 | 3042 | #: src/gns/gnunet-gns.c:358 |
3043 | msgid "try to shorten a given GNS name" | 3043 | #, fuzzy |
3044 | msgstr "" | 3044 | msgid "try to shorten a given name" |
3045 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | ||
3045 | 3046 | ||
3046 | #: src/gns/gnunet-gns.c:344 | 3047 | #: src/gns/gnunet-gns.c:361 |
3047 | msgid "Lookup a record using GNS (NOT IMPLEMENTED)" | 3048 | msgid "Lookup a record for the given name" |
3048 | msgstr "" | 3049 | msgstr "" |
3049 | 3050 | ||
3050 | #: src/gns/gnunet-gns.c:347 | 3051 | #: src/gns/gnunet-gns.c:364 |
3051 | msgid "Get the authority of a particular name" | 3052 | msgid "Get the authority of a particular name" |
3052 | msgstr "" | 3053 | msgstr "" |
3053 | 3054 | ||
3054 | #: src/gns/gnunet-gns.c:350 | 3055 | #: src/gns/gnunet-gns.c:367 |
3055 | msgid "Specify the type of the record lookup" | 3056 | msgid "Specify the type of the record to lookup" |
3056 | msgstr "" | 3057 | msgstr "" |
3057 | 3058 | ||
3058 | #: src/gns/gnunet-gns.c:353 | 3059 | #: src/gns/gnunet-gns.c:370 |
3059 | msgid "No unneeded output" | 3060 | msgid "No unneeded output" |
3060 | msgstr "" | 3061 | msgstr "" |
3061 | 3062 | ||
3062 | #: src/gns/gnunet-gns.c:367 | 3063 | #: src/gns/gnunet-gns.c:384 |
3063 | msgid "GNUnet GNS access tool" | 3064 | msgid "GNUnet GNS access tool" |
3064 | msgstr "" | 3065 | msgstr "" |
3065 | 3066 | ||
@@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "无法为守护程序创建用户账户。" | |||
3116 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 3117 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
3117 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | 3118 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" |
3118 | 3119 | ||
3119 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:789 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2667 | 3120 | #: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:789 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2901 |
3120 | #, fuzzy | 3121 | #, fuzzy |
3121 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | 3122 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
3122 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | 3123 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" |
@@ -3125,25 +3126,25 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | |||
3125 | msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" | 3126 | msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" |
3126 | msgstr "" | 3127 | msgstr "" |
3127 | 3128 | ||
3128 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2300 | 3129 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2532 |
3129 | #, fuzzy, c-format | 3130 | #, fuzzy, c-format |
3130 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" | 3131 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" |
3131 | msgstr "无法创建用户账户:" | 3132 | msgstr "无法创建用户账户:" |
3132 | 3133 | ||
3133 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2329 | 3134 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2561 |
3134 | #, fuzzy, c-format | 3135 | #, fuzzy, c-format |
3135 | msgid "Unable to import certificate %s\n" | 3136 | msgid "Unable to import certificate %s\n" |
3136 | msgstr "无法保存配置文件“%s”:" | 3137 | msgstr "无法保存配置文件“%s”:" |
3137 | 3138 | ||
3138 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3328 | 3139 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3578 |
3139 | msgid "listen on specified port" | 3140 | msgid "listen on specified port" |
3140 | msgstr "" | 3141 | msgstr "" |
3141 | 3142 | ||
3142 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3331 | 3143 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3581 |
3143 | msgid "pem file to use as CA" | 3144 | msgid "pem file to use as CA" |
3144 | msgstr "" | 3145 | msgstr "" |
3145 | 3146 | ||
3146 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3346 | 3147 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3596 |
3147 | msgid "GNUnet GNS proxy" | 3148 | msgid "GNUnet GNS proxy" |
3148 | msgstr "" | 3149 | msgstr "" |
3149 | 3150 | ||
@@ -3492,35 +3493,45 @@ msgstr "“%s”不可用。\n" | |||
3492 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 3493 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
3493 | msgstr "" | 3494 | msgstr "" |
3494 | 3495 | ||
3495 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:997 | 3496 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1001 |
3496 | #, c-format | 3497 | #, c-format |
3497 | msgid "Transport plugin: `%s' port %llu\n" | 3498 | msgid "Transport plugin: `%s' port %llu\n" |
3498 | msgstr "" | 3499 | msgstr "" |
3499 | 3500 | ||
3500 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1030 | 3501 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1034 |
3501 | #, fuzzy, c-format | 3502 | #, fuzzy, c-format |
3502 | msgid "Found %u transport plugins: `%s'\n" | 3503 | msgid "Found %u transport plugins: `%s'\n" |
3503 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 3504 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
3504 | 3505 | ||
3505 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1089 | 3506 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1093 |
3506 | msgid "Send ping messages to test connectivity (default == NO)" | 3507 | msgid "Send ping messages to test connectivity (default == NO)" |
3507 | msgstr "" | 3508 | msgstr "" |
3508 | 3509 | ||
3509 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1099 | 3510 | #: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1103 |
