summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po70
-rw-r--r--po/es.po70
-rw-r--r--po/fr.po70
-rw-r--r--po/it.po70
-rw-r--r--po/sr.po70
-rw-r--r--po/sv.po70
-rw-r--r--po/vi.po70
-rw-r--r--po/zh_CN.po70
8 files changed, 280 insertions, 280 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0c10762bb..85674809e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "# Bytes entschlüsselt"
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr ""
@@ -3508,12 +3508,12 @@ msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
#, fuzzy
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
#, fuzzy
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
@@ -3591,99 +3591,99 @@ msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
msgid "# query plan entries"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
#, fuzzy
msgid "# Pending requests created"
msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
#, fuzzy
msgid "# Pending requests active"
msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
#, fuzzy
msgid "# replies received and matched"
msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
msgid "# results found locally"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
#, fuzzy
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
#, fuzzy
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
#, fuzzy
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr "# Bytes empfangen über HTTP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
#, fuzzy
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
@@ -4064,35 +4064,35 @@ msgstr ""
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
@@ -8242,7 +8242,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 55949cfc0..a6c044142 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "# bytes de «payload» descifrados"
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "# mensajes de detención de migración recibidos"
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr "Migración de contenido al par «%s» bloqueada durante %s\n"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr "# busquedas P2P activas"
@@ -3641,11 +3641,11 @@ msgstr "# Mensajes P2P omitidos debido a saturación de la cola"
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr "# peticiones omitidas debido a expiración del TTL"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr "# mensajes de búsqueda P2P recibidos y procesados"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr "# mensajes de detención de migración enviados"
@@ -3725,95 +3725,95 @@ msgstr "# peticiones refrescadas"
msgid "# query plan entries"
msgstr "# entradas de planes de búsqueda"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
msgid "# Pending requests created"
msgstr "# Peticiones pendientes creadas"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
msgid "# Pending requests active"
msgstr "# Peticiones pendientes activas"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
msgid "# replies received and matched"
msgstr "# respuestas recibidas y asociadas"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
msgid "# results found locally"
msgstr "# resultados hallados localmente"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr "# «PUT» en el almacén de datos fallidos"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr "# peticiones de almacenamiento omitidas debido a alta carga"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr "# Respuestas recibidas de la DHT"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
#, fuzzy
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr "# Respuestas recibidas de la DHT"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr "¡La búsqueda en el almacén de datos toma %s!\n"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr "¡La búsqueda en bajo demanda toma %s!\n"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr "# «DBLOCK» o «IBLOCK» pedido no encontrado"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr "# Búsquedas en el almacén de datos finalizadas (error encolando)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr "# Búsquedas en el almacén de datos finalizadas (sin resultados)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr "# Búsquedas en el almacén de datos finalizadas (vistos todos)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr "# Búsquedas en el almacén de datos finalizadas (más de «MAX_RESULTS»)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr "# peticiones asociadas de bloques bajo demanda"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr "# búsquedas satisfactorias de bloques bajo demanda"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr "# búsquedas fallidas de bloques bajo demanda"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
"# Búsquedas en el almacén de datos finalizadas (encontrado último resultado)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr "# Búsquedas en el almacén de datos finalizadas (carga demasiado alta)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr "# Búsquedas en el almacén de datos iniciadas"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr "# Mensajes «GAP PUT» recibidos"
@@ -4193,37 +4193,37 @@ msgstr ""
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr "No se pudo procesar el registro MX «%s»\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda "
"de «%s»\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n"
@@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr "el parámetro --option es necesario para establecer un valor\n"
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n"
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 333931af0..a1e383fb7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr ""
@@ -3364,11 +3364,11 @@ msgstr ""
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr ""
@@ -3442,93 +3442,93 @@ msgstr ""
msgid "# query plan entries"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
msgid "# Pending requests created"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
msgid "# Pending requests active"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
msgid "# replies received and matched"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
msgid "# results found locally"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr ""
@@ -3891,35 +3891,35 @@ msgstr ""
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr ""
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr ""
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2a12bcf59..a98ead37e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr ""
@@ -3386,11 +3386,11 @@ msgstr ""
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr ""
@@ -3464,93 +3464,93 @@ msgstr ""
msgid "# query plan entries"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
msgid "# Pending requests created"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
msgid "# Pending requests active"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
msgid "# replies received and matched"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
msgid "# results found locally"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr ""
@@ -3915,35 +3915,35 @@ msgstr ""
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
@@ -7993,7 +7993,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr ""
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ccf2e6683..0f21eace4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "# бајтови утовара су дешифровани"
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "# поруке заустављања миграције су примљ
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr "Премештање садржаја за парњака „%s“ је блокирано за %s\n"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr "# П2П претраге су активне"
@@ -3538,11 +3538,11 @@ msgstr "# П2П поруке су одбачене због пуног реда"
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr "# захтеви су одбачени услед ниског ТТЛ тока"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr "# поруке П2П упита су примљене и обрађене"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr "# поруке зауставља миграције су послате"
@@ -3619,94 +3619,94 @@ msgstr "# захтеви су освежени"
msgid "# query plan entries"
msgstr "# пропитује обичне уносе"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
msgid "# Pending requests created"
msgstr "# Захтеви на чекању су створени"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
msgid "# Pending requests active"
msgstr "# Захтеви на чекању су активни"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
msgid "# replies received and matched"
msgstr "# одговори су примљени и подударени"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
msgid "# results found locally"
msgstr "# резултати су пронађени локално"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr "# Неуспеси „СТАВИ“ смештаја података"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr "# захтеви смештаја су одбачени услед високог утовара"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr "# Одговори су примљени од DHT-а"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
