aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/it.po8255
2 files changed, 8256 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index abc639c70..0c3dbe3fa 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
1# set of available languages 1# set of available languages
2vi de sv es zh_CN fr 2vi de sv es zh_CN fr it
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 000000000..1aa36b663
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,8255 @@
1# Italian translations for GNUnet package.
2# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the GNUnet package.
4# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n"
12"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14"Language: it\n"
15"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"\n"
20"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: src/arm/arm_api.c:337
24msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
25msgstr ""
26
27#: src/arm/arm_monitor_api.c:321
28msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
29msgstr ""
30
31#: src/arm/gnunet-arm.c:164
32#, c-format
33msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
34msgstr ""
35
36#: src/arm/gnunet-arm.c:170
37#, c-format
38msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
39msgstr ""
40
41#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013
42msgid "Message was sent successfully"
43msgstr "Messaggio inviato con successo"
44
45#: src/arm/gnunet-arm.c:218
46msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
47msgstr ""
48
49#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017
50msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
51msgstr ""
52
53#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019
54msgid "ARM API is busy"
55msgstr ""
56
57#: src/arm/gnunet-arm.c:224
58msgid "Request does not fit into a message"
59msgstr ""
60
61#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023
62msgid "Request timed out"
63msgstr ""
64
65#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025
66msgid "Unknown request status"
67msgstr ""
68
69#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041
70#, c-format
71msgid "%s is stopped"
72msgstr ""
73
74#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043
75#, c-format
76msgid "%s is starting"
77msgstr ""
78
79#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045
80#, c-format
81msgid "%s is stopping"
82msgstr ""
83
84#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047
85#, c-format
86msgid "%s is starting already"
87msgstr ""
88
89#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049
90#, c-format
91msgid "%s is stopping already"
92msgstr ""
93
94#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051
95#, c-format
96msgid "%s is started already"
97msgstr ""
98
99#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053
100#, c-format
101msgid "%s is stopped already"
102msgstr ""
103
104#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055
105#, c-format
106msgid "%s service is not known to ARM"
107msgstr ""
108
109#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057
110#, c-format
111msgid "%s service failed to start"
112msgstr ""
113
114#: src/arm/gnunet-arm.c:262
115#, c-format
116msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down"
117msgstr ""
118
119#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061
120#, c-format
121msgid "%.s Unknown result code."
122msgstr ""
123
124#: src/arm/gnunet-arm.c:297
125msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
126msgstr ""
127
128#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335
129#, c-format
130msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
131msgstr ""
132
133#: src/arm/gnunet-arm.c:369
134#, c-format
135msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
136msgstr ""
137
138#: src/arm/gnunet-arm.c:379
139#, c-format
140msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
141msgstr ""
142
143#: src/arm/gnunet-arm.c:421
144#, c-format
145msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n"
146msgstr ""
147
148#: src/arm/gnunet-arm.c:431
149#, c-format
150msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
151msgstr ""
152
153#: src/arm/gnunet-arm.c:468
154#, c-format
155msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
156msgstr ""
157
158#: src/arm/gnunet-arm.c:479
159#, c-format
160msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
161msgstr ""
162
163#: src/arm/gnunet-arm.c:517
164#, c-format
165msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
166msgstr ""
167
168#: src/arm/gnunet-arm.c:525
169msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
170msgstr ""
171
172#: src/arm/gnunet-arm.c:530
173msgid "Running services:\n"
174msgstr "Servizi in esecuzione:\n"
175
176#: src/arm/gnunet-arm.c:612
177#, c-format
178msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
179msgstr ""
180
181#: src/arm/gnunet-arm.c:643
182#, c-format
183msgid "Stopped %s.\n"
184msgstr "%s arrestato.\n"
185
186#: src/arm/gnunet-arm.c:646
187#, c-format
188msgid "Starting %s...\n"
189msgstr "Avvio di %s in corso...\n"
190
191#: src/arm/gnunet-arm.c:649
192#, c-format
193msgid "Stopping %s...\n"
194msgstr "Arresto di %s in corso...\n"
195
196#: src/arm/gnunet-arm.c:660
197#, c-format
198msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
199msgstr ""
200
201#: src/arm/gnunet-arm.c:724
202msgid "stop all GNUnet services"
203msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet"
204
205#: src/arm/gnunet-arm.c:726
206msgid "start a particular service"
207msgstr ""
208
209#: src/arm/gnunet-arm.c:728
210msgid "stop a particular service"
211msgstr ""
212
213#: src/arm/gnunet-arm.c:730
214msgid "start all GNUnet default services"
215msgstr ""
216
217#: src/arm/gnunet-arm.c:733
218msgid "stop and start all GNUnet default services"
219msgstr ""
220
221#: src/arm/gnunet-arm.c:736
222msgid "delete config file and directory on exit"
223msgstr ""
224
225#: src/arm/gnunet-arm.c:739
226msgid "monitor ARM activities"
227msgstr ""
228
229#: src/arm/gnunet-arm.c:741
230msgid "don't print status messages"
231msgstr ""
232
233#: src/arm/gnunet-arm.c:744
234msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation"
235msgstr ""
236
237#: src/arm/gnunet-arm.c:746
238msgid "list currently running services"
239msgstr "elenca i servizi in esecuzione"
240
241#: src/arm/gnunet-arm.c:748
242msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
243msgstr ""
244
245#: src/arm/gnunet-arm.c:750
246msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
247msgstr ""
248
249#: src/arm/gnunet-arm.c:761
250msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
251msgstr ""
252
253#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266
254msgid "Could not send status result to client\n"
255msgstr ""
256
257#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302
258msgid "Could not send list result to client\n"
259msgstr ""
260
261#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529
262#, c-format
263msgid "Failed to start service `%s'\n"
264msgstr ""
265
266#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540
267#, c-format
268msgid "Starting service `%s'\n"
269msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
270
271#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639
272#, c-format
273msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
274msgstr ""
275
276#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661
277#, c-format
278msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
279msgstr ""
280
281#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695
282#, c-format
283msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
284msgstr ""
285
286#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831
287#, c-format
288msgid "Preparing to stop `%s'\n"
289msgstr ""
290
291#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100
292#, c-format
293msgid "Restarting service `%s'.\n"
294msgstr ""
295
296#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193
297msgid "exit"
298msgstr "uscita"
299
300#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198
301msgid "signal"
302msgstr ""
303
304#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203
305msgid "unknown"
306msgstr "sconosciuto"
307
308#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209
309#, c-format
310msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
311msgstr ""
312
313#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231
314#, c-format
315msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
316msgstr ""
317
318#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246
319#, c-format
320msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
321msgstr ""
322
323#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500
324#, c-format
325msgid "Starting default services `%s'\n"
326msgstr ""
327
328#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511
329#, c-format
330msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n"
331msgstr ""
332
333#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524
334msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n"
335msgstr ""
336
337#: src/arm/mockup-service.c:41
338msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
339msgstr ""
340
341#: src/ats/ats_api_performance.c:468
342#, c-format
343msgid "Received %s message\n"
344msgstr ""
345
346#: src/ats/ats_api_performance.c:511
347#, c-format
348msgid "Received last message for %s \n"
349msgstr ""
350
351#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233
352#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980
353#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024
354#, c-format
355msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
356msgstr ""
357
358#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205
359#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
360#, c-format
361msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
362msgstr ""
363
364#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212
365#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
366#, c-format
367msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
368msgstr ""
369
370#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239
371#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031
372#, c-format
373msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
374msgstr ""
375
376#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246
377#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039
378#, c-format
379msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
380msgstr ""
381
382#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671
383#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919
384msgid "solver to use"
385msgstr ""
386
387#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677
388#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922
389#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925
390msgid "experiment to use"
391msgstr ""
392
393#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680
394msgid "print logging"
395msgstr ""
396
397#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217
398#, c-format
399msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
400msgstr ""
401
402#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220
403#, c-format
404msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
405msgstr ""
406
407#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243
408msgid "Failed to initialize solver!\n"
409msgstr ""
410
411#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892
412msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
413msgstr ""
414
415#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329
416#, c-format
417msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
418msgstr ""
419
420#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376
421#, c-format
422msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n"
423msgstr ""
424
425#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122
426#, c-format
427msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
428msgstr ""
429
430#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131
431#, c-format
432msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
433msgstr ""
434
435#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142
436#, c-format
437msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
438msgstr ""
439
440#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150
441#, c-format
442msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
443msgstr ""
444
445#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161
446#, c-format
447msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n"
448msgstr ""
449
450#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511
451#, c-format
452msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n"
453msgstr ""
454
455#: src/ats-tests/ats-testing.c:72
456msgid "Benchmarking done\n"
457msgstr "Benchmark completato\n"
458
459#: src/ats-tests/ats-testing.c:105
460#, c-format
461msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
462msgstr ""
463
464#: src/ats-tests/ats-testing.c:413
465#, c-format
466msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
467msgstr ""
468
469#: src/ats-tests/ats-testing.c:419
470#, c-format
471msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
472msgstr ""
473
474#: src/ats-tests/ats-testing.c:450
475msgid "Connecting peers on CORE level\n"
476msgstr ""
477
478#: src/ats-tests/ats-testing.c:461
479#, c-format
480msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n"
481msgstr ""
482
483#: src/ats-tests/ats-testing.c:470
484#, c-format
485msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
486msgstr ""
487
488#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671
489msgid "Initialization failed, shutdown\n"
490msgstr ""
491
492#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842
493msgid "Stop logging\n"
494msgstr ""
495
496#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893
497#, c-format
498msgid "Start logging `%s'\n"
499msgstr ""
500
501#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86
502#, c-format
503msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n"
504msgstr ""
505
506#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169
507#, c-format
508msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
509msgstr ""
510
511#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171
512#, c-format
513msgid "ATS returned results for %u addresses\n"
514msgstr ""
515
516#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232
517#, c-format
518msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n"
519msgstr ""
520
521#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413
522#, c-format
523msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
524msgstr ""
525
526#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163
527#: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246
528#, c-format
529msgid "Service `%s' is not running\n"
530msgstr ""
531
532#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255
533#, c-format
534msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
535msgstr ""
536
537#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454
538#, c-format
539msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n"
540msgstr ""
541
542#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489
543#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543
544#, c-format
545msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
546msgstr ""
547
548#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495
549#, c-format
550msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
551msgstr ""
552
553#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515
554#, c-format
555msgid "No preference type given!\n"
556msgstr ""
557
558#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520
559#, c-format
560msgid "No peer given!\n"
561msgstr ""
562
563#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536
564msgid "Valid type required\n"
565msgstr ""
566
567#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594
568msgid "get list of active addresses currently used"
569msgstr ""
570
571#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596
572msgid "get list of all active addresses"
573msgstr ""
574
575#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599
576msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
577msgstr ""
578
579#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601
580msgid "monitor mode"
581msgstr ""
582
583#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603
584msgid "set preference for the given peer"
585msgstr ""
586
587#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605
588msgid "print all configured quotas"
589msgstr ""
590
591#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607
592msgid "peer id"
593msgstr ""
594
595#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610
596msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
597msgstr ""
598
599#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612
600msgid "preference value"
601msgstr ""
602
603#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615
604msgid "verbose output (include ATS address properties)"
605msgstr ""
606
607#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622
608msgid "Print information about ATS state"
609msgstr ""
610
611#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437
612#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535
613msgid "number of peers in consensus"
614msgstr ""
615
616#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440
617msgid "how many peers receive one value?"
618msgstr ""
619
620#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443
621#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289
622#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292
623msgid "number of values"
624msgstr ""
625
626#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446
627msgid "consensus timeout"
628msgstr ""
629
630#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449
631msgid "delay until consensus starts"
632msgstr ""
633
634#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452
635#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550
636msgid "be more verbose (print received values)"
637msgstr ""
638
639#: src/conversation/conversation_api.c:557
640#: src/conversation/conversation_api_call.c:470
641msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
642msgstr ""
643
644#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
645#, c-format
646msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n"
647msgstr ""
648
649#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286
650#, c-format
651msgid "Call from `%s' terminated\n"
652msgstr ""
653
654#: src/conversation/gnunet-conversation.c:319
655#, c-format
656msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
657msgstr ""
658
659#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324
660#, c-format
661msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
662msgstr ""
663
664#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342
665#, c-format
666msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
667msgstr ""
668
669#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356
670msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
671msgstr ""
672
673#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368
674#, c-format
675msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n"
676msgstr ""
677
678#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390
679#, c-format
680msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
681msgstr ""
682
683#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397
684#, c-format
685msgid "Connection established to `%s'\n"
686msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
687
688#: src/conversation/gnunet-conversation.c:404
689#, c-format
690msgid "Failed to resolve `%s'\n"
691msgstr ""
692
693#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
694msgid "Call terminated\n"
695msgstr ""
696
697#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417
698#, c-format
699msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
700msgstr ""
701
702#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
703#, c-format
704msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
705msgstr ""
706
707#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428
708msgid "Error with the call, restarting it\n"
709msgstr ""
710
711#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495
712#, c-format
713msgid "Unknown command `%s'\n"
714msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
715
716#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511
717#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525
718#, c-format
719msgid "Ego `%s' not available\n"
720msgstr ""
721
722#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518
723#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575
724msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
725msgstr ""
726
727#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533
728#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588
729#, c-format
730msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
731msgstr ""
732
733#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544
734msgid "Call recipient missing.\n"
735msgstr ""
736
737#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599
738msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
739msgstr ""
740
741#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616
742#, c-format
743msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
744msgstr ""
745
746#: src/conversation/gnunet-conversation.c:647
747msgid "We currently do not have an address.\n"
748msgstr ""
749
750#: src/conversation/gnunet-conversation.c:670
751#, c-format
752msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
753msgstr ""
754
755#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675
756#, c-format
757msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n"
758msgstr ""
759
760#: src/conversation/gnunet-conversation.c:681
761#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705
762#, c-format
763msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
764msgstr ""
765
766#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686
767msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n"
768msgstr ""
769
770#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
771#, c-format
772msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
773msgstr ""
774
775#: src/conversation/gnunet-conversation.c:700
776#, c-format
777msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n"
778msgstr ""
779
780#: src/conversation/gnunet-conversation.c:719
781msgid "Calls waiting:\n"
782msgstr ""
783
784#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
785#, c-format
786msgid "#%u: `%s'\n"
787msgstr ""
788
789#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753
790#: src/conversation/gnunet-conversation.c:768
791msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
792msgstr ""
793
794#: src/conversation/gnunet-conversation.c:801
795#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817
796msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
797msgstr ""
798
799#: src/conversation/gnunet-conversation.c:824
800#, c-format
801msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
802msgstr ""
803
804#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833
805msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
806msgstr ""
807
808#: src/conversation/gnunet-conversation.c:850
809#, c-format
810msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
811msgstr ""
812
813#: src/conversation/gnunet-conversation.c:885
814msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
815msgstr ""
816
817#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893
818msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
819msgstr ""
820
821#: src/conversation/gnunet-conversation.c:910
822#, c-format
823msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
824msgstr ""
825
826#: src/conversation/gnunet-conversation.c:937
827msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
828msgstr ""
829
830#: src/conversation/gnunet-conversation.c:939
831msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
832msgstr ""
833
834#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941
835msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
836msgstr ""
837
838#: src/conversation/gnunet-conversation.c:943
839msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
840msgstr ""
841
842#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945
843msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
844msgstr ""
845
846#: src/conversation/gnunet-conversation.c:947
847msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
848msgstr ""
849
850#: src/conversation/gnunet-conversation.c:949
851msgid "Use `/status' to print status information"
852msgstr ""
853
854#: src/conversation/gnunet-conversation.c:951
855msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
856msgstr ""
857
858#: src/conversation/gnunet-conversation.c:953
859msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
860msgstr ""
861
862#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151
863#, c-format
864msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
865msgstr ""
866
867#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164
868#, c-format
869msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
870msgstr ""
871
872#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199
873msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
874msgstr ""
875
876#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223
877msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
878msgstr ""
879
880#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249
881msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)"
882msgstr ""
883
884#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252
885msgid "sets the LINE to use for the phone"
886msgstr ""
887
888#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276
889msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
890msgstr ""
891
892#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121
893#, c-format
894msgid ""
895"\n"
896"End of transmission. Have a GNU day.\n"
897msgstr ""
898
899#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149
900#, c-format
901msgid ""
902"\n"
903"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..."
904msgstr ""
905
906#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215
907#, c-format
908msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..."