3510 | #: src/template/gnunet-template.c:71 | 3511 | #: src/template/gnunet-template.c:71 |
3511 | msgid "help text" | 3512 | msgid "help text" |
3512 | msgstr "" | 3513 | msgstr "" |
3513 | 3514 | ||
3514 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:5904 | 3515 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7110 |
3515 | msgid "Wrong CORE service\n" | 3516 | msgid "Wrong CORE service\n" |
3516 | msgstr "" | 3517 | msgstr "" |
3517 | 3518 | ||
3518 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:6116 | 3519 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7328 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7340 |
3519 | #, fuzzy | 3520 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7352 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7364 |
3520 | msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 3521 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7376 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7388 |
3522 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7400 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7412 | ||
3523 | #, fuzzy, c-format | ||
3524 | msgid "Mesh service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" | ||
3521 | msgstr "立即保存配置?" | 3525 | msgstr "立即保存配置?" |
3522 | 3526 | ||
3523 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:6125 | 3527 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7424 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7435 |
3528 | #, fuzzy, c-format | ||
3529 | msgid "" | ||
3530 | "Mesh service is lacking key configuration settings (%s). Using default " | ||
3531 | "(%u).\n" | ||
3532 | msgstr "立即保存配置?" | ||
3533 | |||
3534 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7446 | ||
3524 | #, fuzzy | 3535 | #, fuzzy |
3525 | msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" | 3536 | msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" |
3526 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" | 3537 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" |
@@ -4118,7 +4129,7 @@ msgid "" | |||
4118 | "might have been lost!\n" | 4129 | "might have been lost!\n" |
4119 | msgstr "" | 4130 | msgstr "" |
4120 | 4131 | ||
4121 | #: src/testbed/testbed_api.c:204 | 4132 | #: src/testbed/testbed_api.c:246 |
4122 | #, fuzzy, c-format | 4133 | #, fuzzy, c-format |
4123 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | 4134 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" |
4124 | msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" | 4135 | msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" |
@@ -4272,7 +4283,7 @@ msgstr "" | |||
4272 | msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" | 4283 | msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" |
4273 | msgstr "卸载 GNUnet 服务" | 4284 | msgstr "卸载 GNUnet 服务" |
4274 | 4285 | ||
4275 | #: src/testing_old/testing.c:1207 src/testing_old/testing_group.c:6155 | 4286 | #: src/testing_old/testing.c:1207 src/testing_old/testing_group.c:6172 |
4276 | #, fuzzy, c-format | 4287 | #, fuzzy, c-format |
4277 | msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" | 4288 | msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" |
4278 | msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" | 4289 | msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" |
@@ -4353,12 +4364,12 @@ msgstr "" | |||
4353 | msgid "Unknown topology specification, can't connect peers!\n" | 4364 | msgid "Unknown topology specification, can't connect peers!\n" |
4354 | msgstr "" | 4365 | msgstr "" |
4355 | 4366 | ||
4356 | #: src/testing_old/testing_group.c:5945 | 4367 | #: src/testing_old/testing_group.c:5962 |
4357 | #, fuzzy | 4368 | #, fuzzy, c-format |
4358 | msgid "Could not read hostkeys file!\n" | 4369 | msgid "Could not read hostkeys file `%s'!\n" |
4359 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" | 4370 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" |
4360 | 4371 | ||
4361 | #: src/testing_old/testing_group.c:6012 | 4372 | #: src/testing_old/testing_group.c:6029 |
4362 | #, fuzzy, c-format | 4373 | #, fuzzy, c-format |
4363 | msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" | 4374 | msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" |
4364 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 4375 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
@@ -4604,101 +4615,101 @@ msgstr "" | |||
4604 | msgid "# refreshed my HELLO" | 4615 | msgid "# refreshed my HELLO" |
4605 | msgstr "" | 4616 | msgstr "" |
4606 | 4617 | ||
4607 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1057 | 4618 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1040 |
4608 | msgid "# DISCONNECT messages sent" | 4619 | msgid "# DISCONNECT messages sent" |
4609 | msgstr "" | 4620 | msgstr "" |
4610 | 4621 | ||
4611 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1174 | 4622 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1157 |
4612 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1511 | 4623 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1494 |
4613 | msgid "# bytes in message queue for other peers" | 4624 | msgid "# bytes in message queue for other peers" |
4614 | msgstr "" | 4625 | msgstr "" |
4615 | 4626 | ||
4616 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1179 | 4627 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1162 |
4617 | msgid "# messages transmitted to other peers" | 4628 | msgid "# messages transmitted to other peers" |
4618 | msgstr "" | 4629 | msgstr "" |
4619 | 4630 | ||
4620 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1184 | 4631 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1167 |
4621 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" | 4632 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" |
4622 | msgstr "" | 4633 | msgstr "" |
4623 | 4634 | ||
4624 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1241 | 4635 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1224 |
4625 | msgid "# messages timed out while in transport queue" | 4636 | msgid "# messages timed out while in transport queue" |
4626 | msgstr "" | 4637 | msgstr "" |
4627 | 4638 | ||
4628 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1283 | 4639 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266 |
4629 | msgid "# keepalives sent" | 4640 | msgid "# keepalives sent" |
4630 | msgstr "" | 4641 | msgstr "" |
4631 | 4642 | ||
4632 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1307 | 4643 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1290 |
4633 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" | 4644 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" |
4634 | msgstr "" | 4645 | msgstr "" |
4635 | 4646 | ||
4636 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1315 | 4647 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1298 |
4637 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" | 4648 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" |
4638 | msgstr "" | 4649 | msgstr "" |
4639 | 4650 | ||
4640 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1352 | 4651 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335 |
4641 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" | 4652 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" |
4642 | msgstr "" | 4653 | msgstr "" |
4643 | 4654 | ||
4644 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1361 | 4655 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1344 |
4645 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" | 4656 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" |
4646 | msgstr "" | 4657 | msgstr "" |
4647 | 4658 | ||
4648 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1417 | 4659 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1400 |
4649 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" | 4660 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" |
4650 | msgstr "" | 4661 | msgstr "" |
4651 | 4662 | ||
4652 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1451 | 4663 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1434 |
4653 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" | 4664 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" |
4654 | msgstr "" | 4665 | msgstr "" |
4655 | 4666 | ||
4656 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1467 | 4667 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1450 |
4657 | msgid "# ms throttling suggested" | 4668 | msgid "# ms throttling suggested" |
4658 | msgstr "" | 4669 | msgstr "" |
4659 | 4670 | ||
4660 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2613 | 4671 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2596 |
4661 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" | 4672 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" |
4662 | msgstr "" | 4673 | msgstr "" |
4663 | 4674 | ||
4664 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2628 | 4675 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2611 |
4665 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2662 | 4676 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2645 |
4666 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" | 4677 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" |
4667 | msgstr "" | 4678 | msgstr "" |
4668 | 4679 | ||
4669 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2675 | 4680 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2658 |
4670 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" | 4681 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" |
4671 | msgstr "" | 4682 | msgstr "" |
4672 | 4683 | ||
4673 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2708 | 4684 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2691 |
4674 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" | 4685 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" |
4675 | msgstr "" | 4686 | msgstr "" |
4676 | 4687 | ||
4677 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2892 | 4688 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2875 |
4678 | msgid "# unexpected SESSION ACK messages" | 4689 | msgid "# unexpected SESSION ACK messages" |
4679 | msgstr "" | 4690 | msgstr "" |
4680 | 4691 | ||
4681 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2947 | 4692 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2930 |
4682 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" | 4693 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" |
4683 | msgstr "" | 4694 | msgstr "" |
4684 | 4695 | ||
4685 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2961 | 4696 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2944 |
4686 | msgid "# disconnects due to quota of 0" | 4697 | msgid "# disconnects due to quota of 0" |
4687 | msgstr "" | 4698 | msgstr "" |
4688 | 4699 | ||
4689 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2992 | 4700 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2975 |