#, fuzzy
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr "# Одговори су примљени од DHT-а"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr "Претрага смештаја података је већ узела „%s“!\n"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr "Претрага на-захтев је већ узела „%s“!\n"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr "# захтевани DBLOCK или IBLOCK нису нађени"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr "# Претраге смештаја података су закључене (грешка стављања у ред)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr "# Претраге смештаја података су закључене (нема резултата)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr "# Претраге смештаја података су закључене (видех све)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr "# Претраге смештаја података су прекинуте (више од „MAX_RESULTS“)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr "# блокови на-захтев одговарају захтевима"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr "# претраге на-захтев су обављене успешно"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr "# претраге на-захтев нису успеле"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr "# Претраге смештаја података су закључене (нађох последњи резултат)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr "# Претраге смештаја података су закључене (утовар је превелик)"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr "# Претраге смештаја података су покренуте"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr "# поруке ЈАЗ СТАВИ су примљене"
@@ -4080,35 +4080,35 @@ msgstr "АТС је вратио резултате за %u адресе\n"
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr "Зона %s је опозвана, резолуција није успела\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr "Не могу да обрадим „MX“ запис „%s“\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr "Не могу да обрадим „GNS2DNS“ запис „%s“\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr "Нисам успео да серијализујем ГНС2ДНС запис са вредношћу „%s“\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s“\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s“\n"
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgstr "аргумент „--option“ је потребан за постав
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n"
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index be72d314a..2747c8e40 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "# byte dekrypterade"
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr ""
@@ -3528,12 +3528,12 @@ msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
#, fuzzy
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
#, fuzzy
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
@@ -3612,98 +3612,98 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP"
msgid "# query plan entries"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
#, fuzzy
msgid "# Pending requests created"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
msgid "# Pending requests active"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
#, fuzzy
msgid "# replies received and matched"
msgstr "# byte mottagna av typen %d"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
msgid "# results found locally"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
#, fuzzy
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
#, fuzzy
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr "# byte mottagna via HTTP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
#, fuzzy
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr "# byte mottagna via HTTP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
#, fuzzy
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
@@ -4084,35 +4084,35 @@ msgstr ""
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
@@ -8332,7 +8332,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 04297caad..484f23c70 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "# các byte đã giải mã"
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr ""
@@ -3571,12 +3571,12 @@ msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải"
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
#, fuzzy
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
#, fuzzy
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
@@ -3656,100 +3656,100 @@ msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
msgid "# query plan entries"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
#, fuzzy
msgid "# Pending requests created"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
#, fuzzy
msgid "# Pending requests active"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
#, fuzzy
msgid "# replies received and matched"
msgstr "# các byte kiểu %d được nhận"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
#, fuzzy
msgid "# results found locally"
msgstr "# nội dung lỗ hổng được tìm cục bộ"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
#, fuzzy
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
#, fuzzy
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
#, fuzzy
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP"
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
#, fuzzy
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận"
@@ -4131,35 +4131,35 @@ msgstr ""
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
@@ -8390,7 +8390,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 15edd97bb..a7c3d43e4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-04 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1519
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1342
msgid "# P2P searches active"
msgstr ""
@@ -3428,11 +3428,11 @@ msgstr ""
msgid "# requests dropped due TTL underflow"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1338
msgid "# P2P query messages received and processed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709
+#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708
msgid "# migration stop messages sent"
msgstr ""
@@ -3506,93 +3506,93 @@ msgstr ""
msgid "# query plan entries"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:325
msgid "# Pending requests created"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:416 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654
msgid "# Pending requests active"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:829
msgid "# replies received and matched"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
msgid "# results found locally"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1037
msgid "# Datastore `PUT' failures"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1066
msgid "# storage requests dropped due to high load"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105
msgid "# Replies received from DHT"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260
msgid "# Replies received from CADET"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315
#, c-format
msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336
#, c-format
msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403
msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465
msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520
msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535
msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558
msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575
msgid "# on-demand blocks matched requests"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596
msgid "# on-demand lookups performed successfully"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602
msgid "# on-demand lookups failed"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648
msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661
msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712
msgid "# Datastore lookups initiated"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
+#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776
msgid "# GAP PUT messages received"
msgstr ""
@@ -3965,35 +3965,35 @@ msgstr ""
msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:136
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138
msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:175
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:188
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191
msgid "Record type does not match parsed record type\n"
msgstr ""
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:211
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:227
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:251
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:283
+#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to load configuration defaults"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/util/container_bloomfilter.c:547
+#: src/util/container_bloomfilter.c:548
#, c-format
msgid ""
"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "