aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po26
-rw-r--r--po/es.po26
-rw-r--r--po/sv.po26
-rw-r--r--po/vi.po26
-rw-r--r--po/zh_CN.po26
5 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 40230835e..6bf6164f9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:05+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n"
12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n" 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -3223,60 +3223,60 @@ msgstr ""
3223msgid "GNUnet GNS access tool" 3223msgid "GNUnet GNS access tool"
3224msgstr "" 3224msgstr ""
3225 3225
3226#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:449 3226#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:451
3227#, fuzzy, c-format 3227#, fuzzy, c-format
3228msgid "Unsupported form value `%s'\n" 3228msgid "Unsupported form value `%s'\n"
3229msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" 3229msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
3230 3230
3231#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:478 3231#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:480
3232#, fuzzy, c-format 3232#, fuzzy, c-format
3233msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 3233msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
3234msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" 3234msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
3235 3235
3236#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:522 3236#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:524
3237#, c-format 3237#, c-format
3238msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" 3238msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
3239msgstr "" 3239msgstr ""
3240 3240
3241#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:584 3241#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:586
3242#, c-format 3242#, c-format
3243msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 3243msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
3244msgstr "" 3244msgstr ""
3245 3245
3246#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:646 3246#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:648
3247#, fuzzy, c-format 3247#, fuzzy, c-format
3248msgid "Failed to create page for `%s'\n" 3248msgid "Failed to create page for `%s'\n"
3249msgstr "Namespace `%s' konnte nicht erstellt werden (existiert bereits?).\n" 3249msgstr "Namespace `%s' konnte nicht erstellt werden (existiert bereits?).\n"
3250 3250
3251#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:662 3251#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:664
3252#, fuzzy, c-format 3252#, fuzzy, c-format
3253msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 3253msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
3254msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" 3254msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
3255 3255
3256#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:698 3256#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:700
3257msgid "Domain name must not contain `.'\n" 3257msgid "Domain name must not contain `.'\n"
3258msgstr "" 3258msgstr ""
3259 3259
3260#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:706 3260#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:708
3261msgid "Domain name must not contain `+'\n" 3261msgid "Domain name must not contain `+'\n"
3262msgstr "" 3262msgstr ""
3263 3263
3264#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:910 src/namestore/gnunet-namestore.c:364 3264#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:912 src/namestore/gnunet-namestore.c:364
3265#, fuzzy 3265#, fuzzy
3266msgid "Failed to read or create private zone key\n" 3266msgid "Failed to read or create private zone key\n"
3267msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" 3267msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
3268 3268
3269#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:375 3269#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:375
3270#, fuzzy 3270#, fuzzy
3271msgid "Failed to connect to namestore\n" 3271msgid "Failed to connect to namestore\n"
3272msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." 3272msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden."
3273 3273
3274#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:936 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857 3274#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:938 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857
3275#, fuzzy 3275#, fuzzy
3276msgid "Failed to start HTTP server\n" 3276msgid "Failed to start HTTP server\n"
3277msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" 3277msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n"
3278 3278
3279#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:970 3279#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:972
3280msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" 3280msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service"
3281msgstr "" 3281msgstr ""
3282 3282
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 50033a211..2da54cdb6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:05+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n"
12"Last-Translator: Miguel Angel Arruga <miguel.13@telefonica.net>\n" 12"Last-Translator: Miguel Angel Arruga <miguel.13@telefonica.net>\n"
13"Language-Team: Spanish\n" 13"Language-Team: Spanish\n"
@@ -3209,60 +3209,60 @@ msgstr ""
3209msgid "GNUnet GNS access tool" 3209msgid "GNUnet GNS access tool"
3210msgstr "" 3210msgstr ""
3211 3211
3212#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:449 3212#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:451
3213#, fuzzy, c-format 3213#, fuzzy, c-format
3214msgid "Unsupported form value `%s'\n" 3214msgid "Unsupported form value `%s'\n"
3215msgstr "Comando inesperado '%s'. Abortando.\n" 3215msgstr "Comando inesperado '%s'. Abortando.\n"
3216 3216
3217#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:478 3217#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:480
3218#, fuzzy, c-format 3218#, fuzzy, c-format
3219msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 3219msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
3220msgstr "Imposible pasar el fichero de configuración '%s'.\n" 3220msgstr "Imposible pasar el fichero de configuración '%s'.\n"
3221 3221
3222#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:522 3222#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:524
3223#, c-format 3223#, c-format
3224msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" 3224msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
3225msgstr "" 3225msgstr ""
3226 3226
3227#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:584 3227#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:586
3228#, c-format 3228#, c-format
3229msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 3229msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
3230msgstr "" 3230msgstr ""
3231 3231
3232#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:646 3232#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:648
3233#, fuzzy, c-format 3233#, fuzzy, c-format
3234msgid "Failed to create page for `%s'\n" 3234msgid "Failed to create page for `%s'\n"
3235msgstr "Imposible crear el espacio '%s' (¿existe?).\n" 3235msgstr "Imposible crear el espacio '%s' (¿existe?).\n"
3236 3236
3237#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:662 3237#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:664
3238#, fuzzy, c-format 3238#, fuzzy, c-format
3239msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 3239msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
3240msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n" 3240msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n"
3241 3241
3242#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:698 3242#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:700
3243msgid "Domain name must not contain `.'\n" 3243msgid "Domain name must not contain `.'\n"
3244msgstr "" 3244msgstr ""
3245 3245
3246#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:706 3246#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:708
3247msgid "Domain name must not contain `+'\n" 3247msgid "Domain name must not contain `+'\n"
3248msgstr "" 3248msgstr ""
3249 3249
3250#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:910 src/namestore/gnunet-namestore.c:364 3250#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:912 src/namestore/gnunet-namestore.c:364
3251#, fuzzy 3251#, fuzzy
3252msgid "Failed to read or create private zone key\n" 3252msgid "Failed to read or create private zone key\n"
3253msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n" 3253msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n"
3254 3254
3255#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:375 3255#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:375
3256#, fuzzy 3256#, fuzzy
3257msgid "Failed to connect to namestore\n" 3257msgid "Failed to connect to namestore\n"
3258msgstr "Fallo al conectarse a gnunetd" 3258msgstr "Fallo al conectarse a gnunetd"
3259 3259
3260#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:936 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857 3260#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:938 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857
3261#, fuzzy 3261#, fuzzy
3262msgid "Failed to start HTTP server\n" 3262msgid "Failed to start HTTP server\n"
3263msgstr "Falló al comenzar la recolección.\n" 3263msgstr "Falló al comenzar la recolección.\n"
3264 3264
3265#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:970 3265#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:972
3266msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" 3266msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service"
3267msgstr "" 3267msgstr ""
3268 3268
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2b57ba706..84c6a6f15 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:05+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -3164,60 +3164,60 @@ msgstr ""
3164msgid "GNUnet GNS access tool" 3164msgid "GNUnet GNS access tool"
3165msgstr "" 3165msgstr ""
3166 3166
3167#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:449 3167#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:451
3168#, fuzzy, c-format 3168#, fuzzy, c-format
3169msgid "Unsupported form value `%s'\n" 3169msgid "Unsupported form value `%s'\n"
3170msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" 3170msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
3171 3171
3172#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:478 3172#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:480
3173#, fuzzy, c-format 3173#, fuzzy, c-format
3174msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 3174msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
3175msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" 3175msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n"
3176 3176
3177#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:522 3177#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:524
3178#, c-format 3178#, c-format
3179msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" 3179msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
3180msgstr "" 3180msgstr ""
3181 3181
3182#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:584 3182#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:586
3183#, c-format 3183#, c-format
3184msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 3184msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
3185msgstr "" 3185msgstr ""
3186 3186
3187#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:646 3187#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:648
3188#, fuzzy, c-format 3188#, fuzzy, c-format
3189msgid "Failed to create page for `%s'\n" 3189msgid "Failed to create page for `%s'\n"
3190msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" 3190msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n"
3191 3191
3192#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:662 3192#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:664
3193#, fuzzy, c-format 3193#, fuzzy, c-format
3194msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 3194msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
3195msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 3195msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
3196 3196
3197#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:698 3197#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:700
3198msgid "Domain name must not contain `.'\n" 3198msgid "Domain name must not contain `.'\n"
3199msgstr "" 3199msgstr ""
3200 3200
3201#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:706 3201#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:708
3202msgid "Domain name must not contain `+'\n" 3202msgid "Domain name must not contain `+'\n"
3203msgstr "" 3203msgstr ""
3204 3204
3205#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:910 src/namestore/gnunet-namestore.c:364 3205#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:912 src/namestore/gnunet-namestore.c:364
3206#, fuzzy 3206#, fuzzy
3207msgid "Failed to read or create private zone key\n" 3207msgid "Failed to read or create private zone key\n"
3208msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 3208msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
3209 3209
3210#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:375 3210#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:375
3211#, fuzzy 3211#, fuzzy
3212msgid "Failed to connect to namestore\n" 3212msgid "Failed to connect to namestore\n"
3213msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" 3213msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
3214 3214
3215#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:936 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857 3215#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:938 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857
3216#, fuzzy 3216#, fuzzy
3217msgid "Failed to start HTTP server\n" 3217msgid "Failed to start HTTP server\n"
3218msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" 3218msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
3219 3219
3220#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:970 3220#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:972
3221msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" 3221msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service"
3222msgstr "" 3222msgstr ""
3223 3223
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9c8946744..a7fd7ce66 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:05+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:30+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -3224,60 +3224,60 @@ msgstr ""
3224msgid "GNUnet GNS access tool" 3224msgid "GNUnet GNS access tool"
3225msgstr "" 3225msgstr ""
3226 3226
3227#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:449 3227#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:451
3228#, fuzzy, c-format 3228#, fuzzy, c-format
3229msgid "Unsupported form value `%s'\n" 3229msgid "Unsupported form value `%s'\n"
3230msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" 3230msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
3231 3231
3232#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:478 3232#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:480
3233#, fuzzy, c-format 3233#, fuzzy, c-format
3234msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 3234msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
3235msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" 3235msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n"
3236 3236
3237#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:522 3237#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:524
3238#, c-format 3238#, c-format
3239msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" 3239msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
3240msgstr "" 3240msgstr ""
3241 3241
3242#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:584 3242#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:586
3243#, c-format 3243#, c-format
3244msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 3244msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
3245msgstr "" 3245msgstr ""
3246 3246
3247#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:646 3247#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:648
3248#, fuzzy, c-format 3248#, fuzzy, c-format
3249msgid "Failed to create page for `%s'\n" 3249msgid "Failed to create page for `%s'\n"
3250msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" 3250msgstr "Không thể tạo miền tên.\n"
3251 3251
3252#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:662 3252#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:664
3253#, fuzzy, c-format 3253#, fuzzy, c-format
3254msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 3254msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
3255msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" 3255msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
3256 3256
3257#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:698 3257#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:700
3258msgid "Domain name must not contain `.'\n" 3258msgid "Domain name must not contain `.'\n"
3259msgstr "" 3259msgstr ""
3260 3260
3261#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:706 3261#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:708
3262msgid "Domain name must not contain `+'\n" 3262msgid "Domain name must not contain `+'\n"
3263msgstr "" 3263msgstr ""
3264 3264
3265#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:910 src/namestore/gnunet-namestore.c:364 3265#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:912 src/namestore/gnunet-namestore.c:364
3266#, fuzzy 3266#, fuzzy
3267msgid "Failed to read or create private zone key\n" 3267msgid "Failed to read or create private zone key\n"
3268msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" 3268msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
3269 3269
3270#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:375 3270#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:375
3271#, fuzzy 3271#, fuzzy
3272msgid "Failed to connect to namestore\n" 3272msgid "Failed to connect to namestore\n"
3273msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." 3273msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
3274 3274
3275#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:936 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857 3275#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:938 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857
3276#, fuzzy 3276#, fuzzy
3277msgid "Failed to start HTTP server\n" 3277msgid "Failed to start HTTP server\n"
3278msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" 3278msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
3279 3279
3280#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:970 3280#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:972
3281msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" 3281msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service"
3282msgstr "" 3282msgstr ""
3283 3283
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8200a858e..79c431558 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:05+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -3028,60 +3028,60 @@ msgstr ""
3028msgid "GNUnet GNS access tool" 3028msgid "GNUnet GNS access tool"
3029msgstr "" 3029msgstr ""
3030 3030
3031#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:449 3031#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:451
3032#, fuzzy, c-format 3032#, fuzzy, c-format
3033msgid "Unsupported form value `%s'\n" 3033msgid "Unsupported form value `%s'\n"
3034msgstr "未知的命令“%s”。\n" 3034msgstr "未知的命令“%s”。\n"
3035 3035
3036#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:478 3036#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:480
3037#, fuzzy, c-format 3037#, fuzzy, c-format
3038msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 3038msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
3039msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 3039msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
3040 3040
3041#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:522 3041#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:524
3042#, c-format 3042#, c-format
3043msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" 3043msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
3044msgstr "" 3044msgstr ""
3045 3045
3046#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:584 3046#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:586
3047#, c-format 3047#, c-format
3048msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 3048msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
3049msgstr "" 3049msgstr ""
3050 3050
3051#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:646 3051#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:648
3052#, fuzzy, c-format 3052#, fuzzy, c-format
3053msgid "Failed to create page for `%s'\n" 3053msgid "Failed to create page for `%s'\n"
3054msgstr "发送消息失败。\n" 3054msgstr "发送消息失败。\n"
3055 3055
3056#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:662 3056#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:664
3057#, fuzzy, c-format 3057#, fuzzy, c-format
3058msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 3058msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
3059msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 3059msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
3060 3060
3061#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:698 3061#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:700
3062msgid "Domain name must not contain `.'\n" 3062msgid "Domain name must not contain `.'\n"
3063msgstr "" 3063msgstr ""
3064 3064
3065#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:706 3065#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:708
3066msgid "Domain name must not contain `+'\n" 3066msgid "Domain name must not contain `+'\n"
3067msgstr "" 3067msgstr ""
3068 3068
3069#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:910 src/namestore/gnunet-namestore.c:364 3069#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:912 src/namestore/gnunet-namestore.c:364
3070#, fuzzy 3070#, fuzzy
3071msgid "Failed to read or create private zone key\n" 3071msgid "Failed to read or create private zone key\n"
3072msgstr "无法为守护程序创建用户账户。" 3072msgstr "无法为守护程序创建用户账户。"
3073 3073
3074#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:920 src/namestore/gnunet-namestore.c:375 3074#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:375
3075#, fuzzy 3075#, fuzzy
3076msgid "Failed to connect to namestore\n" 3076msgid "Failed to connect to namestore\n"
3077msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3077msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3078 3078
3079#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:936 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857 3079#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:938 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2857
3080#, fuzzy 3080#, fuzzy
3081msgid "Failed to start HTTP server\n" 3081msgid "Failed to start HTTP server\n"
3082msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3082msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3083 3083
3084#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:970 3084#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:972
3085msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" 3085msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service"
3086msgstr "" 3086msgstr ""
3087 3087