4690 | msgid "# disconnect messages ignored (old format)" | 4701 | msgid "# disconnect messages ignored (old format)" |
4691 | msgstr "" | 4702 | msgstr "" |
4692 | 4703 | ||
4693 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3003 | 4704 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2986 |
4694 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 4705 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
4695 | msgstr "" | 4706 | msgstr "" |
4696 | 4707 | ||
4697 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3034 | 4708 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3017 |
4698 | msgid "# other peer asked to disconnect from us" | 4709 | msgid "# other peer asked to disconnect from us" |
4699 | msgstr "" | 4710 | msgstr "" |
4700 | 4711 | ||
4701 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129 | 4712 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3112 |
4702 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" | 4713 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" |
4703 | msgstr "" | 4714 | msgstr "" |
4704 | 4715 | ||
@@ -4734,23 +4745,23 @@ msgstr "" | |||
4734 | msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" | 4745 | msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" |
4735 | msgstr "" | 4746 | msgstr "" |
4736 | 4747 | ||
4737 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:989 | 4748 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1001 |
4738 | msgid "# PONGs unicast via reliable transport" | 4749 | msgid "# PONGs unicast via reliable transport" |
4739 | msgstr "" | 4750 | msgstr "" |
4740 | 4751 | ||
4741 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:998 | 4752 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1010 |
4742 | msgid "# PONGs multicast to all available addresses" | 4753 | msgid "# PONGs multicast to all available addresses" |
4743 | msgstr "" | 4754 | msgstr "" |
4744 | 4755 | ||
4745 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1120 | 4756 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1135 |
4746 | msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" | 4757 | msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" |
4747 | msgstr "" | 4758 | msgstr "" |
4748 | 4759 | ||
4749 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1145 | 4760 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1164 |
4750 | msgid "# PONGs dropped, signature expired" | 4761 | msgid "# PONGs dropped, signature expired" |
4751 | msgstr "" | 4762 | msgstr "" |
4752 | 4763 | ||
4753 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199 | 4764 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1218 |
4754 | #, c-format | 4765 | #, c-format |
4755 | msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" | 4766 | msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" |
4756 | msgstr "" | 4767 | msgstr "" |
@@ -4956,86 +4967,86 @@ msgstr "" | |||
4956 | msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" | 4967 | msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" |
4957 | msgstr "" | 4968 | msgstr "" |
4958 | 4969 | ||
4959 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:590 | 4970 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:591 |
4960 | #, c-format | 4971 | #, c-format |
4961 | msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" | 4972 | msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" |
4962 | msgstr "" | 4973 | msgstr "" |
4963 | 4974 | ||
4964 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:766 | 4975 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:767 |
4965 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:855 | 4976 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:856 |
4966 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:905 | 4977 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:906 |
4967 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:991 | 4978 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:992 |
4968 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 | 4979 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1130 |
4969 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1146 | 4980 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1147 |
4970 | msgid "# bytes currently in TCP buffers" | 4981 | msgid "# bytes currently in TCP buffers" |
4971 | msgstr "" | 4982 | msgstr "" |
4972 | 4983 | ||
4973 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:773 | 4984 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:774 |
4974 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:962 | 4985 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:963 |
4975 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1806 | 4986 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1807 |
4976 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2423 | 4987 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2424 |
4977 | msgid "# TCP sessions active" | 4988 | msgid "# TCP sessions active" |
4978 | msgstr "" | 4989 | msgstr "" |
4979 | 4990 | ||
4980 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:859 | 4991 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:860 |
4981 | msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" | 4992 | msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" |
4982 | msgstr "" | 4993 | msgstr "" |
4983 | 4994 | ||
4984 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:908 | 4995 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:909 |