909msgstr ""
910
911#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248
912#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522
913#: src/template/gnunet-template.c:70
914msgid "help text"
915msgstr ""
916
917#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305
918#, c-format
919msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
920msgstr ""
921
922#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587
923msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
924msgstr ""
925
926#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612
927#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545
928msgid "Connection established.\n"
929msgstr ""
930
931#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617
932#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550
933#, c-format
934msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
935msgstr ""
936
937#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631
938#, c-format
939msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
940msgstr ""
941
942#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644
943#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576
944#, c-format
945msgid "Connection failure: %s\n"
946msgstr ""
947
948#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665
949#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599
950msgid "Wrong Spec\n"
951msgstr ""
952
953#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671
954#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605
955msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
956msgstr ""
957
958#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685
959#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620
960msgid "pa_context_new() failed.\n"
961msgstr ""
962
963#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692
964#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626
965#, c-format
966msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
967msgstr ""
968
969#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698
970#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632
971msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
972msgstr ""
973
974#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768
975#, c-format
976msgid "Read error from STDIN: %s\n"
977msgstr ""
978
979#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325
980#, c-format
981msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
982msgstr ""
983
984#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344
985#, c-format
986msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
987msgstr ""
988
989#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420
990#, c-format
991msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
992msgstr ""
993
994#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458
995msgid "Got signal, exiting.\n"
996msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n"
997
998#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483
999msgid "Stream successfully created.\n"
1000msgstr ""
1001
1002#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488
1003#, c-format
1004msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496
1008#, c-format
1009msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500
1013#, c-format
1014msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507
1018#, c-format
1019msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516
1023#, c-format
1024msgid "Stream error: %s\n"
1025msgstr ""
1026
1027#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563
1028#, c-format
1029msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1030msgstr ""
1031
1032#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676
1033msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
1034msgstr ""
1035
1036#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721
1037#, c-format
1038msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841
1042msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n"
1043msgstr ""
1044
1045#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932
1046#, c-format
1047msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338
1051#, c-format
1052msgid "Received incoming channel on port %u\n"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/conversation/microphone.c:121
1056msgid "Could not start record audio helper\n"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116
1060#, c-format
1061msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/conversation/speaker.c:75
1065msgid "Could not start playback audio helper.\n"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/core/core_api.c:767
1069msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/core/gnunet-core.c:80
1073#, c-format
1074msgid "Peer `%s'\n"
1075msgstr "Peer `%s'\n"
1076
1077#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138
1078#: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930
1079#, c-format
1080msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911
1084msgid "Connected to"
1085msgstr ""
1086
1087#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931
1088msgid "Disconnected from"
1089msgstr ""
1090
1091#: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694
1092#, c-format
1093msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
1094msgstr ""
1095
1096#: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486
1097msgid "provide information about all current connections (continuously)"
1098msgstr ""
1099
1100#: src/core/gnunet-core.c:244
1101msgid "Print information about connected peers."
1102msgstr ""
1103
1104#: src/core/gnunet-service-core.c:105
1105msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
1106msgstr ""
1107
1108#: src/core/gnunet-service-core.c:126
1109#, c-format
1110msgid "Core service of `%4s' ready.\n"
1111msgstr ""
1112
1113#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370
1114msgid "# send requests dropped (disconnected)"
1115msgstr ""
1116
1117#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480
1118msgid "# messages discarded (session disconnected)"
1119msgstr ""
1120
1121#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526
1122#, c-format
1123msgid "# bytes of messages of type %u received"
1124msgstr ""
1125
1126#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535
1127msgid "# bytes encrypted"
1128msgstr "# byte crittografati"
1129
1130#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586
1131msgid "# bytes decrypted"
1132msgstr ""
1133
1134#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673
1135msgid "# key exchanges initiated"
1136msgstr ""
1137
1138#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713
1139msgid "# key exchanges stopped"
1140msgstr ""
1141
1142#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810
1143msgid "# old ephemeral keys ignored"
1144msgstr ""
1145
1146#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816
1147msgid "# ephemeral keys received"
1148msgstr ""
1149
1150#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850
1151#, c-format
1152msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
1153msgstr ""
1154
1155#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861
1156msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received"
1157msgstr ""
1158
1159#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951
1160#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016
1161msgid "# PING messages received"
1162msgstr ""
1163
1164#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959
1165msgid "# PING messages dropped (out of order)"
1166msgstr ""
1167
1168#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986
1169#, c-format
1170msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n"
1171msgstr ""
1172
1173#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003
1174msgid "# PONG messages created"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029
1178msgid "# sessions terminated by timeout"
1179msgstr ""
1180
1181#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039
1182msgid "# keepalive messages sent"
1183msgstr ""
1184
1185#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096
1186#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328
1187msgid "# PONG messages received"
1188msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1189
1190#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102
1191msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
1192msgstr ""
1193
1194#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107
1195msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
1196msgstr ""
1197
1198#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137
1199msgid "# PONG messages decrypted"
1200msgstr "# messaggi PONG decrittati"
1201
1202#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171
1203msgid "# session keys confirmed via PONG"
1204msgstr ""
1205
1206#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181
1207msgid "# timeouts prevented via PONG"
1208msgstr ""
1209
1210#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188
1211msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
1212msgstr ""
1213
1214#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328
1215msgid "# DATA message dropped (out of order)"
1216msgstr ""
1217
1218#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335
1219#, c-format
1220msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
1221msgstr ""
1222
1223#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338
1224msgid "# sessions terminated by key expiration"
1225msgstr ""
1226
1227#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383
1228#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408
1229msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1230msgstr ""
1231
1232#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395
1233msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1234msgstr ""
1235
1236#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437
1237msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1238msgstr ""
1239
1240#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445
1241msgid "# bytes of payload decrypted"
1242msgstr ""
1243
1244#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480
1245msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1246msgstr ""
1247
1248#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168
1249msgid "# sessions terminated by transport disconnect"
1250msgstr ""
1251
1252#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184
1253#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335
1254msgid "# neighbour entries allocated"
1255msgstr ""
1256
1257#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252
1258msgid "# encrypted bytes given to transport"
1259msgstr ""
1260
1261#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418
1262#, c-format
1263msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
1264msgstr ""
1265
1266#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216
1267#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288
1268#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662
1269#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727
1270#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304
1271#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501
1272#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707
1273#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808
1274#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
1275#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141
1276#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142
1277#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438
1278msgid "# peers connected"
1279msgstr ""
1280
1281#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255
1282msgid "# type map refreshes sent"
1283msgstr ""
1284
1285#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426
1286msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)"
1287msgstr ""
1288
1289#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110
1290#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121
1291msgid "# type maps received"
1292msgstr ""
1293
1294#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151
1295msgid "# updates to my type map"
1296msgstr ""
1297
1298#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
1299#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838
1300msgid "# bytes stored"
1301msgstr ""
1302
1303#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
1304msgid "# items stored"
1305msgstr "# elementi memorizzati"
1306
1307#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
1308#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487
1309#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498
1310#, c-format
1311msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
1312msgstr ""
1313
1314#: src/datacache/datacache.c:184
1315#, c-format
1316msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
1317msgstr ""
1318
1319#: src/datacache/datacache.c:192
1320#, c-format
1321msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
1322msgstr ""
1323
1324#: src/datacache/datacache.c:295
1325msgid "# requests received"
1326msgstr ""
1327
1328#: src/datacache/datacache.c:304
1329msgid "# requests filtered by bloom filter"
1330msgstr ""
1331
1332#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
1333msgid "Heap datacache running\n"
1334msgstr ""
1335
1336#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392
1337msgid "Postgres datacache running\n"
1338msgstr ""
1339
1340#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
1341#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
1342#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806
1343#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820
1344#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
1345#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531
1346#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607
1347#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52
1348#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52
1349#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52
1350#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52
1351#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
1352#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
1353#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
1354#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
1355#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602
1356#: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50
1357#, c-format
1358msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1359msgstr ""
1360
1361#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450
1362msgid "Sqlite datacache running\n"
1363msgstr ""
1364
1365#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484
1366#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404
1367#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295
1368#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327
1369msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1370msgstr ""
1371
1372#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491
1373#, c-format
1374msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
1375msgstr ""
1376
1377#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
1378msgid "Template datacache running\n"
1379msgstr ""
1380
1381#: src/datastore/datastore_api.c:310
1382msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
1383msgstr ""
1384
1385#: src/datastore/datastore_api.c:394
1386msgid "# queue entry timeouts"
1387msgstr ""
1388
1389#: src/datastore/datastore_api.c:443
1390msgid "# queue overflows"
1391msgstr ""
1392
1393#: src/datastore/datastore_api.c:471
1394msgid "# queue entries created"
1395msgstr ""
1396
1397#: src/datastore/datastore_api.c:491
1398msgid "# Requests dropped from datastore queue"
1399msgstr ""
1400
1401#: src/datastore/datastore_api.c:533
1402msgid "# datastore connections (re)created"
1403msgstr ""
1404
1405#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279
1406msgid "# transmission request failures"
1407msgstr ""
1408
1409#: src/datastore/datastore_api.c:638
1410msgid "# bytes sent to datastore"
1411msgstr ""
1412
1413#: src/datastore/datastore_api.c:770
1414msgid "Failed to receive status response from database."
1415msgstr ""
1416
1417#: src/datastore/datastore_api.c:784
1418msgid "Error reading response from datastore service"
1419msgstr ""
1420
1421#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802
1422msgid "Invalid error message received from datastore service"
1423msgstr ""
1424
1425#: src/datastore/datastore_api.c:806
1426msgid "# status messages received"
1427msgstr ""
1428
1429#: src/datastore/datastore_api.c:876
1430msgid "# PUT requests executed"
1431msgstr ""
1432
1433#: src/datastore/datastore_api.c:944
1434msgid "# RESERVE requests executed"
1435msgstr ""
1436
1437#: src/datastore/datastore_api.c:1005
1438msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
1439msgstr ""
1440
1441#: src/datastore/datastore_api.c:1065
1442msgid "# UPDATE requests executed"
1443msgstr ""
1444
1445#: src/datastore/datastore_api.c:1129
1446msgid "# REMOVE requests executed"
1447msgstr ""
1448
1449#: src/datastore/datastore_api.c:1174
1450msgid "Failed to receive response from database.\n"
1451msgstr ""
1452
1453#: src/datastore/datastore_api.c:1233
1454msgid "# Results received"
1455msgstr ""
1456
1457#: src/datastore/datastore_api.c:1300
1458msgid "# GET REPLICATION requests executed"
1459msgstr ""
1460
1461#: src/datastore/datastore_api.c:1363
1462msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
1463msgstr ""
1464
1465#: src/datastore/datastore_api.c:1424
1466msgid "# GET requests executed"
1467msgstr ""
1468
1469#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114
1470#, c-format
1471msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
1472msgstr ""
1473
1474#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200
1475#, c-format
1476msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n"
1477msgstr ""
1478
1479#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246
1480msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore"
1481msgstr ""
1482
1483#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255
1484msgid "Manipulate GNUnet datastore"
1485msgstr ""
1486
1487#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351
1488msgid "# bytes expired"
1489msgstr ""
1490
1491#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425
1492msgid "# bytes purged (low-priority)"
1493msgstr ""
1494
1495#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483
1496#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223
1497msgid "Transmission to client failed!\n"
1498msgstr ""
1499
1500#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514
1501#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262
1502msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n"
1503msgstr ""
1504
1505#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630
1506msgid "# results found"
1507msgstr ""
1508
1509#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673
1510#, c-format
1511msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n"
1512msgstr ""
1513
1514#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684
1515#, c-format
1516msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n"
1517msgstr ""
1518
1519#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688
1520msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size"
1521msgstr ""
1522
1523#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694
1524msgid "Insufficient space to satisfy request"
1525msgstr ""
1526
1527#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699
1528#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751
1529#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964
1530#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421
1531msgid "# reserved"
1532msgstr ""
1533
1534#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764
1535msgid "Could not find matching reservation"
1536msgstr ""
1537
1538#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850
1539#, c-format
1540msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
1541msgstr ""
1542
1543#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010
1544msgid "# GET requests received"
1545msgstr ""
1546
1547#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022
1548msgid "# requests filtered by bloomfilter"
1549msgstr ""
1550
1551#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050
1552msgid "# UPDATE requests received"
1553msgstr ""
1554
1555#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080
1556msgid "# GET REPLICATION requests received"
1557msgstr ""
1558
1559#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113
1560msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
1561msgstr ""
1562
1563#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138
1564msgid "Content not found"
1565msgstr "Contenuto non trovato"
1566
1567#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146
1568msgid "# bytes removed (explicit request)"
1569msgstr ""
1570
1571#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178
1572msgid "# REMOVE requests received"
1573msgstr ""
1574
1575#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220
1576#, c-format
1577msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n"
1578msgstr ""
1579
1580#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281
1581#, c-format
1582msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
1583msgstr ""
1584
1585#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290
1586#, c-format
1587msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
1588msgstr ""
1589
1590#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492
1591#, c-format
1592msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
1593msgstr ""
1594
1595#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503
1596msgid "# quota"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505
1600msgid "# cache size"
1601msgstr "# dimensione cache"
1602
1603#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518
1604#, c-format
1605msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
1606msgstr ""
1607
1608#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536
1609#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552
1610#, c-format
1611msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
1612msgstr ""
1613
1614#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582
1615msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
1616msgstr ""
1617
1618#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611
1619msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
1620msgstr ""
1621
1622#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616
1623msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
1624msgstr ""
1625
1626#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619
1627msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
1628msgstr ""
1629
1630#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820
1631msgid "Heap database running\n"
1632msgstr ""
1633
1634#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783
1635#, c-format
1636msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
1637msgstr ""
1638
1639#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791
1640#, c-format
1641msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1642msgstr ""
1643
1644#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022
1645msgid "Mysql database running\n"
1646msgstr ""
1647
1648#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824
1649msgid "Failed to drop table from database.\n"
1650msgstr ""
1651
1652#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860
1653#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414
1654#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569
1655msgid "Postgres database running\n"
1656msgstr ""
1657
1658#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57
1659#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50
1660#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55
1661#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58
1662#, c-format
1663msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
1664msgstr ""
1665
1666#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255
1667#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193
1668#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204
1669#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319
1670#, c-format
1671msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
1672msgstr ""
1673
1674#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663
1675msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
1676msgstr ""
1677
1678#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156
1679msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1680msgstr ""
1681
1682#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175
1683#, c-format
1684msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n"
1685msgstr ""
1686
1687#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215
1688#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583
1689#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719
1690msgid "Sqlite database running\n"
1691msgstr ""
1692
1693#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257
1694msgid "Template database running\n"
1695msgstr ""
1696
1697#: src/dht/dht_api.c:376
1698msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
1699msgstr ""
1700
1701#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133
1702#, c-format
1703msgid ""
1704"Result %d, type %d:\n"
1705"%.*s\n"
1706msgstr ""
1707
1708#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
1709msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
1710msgstr ""
1711
1712#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225
1713msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
1714msgstr ""
1715
1716#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173
1717msgid "Issueing DHT GET with key"
1718msgstr ""
1719
1720#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262
1721#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
1722msgid "the query key"
1723msgstr ""
1724
1725#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192
1726msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
1727msgstr ""
1728
1729#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265
1730msgid "the type of data to look for"
1731msgstr ""
1732
1733#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210
1734msgid "how long to execute this query before giving up?"
1735msgstr ""
1736
1737#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201
1738msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
1739msgstr ""
1740
1741#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271
1742#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753
1743#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877
1744#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168
1745#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
1746msgid "be verbose (print progress information)"
1747msgstr ""
1748
1749#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225
1750msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
1751msgstr ""
1752
1753#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268
1754msgid "how long should the monitor command run"
1755msgstr ""
1756
1757#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293
1758msgid "Prints all packets that go through the DHT."
1759msgstr ""
1760
1761#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118
1762msgid "PUT request sent with key"
1763msgstr ""
1764
1765#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121
1766msgid "Timeout sending PUT request!\n"
1767msgstr ""
1768
1769#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124
1770msgid "PUT request not confirmed!\n"
1771msgstr ""
1772
1773#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153
1774msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
1775msgstr ""
1776
1777#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160
1778#, c-format
1779msgid "Could not connect to %s service!\n"
1780msgstr ""
1781
1782#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176
1783#, c-format
1784msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
1785msgstr ""
1786
1787#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192
1788msgid "the data to insert under the key"
1789msgstr ""
1790
1791#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
1792msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
1793msgstr ""
1794
1795#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204
1796msgid "how many replicas to create"
1797msgstr ""
1798
1799#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207
1800msgid "the type to insert data as"
1801msgstr ""
1802
1803#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236
1804msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
1805msgstr ""
1806
1807#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176
1808msgid "Failed to connect to transport service!\n"
1809msgstr ""
1810
1811#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
1812#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838
1813msgid "# GET requests from clients injected"
1814msgstr ""
1815
1816#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
1817#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927
1818msgid "# PUT requests received from clients"
1819msgstr ""
1820
1821#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
1822#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013
1823msgid "# GET requests received from clients"
1824msgstr ""
1825
1826#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
1827#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214
1828msgid "# GET STOP requests received from clients"
1829msgstr ""
1830
1831#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039
1832#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498
1833msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
1834msgstr ""
1835
1836#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052
1837#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511
1838msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
1839msgstr ""
1840
1841#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089
1842#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548
1843#, c-format
1844msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
1845msgstr ""
1846
1847#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112
1848#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571
1849msgid "# RESULTS queued for clients"
1850msgstr ""
1851
1852#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166
1853#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209
1854#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625
1855#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668
1856msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
1857msgstr ""
1858
1859#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176
1860#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635
1861msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
1862msgstr ""
1863
1864#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
1865#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68
1866#, c-format
1867msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
1868msgstr ""
1869
1870#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
1871#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78
1872msgid "# ITEMS stored in datacache"
1873msgstr ""
1874
1875#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165
1876#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165
1877msgid "# Good RESULTS found in datacache"
1878msgstr ""
1879
1880#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
1881#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176
1882msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
1883msgstr ""
1884
1885#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182
1886#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182
1887msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
1888msgstr ""
1889
1890#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188
1891#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188
1892msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
1893msgstr ""
1894
1895#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200
1896#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200
1897msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
1898msgstr ""
1899
1900#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203
1901#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203
1902#, c-format
1903msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
1904msgstr ""
1905
1906#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234
1907#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234
1908msgid "# GET requests given to datacache"
1909msgstr ""
1910
1911#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84
1912#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82
1913msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
1914msgstr ""
1915
1916#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516
1917msgid "# Preference updates given to core"
1918msgstr ""
1919
1920#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610
1921msgid "# FIND PEER messages initiated"
1922msgstr ""
1923
1924#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764
1925msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
1926msgstr ""
1927
1928#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819
1929#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703
1930msgid "# Bytes transmitted to other peers"
1931msgstr ""
1932
1933#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857
1934#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742
1935msgid "# Bytes of bandwidth requested from core"
1936msgstr ""
1937
1938#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889
1939msgid "# requests TTL-dropped"
1940msgstr ""
1941
1942#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093
1943#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130
1944msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
1945msgstr ""
1946
1947#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108
1948#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145
1949msgid "# Peer selection failed"
1950msgstr ""
1951
1952#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287
1953msgid "# PUT requests routed"
1954msgstr ""
1955
1956#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316
1957msgid "# PUT messages queued for transmission"
1958msgstr ""
1959
1960#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323
1961#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440
1962#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543
1963#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794
1964#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860
1965#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919
1966#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981
1967#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041
1968msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
1969msgstr ""
1970
1971#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405
1972msgid "# GET requests routed"
1973msgstr ""
1974
1975#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432
1976msgid "# GET messages queued for transmission"
1977msgstr ""
1978
1979#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550
1980msgid "# RESULT messages queued for transmission"
1981msgstr ""
1982
1983#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636
1984msgid "# P2P PUT requests received"
1985msgstr ""
1986
1987#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639
1988msgid "# P2P PUT bytes received"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803
1992msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
1993msgstr ""
1994
1995#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811
1996msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
1997msgstr ""
1998
1999#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904
2000msgid "# P2P GET requests received"
2001msgstr ""
2002
2003#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907
2004msgid "# P2P GET bytes received"
2005msgstr ""
2006
2007#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961
2008msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2009msgstr ""
2010
2011#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975
2012msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2013msgstr ""
2014
2015#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052
2016msgid "# P2P RESULTS received"
2017msgstr ""
2018
2019#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055
2020msgid "# P2P RESULT bytes received"
2021msgstr ""
2022
2023#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
2024msgid "# Network size estimates received"
2025msgstr ""
2026
2027#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211
2028msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
2029msgstr ""
2030
2031#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220
2032msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
2033msgstr ""
2034
2035#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226
2036msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
2037msgstr ""
2038
2039#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232
2040msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
2041msgstr ""
2042
2043#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244
2044msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
2045msgstr ""
2046
2047#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317
2048msgid "# Entries removed from routing table"
2049msgstr ""
2050
2051#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399
2052msgid "# Entries added to routing table"
2053msgstr ""
2054
2055#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417
2056msgid "# DHT requests combined"
2057msgstr ""
2058
2059#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398
2060#, c-format
2061msgid ""
2062"\n"
2063"SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s"
2064msgstr ""
2065
2066#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514
2067#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524
2068#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530
2069#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536
2070#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545
2071#, c-format
2072msgid ""
2073"\n"
2074"SUPU %s, %s, %d"
2075msgstr ""
2076
2077#: src/dht/plugin_block_dht.c:138
2078#, c-format
2079msgid "Block not of type %u\n"
2080msgstr ""
2081
2082#: src/dht/plugin_block_dht.c:145
2083msgid "Size mismatch for block\n"
2084msgstr ""
2085
2086#: src/dht/plugin_block_dht.c:155
2087#, c-format
2088msgid "Block of type %u is malformed\n"
2089msgstr ""
2090
2091#: src/dns/dnsparser.c:257
2092#, c-format
2093msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
2094msgstr ""
2095
2096#: src/dns/dnsparser.c:856
2097#, c-format
2098msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
2099msgstr ""
2100
2101#: src/dns/dnsstub.c:175
2102#, c-format
2103msgid "Could not bind to any port: %s\n"
2104msgstr ""
2105
2106#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383
2107#, c-format
2108msgid "Failed to send DNS request to %s\n"
2109msgstr ""
2110
2111#: src/dns/dnsstub.c:299
2112#, c-format
2113msgid "Sent DNS request to %s\n"
2114msgstr ""
2115
2116#: src/dns/dnsstub.c:368
2117#, c-format
2118msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n"
2119msgstr ""
2120
2121#: src/dns/dnsstub.c:440
2122#, c-format
2123msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
2124msgstr ""
2125
2126#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355
2127msgid "only monitor DNS queries"
2128msgstr ""
2129
2130#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358
2131msgid "only monitor DNS replies"
2132msgstr ""
2133
2134#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369
2135msgid "Monitor DNS queries."
2136msgstr ""
2137
2138#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236
2139msgid "set A records"
2140msgstr ""
2141
2142#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239
2143msgid "set AAAA records"
2144msgstr ""
2145
2146#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251
2147msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
2148msgstr ""
2149
2150#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456
2151msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603
2155msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
2156msgstr ""
2157
2158#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714
2159msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
2160msgstr ""
2161
2162#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792
2163msgid "# Client response discarded (no matching request)"
2164msgstr ""
2165
2166#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907
2167msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923
2171msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
2172msgstr ""
2173
2174#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932
2175#, c-format
2176msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
2177msgstr ""
2178
2179#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942
2180msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
2181msgstr ""
2182
2183#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009
2184msgid "# DNS requests received via TUN interface"
2185msgstr ""
2186
2187#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514
2188#, c-format
2189msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
2190msgstr ""
2191
2192#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571
2193msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
2194msgstr ""
2195
2196#: src/dv/gnunet-dv.c:169
2197msgid "verbose output"
2198msgstr ""
2199
2200#: src/dv/gnunet-dv.c:178
2201msgid "Print information about DV state"
2202msgstr ""
2203
2204#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802
2205#, c-format
2206msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
2207msgstr ""
2208
2209#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853
2210msgid "# Bytes transmitted via mesh channels"
2211msgstr ""
2212
2213#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397
2214#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407
2215#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960
2216msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2217msgstr ""
2218
2219#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456
2220#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463
2221#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993
2222msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2223msgstr ""
2224
2225#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047
2226msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2227msgstr ""
2228
2229#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054
2230msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2231msgstr ""
2232
2233#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130
2234msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2235msgstr ""
2236
2237#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204
2238msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2239msgstr ""
2240
2241#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256
2242msgid "# Packets received from TUN"
2243msgstr ""
2244
2245#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270
2246msgid "# Bytes received from TUN"
2247msgstr ""
2248
2249#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296
2250msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2251msgstr ""
2252
2253#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323
2254#, c-format
2255msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
2256msgstr ""
2257
2258#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369
2259#, c-format
2260msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2261msgstr ""
2262
2263#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377
2264#, c-format
2265msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2266msgstr ""
2267
2268#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759
2269msgid "# TCP packets sent via TUN"
2270msgstr ""
2271
2272#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872
2273msgid "# TCP service creation requests received via mesh"
2274msgstr ""
2275
2276#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968
2277#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321
2278#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859
2279#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966
2280msgid "# Bytes received from MESH"
2281msgstr ""
2282
2283#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
2284#, c-format
2285msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
2286msgstr ""
2287
2288#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914
2289msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
2290msgstr ""
2291
2292#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971
2293msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh"
2294msgstr ""
2295
2296#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076
2297msgid "# TCP data requests received via mesh"
2298msgstr ""
2299
2300#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090
2301msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2302msgstr ""
2303
2304#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150
2305msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2306msgstr ""
2307
2308#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324
2309msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh"
2310msgstr ""
2311
2312#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573
2313msgid "# ICMP service requests received via mesh"
2314msgstr ""
2315
2316#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397
2317#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954
2318msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
2319msgstr ""
2320
2321#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433
2322#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844
2323msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
2324msgstr ""
2325
2326#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748
2327msgid "# UDP packets sent via TUN"
2328msgstr ""
2329
2330#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862
2331msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh"
2332msgstr ""
2333
2334#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969
2335msgid "# UDP service requests received via mesh"
2336msgstr ""
2337
2338#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995
2339msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
2340msgstr ""
2341
2342#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031
2343msgid "# Inbound MESH channels created"
2344msgstr ""
2345
2346#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245
2347#, c-format
2348msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
2349msgstr ""
2350
2351#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267
2352#, c-format
2353msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
2354msgstr ""
2355
2356#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300
2357#, c-format
2358msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2359msgstr ""
2360
2361#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326
2362#, c-format
2363msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
2364msgstr ""
2365
2366#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337
2367#, c-format
2368msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2369msgstr ""
2370
2371#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527
2372msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2373msgstr ""
2374
2375#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535
2376msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2377msgstr ""
2378
2379#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542
2380msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n"
2381msgstr ""
2382
2383#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548
2384msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n"
2385msgstr ""
2386
2387#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717
2388#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247
2389msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2390msgstr ""
2391
2392#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664
2393msgid "Must be a number"
2394msgstr ""
2395
2396#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813
2397msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2398msgstr ""
2399
2400#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55
2401msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n"
2402msgstr ""
2403
2404#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77
2405msgid "Experimentation daemon starting ...\n"
2406msgstr ""
2407
2408#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83
2409msgid "Failed to create statistics!\n"
2410msgstr ""
2411
2412#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120
2413msgid "GNUnet experimentation daemon"
2414msgstr ""
2415
2416#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241
2417#, c-format
2418msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n"
2419msgstr ""
2420
2421#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250
2422#, c-format
2423msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n"
2424msgstr ""
2425
2426#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303
2427#, c-format
2428msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n"
2429msgstr ""
2430
2431#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312
2432#, c-format
2433msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n"
2434msgstr ""
2435
2436#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320
2437#, c-format
2438msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n"
2439msgstr ""
2440
2441#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330
2442#, c-format
2443msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n"
2444msgstr ""
2445
2446#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339
2447#, c-format
2448msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n"
2449msgstr ""
2450
2451#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345
2452#, c-format
2453msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n"
2454msgstr ""
2455
2456#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390
2457#, c-format
2458msgid "Failed to parse file `%s'\n"
2459msgstr ""
2460
2461#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420
2462#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452
2463msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n"
2464msgstr ""
2465
2466#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435
2467msgid "Invalid value for public key\n"
2468msgstr ""
2469
2470#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473
2471#, c-format
2472msgid "Cannot read experiments file `%s'\n"
2473msgstr ""
2474
2475#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221
2476#, c-format
2477msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n"
2478msgstr ""
2479
2480#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309
2481#, c-format
2482msgid "Sending experimentation request to peer %s\n"
2483msgstr ""
2484
2485#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453
2486#, c-format
2487msgid "Added peer `%s' as active node\n"
2488msgstr ""
2489
2490#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891
2491#, c-format
2492msgid "Connected to peer %s\n"
2493msgstr ""
2494
2495#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921
2496#, c-format
2497msgid "Disconnected from peer %s\n"
2498msgstr ""
2499
2500#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104
2501msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
2502msgstr ""
2503
2504#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108
2505#, c-format
2506msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n"
2507msgstr ""
2508
2509#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143
2510#, c-format
2511msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2512msgstr ""
2513
2514#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276
2515#, c-format
2516msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2517msgstr ""
2518
2519#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294
2520#, c-format
2521msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
2522msgstr ""
2523
2524#: src/fragmentation/defragmentation.c:270
2525msgid "# acknowledgements sent for fragment"
2526msgstr ""
2527
2528#: src/fragmentation/defragmentation.c:456
2529msgid "# fragments received"
2530msgstr ""
2531
2532#: src/fragmentation/defragmentation.c:521
2533msgid "# duplicate fragments received"
2534msgstr ""
2535
2536#: src/fragmentation/defragmentation.c:534
2537msgid "# messages defragmented"
2538msgstr ""
2539
2540#: src/fragmentation/fragmentation.c:208
2541msgid "# fragments transmitted"
2542msgstr ""
2543
2544#: src/fragmentation/fragmentation.c:211
2545msgid "# fragments retransmitted"
2546msgstr ""
2547
2548#: src/fragmentation/fragmentation.c:237
2549msgid "# fragments wrap arounds"
2550msgstr ""
2551
2552#: src/fragmentation/fragmentation.c:281
2553msgid "# messages fragmented"
2554msgstr ""
2555
2556#: src/fragmentation/fragmentation.c:284
2557msgid "# total size of fragmented messages"
2558msgstr ""
2559
2560#: src/fragmentation/fragmentation.c:405
2561msgid "# fragment acknowledgements received"
2562msgstr ""
2563
2564#: src/fragmentation/fragmentation.c:411
2565msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
2566msgstr ""
2567
2568#: src/fragmentation/fragmentation.c:435
2569msgid "# fragmentation transmissions completed"
2570msgstr ""
2571
2572#: src/fs/fs_api.c:465
2573#, c-format
2574msgid "Could not open file `%s': %s"
2575msgstr ""
2576
2577#: src/fs/fs_api.c:474
2578#, c-format
2579msgid "Could not read file `%s': %s"
2580msgstr ""
2581
2582#: src/fs/fs_api.c:480
2583#, c-format
2584msgid "Short read reading from file `%s'!"
2585msgstr ""
2586
2587#: src/fs/fs_api.c:1066
2588#, c-format
2589msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
2590msgstr ""
2591
2592#: src/fs/fs_api.c:1571
2593#, c-format
2594msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
2595msgstr ""
2596
2597#: src/fs/fs_api.c:1585
2598#, c-format
2599msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
2600msgstr ""
2601
2602#: src/fs/fs_api.c:2242
2603#, c-format
2604msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
2605msgstr ""
2606
2607#: src/fs/fs_api.c:2252
2608#, c-format
2609msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
2610msgstr ""
2611
2612#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619
2613#, c-format
2614msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
2615msgstr ""
2616
2617#: src/fs/fs_api.c:2395
2618#, c-format
2619msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
2620msgstr ""
2621
2622#: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911
2623#, c-format
2624msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
2625msgstr ""
2626
2627#: src/fs/fs_api.c:2610
2628#, c-format
2629msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
2630msgstr ""
2631
2632#: src/fs/fs_api.c:2855
2633msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
2634msgstr ""
2635
2636#: src/fs/fs_api.c:2949
2637#, c-format
2638msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
2639msgstr ""
2640
2641#: src/fs/fs_directory.c:208
2642msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
2643msgstr ""
2644
2645#: src/fs/fs_download.c:322
2646msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n"
2647msgstr ""
2648
2649#: src/fs/fs_download.c:342
2650msgid "Directory too large for system address space\n"
2651msgstr ""
2652
2653#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535
2654#, c-format
2655msgid "Failed to open file `%s' for writing"
2656msgstr ""
2657
2658#: src/fs/fs_download.c:905
2659#, c-format
2660msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
2661msgstr ""
2662
2663#: src/fs/fs_download.c:987
2664#, c-format
2665msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)"
2666msgstr ""
2667
2668#: src/fs/fs_download.c:1013
2669msgid "internal error decrypting content"
2670msgstr ""
2671
2672#: src/fs/fs_download.c:1036
2673#, c-format
2674msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
2675msgstr ""
2676
2677#: src/fs/fs_download.c:1046
2678#, c-format
2679msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
2680msgstr ""
2681
2682#: src/fs/fs_download.c:1055
2683#, c-format
2684msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
2685msgstr ""
2686
2687#: src/fs/fs_download.c:1153
2688msgid "internal error decoding tree"
2689msgstr ""
2690
2691#: src/fs/fs_download.c:1944
2692msgid "Invalid URI"
2693msgstr ""
2694
2695#: src/fs/fs_getopt.c:192
2696#, c-format
2697msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n"
2698msgstr ""
2699
2700#: src/fs/fs_list_indexed.c:90
2701#, c-format
2702msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
2703msgstr ""
2704
2705#: src/fs/fs_list_indexed.c:113
2706#, c-format
2707msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
2708msgstr ""
2709
2710#: src/fs/fs_list_indexed.c:151
2711#, c-format
2712msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
2713msgstr ""
2714
2715#: src/fs/fs_misc.c:126
2716#, c-format
2717msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
2718msgstr ""
2719
2720#: src/fs/fs_namespace.c:207
2721#, c-format
2722msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
2723msgstr ""
2724
2725#: src/fs/fs_namespace.c:229
2726#, c-format
2727msgid "Failed to write `%s': %s\n"
2728msgstr ""
2729
2730#: src/fs/fs_namespace.c:320
2731#, c-format
2732msgid "Failed to read `%s': %s\n"
2733msgstr ""
2734
2735#: src/fs/fs_namespace.c:466
2736msgid "Failed to connect to datastore."
2737msgstr ""
2738
2739#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415
2740#, c-format
2741msgid "Publishing failed: %s"
2742msgstr ""
2743
2744#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723
2745#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914
2746#, c-format
2747msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
2748msgstr ""
2749
2750#: src/fs/fs_publish.c:669
2751msgid "timeout on index-start request to `fs' service"
2752msgstr ""
2753
2754#: src/fs/fs_publish.c:681
2755msgid "unknown error"
2756msgstr ""
2757
2758#: src/fs/fs_publish.c:725
2759msgid "failed to compute hash"
2760msgstr ""
2761
2762#: src/fs/fs_publish.c:745
2763msgid "filename too long"
2764msgstr ""
2765
2766#: src/fs/fs_publish.c:770
2767msgid "could not connect to `fs' service"
2768msgstr ""
2769
2770#: src/fs/fs_publish.c:793
2771#, c-format
2772msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
2773msgstr ""
2774
2775#: src/fs/fs_publish.c:862
2776#, c-format
2777msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
2778msgstr ""
2779
2780#: src/fs/fs_publish.c:868
2781#, c-format
2782msgid "Recursive upload failed: %s"
2783msgstr ""
2784
2785#: src/fs/fs_publish.c:915
2786msgid "needs to be an actual file"
2787msgstr ""
2788
2789#: src/fs/fs_publish.c:1151
2790#, c-format
2791msgid "Insufficient space for publishing: %s"
2792msgstr ""
2793
2794#: src/fs/fs_publish.c:1243
2795#, c-format
2796msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
2797msgstr ""
2798
2799#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219
2800msgid "Could not connect to datastore."
2801msgstr ""
2802
2803#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219
2804msgid "Internal error."
2805msgstr ""
2806
2807#: src/fs/fs_search.c:813
2808#, c-format
2809msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
2810msgstr ""
2811
2812#: src/fs/fs_search.c:872
2813#, c-format
2814msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
2815msgstr ""
2816
2817#: src/fs/fs_unindex.c:59
2818msgid "Failed to find given position in file"
2819msgstr ""
2820
2821#: src/fs/fs_unindex.c:64
2822msgid "Failed to read file"
2823msgstr ""
2824
2825#: src/fs/fs_unindex.c:234
2826msgid "Unexpected time for a response from `fs' service."
2827msgstr ""
2828
2829#: src/fs/fs_unindex.c:242
2830msgid "Timeout waiting for `fs' service."
2831msgstr ""
2832
2833#: src/fs/fs_unindex.c:250
2834msgid "Invalid response from `fs' service."
2835msgstr ""
2836
2837#: src/fs/fs_unindex.c:291
2838msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
2839msgstr ""
2840
2841#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359
2842msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
2843msgstr ""
2844
2845#: src/fs/fs_unindex.c:355
2846#, c-format
2847msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
2848msgstr ""
2849
2850#: src/fs/fs_unindex.c:414
2851#, c-format
2852msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
2853msgstr ""
2854
2855#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626
2856msgid "Failed to connect to `datastore' service."
2857msgstr ""
2858
2859#: src/fs/fs_unindex.c:639
2860msgid "Failed to open file for unindexing."
2861msgstr ""
2862
2863#: src/fs/fs_unindex.c:673
2864msgid "Failed to compute hash of file."
2865msgstr ""
2866
2867#: src/fs/fs_uri.c:222
2868#, no-c-format
2869msgid "`%' must be followed by HEX number"
2870msgstr ""
2871
2872#: src/fs/fs_uri.c:281
2873msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
2874msgstr ""
2875
2876#: src/fs/fs_uri.c:299
2877msgid "`++' not allowed in KSK URI"
2878msgstr ""
2879
2880#: src/fs/fs_uri.c:306
2881msgid "Quotes not balanced in KSK URI"
2882msgstr ""
2883
2884#: src/fs/fs_uri.c:376
2885msgid "Malformed SKS URI"
2886msgstr ""
2887
2888#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434
2889msgid "Malformed CHK URI"
2890msgstr ""
2891
2892#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580
2893msgid "SKS URI malformed"
2894msgstr ""
2895
2896#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537
2897msgid "LOC URI malformed"
2898msgstr ""
2899
2900#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553
2901msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
2902msgstr ""
2903
2904#: src/fs/fs_uri.c:559
2905msgid "SKS URI malformed (could not find signature)"
2906msgstr ""
2907
2908#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574
2909msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)"
2910msgstr ""
2911
2912#: src/fs/fs_uri.c:586
2913msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)"
2914msgstr ""
2915
2916#: src/fs/fs_uri.c:598
2917msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)"
2918msgstr ""
2919
2920#: src/fs/fs_uri.c:636
2921msgid "Unrecognized URI type"
2922msgstr ""
2923
2924#: src/fs/fs_uri.c:860
2925msgid "Lacking key configuration settings.\n"
2926msgstr ""
2927
2928#: src/fs/fs_uri.c:866
2929#, c-format
2930msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n"
2931msgstr ""
2932
2933#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077
2934msgid "No keywords specified!\n"
2935msgstr ""
2936
2937#: src/fs/fs_uri.c:1083
2938msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
2939msgstr ""
2940
2941#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236
2942#, c-format
2943msgid "Failed to load state: %s\n"
2944msgstr ""
2945
2946#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299
2947#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309
2948#, c-format
2949msgid "Failed to save state to file %s\n"
2950msgstr ""
2951
2952#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401
2953#, c-format
2954msgid "Publication of `%s' done\n"
2955msgstr ""
2956
2957#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488
2958#, c-format
2959msgid "Publishing `%s'\n"
2960msgstr ""
2961
2962#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497
2963#, c-format
2964msgid "Failed to run `%s'\n"
2965msgstr ""
2966
2967#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686
2968#, c-format
2969msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
2970msgstr ""
2971
2972#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824
2973msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
2974msgstr ""
2975
2976#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828
2977msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
2978msgstr ""
2979
2980#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831
2981msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
2982msgstr ""
2983
2984#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855
2985msgid "specify the priority of the content"
2986msgstr ""
2987
2988#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862
2989msgid "set the desired replication LEVEL"
2990msgstr ""
2991
2992#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770
2993msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
2994msgstr ""
2995
2996#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660
2997msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
2998msgstr ""
2999
3000#: src/fs/gnunet-directory.c:49
3001#, c-format
3002msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
3003msgstr ""
3004
3005#: src/fs/gnunet-directory.c:94
3006#, c-format
3007msgid "Directory `%s' meta data:\n"
3008msgstr ""
3009
3010#: src/fs/gnunet-directory.c:97
3011#, c-format
3012msgid "Directory `%s' contents:\n"
3013msgstr ""
3014
3015#: src/fs/gnunet-directory.c:132
3016msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
3017msgstr ""
3018
3019#: src/fs/gnunet-directory.c:145
3020#, c-format
3021msgid "Failed to read directory `%s'\n"
3022msgstr ""
3023
3024#: src/fs/gnunet-directory.c:154
3025#, c-format
3026msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
3027msgstr ""
3028
3029#: src/fs/gnunet-directory.c:183
3030msgid "Display contents of a GNUnet directory"
3031msgstr ""
3032
3033#: src/fs/gnunet-download.c:137
3034#, c-format
3035msgid "Starting download `%s'.\n"
3036msgstr ""
3037
3038#: src/fs/gnunet-download.c:147
3039msgid "<unknown time>"
3040msgstr ""
3041
3042#: src/fs/gnunet-download.c:157
3043#, c-format
3044msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n"
3045msgstr ""
3046
3047#: src/fs/gnunet-download.c:179
3048#, c-format
3049msgid "Error downloading: %s.\n"
3050msgstr ""
3051
3052#: src/fs/gnunet-download.c:194
3053#, c-format
3054msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
3055msgstr ""
3056
3057#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286
3058#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108
3059#, c-format
3060msgid "Unexpected status: %d\n"
3061msgstr ""
3062
3063#: src/fs/gnunet-download.c:234
3064msgid "You need to specify a URI argument.\n"
3065msgstr ""
3066
3067#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665
3068#, c-format
3069msgid "Failed to parse URI: %s\n"
3070msgstr ""
3071
3072#: src/fs/gnunet-download.c:247
3073msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
3074msgstr ""
3075
3076#: src/fs/gnunet-download.c:254
3077msgid "Target filename must be specified.\n"
3078msgstr ""
3079
3080#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797
3081#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140
3082#, c-format
3083msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
3084msgstr ""
3085
3086#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289
3087msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
3088msgstr ""
3089
3090#: src/fs/gnunet-download.c:308
3091msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
3092msgstr ""
3093
3094#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292
3095msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
3096msgstr ""
3097
3098#: src/fs/gnunet-download.c:314
3099msgid "write the file to FILENAME"
3100msgstr ""
3101
3102#: src/fs/gnunet-download.c:318
3103msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
3104msgstr ""
3105
3106#: src/fs/gnunet-download.c:322
3107msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
3108msgstr ""
3109
3110#: src/fs/gnunet-download.c:325
3111msgid "download a GNUnet directory recursively"
3112msgstr ""
3113
3114#: src/fs/gnunet-download.c:339
3115msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)"
3116msgstr ""
3117
3118#: src/fs/gnunet-fs.c:117
3119msgid "print a list of all indexed files"
3120msgstr ""
3121
3122#: src/fs/gnunet-fs.c:127
3123msgid "Special file-sharing operations"
3124msgstr ""
3125
3126#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193
3127msgid "run the experiment with COUNT peers"
3128msgstr ""
3129
3130#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196
3131msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
3132msgstr ""
3133
3134#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199
3135msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
3136msgstr ""
3137
3138#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208
3139msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
3140msgstr ""
3141
3142#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243
3143#, c-format
3144msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3145msgstr ""
3146
3147#: src/fs/gnunet-publish.c:250
3148#, c-format
3149msgid "Error publishing: %s.\n"
3150msgstr ""
3151
3152#: src/fs/gnunet-publish.c:260
3153#, c-format
3154msgid "Publishing `%s' done.\n"
3155msgstr ""
3156
3157#: src/fs/gnunet-publish.c:264
3158#, c-format
3159msgid "URI is `%s'.\n"
3160msgstr ""
3161"L'URI è `%s'.\n"
3162"\n"
3163
3164#: src/fs/gnunet-publish.c:283
3165msgid "Cleanup after abort complete.\n"
3166msgstr ""
3167
3168#: src/fs/gnunet-publish.c:401
3169#, c-format
3170msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
3171msgstr ""
3172
3173#: src/fs/gnunet-publish.c:403
3174#, c-format
3175msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
3176msgstr ""
3177
3178#: src/fs/gnunet-publish.c:542
3179msgid "Could not publish\n"
3180msgstr ""
3181
3182#: src/fs/gnunet-publish.c:565
3183msgid "Could not start publishing.\n"
3184msgstr ""
3185
3186#: src/fs/gnunet-publish.c:598
3187#, c-format
3188msgid "Scanning directory `%s'.\n"
3189msgstr ""
3190
3191#: src/fs/gnunet-publish.c:600
3192#, c-format
3193msgid "Scanning file `%s'.\n"
3194msgstr ""
3195
3196#: src/fs/gnunet-publish.c:605
3197#, c-format
3198msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
3199msgstr ""
3200
3201#: src/fs/gnunet-publish.c:610
3202msgid "Preprocessing complete.\n"
3203msgstr ""
3204
3205#: src/fs/gnunet-publish.c:614
3206#, c-format
3207msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
3208msgstr ""
3209
3210#: src/fs/gnunet-publish.c:618
3211msgid "Meta data extraction has finished.\n"
3212msgstr ""
3213
3214#: src/fs/gnunet-publish.c:625
3215msgid "Internal error scanning directory.\n"
3216msgstr ""
3217
3218#: src/fs/gnunet-publish.c:656
3219#, c-format
3220msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
3221msgstr ""
3222
3223#: src/fs/gnunet-publish.c:682
3224#, c-format
3225msgid "Failed to access `%s': %s\n"
3226msgstr ""
3227
3228#: src/fs/gnunet-publish.c:695
3229msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n"
3230msgstr ""
3231
3232#: src/fs/gnunet-publish.c:747
3233#, c-format
3234msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
3235msgstr ""
3236
3237#: src/fs/gnunet-publish.c:754
3238#, c-format
3239msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
3240msgstr ""
3241
3242#: src/fs/gnunet-publish.c:760
3243#, c-format
3244msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
3245msgstr ""
3246
3247#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
3248#, c-format
3249msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
3250msgstr ""
3251
3252#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785
3253#: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314
3254#: src/transport/gnunet-transport.c:1344
3255#, c-format
3256msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
3257msgstr ""
3258
3259#: src/fs/gnunet-publish.c:835
3260msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload"
3261msgstr ""
3262
3263#: src/fs/gnunet-publish.c:839
3264msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)"
3265msgstr ""
3266
3267#: src/fs/gnunet-publish.c:843
3268msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
3269msgstr ""
3270
3271#: src/fs/gnunet-publish.c:846
3272msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)"
3273msgstr ""
3274
3275#: src/fs/gnunet-publish.c:851
3276msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)"
3277msgstr ""
3278
3279#: src/fs/gnunet-publish.c:859
3280msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
3281msgstr ""
3282
3283#: src/fs/gnunet-publish.c:865
3284msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)"
3285msgstr ""
3286
3287#: src/fs/gnunet-publish.c:869
3288msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3289msgstr ""
3290
3291#: src/fs/gnunet-publish.c:873
3292msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)"
3293msgstr ""
3294
3295#: src/fs/gnunet-publish.c:889
3296msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3297msgstr ""
3298
3299#: src/fs/gnunet-search.c:114
3300#, c-format
3301msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3302msgstr ""
3303
3304#: src/fs/gnunet-search.c:191
3305#, c-format
3306msgid "Error searching: %s.\n"
3307msgstr ""
3308
3309#: src/fs/gnunet-search.c:240
3310msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3311msgstr ""
3312
3313#: src/fs/gnunet-search.c:264
3314msgid "Could not start searching.\n"
3315msgstr ""
3316
3317#: src/fs/gnunet-search.c:295
3318msgid "write search results to file starting with PREFIX"
3319msgstr ""
3320
3321#: src/fs/gnunet-search.c:298
3322msgid "automatically terminate search after DELAY"
3323msgstr ""
3324
3325#: src/fs/gnunet-search.c:305
3326msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3327msgstr ""
3328
3329#: src/fs/gnunet-search.c:316
3330msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
3331msgstr ""
3332
3333#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271
3334msgid "# running average P2P latency (ms)"
3335msgstr ""
3336
3337#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539
3338msgid "# Loopback routes suppressed"
3339msgstr ""
3340
3341#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288
3342#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254
3343#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261
3344#, c-format
3345msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
3346msgstr ""
3347
3348#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682
3349msgid "# migration stop messages received"
3350msgstr ""
3351
3352#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686
3353#, c-format
3354msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
3355msgstr ""
3356
3357#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721
3358msgid "# replies transmitted to other peers"
3359msgstr ""
3360
3361#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727
3362msgid "# replies dropped"
3363msgstr ""
3364
3365#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301
3366msgid "# P2P searches active"
3367msgstr ""
3368
3369#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845
3370msgid "# artificial delays introduced (ms)"
3371msgstr ""
3372
3373#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898
3374msgid "# replies dropped due to type mismatch"
3375msgstr ""
3376
3377#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906
3378msgid "# replies received for other peers"
3379msgstr ""
3380
3381#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920
3382msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
3383msgstr ""
3384
3385#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958
3386msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
3387msgstr ""
3388
3389#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026
3390msgid "# requests done for free (low load)"
3391msgstr ""
3392
3393#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051
3394msgid "# request dropped, priority insufficient"
3395msgstr ""
3396
3397#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061
3398msgid "# requests done for a price (normal load)"
3399msgstr ""
3400
3401#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139
3402msgid "# GET requests received (from other peers)"
3403msgstr ""
3404
3405#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173
3406msgid "# requests dropped due to initiator not being connected"
3407msgstr ""
3408
3409#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195
3410msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
3411msgstr ""
3412
3413#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246
3414msgid "# requests dropped due TTL underflow"
3415msgstr ""
3416
3417#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270
3418msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
3419msgstr ""
3420
3421#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299
3422msgid "# P2P query messages received and processed"
3423msgstr ""
3424
3425#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670
3426msgid "# migration stop messages sent"
3427msgstr ""
3428
3429#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130
3430#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181
3431#, c-format
3432msgid "Could not open `%s'.\n"
3433msgstr ""
3434
3435#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142
3436#, c-format
3437msgid "Error writing `%s'.\n"
3438msgstr ""
3439
3440#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237
3441#, c-format
3442msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n"
3443msgstr ""
3444
3445#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275
3446#, c-format
3447msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n"
3448msgstr ""
3449
3450#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477
3451#, c-format
3452msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
3453msgstr ""
3454
3455#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542
3456msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
3457msgstr ""
3458
3459#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557
3460#, c-format
3461msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
3462msgstr ""
3463
3464#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559
3465msgid "not indexed"
3466msgstr ""
3467
3468#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574
3469#, c-format
3470msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
3471msgstr ""
3472
3473#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368
3474msgid "# client searches active"
3475msgstr ""
3476
3477#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256
3478msgid "# replies received for local clients"
3479msgstr ""
3480
3481#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327
3482msgid "# client searches received"
3483msgstr ""
3484
3485#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362
3486msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3487msgstr ""
3488
3489#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484
3490msgid "# replies received via mesh"
3491msgstr ""
3492
3493#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498
3494msgid "# replies received via mesh dropped"
3495msgstr ""
3496
3497#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260
3498msgid "# Blocks transferred via mesh"
3499msgstr ""
3500
3501#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352
3502msgid "# queries received via mesh not answered"
3503msgstr ""
3504
3505#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432
3506msgid "# queries received via mesh"
3507msgstr ""
3508
3509#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476
3510msgid "# mesh client connections rejected"
3511msgstr ""
3512
3513#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482
3514#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522
3515msgid "# mesh connections active"
3516msgstr ""
3517
3518#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269
3519msgid "# average retransmission delay (ms)"
3520msgstr ""
3521
3522#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400
3523msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)"
3524msgstr ""
3525
3526#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
3527msgid "# query messages sent to other peers"
3528msgstr ""
3529
3530#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484
3531msgid "# delay heap timeout (ms)"
3532msgstr ""
3533
3534#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492
3535msgid "# query plans executed"
3536msgstr ""
3537
3538#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552
3539msgid "# requests merged"
3540msgstr ""
3541
3542#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560
3543msgid "# requests refreshed"
3544msgstr ""
3545
3546#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700
3547#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771
3548msgid "# query plan entries"
3549msgstr ""
3550
3551#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311
3552msgid "# Pending requests created"
3553msgstr ""
3554
3555#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645
3556msgid "# Pending requests active"
3557msgstr ""
3558
3559#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814
3560msgid "# replies received and matched"
3561msgstr ""
3562
3563#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844
3564msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
3565msgstr ""
3566
3567#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853
3568msgid "# irrelevant replies discarded"
3569msgstr ""
3570
3571#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867
3572#, c-format
3573msgid "Unsupported block type %u\n"
3574msgstr ""
3575
3576#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880
3577msgid "# results found locally"
3578msgstr ""
3579
3580#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001
3581msgid "# Datastore `PUT' failures"
3582msgstr ""
3583
3584#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029
3585msgid "# storage requests dropped due to high load"
3586msgstr ""
3587
3588#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064
3589msgid "# Replies received from DHT"
3590msgstr ""
3591
3592#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192
3593msgid "# Replies received from MESH"
3594msgstr ""
3595
3596#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244
3597#, c-format
3598msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
3599msgstr ""
3600
3601#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264
3602#, c-format
3603msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
3604msgstr ""
3605
3606#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311
3607msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
3608msgstr ""
3609
3610#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326
3611msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
3612msgstr ""
3613
3614#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335
3615msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
3616msgstr ""
3617
3618#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350
3619msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3620msgstr ""
3621
3622#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364
3623msgid "# on-demand blocks matched requests"
3624msgstr ""
3625
3626#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377
3627msgid "# on-demand lookups performed successfully"
3628msgstr ""
3629
3630#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382
3631msgid "# on-demand lookups failed"
3632msgstr ""
3633
3634#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449
3635#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590
3636msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3637msgstr ""
3638
3639#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467
3640msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
3641msgstr ""
3642
3643#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478
3644msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
3645msgstr ""
3646
3647#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
3648msgid "# Datastore lookups initiated"
3649msgstr ""
3650
3651#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651
3652msgid "# GAP PUT messages received"
3653msgstr ""
3654
3655#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631
3656msgid "time required, content pushing disabled"
3657msgstr ""
3658
3659#: src/fs/gnunet-unindex.c:89
3660#, c-format
3661msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3662msgstr ""
3663
3664#: src/fs/gnunet-unindex.c:95
3665#, c-format
3666msgid "Error unindexing: %s.\n"
3667msgstr ""
3668
3669#: src/fs/gnunet-unindex.c:100
3670msgid "Unindexing done.\n"
3671msgstr ""
3672
3673#: src/fs/gnunet-unindex.c:130
3674#, c-format
3675msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
3676msgstr ""
3677
3678#: src/fs/gnunet-unindex.c:147
3679msgid "Could not start unindex operation.\n"
3680msgstr ""
3681
3682#: src/fs/gnunet-unindex.c:179
3683msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
3684msgstr ""
3685
3686#: src/gns/gns_api.c:393
3687msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n"
3688msgstr ""
3689
3690#: src/gns/gnunet-bcd.c:123
3691#, c-format
3692msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
3693msgstr ""
3694
3695#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567
3696#, c-format
3697msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
3698msgstr ""
3699
3700#: src/gns/gnunet-bcd.c:360
3701#, c-format
3702msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n"
3703msgstr ""
3704
3705#: src/gns/gnunet-bcd.c:374
3706#, c-format
3707msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
3708msgstr ""
3709
3710#: src/gns/gnunet-bcd.c:519
3711msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
3712msgstr ""
3713
3714#: src/gns/gnunet-bcd.c:531
3715msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
3716msgstr ""
3717
3718#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228
3719msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
3720msgstr ""
3721
3722#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400
3723#, c-format
3724msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
3725msgstr ""
3726
3727#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416
3728#, c-format
3729msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
3730msgstr ""
3731
3732#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424
3733#, c-format
3734msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
3735msgstr ""
3736
3737#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701
3738msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n"
3739msgstr ""
3740
3741#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727
3742msgid "No DNS server specified!\n"
3743msgstr ""
3744
3745#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749
3746msgid "No valid GNS zone specified!\n"
3747msgstr ""
3748
3749#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
3750msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
3751msgstr ""
3752
3753#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773
3754msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu"
3755msgstr ""
3756
3757#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776
3758msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu"
3759msgstr ""
3760
3761#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779
3762msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53"
3763msgstr ""
3764
3765#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782
3766msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)"
3767msgstr ""
3768
3769#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795
3770msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
3771msgstr ""
3772
3773#: src/gns/gnunet-gns.c:227
3774#, c-format
3775msgid "Please specify name to lookup!\n"
3776msgstr ""
3777
3778#: src/gns/gnunet-gns.c:308
3779#, c-format
3780msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n"
3781msgstr ""
3782
3783#: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798
3784#, c-format
3785msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3786msgstr ""
3787
3788#: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828
3789#, c-format
3790msgid "Failed to connect to GNS\n"
3791msgstr ""
3792
3793#: src/gns/gnunet-gns.c:399
3794#, c-format
3795msgid "Public key `%s' is not well-formed\n"
3796msgstr ""
3797
3798#: src/gns/gnunet-gns.c:449
3799msgid "Lookup a record for the given name"
3800msgstr ""
3801
3802#: src/gns/gnunet-gns.c:452
3803msgid "Specify the type of the record to lookup"
3804msgstr ""
3805
3806#: src/gns/gnunet-gns.c:455
3807msgid "Specify timeout for the lookup"
3808msgstr ""
3809
3810#: src/gns/gnunet-gns.c:458
3811msgid "No unneeded output"
3812msgstr ""
3813
3814#: src/gns/gnunet-gns.c:461
3815msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in"
3816msgstr ""
3817
3818#: src/gns/gnunet-gns.c:464
3819msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
3820msgstr ""
3821
3822#: src/gns/gnunet-gns.c:478
3823msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3824msgstr ""
3825
3826#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768
3827#, c-format
3828msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3829msgstr ""
3830
3831#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838
3832#, c-format
3833msgid "Failed to connect to identity service\n"
3834msgstr ""
3835
3836#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479
3837msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
3838msgstr ""
3839
3840#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469
3841#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689
3842#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750
3843#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963
3844#: src/hostlist/hostlist-client.c:968
3845#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062
3846#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077
3847#, c-format
3848msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
3849msgstr ""
3850
3851#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833
3852#, c-format
3853msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n"
3854msgstr ""
3855
3856#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856
3857#, c-format
3858msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
3859msgstr ""
3860
3861#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879
3862#, c-format
3863msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
3864msgstr ""
3865
3866#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892
3867#, c-format
3868msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
3869msgstr ""
3870
3871#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907
3872#, c-format
3873msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
3874msgstr ""
3875
3876#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917
3877#, c-format
3878msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
3879msgstr ""
3880
3881#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941
3882#, c-format
3883msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n"
3884msgstr ""
3885
3886#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086
3887#, c-format
3888msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
3889msgstr ""
3890
3891#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602
3892#, c-format
3893msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
3894msgstr ""
3895
3896#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973
3897#, c-format
3898msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
3899msgstr ""
3900
3901#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003
3902#, c-format
3903msgid "Unable to import certificate %s\n"
3904msgstr ""
3905
3906#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177
3907#, c-format
3908msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
3909msgstr ""
3910
3911#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196
3912msgid "Failed to pass client to MHD\n"
3913msgstr ""
3914
3915#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504
3916#, c-format
3917msgid "Unsupported socks version %d\n"
3918msgstr ""
3919
3920#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533
3921#, c-format
3922msgid "Unsupported socks command %d\n"
3923msgstr ""
3924
3925#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580
3926msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n"
3927msgstr ""
3928
3929#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631
3930#, c-format
3931msgid "Unsupported socks address type %d\n"
3932msgstr ""
3933
3934#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970
3935msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n"
3936msgstr ""
3937
3938#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010
3939#, c-format
3940msgid "No ego configured for `%s`\n"
3941msgstr ""
3942
3943#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072
3944#, c-format
3945msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n"
3946msgstr ""
3947
3948#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113
3949msgid "listen on specified port (default: 7777)"
3950msgstr ""
3951
3952#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116
3953msgid "pem file to use as CA"
3954msgstr ""
3955
3956#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135
3957msgid "GNUnet GNS proxy"
3958msgstr ""
3959
3960#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862
3961msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
3962msgstr ""
3963
3964#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870
3965msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
3966msgstr ""
3967
3968#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903
3969msgid "Could not connect to DHT!\n"
3970msgstr ""
3971
3972#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919
3973msgid "valid public key required"
3974msgstr ""
3975
3976#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263
3977msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
3978msgstr ""
3979
3980#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369
3981msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
3982msgstr ""
3983
3984#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816
3985msgid "Failed to parse DNS response\n"
3986msgstr ""
3987
3988#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958
3989#, c-format
3990msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
3991msgstr ""
3992
3993#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317
3994#, c-format
3995msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
3996msgstr ""
3997
3998#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817
3999msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
4000msgstr ""
4001
4002#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841
4003#, c-format
4004msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
4005msgstr ""
4006
4007#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123
4008#, c-format
4009msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
4010msgstr ""
4011
4012#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272
4013#, c-format
4014msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n"
4015msgstr ""
4016
4017#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151
4018#, c-format
4019msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
4020msgstr ""
4021
4022#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180
4023#, c-format
4024msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
4025msgstr ""
4026
4027#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201
4028#, c-format
4029msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n"
4030msgstr ""
4031
4032#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217
4033#, c-format
4034msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
4035msgstr ""
4036
4037#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293
4038#, c-format
4039msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
4040msgstr ""
4041
4042#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314
4043#, c-format
4044msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
4045msgstr ""
4046
4047#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336
4048#, c-format
4049msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
4050msgstr ""
4051
4052#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420
4053#, c-format
4054msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
4055msgstr ""
4056
4057#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452
4058#, c-format
4059msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
4060msgstr ""
4061
4062#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471
4063#, c-format
4064msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
4065msgstr ""
4066
4067#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494
4068#, c-format
4069msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
4070msgstr ""
4071
4072#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514
4073#, c-format
4074msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
4075msgstr ""
4076
4077#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529
4078#, c-format
4079msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
4080msgstr ""
4081
4082#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549
4083#, c-format
4084msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
4085msgstr ""
4086
4087#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567
4088#, c-format
4089msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
4090msgstr ""
4091
4092#: src/hello/gnunet-hello.c:123
4093msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
4094msgstr ""
4095
4096#: src/hello/gnunet-hello.c:129
4097#, c-format
4098msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
4099msgstr ""
4100
4101#: src/hello/gnunet-hello.c:137
4102#, c-format
4103msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
4104msgstr ""
4105
4106#: src/hello/gnunet-hello.c:144
4107#, c-format
4108msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
4109msgstr ""
4110
4111#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183
4112#, c-format
4113msgid "Error opening file `%s': %s\n"
4114msgstr ""
4115
4116#: src/hello/gnunet-hello.c:170
4117#, c-format
4118msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
4119msgstr ""
4120
4121#: src/hello/gnunet-hello.c:195
4122#, c-format
4123msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
4124msgstr ""
4125
4126#: src/hello/gnunet-hello.c:203
4127#, c-format
4128msgid "Modified %u addresses \n"
4129msgstr ""
4130
4131#: src/hello/hello.c:944
4132msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
4133msgstr ""
4134
4135#: src/hello/hello.c:953
4136msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
4137msgstr ""
4138
4139#: src/hello/hello.c:963
4140msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
4141msgstr ""
4142
4143#: src/hello/hello.c:973
4144msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
4145msgstr ""
4146
4147#: src/hello/hello.c:990
4148#, c-format
4149msgid "Plugin `%s' not found\n"
4150msgstr ""
4151
4152#: src/hello/hello.c:999
4153#, c-format
4154msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
4155msgstr ""
4156
4157#: src/hello/hello.c:1018
4158#, c-format
4159msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
4160msgstr ""
4161
4162#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259
4163msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n"
4164msgstr ""
4165
4166#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308
4167msgid "advertise our hostlist to other peers"
4168msgstr ""
4169
4170#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313
4171msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)"
4172msgstr ""
4173
4174#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316
4175msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
4176msgstr ""
4177
4178#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320
4179msgid "provide a hostlist server"
4180msgstr ""
4181
4182#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335
4183msgid "GNUnet hostlist server and client"
4184msgstr ""
4185
4186#: src/hostlist/hostlist-client.c:288
4187msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
4188msgstr ""
4189
4190#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339
4191msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4192msgstr ""
4193
4194#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342
4195#, c-format
4196msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
4197msgstr ""
4198
4199#: src/hostlist/hostlist-client.c:330
4200msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4201msgstr ""
4202
4203#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333
4204msgid "# advertised hostlist URIs"
4205msgstr ""
4206
4207#: src/hostlist/hostlist-client.c:622
4208#, c-format
4209msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
4210msgstr ""
4211
4212#: src/hostlist/hostlist-client.c:664
4213#, c-format
4214msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n"
4215msgstr ""
4216
4217#: src/hostlist/hostlist-client.c:802
4218#, c-format
4219msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
4220msgstr ""
4221
4222#: src/hostlist/hostlist-client.c:816
4223#, c-format
4224msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
4225msgstr ""
4226
4227#: src/hostlist/hostlist-client.c:836
4228#, c-format
4229msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
4230msgstr ""
4231
4232#: src/hostlist/hostlist-client.c:842
4233#, c-format
4234msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
4235msgstr ""
4236
4237#: src/hostlist/hostlist-client.c:850
4238#, c-format
4239msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
4240msgstr ""
4241
4242#: src/hostlist/hostlist-client.c:903
4243#, c-format
4244msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
4245msgstr ""
4246
4247#: src/hostlist/hostlist-client.c:911
4248msgid "# hostlist downloads initiated"
4249msgstr ""
4250
4251#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506
4252msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
4253msgstr ""
4254
4255#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049
4256#, c-format
4257msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
4258msgstr ""
4259
4260#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125
4261msgid "# active connections"
4262msgstr "# connessioni attive"
4263
4264#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280
4265#, c-format
4266msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
4267msgstr ""
4268
4269#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285
4270#, c-format
4271msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
4272msgstr ""
4273
4274#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296
4275#, c-format
4276msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
4277msgstr ""
4278
4279#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329
4280#, c-format
4281msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
4282msgstr ""
4283
4284#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331
4285msgid "# hostlist URIs read from file"
4286msgstr ""
4287
4288#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376
4289#, c-format
4290msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
4291msgstr ""
4292
4293#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381
4294#, c-format
4295msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
4296msgstr ""
4297
4298#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422
4299#, c-format
4300msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
4301msgstr ""
4302
4303#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417
4304msgid "# hostlist URIs written to file"
4305msgstr ""
4306
4307#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471
4308msgid "Learning is enabled on this peer\n"
4309msgstr ""
4310
4311#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483
4312msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
4313msgstr ""
4314
4315#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495
4316#, c-format
4317msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4318msgstr ""
4319
4320#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499
4321#, c-format
4322msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
4323msgstr ""
4324
4325#: src/hostlist/hostlist-server.c:137
4326msgid "bytes in hostlist"
4327msgstr ""
4328
4329#: src/hostlist/hostlist-server.c:161
4330msgid "expired addresses encountered"
4331msgstr ""
4332
4333#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425
4334#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350
4335#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419
4336#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490
4337#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925
4338#, c-format
4339msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
4340msgstr ""
4341
4342#: src/hostlist/hostlist-server.c:210
4343msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
4344msgstr ""
4345
4346#: src/hostlist/hostlist-server.c:224
4347msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
4348msgstr ""
4349
4350#: src/hostlist/hostlist-server.c:268
4351#, c-format
4352msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
4353msgstr ""
4354
4355#: src/hostlist/hostlist-server.c:271
4356msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
4357msgstr ""
4358
4359#: src/hostlist/hostlist-server.c:284
4360#, c-format
4361msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
4362msgstr ""
4363
4364#: src/hostlist/hostlist-server.c:288
4365msgid "hostlist requests refused (upload data)"
4366msgstr ""
4367
4368#: src/hostlist/hostlist-server.c:296
4369msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
4370msgstr ""
4371
4372#: src/hostlist/hostlist-server.c:299
4373msgid "hostlist requests refused (not ready)"
4374msgstr ""
4375
4376#: src/hostlist/hostlist-server.c:303
4377msgid "Received request for our hostlist\n"
4378msgstr ""
4379
4380#: src/hostlist/hostlist-server.c:304
4381msgid "hostlist requests processed"
4382msgstr ""
4383
4384#: src/hostlist/hostlist-server.c:346
4385msgid "# hostlist advertisements send"
4386msgstr ""
4387
4388#: src/hostlist/hostlist-server.c:390
4389msgid "Advertisement message could not be queued by core\n"
4390msgstr ""
4391
4392#: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639
4393#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114
4394msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
4395msgstr ""
4396
4397#: src/hostlist/hostlist-server.c:576
4398#, c-format
4399msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
4400msgstr ""
4401
4402#: src/hostlist/hostlist-server.c:590
4403#, c-format
4404msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
4405msgstr ""
4406
4407#: src/hostlist/hostlist-server.c:630
4408#, c-format
4409msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
4410msgstr ""
4411
4412#: src/hostlist/hostlist-server.c:673
4413#, c-format
4414msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
4415msgstr ""
4416
4417#: src/identity/gnunet-identity.c:165
4418#, c-format
4419msgid "Failed to create ego: %s\n"
4420msgstr ""
4421
4422#: src/identity/gnunet-identity.c:184
4423#, c-format
4424msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4425msgstr ""
4426
4427#: src/identity/gnunet-identity.c:327
4428msgid "create ego NAME"
4429msgstr ""
4430
4431#: src/identity/gnunet-identity.c:330
4432msgid "delete ego NAME "
4433msgstr ""
4434
4435#: src/identity/gnunet-identity.c:333
4436msgid "display all egos"
4437msgstr ""
4438
4439#: src/identity/gnunet-identity.c:336
4440msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
4441msgstr ""
4442
4443#: src/identity/gnunet-identity.c:339
4444msgid "run in monitor mode egos"
4445msgstr ""
4446
4447#: src/identity/gnunet-identity.c:342
4448msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4449msgstr ""
4450
4451#: src/identity/gnunet-identity.c:351
4452msgid "Maintain egos"
4453msgstr ""
4454
4455#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338
4456msgid "no default known"
4457msgstr ""
4458
4459#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362
4460msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
4461msgstr ""
4462
4463#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439
4464#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670
4465#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778
4466#, c-format
4467msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
4468msgstr ""
4469
4470#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446
4471msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
4472msgstr ""
4473
4474#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516
4475msgid "identifier already in use for another ego"
4476msgstr ""
4477
4478#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647
4479msgid "target name already exists"
4480msgstr ""
4481
4482#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686
4483#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795
4484msgid "no matching ego found"
4485msgstr ""
4486
4487#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829
4488#, c-format
4489msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
4490msgstr ""
4491
4492#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902
4493#, c-format
4494msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
4495msgstr ""
4496
4497#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914
4498#, c-format
4499msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
4500msgstr ""
4501
4502#: src/mesh/gnunet-mesh.c:357
4503#, c-format
4504msgid "Invalid target `%s'\n"
4505msgstr ""
4506
4507#: src/mesh/gnunet-mesh.c:607
4508#, c-format
4509msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
4510msgstr ""
4511
4512#: src/mesh/gnunet-mesh.c:650
4513#, c-format
4514msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
4515msgstr ""
4516
4517#: src/mesh/gnunet-mesh.c:716
4518msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
4519msgstr ""
4520
4521#: src/mesh/gnunet-mesh.c:807
4522msgid "provide information about a particular connection"
4523msgstr ""
4524
4525#: src/mesh/gnunet-mesh.c:810
4526msgid "activate echo mode"
4527msgstr ""
4528
4529#: src/mesh/gnunet-mesh.c:816
4530msgid "port to listen to (default; 0)"
4531msgstr ""
4532
4533#: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822
4534msgid "provide information about all peers"
4535msgstr ""
4536
4537#: src/mesh/gnunet-mesh.c:825
4538msgid "provide information about a particular tunnel"
4539msgstr ""
4540
4541#: src/mesh/gnunet-mesh.c:828
4542msgid "provide information about all tunnels"
4543msgstr ""
4544
4545#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390
4546msgid "Wrong CORE service\n"
4547msgstr ""
4548
4549#: src/mysql/mysql.c:174
4550#, c-format
4551msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
4552msgstr ""
4553
4554#: src/mysql/mysql.c:181
4555#, c-format
4556msgid "Could not access file `%s': %s\n"
4557msgstr ""
4558
4559#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109
4560#, c-format
4561msgid "No records found for `%s'"
4562msgstr ""
4563
4564#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397
4565#, c-format
4566msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4567msgstr ""
4568
4569#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185
4570#, c-format
4571msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
4572msgstr ""
4573
4574#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695
4575#, c-format
4576msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
4577msgstr ""
4578
4579#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203
4580#, c-format
4581msgid "You must specify a name\n"
4582msgstr "È necessario specificare un nome\n"
4583
4584#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
4585msgid "name of the record to add/delete/display"
4586msgstr ""
4587
4588#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237
4589msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
4590msgstr ""
4591
4592#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963
4593msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4594msgstr ""
4595
4596#: src/namecache/namecache_api.c:276
4597msgid "Namecache failed to cache block"
4598msgstr ""
4599
4600#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89
4601#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96
4602msgid "Failed to create indices\n"
4603msgstr ""
4604
4605#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303
4606#, c-format
4607msgid "Adding record failed: %s\n"
4608msgstr ""
4609
4610#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332
4611#, c-format
4612msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
4613msgstr ""
4614
4615#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339
4616#, c-format
4617msgid "Deleting record failed%s%s\n"
4618msgstr ""
4619
4620#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558
4621#, c-format
4622msgid "No options given\n"
4623msgstr ""
4624
4625#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569
4626#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970
4627msgid "Failed to connect to namestore\n"
4628msgstr ""
4629
4630#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586
4631#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625
4632#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665
4633#, c-format
4634msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4635msgstr ""
4636
4637#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587
4638#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626
4639msgid "add"
4640msgstr ""
4641
4642#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595
4643#, c-format
4644msgid "Unsupported type `%s'\n"
4645msgstr ""
4646
4647#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615
4648#, c-format
4649msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
4650msgstr ""
4651
4652#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651
4653#, c-format
4654msgid "Invalid time format `%s'\n"
4655msgstr ""
4656
4657#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
4658msgid "del"
4659msgstr ""
4660
4661#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715
4662#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723
4663#, c-format
4664msgid "Invalid URI `%s'\n"
4665msgstr ""
4666
4667#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750
4668#, c-format
4669msgid "Invalid nick `%s'\n"
4670msgstr ""
4671
4672#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790
4673#, c-format
4674msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
4675msgstr ""
4676
4677#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817
4678#, c-format
4679msgid "No default ego configured in identity service\n"
4680msgstr ""
4681
4682#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853
4683#, c-format
4684msgid "Identity service is not running\n"
4685msgstr ""
4686
4687#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865
4688#, c-format
4689msgid "Cannot connect to identity service\n"
4690msgstr ""
4691
4692#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
4693msgid "add record"
4694msgstr ""
4695
4696#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916
4697msgid "delete record"
4698msgstr ""
4699
4700#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919
4701msgid "display records"
4702msgstr ""
4703
4704#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922
4705msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
4706msgstr ""
4707
4708#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925
4709msgid "set the desired nick name for the zone"
4710msgstr ""
4711
4712#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928
4713msgid "monitor changes in the namestore"
4714msgstr ""
4715
4716#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934
4717msgid "determine our name for the given PKEY"
4718msgstr ""
4719
4720#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937
4721msgid "type of the record to add/delete/display"
4722msgstr ""
4723
4724#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
4725msgid "URI to import into our zone"
4726msgstr ""
4727
4728#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943
4729msgid "value of the record to add/delete"
4730msgstr ""
4731
4732#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946
4733msgid "create or list public record"
4734msgstr ""
4735
4736#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949
4737msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired"
4738msgstr ""
4739
4740#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952
4741msgid "name of the ego controlling the zone"
4742msgstr ""
4743
4744#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464
4745#, c-format
4746msgid "Unsupported form value `%s'\n"
4747msgstr ""
4748
4749#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491
4750#, c-format
4751msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
4752msgstr ""
4753
4754#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525
4755#, c-format
4756msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
4757msgstr ""
4758
4759#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534
4760msgid "Error when mapping zone to name\n"
4761msgstr ""
4762
4763#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596
4764#, c-format
4765msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
4766msgstr ""
4767
4768#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652
4769#, c-format
4770msgid "Failed to create page for `%s'\n"
4771msgstr ""
4772
4773#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668
4774#, c-format
4775msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
4776msgstr ""
4777
4778#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704
4779msgid "Domain name must not contain `.'\n"
4780msgstr ""
4781
4782#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712
4783msgid "Domain name must not contain `+'\n"
4784msgstr ""
4785
4786#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910
4787msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
4788msgstr ""
4789
4790#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936
4791msgid "Failed to start HTTP server\n"
4792msgstr ""
4793
4794#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978
4795msgid "Failed to connect to identity\n"
4796msgstr ""
4797
4798#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011
4799msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
4800msgstr ""
4801
4802#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655
4803#, c-format
4804msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
4805msgstr ""
4806
4807#: src/namestore/namestore_api.c:275
4808msgid "Namestore failed to store record\n"
4809msgstr ""
4810
4811#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279
4812#, c-format
4813msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n"
4814msgstr ""
4815
4816#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321
4817msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon"
4818msgstr ""
4819
4820#: src/nat/nat_auto.c:170
4821msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
4822msgstr ""
4823
4824#: src/nat/nat_auto.c:203
4825msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
4826msgstr ""
4827
4828#: src/nat/nat_auto.c:204
4829msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
4830msgstr ""
4831
4832#: src/nat/nat_auto.c:225
4833msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
4834msgstr ""
4835
4836#: src/nat/nat_auto.c:274
4837#, c-format
4838msgid "Detected external IP `%s'\n"
4839msgstr ""
4840
4841#: src/nat/nat_auto.c:344
4842msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
4843msgstr ""
4844
4845#: src/nat/nat_auto.c:360
4846#, c-format
4847msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
4848msgstr ""
4849
4850#: src/nat/nat_auto.c:413
4851msgid "upnpc found, enabling its use\n"
4852msgstr ""
4853
4854#: src/nat/nat_auto.c:414
4855msgid "upnpc not found\n"
4856msgstr ""
4857
4858#: src/nat/nat_auto.c:447
4859msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
4860msgstr ""
4861
4862#: src/nat/nat_auto.c:448
4863msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
4864msgstr ""
4865
4866#: src/nat/nat_auto.c:482
4867msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
4868msgstr ""
4869
4870#: src/nat/nat_auto.c:483
4871msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
4872msgstr ""
4873
4874#: src/nat/nat.c:867
4875#, c-format
4876msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
4877msgstr ""
4878
4879#: src/nat/nat.c:917
4880#, c-format
4881msgid "Failed to start %s\n"
4882msgstr ""
4883
4884#: src/nat/nat.c:1205
4885msgid "malformed"
4886msgstr ""
4887
4888#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288
4889#, c-format
4890msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n"
4891msgstr ""
4892
4893#: src/nat/nat.c:1426
4894msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n"
4895msgstr ""
4896
4897#: src/nat/nat.c:1442
4898#, c-format
4899msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n"
4900msgstr ""
4901
4902#: src/nat/nat_mini.c:155
4903msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
4904msgstr ""
4905
4906#: src/nat/nat_mini.c:175
4907msgid "`external-ip' command not found"
4908msgstr ""
4909
4910#: src/nat/nat_mini.c:201
4911msgid "`external-ip' command not found\n"
4912msgstr ""
4913
4914#: src/nat/nat_mini.c:366
4915msgid "Failed to run `upnpc` command"
4916msgstr ""
4917
4918#: src/nat/nat_mini.c:512
4919msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
4920msgstr ""
4921
4922#: src/nat/nat_mini.c:540
4923msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
4924msgstr ""
4925
4926#: src/nat/nat_mini.c:604
4927msgid "`upnpc' command not found\n"
4928msgstr ""
4929
4930#: src/nat/nat_mini.c:608
4931msgid "`upnpc` command not found"
4932msgstr ""
4933
4934#: src/nat/nat_test.c:351
4935msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
4936msgstr ""
4937
4938#: src/nat/nat_test.c:423
4939#, c-format
4940msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
4941msgstr ""
4942
4943#: src/nse/gnunet-nse.c:117
4944msgid "NSE service is not running\n"
4945msgstr ""
4946
4947#: src/nse/gnunet-nse.c:122
4948msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n"
4949msgstr ""
4950
4951#: src/nse/gnunet-nse.c:168
4952msgid "Show network size estimates from NSE service."
4953msgstr ""
4954
4955#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858
4956msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
4957msgstr ""
4958
4959#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861
4960msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
4961msgstr ""
4962
4963#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306
4964msgid "name of the file with the login information for the testbed"
4965msgstr ""
4966
4967#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867
4968msgid "name of the file for writing the main results"
4969msgstr ""
4970
4971#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870
4972msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
4973msgstr ""
4974
4975#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876
4976msgid "delay between rounds"
4977msgstr ""
4978
4979#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885
4980msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
4981msgstr ""
4982
4983#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517
4984#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248
4985msgid "Value is too large.\n"
4986msgstr ""
4987
4988#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215
4989#, c-format
4990msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
4991msgstr ""
4992
4993#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352
4994#, c-format
4995msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
4996msgstr ""
4997
4998#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371
4999#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388
5000#, c-format
5001msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
5002msgstr ""
5003
5004#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466
5005msgid "# peers known"
5006msgstr "# peer conosciuti"
5007
5008#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503
5009#, c-format
5010msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5011msgstr ""
5012
5013#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653
5014#, c-format
5015msgid "Scanning directory `%s'\n"
5016msgstr ""
5017
5018#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658
5019#, c-format
5020msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
5021msgstr ""
5022
5023#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994
5024#, c-format
5025msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5026msgstr ""
5027
5028#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287
5029#, c-format
5030msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5031msgstr ""
5032
5033#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298
5034msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
5035msgstr ""
5036
5037#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236
5038msgid "aborted due to explicit disconnect request"
5039msgstr ""
5040
5041#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356
5042msgid "failed to transmit request (service down?)"
5043msgstr ""
5044
5045#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506
5046msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
5047msgstr ""
5048
5049#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566
5050#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592
5051#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603
5052msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
5053msgstr ""
5054
5055#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678
5056msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service."
5057msgstr ""
5058
5059#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268
5060#, c-format
5061msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
5062msgstr ""
5063
5064#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232
5065#, c-format
5066msgid "%sPeer `%s'\n"
5067msgstr ""
5068
5069#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239
5070#, c-format
5071msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
5072msgstr ""
5073
5074#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428
5075#, c-format
5076msgid "Failure: Did not receive %s\n"
5077msgstr ""
5078
5079#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436
5080#, c-format
5081msgid "Failure: Received invalid %s\n"
5082msgstr ""
5083
5084#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445
5085#, c-format
5086msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
5087msgstr ""
5088
5089#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458
5090#, c-format
5091msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
5092msgstr ""
5093
5094#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522
5095#, c-format
5096msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
5097msgstr ""
5098
5099#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633
5100#, c-format
5101msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n"
5102msgstr ""
5103
5104#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224
5105#, c-format
5106msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
5107msgstr ""
5108
5109#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745
5110#, c-format
5111msgid "I am peer `%s'.\n"
5112msgstr "Io sono il peer '%s''.\n"
5113
5114#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789
5115msgid "don't resolve host names"
5116msgstr ""
5117
5118#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792
5119msgid "output only the identity strings"
5120msgstr ""
5121
5122#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795
5123msgid "include friend-only information"
5124msgstr ""
5125
5126#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798
5127msgid "output our own identity only"
5128msgstr ""
5129
5130#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801
5131msgid "list all known peers"
5132msgstr ""
5133
5134#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804
5135msgid "dump hello to file"
5136msgstr ""
5137
5138#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807
5139msgid "also output HELLO uri(s)"
5140msgstr ""
5141
5142#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810
5143msgid "add given HELLO uri to the database"
5144msgstr ""
5145
5146#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821
5147msgid "Print information about peers."
5148msgstr ""
5149
5150#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105
5151#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128
5152#, c-format
5153msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
5154msgstr ""
5155
5156#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109
5157#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133
5158#, c-format
5159msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
5160msgstr ""
5161
5162#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129
5163#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165
5164#, c-format
5165msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
5166msgstr ""
5167
5168#: src/postgres/postgres.c:59
5169#, c-format
5170msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s"
5171msgstr ""
5172
5173#: src/postgres/postgres.c:148
5174#, c-format
5175msgid "Unable to initialize Postgres: %s"
5176msgstr ""
5177
5178#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200
5179msgid "Failed to store membership information!\n"
5180msgstr ""
5181
5182#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224
5183msgid "Failed to test membership!\n"
5184msgstr ""
5185
5186#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246
5187msgid "Failed to store fragment!\n"
5188msgstr ""
5189
5190#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272
5191msgid "Failed to get fragment!\n"
5192msgstr ""
5193
5194#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299
5195msgid "Failed to get message!\n"
5196msgstr ""
5197
5198#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328
5199msgid "Failed to get message fragment!\n"
5200msgstr ""
5201
5202#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356
5203msgid "Failed to get master counters!\n"
5204msgstr ""
5205
5206#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392
5207#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465
5208msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
5209msgstr ""
5210
5211#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408
5212msgid "Failed to begin modifying state!\n"
5213msgstr ""
5214
5215#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431
5216#, c-format
5217msgid "Unknown operator: %c\n"
5218msgstr ""
5219
5220#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441
5221msgid "Failed to end modifying state!\n"
5222msgstr ""
5223
5224#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479
5225msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
5226msgstr ""
5227
5228#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495
5229msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
5230msgstr ""
5231
5232#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515
5233#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534
5234msgid "Failed to reset state!\n"
5235msgstr ""
5236
5237#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557
5238#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608
5239msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
5240msgstr ""
5241
5242#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
5243#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623
5244msgid "Failed to get state variable!\n"
5245msgstr ""
5246
5247#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60
5248#, c-format
5249msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
5250msgstr ""
5251
5252#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253
5253#, c-format
5254msgid ""
5255"Error preparing SQL query: %s\n"
5256" %s\n"
5257msgstr ""
5258
5259#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276
5260#, c-format
5261msgid ""
5262"Error executing SQL query: %s\n"
5263" %s\n"
5264msgstr ""
5265
5266#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796
5267msgid "SQLite database running\n"
5268msgstr ""
5269
5270#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482
5271msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
5272msgstr ""
5273
5274#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488
5275msgid "# DNS requests mapped to VPN"
5276msgstr ""
5277
5278#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541
5279msgid "# DNS records modified"
5280msgstr ""
5281
5282#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717
5283msgid "# DNS replies intercepted"
5284msgstr ""
5285
5286#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723
5287msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
5288msgstr ""
5289
5290#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826
5291msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
5292msgstr ""
5293
5294#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883
5295msgid "# DNS requests intercepted"
5296msgstr ""
5297
5298#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888
5299msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)"
5300msgstr ""
5301
5302#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896
5303msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
5304msgstr ""
5305
5306#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969
5307msgid "# DNS replies received"
5308msgstr ""
5309
5310#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985
5311msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
5312msgstr ""
5313
5314#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270
5315#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301
5316#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310
5317#, c-format
5318msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5319msgstr ""
5320
5321#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347
5322msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5323msgstr ""
5324
5325#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270
5326#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659
5327#, c-format
5328msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
5329msgstr ""
5330
5331#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380
5332msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh."
5333msgstr ""
5334
5335#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288
5336msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5337msgstr ""
5338
5339#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299
5340msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n"
5341msgstr ""
5342
5343#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328
5344#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622
5345#, c-format
5346msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5347msgstr ""
5348
5349#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334
5350#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629
5351#, c-format
5352msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5353msgstr ""
5354
5355#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341
5356#, c-format
5357msgid "No files found in `%s'\n"
5358msgstr ""
5359
5360#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350
5361msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
5362msgstr ""
5363
5364#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370
5365msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
5366msgstr ""
5367
5368#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455
5369msgid "name of the file for writing statistics"
5370msgstr ""
5371
5372#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458
5373msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
5374msgstr ""
5375
5376#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461
5377msgid "directory with policy files"
5378msgstr ""
5379
5380#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464
5381msgid "name of file with input strings"
5382msgstr ""
5383
5384#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467
5385msgid "name of file with hosts' names"
5386msgstr ""
5387
5388#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479
5389msgid "Profiler for regex"
5390msgstr ""
5391
5392#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689
5393msgid "name of the table to write DFAs"
5394msgstr ""
5395
5396#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692
5397msgid "maximum path compression length"
5398msgstr ""
5399
5400#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705
5401msgid "Profiler for regex library"
5402msgstr ""
5403
5404#: src/regex/regex_api.c:131
5405#, c-format
5406msgid "Regex `%s' is too long!\n"
5407msgstr ""
5408
5409#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126
5410#, c-format
5411msgid "Key `%s' is valid\n"
5412msgstr ""
5413
5414#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131
5415#, c-format
5416msgid "Key `%s' has been revoked\n"
5417msgstr ""
5418
5419#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137
5420msgid "Internal error\n"
5421msgstr "Errore interno\n"
5422
5423#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163
5424#, c-format
5425msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
5426msgstr ""
5427
5428#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168
5429msgid "Revocation failed (!)\n"
5430msgstr ""
5431
5432#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173
5433#, c-format
5434msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
5435msgstr ""
5436
5437#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178
5438msgid "Revocation successful.\n"
5439msgstr ""
5440
5441#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183
5442msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
5443msgstr ""
5444
5445#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294
5446#, c-format
5447msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
5448msgstr ""
5449
5450#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324
5451#, c-format
5452msgid "Ego `%s' not found.\n"
5453msgstr ""
5454
5455#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345
5456#, c-format
5457msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
5458msgstr ""
5459
5460#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365
5461msgid "Revocation certificate ready\n"
5462msgstr ""
5463
5464#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375
5465msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
5466msgstr ""
5467
5468#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407
5469#, c-format
5470msgid "Public key `%s' malformed\n"
5471msgstr ""
5472
5473#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421
5474msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5475msgstr ""
5476
5477#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441
5478msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
5479msgstr ""
5480
5481#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463
5482#, c-format
5483msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
5484msgstr ""
5485
5486#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488
5487msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
5488msgstr ""
5489
5490#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504
5491msgid "use NAME for the name of the revocation file"
5492msgstr ""
5493
5494#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507
5495msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME "
5496msgstr ""
5497
5498#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510
5499msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
5500msgstr ""
5501
5502#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513
5503msgid "test if the public key KEY has been revoked"
5504msgstr ""
5505
5506#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272
5507msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n"
5508msgstr ""
5509
5510#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434
5511#, c-format
5512msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
5513msgstr ""
5514
5515#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
5516msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
5517msgstr ""
5518
5519#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812
5520msgid "Could not open revocation database file!"
5521msgstr ""
5522
5523#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225
5524msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
5525msgstr ""
5526
5527#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232
5528msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
5529msgstr ""
5530
5531#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239
5532msgid "Please give a session key for --input_key!\n"
5533msgstr ""
5534
5535#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251
5536#, c-format
5537msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n"
5538msgstr ""
5539
5540#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278
5541#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314
5542#, c-format
5543msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n"
5544msgstr ""
5545
5546#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286
5547msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n"
5548msgstr ""
5549
5550#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346
5551#, c-format
5552msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
5553msgstr ""
5554
5555#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407
5556msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
5557msgstr ""
5558
5559#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410
5560msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared."
5561msgstr ""
5562
5563#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413
5564msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
5565msgstr ""
5566
5567#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416
5568msgid "Transaction ID shared with peer."
5569msgstr ""
5570
5571#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425
5572msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
5573msgstr ""
5574
5575#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541
5576#, c-format
5577msgid "Client (%p) disconnected from us.\n"
5578msgstr ""
5579
5580#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613
5581#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702
5582#, c-format
5583msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
5584msgstr ""
5585
5586#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619
5587#, c-format
5588msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n"
5589msgstr ""
5590
5591#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712
5592#, c-format
5593msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n"
5594msgstr ""
5595
5596#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766
5597#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855
5598msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
5599msgstr ""
5600
5601#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028
5602#, c-format
5603msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n"
5604msgstr ""
5605
5606#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099
5607#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208
5608msgid "Transmitting service request.\n"
5609msgstr ""
5610
5611#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108
5612msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
5613msgstr ""
5614
5615#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147
5616#, c-format
5617msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n"
5618msgstr ""
5619
5620#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217
5621msgid "Could not send message to channel!\n"
5622msgstr ""
5623
5624#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274
5625msgid "Too short message received from client!\n"
5626msgstr ""
5627
5628#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287
5629msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n"
5630msgstr ""
5631
5632#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298
5633#, c-format
5634msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n"
5635msgstr ""
5636
5637#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318
5638#, c-format
5639msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n"
5640msgstr ""
5641
5642#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354
5643#, c-format
5644msgid "Creating new channel for session with key %s.\n"
5645msgstr ""
5646
5647#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399
5648#, c-format
5649msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n"
5650msgstr ""
5651
5652#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409
5653#, c-format
5654msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n"
5655msgstr ""
5656
5657#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439
5658#, c-format
5659msgid "New incoming channel from peer %s.\n"
5660msgstr ""
5661
5662#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471
5663#, c-format
5664msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n"
5665msgstr ""
5666
5667#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672
5668#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814
5669#, c-format
5670msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n"
5671msgstr ""
5672
5673#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681
5674#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821
5675#, c-format
5676msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n"
5677msgstr ""
5678
5679#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771
5680#, c-format
5681msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n"
5682msgstr ""
5683
5684#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014
5685msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n"
5686msgstr ""
5687
5688#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100
5689msgid "Connect to MESH failed\n"
5690msgstr ""
5691
5692#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104
5693msgid "Mesh initialized\n"
5694msgstr ""
5695
5696#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246
5697msgid "# SUC responder result messages received"
5698msgstr ""
5699
5700#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300
5701msgid "# bytes sent to scalarproduct"
5702msgstr ""
5703
5704#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345
5705#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440
5706msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
5707msgstr ""
5708
5709#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353
5710#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448
5711msgid "Failed to send a message to the statistics service\n"
5712msgstr ""
5713
5714#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387
5715#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485
5716msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
5717msgstr ""
5718
5719#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538
5720msgid "dkg start delay"
5721msgstr ""
5722
5723#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541
5724msgid "dkg timeout"
5725msgstr ""
5726
5727#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544
5728msgid "threshold"
5729msgstr ""
5730
5731#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547
5732msgid "also profile decryption"
5733msgstr ""
5734
5735#: src/set/gnunet-service-set.c:1431
5736msgid "Could not connect to mesh service\n"
5737msgstr ""
5738
5739#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221
5740msgid "number of element in set A-B"
5741msgstr ""
5742
5743#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224
5744msgid "number of element in set B-A"
5745msgstr ""
5746
5747#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227
5748msgid "number of common elements in A and B"
5749msgstr ""
5750
5751#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230
5752msgid "hash num"
5753msgstr ""
5754
5755#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233
5756msgid "ibf size"
5757msgstr ""
5758
5759#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295
5760msgid "oeration to execute"
5761msgstr ""
5762
5763#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280
5764#, c-format
5765msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
5766msgstr ""
5767
5768#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346
5769#, c-format
5770msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
5771msgstr ""
5772
5773#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140
5774msgid "Failed to obtain statistics.\n"
5775msgstr ""
5776
5777#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142
5778#, c-format
5779msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
5780msgstr ""
5781
5782#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189
5783msgid "Missing argument: subsystem \n"
5784msgstr ""
5785
5786#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195
5787msgid "Missing argument: name\n"
5788msgstr ""
5789
5790#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226
5791#, c-format
5792msgid "No subsystem or name given\n"
5793msgstr ""
5794
5795#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234
5796#, c-format
5797msgid "Failed to initialize watch routine\n"
5798msgstr ""
5799
5800#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261
5801#, c-format
5802msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n"
5803msgstr ""
5804
5805#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269
5806#, c-format
5807msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
5808msgstr ""
5809
5810#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276
5811#, c-format
5812msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
5813msgstr ""
5814
5815#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308
5816#, c-format
5817msgid "Invalid argument `%s'\n"
5818msgstr ""
5819
5820#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334
5821msgid "limit output to statistics for the given NAME"
5822msgstr ""
5823
5824#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337
5825msgid "make the value being set persistent"
5826msgstr ""
5827
5828#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340
5829msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
5830msgstr ""
5831
5832#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343
5833msgid "just print the statistics value"
5834msgstr ""
5835
5836#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346
5837msgid "watch value continuously"
5838msgstr ""
5839
5840#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349
5841msgid "connect to remote host"
5842msgstr ""
5843
5844#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352
5845msgid "port for remote host"
5846msgstr ""
5847
5848#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364
5849msgid "Print statistics about GNUnet operations."
5850msgstr ""
5851
5852#: src/statistics/statistics_api.c:519
5853msgid "Could not save some persistent statistics\n"
5854msgstr ""
5855
5856#: src/statistics/statistics_api.c:1090
5857msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n"
5858msgstr ""
5859
5860#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223
5861msgid "Need atleast 2 arguments\n"
5862msgstr ""
5863
5864#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228
5865msgid "Database filename missing\n"
5866msgstr ""
5867
5868#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235
5869msgid "Topology string missing\n"
5870msgstr ""
5871
5872#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240
5873#, c-format
5874msgid "Invalid topology: %s\n"
5875msgstr ""
5876
5877#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252
5878#, c-format
5879msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
5880msgstr ""
5881
5882#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258
5883#, c-format
5884msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
5885msgstr ""
5886
5887#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266
5888#, c-format
5889msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
5890msgstr ""
5891
5892#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280
5893#, c-format
5894msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
5895msgstr ""
5896
5897#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286
5898#, c-format
5899msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
5900msgstr ""
5901
5902#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335
5903#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293
5904msgid "create COUNT number of peers"
5905msgstr ""
5906
5907#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344
5908msgid ""
5909"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
5910"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
5911"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n"
5912"\t LINE\n"
5913"\t RING\n"
5914"\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
5915"\t SMALL_WORLD <num_rnd_links>\n"
5916"\t SMALL_WORLD_RING <num_rnd_links>\n"
5917"\t CLIQUE\n"
5918"\t 2D_TORUS\n"
5919"\t SCALE_FREE <cap> <m>\n"
5920"\t FROM_FILE <filename>\n"
5921"TOPOOPTS:\n"
5922"\t num_rnd_links: The number of random links\n"
5923"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
5924"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
5925"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
5926"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n"
5927msgstr ""
5928
5929#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325
5930msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
5931msgstr ""
5932
5933#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264
5934msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments"
5935msgstr ""
5936
5937#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50
5938#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217
5939#, c-format
5940msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
5941msgstr ""
5942
5943#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474
5944msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
5945msgstr ""
5946
5947#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730
5948#, c-format
5949msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
5950msgstr ""
5951
5952#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015
5953msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)"
5954msgstr ""
5955
5956#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021
5957msgid "Request doesn't fit into a message"
5958msgstr ""
5959
5960#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059
5961#, c-format
5962msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
5963msgstr ""
5964
5965#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125
5966msgid "Waiting for child to exit.\n"
5967msgstr ""
5968
5969#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247
5970#, c-format
5971msgid "Spawning process `%s'\n"
5972msgstr ""
5973
5974#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267
5975#, c-format
5976msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
5977msgstr ""
5978
5979#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296
5980msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
5981msgstr ""
5982
5983#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299
5984msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received"
5985msgstr ""
5986
5987#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415
5988#, c-format
5989msgid "Hosts file %s not found\n"
5990msgstr ""
5991
5992#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423
5993#, c-format
5994msgid "Hosts file %s has no data\n"
5995msgstr ""
5996
5997#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430
5998#, c-format
5999msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
6000msgstr ""
6001
6002#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570
6003#, c-format
6004msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
6005msgstr ""
6006
6007#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586
6008#, c-format
6009msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6010msgstr ""
6011
6012#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819
6013msgid "Linking controllers failed. Exiting"
6014msgstr ""
6015
6016#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988
6017#, c-format
6018msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
6019msgstr ""
6020
6021#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054
6022msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
6023msgstr ""
6024
6025#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143
6026#, c-format
6027msgid "Host %s cannot start testbed\n"
6028msgstr ""
6029
6030#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147
6031msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
6032msgstr ""
6033
6034#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185
6035msgid "Cannot start the master controller"
6036msgstr ""
6037
6038#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203
6039msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
6040msgstr ""
6041
6042#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263
6043msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
6044msgstr ""
6045
6046#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275
6047msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
6048msgstr ""
6049
6050#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299
6051msgid "Specified topology must be supported by testbed"
6052msgstr ""
6053
6054#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349
6055#, c-format
6056msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6057msgstr ""
6058
6059#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365
6060#, c-format
6061msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6062msgstr ""
6063
6064#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960
6065#, c-format
6066msgid "Topology file %s not found\n"
6067msgstr ""
6068
6069#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966
6070#, c-format
6071msgid "Topology file %s has no data\n"
6072msgstr ""
6073
6074#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973
6075#, c-format
6076msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6077msgstr ""
6078
6079#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995
6080#, c-format
6081msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
6082msgstr ""
6083
6084#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004
6085#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028
6086#, c-format
6087msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
6088msgstr ""
6089
6090#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010
6091#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034
6092#, c-format
6093msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
6094msgstr ""
6095
6096#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016
6097#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040
6098msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
6099msgstr ""
6100
6101#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074
6102#, c-format
6103msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
6104msgstr ""
6105
6106#: src/testing/gnunet-testing.c:173
6107#, c-format
6108msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
6109msgstr ""
6110
6111#: src/testing/gnunet-testing.c:258
6112#, c-format
6113msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
6114msgstr ""
6115
6116#: src/testing/gnunet-testing.c:355
6117msgid "create unique configuration files"
6118msgstr ""
6119
6120#: src/testing/gnunet-testing.c:357
6121msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
6122msgstr ""
6123
6124#: src/testing/gnunet-testing.c:359
6125msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract"
6126msgstr ""
6127
6128#: src/testing/gnunet-testing.c:361
6129msgid "configuration template"
6130msgstr ""
6131
6132#: src/testing/gnunet-testing.c:363
6133msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
6134msgstr ""
6135
6136#: src/testing/gnunet-testing.c:376
6137msgid "Command line tool to access the testing library"
6138msgstr ""
6139
6140#: src/testing/list-keys.c:90
6141msgid "list COUNT number of keys"
6142msgstr ""
6143
6144#: src/testing/list-keys.c:93
6145msgid "skip COUNT number of keys in the beginning"
6146msgstr ""
6147
6148#: src/testing/testing.c:277
6149#, c-format
6150msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
6151msgstr ""
6152
6153#: src/testing/testing.c:718
6154#, c-format
6155msgid "Key number %u does not exist\n"
6156msgstr ""
6157
6158#: src/testing/testing.c:1157
6159#, c-format
6160msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n"
6161msgstr ""
6162
6163#: src/testing/testing.c:1166
6164#, c-format
6165msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
6166msgstr ""
6167
6168#: src/testing/testing.c:1176
6169msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
6170msgstr ""
6171
6172#: src/testing/testing.c:1189
6173msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
6174msgstr ""
6175
6176#: src/testing/testing.c:1203
6177#, c-format
6178msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
6179msgstr ""
6180
6181#: src/testing/testing.c:1215
6182#, c-format
6183msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
6184msgstr ""
6185
6186#: src/testing/testing.c:1240
6187#, c-format
6188msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
6189msgstr ""
6190
6191#: src/testing/testing.c:1342
6192#, c-format
6193msgid "Failed to start `%s': %s\n"
6194msgstr ""
6195
6196#: src/testing/testing.c:1706
6197#, c-format
6198msgid "Failed to load configuration from %s\n"
6199msgstr ""
6200
6201#: src/topology/friends.c:100
6202#, c-format
6203msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
6204msgstr ""
6205
6206#: src/topology/friends.c:154
6207#, c-format
6208msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
6209msgstr ""
6210
6211#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255
6212msgid "# peers blacklisted"
6213msgstr ""
6214
6215#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388
6216msgid "# connect requests issued to transport"
6217msgstr ""
6218
6219#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728
6220#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813
6221msgid "# friends connected"
6222msgstr ""
6223
6224#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993
6225msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
6226msgstr ""
6227
6228#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022
6229#, c-format
6230msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
6231msgstr ""
6232
6233#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029
6234#, c-format
6235msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
6236msgstr ""
6237
6238#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050
6239msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
6240msgstr ""
6241
6242#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052
6243msgid "# friends in configuration"
6244msgstr ""
6245
6246#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057
6247msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n"
6248msgstr ""
6249
6250#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063
6251msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
6252msgstr ""
6253
6254#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094
6255msgid "# HELLO messages received"
6256msgstr ""
6257
6258#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151
6259msgid "# HELLO messages gossipped"
6260msgstr ""
6261
6262#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290
6263msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)"
6264msgstr ""
6265
6266#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271
6267#, c-format
6268msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
6269msgstr ""
6270
6271#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279
6272#, c-format
6273msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6274msgstr ""
6275
6276#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464
6277#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745
6278msgid "# disconnects due to blacklist"
6279msgstr ""
6280
6281#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220
6282msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
6283msgstr ""
6284
6285#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424
6286msgid "# bytes total received"
6287msgstr ""
6288
6289#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515
6290msgid "# bytes payload received"
6291msgstr ""
6292
6293#: src/transport/gnunet-service-transport.c:686
6294#, c-format
6295msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
6296msgstr ""
6297
6298#: src/transport/gnunet-service-transport.c:733
6299#, c-format
6300msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n"
6301msgstr ""
6302
6303#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084
6304msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6305msgstr ""
6306
6307#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432
6308#, c-format
6309msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n"