4985 | msgid "# bytes transmitted via TCP" | 4996 | msgid "# bytes transmitted via TCP" |
4986 | msgstr "" | 4997 | msgstr "" |
4987 | 4998 | ||
4988 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:995 | 4999 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:996 |
4989 | msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" | 5000 | msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" |
4990 | msgstr "" | 5001 | msgstr "" |
4991 | 5002 | ||
4992 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1335 | 5003 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1336 |
4993 | #, c-format | 5004 | #, c-format |
4994 | msgid "Address of unexpected length: %u\n" | 5005 | msgid "Address of unexpected length: %u\n" |
4995 | msgstr "" | 5006 | msgstr "" |
4996 | 5007 | ||
4997 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1446 | 5008 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1447 |
4998 | msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" | 5009 | msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" |
4999 | msgstr "" | 5010 | msgstr "" |
5000 | 5011 | ||
5001 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1847 | 5012 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1848 |
5002 | msgid "# TCP WELCOME messages received" | 5013 | msgid "# TCP WELCOME messages received" |
5003 | msgstr "" | 5014 | msgstr "" |
5004 | 5015 | ||
5005 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2018 | 5016 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2019 |
5006 | msgid "# bytes received via TCP" | 5017 | msgid "# bytes received via TCP" |
5007 | msgstr "" | 5018 | msgstr "" |
5008 | 5019 | ||
5009 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2088 | 5020 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2089 |
5010 | msgid "# network-level TCP disconnect events" | 5021 | msgid "# network-level TCP disconnect events" |
5011 | msgstr "" | 5022 | msgstr "" |
5012 | 5023 | ||
5013 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2312 src/util/service.c:946 | 5024 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2313 src/util/service.c:946 |
5014 | #: src/util/service.c:952 | 5025 | #: src/util/service.c:952 |
5015 | #, c-format | 5026 | #, c-format |
5016 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | 5027 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" |
5017 | msgstr "" | 5028 | msgstr "" |
5018 | 5029 | ||
5019 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2326 | 5030 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2327 |
5020 | #, fuzzy | 5031 | #, fuzzy |
5021 | msgid "Failed to start service.\n" | 5032 | msgid "Failed to start service.\n" |
5022 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | 5033 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" |
5023 | 5034 | ||
5024 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2388 | 5035 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2389 |
5025 | #, c-format | 5036 | #, c-format |
5026 | msgid "Failed to find option %s in section %s!\n" | 5037 | msgid "Failed to find option %s in section %s!\n" |
5027 | msgstr "" | 5038 | msgstr "" |
5028 | 5039 | ||
5029 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2411 | 5040 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2412 |
5030 | #, c-format | 5041 | #, c-format |
5031 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" | 5042 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" |
5032 | msgstr "" | 5043 | msgstr "" |
5033 | 5044 | ||
5034 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2415 | 5045 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2416 |
5035 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" | 5046 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" |
5036 | msgstr "" | 5047 | msgstr "" |
5037 | 5048 | ||
5038 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2419 | 5049 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2420 |
5039 | #, c-format | 5050 | #, c-format |
5040 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" | 5051 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" |
5041 | msgstr "" | 5052 | msgstr "" |
@@ -5083,7 +5094,7 @@ msgstr "" | |||
5083 | msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" | 5094 | msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" |
5084 | msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" | 5095 | msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" |
5085 | 5096 | ||
5086 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1351 | 5097 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1346 |
5087 | #, fuzzy | 5098 | #, fuzzy |
5088 | msgid "Failed to open UNIX sockets\n" | 5099 | msgid "Failed to open UNIX sockets\n" |
5089 | msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" | 5100 | msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" |
@@ -5327,7 +5338,7 @@ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" | |||
5327 | msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" | 5338 | msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" |
5328 | msgstr "" | 5339 | msgstr "" |
5329 | 5340 | ||
5330 | #: src/util/container_bloomfilter.c:510 | 5341 | #: src/util/container_bloomfilter.c:518 |
5331 | #, c-format | 5342 | #, c-format |
5332 | msgid "" | 5343 | msgid "" |
5333 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | 5344 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " |
@@ -5404,17 +5415,17 @@ msgstr "" | |||
5404 | msgid "`%s' failed for drive `%S': %u\n" | 5415 | msgid "`%s' failed for drive `%S': %u\n" |
5405 | msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" | 5416 | msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" |
5406 | 5417 | ||
5407 | #: src/util/disk.c:1135 | 5418 | #: src/util/disk.c:1140 |
5408 | #, c-format | 5419 | #, c-format |
5409 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" | 5420 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" |
5410 | msgstr "“%s”应为目录!\n" | 5421 | msgstr "“%s”应为目录!\n" |
5411 | 5422 | ||
5412 | #: src/util/disk.c:1489 src/util/service.c:1665 | 5423 | #: src/util/disk.c:1494 src/util/service.c:1665 |
5413 | #, c-format | 5424 | #, c-format |
5414 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" | 5425 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" |
5415 | msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" | 5426 | msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" |
5416 | 5427 | ||
5417 | #: src/util/disk.c:1861 | 5428 | #: src/util/disk.c:1866 |
5418 | #, c-format | 5429 | #, c-format |
5419 | msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n" | 5430 | msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n" |
5420 | msgstr "" | 5431 | msgstr "" |
@@ -5571,14 +5582,14 @@ msgid "" | |||
5571 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | 5582 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" |
5572 | msgstr "" | 5583 | msgstr "" |
5573 | 5584 | ||
5574 | #: src/util/os_installation.c:329 | 5585 | #: src/util/os_installation.c:325 |
5575 | #, fuzzy, c-format | 5586 | #, fuzzy, c-format |
5576 | msgid "" | 5587 | msgid "" |
5577 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | 5588 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " |
5578 | "variable.\n" | 5589 | "variable.\n" |
5579 | msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" | 5590 | msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" |
5580 | 5591 | ||
5581 | #: src/util/os_installation.c:526 | 5592 | #: src/util/os_installation.c:522 |
5582 | #, fuzzy, c-format | 5593 | #, fuzzy, c-format |
5583 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 5594 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
5584 | msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" | 5595 | msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" |
@@ -5870,7 +5881,7 @@ msgstr "" | |||
5870 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | 5881 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" |
5871 | msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" | 5882 | msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" |
5872 | 5883 | ||
5873 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:511 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1071 | 5884 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:511 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1069 |
5874 | msgid "# Active tunnels" | 5885 | msgid "# Active tunnels" |
5875 | msgstr "" | 5886 | msgstr "" |
5876 | 5887 | ||
@@ -5881,87 +5892,87 @@ msgstr "" | |||
5881 | "\n" | 5892 | "\n" |
5882 | "按任意键继续\n" | 5893 | "按任意键继续\n" |
5883 | 5894 | ||
5884 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:699 | 5895 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:698 |
5885 | msgid "# Bytes given to mesh for transmission" | 5896 | msgid "# Bytes given to mesh for transmission" |
5886 | msgstr "" | 5897 | msgstr "" |
5887 | 5898 | ||
5888 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:737 | 5899 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 |
5889 | msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" | 5900 | msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" |
5890 | msgstr "" | 5901 | msgstr "" |
5891 | 5902 | ||
5892 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:772 | 5903 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:770 |
5893 | msgid "# Mesh tunnels created" | 5904 | msgid "# Mesh tunnels created" |
5894 | msgstr "" | 5905 | msgstr "" |
5895 | 5906 | ||
5896 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:795 | 5907 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:793 |
5897 | #, fuzzy | 5908 | #, fuzzy |
5898 | msgid "Failed to setup mesh tunnel!\n" | 5909 | msgid "Failed to setup mesh tunnel!\n" |
5899 | msgstr "发送消息失败。\n" | 5910 | msgstr "发送消息失败。\n" |
5900 | 5911 | ||
5901 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:973 | 5912 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:971 |
5902 | #, c-format | 5913 | #, c-format |
5903 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" | 5914 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" |
5904 | msgstr "" | 5915 | msgstr "" |
5905 | 5916 | ||
5906 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1291 | 5917 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1289 |
5907 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" | 5918 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" |
5908 | msgstr "" | 5919 | msgstr "" |
5909 | 5920 | ||
5910 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1312 | 5921 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1310 |
5911 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" | 5922 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" |
5912 | msgstr "" | 5923 | msgstr "" |
5913 | 5924 | ||
5914 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1517 | 5925 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1515 |
5915 | msgid "# Packets received from TUN interface" | 5926 | msgid "# Packets received from TUN interface" |
5916 | msgstr "" | 5927 | msgstr "" |
5917 | 5928 | ||
5918 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1555 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1596 | 5929 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1553 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1594 |
5919 | #, c-format | 5930 | #, c-format |
5920 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" | 5931 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" |
5921 | msgstr "" | 5932 | msgstr "" |
5922 | 5933 | ||
5923 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1606 | 5934 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1604 |
5924 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" | 5935 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" |
5925 | msgstr "" | 5936 | msgstr "" |
5926 | 5937 | ||
5927 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1620 | 5938 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1618 |
5928 | #, c-format | 5939 | #, c-format |
5929 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" | 5940 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" |
5930 | msgstr "" | 5941 | msgstr "" |
5931 | 5942 | ||
5932 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1704 | 5943 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1702 |
5933 | msgid "# ICMP packets received from mesh" | 5944 | msgid "# ICMP packets received from mesh" |
5934 | msgstr "" | 5945 | msgstr "" |
5935 | 5946 | ||
5936 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 | 5947 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2043 |
5937 | msgid "# UDP packets received from mesh" | 5948 | msgid "# UDP packets received from mesh" |
5938 | msgstr "" | 5949 | msgstr "" |
5939 | 5950 | ||
5940 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2203 | 5951 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2201 |
5941 | msgid "# TCP packets received from mesh" | 5952 | msgid "# TCP packets received from mesh" |
5942 | msgstr "" | 5953 | msgstr "" |
5943 | 5954 | ||
5944 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 | 5955 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2352 |
5945 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" | 5956 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" |
5946 | msgstr "" | 5957 | msgstr "" |
5947 | 5958 | ||
5948 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2409 | 5959 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2407 |
5949 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" | 5960 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" |
5950 | msgstr "" | 5961 | msgstr "" |
5951 | 5962 | ||
5952 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2448 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2661 | 5963 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2446 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2659 |
5953 | msgid "# Active destinations" | 5964 | msgid "# Active destinations" |
5954 | msgstr "" | 5965 | msgstr "" |
5955 | 5966 | ||
5956 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2734 | 5967 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2732 |
5957 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" | 5968 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" |
5958 | msgstr "" | 5969 | msgstr "" |
5959 | 5970 | ||
5960 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3141 | 5971 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3139 |
5961 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" | 5972 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" |
5962 | msgstr "" | 5973 | msgstr "" |
5963 | 5974 | ||
5964 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3173 | 5975 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3171 |
5965 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" | 5976 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" |
5966 | msgstr "" | 5977 | msgstr "" |
5967 | 5978 | ||
@@ -6035,18 +6046,18 @@ msgstr "" | |||
6035 | msgid "Setup tunnels via VPN." | 6046 | msgid "Setup tunnels via VPN." |
6036 | msgstr "" | 6047 | msgstr "" |
6037 | 6048 | ||
6038 | #: src/include/gnunet_common.h:507 src/include/gnunet_common.h:512 | 6049 | #: src/include/gnunet_common.h:515 src/include/gnunet_common.h:520 |
6039 | #: src/include/gnunet_common.h:518 | 6050 | #: src/include/gnunet_common.h:526 |
6040 | #, c-format | 6051 | #, c-format |
6041 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" | 6052 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" |
6042 | msgstr "" | 6053 | msgstr "" |
6043 | 6054 | ||
6044 | #: src/include/gnunet_common.h:528 | 6055 | #: src/include/gnunet_common.h:536 |
6045 | #, c-format | 6056 | #, c-format |
6046 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" | 6057 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" |
6047 | msgstr "" | 6058 | msgstr "" |
6048 | 6059 | ||
6049 | #: src/include/gnunet_common.h:549 src/include/gnunet_common.h:556 | 6060 | #: src/include/gnunet_common.h:557 src/include/gnunet_common.h:564 |
6050 | #, c-format | 6061 | #, c-format |
6051 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" | 6062 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" |
6052 | msgstr "" | 6063 | msgstr "" |