6310msgstr ""
6311
6312#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439
6313msgid "# messages dropped due to slow client"
6314msgstr ""
6315
6316#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596
6317#, c-format
6318msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n"
6319msgstr ""
6320
6321#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737
6322msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
6323msgstr ""
6324
6325#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770
6326#, c-format
6327msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n"
6328msgstr ""
6329
6330#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776
6331#, c-format
6332msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n"
6333msgstr ""
6334
6335#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801
6336msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
6337msgstr ""
6338
6339#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815
6340#, c-format
6341msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
6342msgstr ""
6343
6344#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826
6345msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
6346msgstr ""
6347
6348#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840
6349#, c-format
6350msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
6351msgstr ""
6352
6353#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181
6354msgid "# refreshed my HELLO"
6355msgstr ""
6356
6357#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095
6358msgid "# DISCONNECT messages sent"
6359msgstr ""
6360
6361#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220
6362#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629
6363msgid "# bytes in message queue for other peers"
6364msgstr ""
6365
6366#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225
6367msgid "# messages transmitted to other peers"
6368msgstr ""
6369
6370#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230
6371msgid "# transmission failures for messages to other peers"
6372msgstr ""
6373
6374#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287
6375msgid "# messages timed out while in transport queue"
6376msgstr ""
6377
6378#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343
6379msgid "# keepalives sent"
6380msgstr ""
6381
6382#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376
6383msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
6384msgstr ""
6385
6386#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384
6387msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
6388msgstr ""
6389
6390#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431
6391msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)"
6392msgstr ""
6393
6394#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440
6395msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)"
6396msgstr ""
6397
6398#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448
6399msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)"
6400msgstr ""
6401
6402#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456
6403msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)"
6404msgstr ""
6405
6406#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534
6407msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
6408msgstr ""
6409
6410#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568
6411msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
6412msgstr ""
6413
6414#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584
6415msgid "# ms throttling suggested"
6416msgstr ""
6417
6418#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678
6419#, c-format
6420msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
6421msgstr ""
6422
6423#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705
6424msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)"
6425msgstr ""
6426
6427#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751
6428msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
6429msgstr ""
6430
6431#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767
6432#, c-format
6433msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n"
6434msgstr ""
6435
6436#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794
6437msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)"
6438msgstr ""
6439
6440#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844
6441#, c-format
6442msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
6443msgstr ""
6444
6445#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899
6446msgid "# CONNECT_ACK messages sent"
6447msgstr ""
6448
6449#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914
6450#, c-format
6451msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n"
6452msgstr ""
6453
6454#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192
6455#, c-format
6456msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n"
6457msgstr ""
6458
6459#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312
6460msgid "# CONNECT messages received"
6461msgstr ""
6462
6463#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317
6464#, c-format
6465msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
6466msgstr ""
6467
6468#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590
6469msgid "# Attempts to switch addresses"
6470msgstr ""
6471
6472#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012
6473msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)"
6474msgstr ""
6475
6476#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107
6477msgid "# CONNECT_ACK messages received"
6478msgstr ""
6479
6480#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115
6481msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)"
6482msgstr ""
6483
6484#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129
6485#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164
6486msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)"
6487msgstr ""
6488
6489#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176
6490msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)"
6491msgstr ""
6492
6493#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200
6494msgid "# Successful attempts to switch addresses"
6495msgstr ""
6496
6497#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208
6498msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)"
6499msgstr ""
6500
6501#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396
6502msgid "# SESSION_ACK messages received"
6503msgstr ""
6504
6505#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424
6506msgid "# unexpected SESSION_ACK messages"
6507msgstr ""
6508
6509#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490
6510msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
6511msgstr ""
6512
6513#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505
6514msgid "# disconnects due to quota of 0"
6515msgstr ""
6516
6517#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545
6518msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
6519msgstr ""
6520
6521#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551
6522msgid "# DISCONNECT messages received"
6523msgstr ""
6524
6525#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560
6526msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
6527msgstr ""
6528
6529#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687
6530msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
6531msgstr ""
6532
6533#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120
6534msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
6535msgstr ""
6536
6537#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178
6538#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186
6539#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194
6540#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202
6541#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210
6542#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218
6543#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226
6544#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234
6545#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242
6546#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250
6547#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258
6548#, c-format
6549msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
6550msgstr ""
6551
6552#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265
6553#, c-format
6554msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
6555msgstr ""
6556
6557#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488
6558msgid "# address records discarded"
6559msgstr ""
6560
6561#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558
6562#, c-format
6563msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n"
6564msgstr ""
6565
6566#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616
6567msgid "# PING without HELLO messages sent"
6568msgstr ""
6569
6570#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722
6571msgid "# address revalidations started"
6572msgstr ""
6573
6574#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011
6575msgid "# PING message for different peer received"
6576msgstr ""
6577
6578#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062
6579#, c-format
6580msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
6581msgstr ""
6582
6583#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072
6584msgid "# failed address checks during validation"
6585msgstr ""
6586
6587#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075
6588#, c-format
6589msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
6590msgstr ""
6591
6592#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083
6593msgid "# successful address checks during validation"
6594msgstr ""
6595
6596#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095
6597#, c-format
6598msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n"
6599msgstr ""
6600
6601#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103
6602#, c-format
6603msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
6604msgstr ""
6605
6606#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157
6607#, c-format
6608msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
6609msgstr ""
6610
6611#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206
6612msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
6613msgstr ""
6614
6615#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215
6616msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
6617msgstr ""
6618
6619#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356
6620msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
6621msgstr ""
6622
6623#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371
6624msgid "# PONGs dropped, signature expired"
6625msgstr ""
6626
6627#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493
6628#, c-format
6629msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
6630msgstr ""
6631
6632#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500
6633#, c-format
6634msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
6635msgstr ""
6636
6637#: src/transport/gnunet-transport.c:367
6638#, c-format
6639msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6640msgstr ""
6641
6642#: src/transport/gnunet-transport.c:375
6643#, c-format
6644msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6645msgstr ""
6646
6647#: src/transport/gnunet-transport.c:415
6648#, c-format
6649msgid "Failed to connect to `%s'\n"
6650msgstr ""
6651
6652#: src/transport/gnunet-transport.c:428
6653#, c-format
6654msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
6655msgstr ""
6656
6657#: src/transport/gnunet-transport.c:438
6658msgid "Failed to list connections, timeout occured\n"
6659msgstr ""
6660
6661#: src/transport/gnunet-transport.c:559
6662#, c-format
6663msgid ""
6664"Peer `%s' %s %s\n"
6665"\t%s%s\n"
6666"\t%s%s\n"
6667"\t%s%s\n"
6668msgstr ""
6669
6670#: src/transport/gnunet-transport.c:586
6671#, c-format
6672msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
6673msgstr ""
6674
6675#: src/transport/gnunet-transport.c:712
6676msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
6677msgstr ""
6678
6679#: src/transport/gnunet-transport.c:726
6680#, c-format
6681msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
6682msgstr ""
6683
6684#: src/transport/gnunet-transport.c:789
6685#, c-format
6686msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
6687msgstr ""
6688
6689#: src/transport/gnunet-transport.c:810
6690#, c-format
6691msgid "Successfully connected to `%s'\n"
6692msgstr ""
6693
6694#: src/transport/gnunet-transport.c:834
6695#, c-format
6696msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n"
6697msgstr ""
6698
6699#: src/transport/gnunet-transport.c:865
6700#, c-format
6701msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
6702msgstr ""
6703
6704#: src/transport/gnunet-transport.c:888
6705#, c-format
6706msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
6707msgstr ""
6708
6709#: src/transport/gnunet-transport.c:950
6710#, c-format
6711msgid "Received %u bytes from %s\n"
6712msgstr ""
6713
6714#: src/transport/gnunet-transport.c:975
6715#, c-format
6716msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
6717msgstr ""
6718
6719#: src/transport/gnunet-transport.c:986
6720#, c-format
6721msgid "Peer `%s': %s %s\n"
6722msgstr ""
6723
6724#: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222
6725msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
6726msgstr ""
6727
6728#: src/transport/gnunet-transport.c:1266
6729#, c-format
6730msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
6731msgstr ""
6732
6733#: src/transport/gnunet-transport.c:1274
6734#, c-format
6735msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
6736msgstr ""
6737
6738#: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323
6739#: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376
6740#: src/transport/gnunet-transport.c:1419
6741msgid "Failed to connect to transport service\n"
6742msgstr ""
6743
6744#: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332
6745#: src/transport/gnunet-transport.c:1362
6746msgid "Failed to send request to transport service\n"
6747msgstr ""
6748
6749#: src/transport/gnunet-transport.c:1381
6750msgid "Starting to receive benchmark data\n"
6751msgstr ""
6752
6753#: src/transport/gnunet-transport.c:1465
6754msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )"
6755msgstr ""
6756
6757#: src/transport/gnunet-transport.c:1468
6758msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
6759msgstr ""
6760
6761#: src/transport/gnunet-transport.c:1471
6762msgid "connect to a peer"
6763msgstr ""
6764
6765#: src/transport/gnunet-transport.c:1474
6766msgid "disconnect to a peer"
6767msgstr ""
6768
6769#: src/transport/gnunet-transport.c:1477
6770msgid "print information for all pending validations "
6771msgstr ""
6772
6773#: src/transport/gnunet-transport.c:1480
6774msgid "print information for all pending validations continously"
6775msgstr ""
6776
6777#: src/transport/gnunet-transport.c:1483
6778msgid "provide information about all current connections (once)"
6779msgstr ""
6780
6781#: src/transport/gnunet-transport.c:1489
6782msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
6783msgstr ""
6784
6785#: src/transport/gnunet-transport.c:1491
6786msgid "do not resolve hostnames"
6787msgstr ""
6788
6789#: src/transport/gnunet-transport.c:1493
6790msgid "peer identity"
6791msgstr ""
6792
6793#: src/transport/gnunet-transport.c:1495
6794msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
6795msgstr ""
6796
6797#: src/transport/gnunet-transport.c:1498
6798msgid "test transport configuration (involves external server)"
6799msgstr ""
6800
6801#: src/transport/gnunet-transport.c:1507
6802msgid "Direct access to transport service."
6803msgstr ""
6804
6805#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621
6806msgid "# Bluetooth ACKs sent"
6807msgstr ""
6808
6809#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640
6810msgid "# Bluetooth messages defragmented"
6811msgstr ""
6812
6813#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686
6814#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737
6815#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942
6816msgid "# Bluetooth sessions allocated"
6817msgstr ""
6818
6819#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837
6820msgid "# Bluetooth message fragments sent"
6821msgstr ""
6822
6823#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861
6824msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)"
6825msgstr ""
6826
6827#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969
6828#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054
6829#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944
6830msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated"
6831msgstr ""
6832
6833#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307
6834msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
6835msgstr ""
6836
6837#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331
6838msgid "# fragments received via Bluetooth"
6839msgstr ""
6840
6841#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341
6842msgid "# ACKs received via Bluetooth"
6843msgstr ""
6844
6845#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401
6846msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error"
6847msgstr ""
6848
6849#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512
6850msgid "# DATA messages received via Bluetooth"
6851msgstr ""
6852
6853#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547
6854msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
6855msgstr ""
6856
6857#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610
6858msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth"
6859msgstr ""
6860
6861#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723
6862msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n"
6863msgstr ""
6864
6865#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923
6866#, c-format
6867msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n"
6868msgstr ""
6869
6870#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622
6871#, c-format
6872msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
6873msgstr ""
6874
6875#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697
6876#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007
6877#, c-format
6878msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
6879msgstr ""
6880
6881#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722
6882#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063
6883#, c-format
6884msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
6885msgstr ""
6886
6887#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750
6888#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907
6889#, c-format
6890msgid "Maximum number of connections is %u\n"
6891msgstr ""
6892
6893#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402
6894#, c-format
6895msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n"
6896msgstr ""
6897
6898#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663
6899#, c-format
6900msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
6901msgstr ""
6902
6903#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671
6904#, c-format
6905msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
6906msgstr ""
6907
6908#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958
6909msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n"
6910msgstr ""
6911
6912#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982
6913#, c-format
6914msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
6915msgstr ""
6916
6917#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405
6918msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
6919msgstr ""
6920
6921#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698
6922#, c-format
6923msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
6924msgstr ""
6925
6926#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715
6927#, c-format
6928msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
6929msgstr ""
6930
6931#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565
6932#, c-format
6933msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
6934msgstr ""
6935
6936#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637
6937msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
6938msgstr ""
6939
6940#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730
6941#, c-format
6942msgid "IPv4 support is %s\n"
6943msgstr ""
6944
6945#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744
6946#, c-format
6947msgid "IPv6 support is %s\n"
6948msgstr ""
6949
6950#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751
6951msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
6952msgstr ""
6953
6954#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762
6955msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
6956msgstr ""
6957
6958#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769
6959#, c-format
6960msgid "Using port %u\n"
6961msgstr ""
6962
6963#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784
6964#, c-format
6965msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
6966msgstr ""
6967
6968#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794
6969#, c-format
6970msgid "Binding to IPv4 address %s\n"
6971msgstr ""
6972
6973#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815
6974#, c-format
6975msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
6976msgstr ""
6977
6978#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
6979#, c-format
6980msgid "Binding to IPv6 address %s\n"
6981msgstr ""
6982
6983#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877
6984#, c-format
6985msgid "Using external hostname `%s'\n"
6986msgstr ""
6987
6988#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893
6989#, c-format
6990msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
6991msgstr ""
6992
6993#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
6994#, c-format
6995msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
6996msgstr ""
6997
6998#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:310
6999msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
7000msgstr ""
7001
7002#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:319
7003#, c-format
7004msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
7005msgstr ""
7006
7007#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:414
7008#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:424
7009#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:437
7010#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:456
7011#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:479
7012#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:487
7013#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:500
7014#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:511
7015#, c-format
7016msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
7017msgstr ""
7018
7019#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:652
7020msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
7021msgstr ""
7022
7023#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:664
7024msgid "# bytes received via SMTP"
7025msgstr ""
7026
7027#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665
7028msgid "# bytes sent via SMTP"
7029msgstr "# byte inviati via SMTP"
7030
7031#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:667
7032msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
7033msgstr ""
7034
7035#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555
7036#, c-format
7037msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
7038msgstr ""
7039
7040#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762
7041#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928
7042#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005
7043#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558
7044msgid "# TCP sessions active"
7045msgstr ""
7046
7047#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795
7048#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921
7049#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009
7050#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056
7051#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219
7052#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237
7053msgid "# bytes currently in TCP buffers"
7054msgstr ""
7055
7056#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798
7057msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
7058msgstr ""
7059
7060#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012
7061msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
7062msgstr ""
7063
7064#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059
7065msgid "# bytes transmitted via TCP"
7066msgstr ""
7067
7068#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193
7069#, c-format
7070msgid "Trying to send with invalid session %p\n"
7071msgstr ""
7072
7073#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462
7074msgid "# requests to create session with invalid address"
7075msgstr ""
7076
7077#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567
7078msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
7079msgstr ""
7080
7081#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055
7082msgid "# TCP WELCOME messages received"
7083msgstr ""
7084
7085#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215
7086msgid "# bytes received via TCP"
7087msgstr ""
7088
7089#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279
7090msgid "# network-level TCP disconnect events"
7091msgstr ""
7092
7093#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582
7094#: src/util/service.c:588
7095#, c-format
7096msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
7097msgstr ""
7098
7099#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451
7100msgid "Failed to start service.\n"
7101msgstr ""
7102
7103#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547
7104#, c-format
7105msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
7106msgstr ""
7107
7108#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551
7109msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
7110msgstr ""
7111
7112#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554
7113#, c-format
7114msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
7115msgstr ""
7116
7117#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167
7118msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp"
7119msgstr ""
7120
7121#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210
7122msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp"
7123msgstr ""
7124
7125#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603
7126msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7127msgstr ""
7128
7129#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626
7130#, c-format
7131msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7132msgstr ""
7133
7134#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513
7135#, c-format
7136msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n"
7137msgstr ""
7138
7139#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602
7140#, c-format
7141msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n"
7142msgstr ""
7143
7144#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616
7145msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
7146msgstr ""
7147
7148#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961
7149msgid "Failed to open UDP sockets\n"
7150msgstr ""
7151
7152#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056
7153#, c-format
7154msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
7155msgstr ""
7156
7157#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097
7158#, c-format
7159msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
7160msgstr ""
7161
7162#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168
7163msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n"
7164msgstr ""
7165
7166#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321
7167#, c-format
7168msgid "Cannot create path to `%s'\n"
7169msgstr ""
7170
7171#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652
7172msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n"
7173msgstr ""
7174
7175#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688
7176msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
7177msgstr ""
7178
7179#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620
7180msgid "# WLAN ACKs sent"
7181msgstr ""
7182
7183#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639
7184msgid "# WLAN messages defragmented"
7185msgstr ""
7186
7187#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688
7188#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772
7189#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948
7190msgid "# WLAN sessions allocated"
7191msgstr ""
7192
7193#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876
7194msgid "# WLAN message fragments sent"
7195msgstr ""
7196
7197#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900
7198msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)"
7199msgstr ""
7200
7201#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008
7202#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098
7203#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950
7204msgid "# WLAN MAC endpoints allocated"
7205msgstr ""
7206
7207#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302
7208msgid "# HELLO messages received via WLAN"
7209msgstr ""
7210
7211#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326
7212msgid "# fragments received via WLAN"
7213msgstr ""
7214
7215#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336
7216msgid "# ACKs received via WLAN"
7217msgstr ""
7218
7219#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396
7220msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error"
7221msgstr ""
7222
7223#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518
7224msgid "# DATA messages received via WLAN"
7225msgstr ""
7226
7227#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553
7228msgid "# WLAN DATA messages processed"
7229msgstr ""
7230
7231#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616
7232msgid "# HELLO beacons sent via WLAN"
7233msgstr ""
7234
7235#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729
7236msgid "WLAN address with invalid size encountered\n"
7237msgstr ""
7238
7239#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929
7240#, c-format
7241msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
7242msgstr ""
7243
7244#: src/transport/transport_api.c:739
7245#, c-format
7246msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
7247msgstr ""
7248
7249#: src/transport/transport-testing.c:584
7250msgid "Failed to initialize testing library!\n"
7251msgstr ""
7252
7253#: src/tun/regex.c:129
7254#, c-format
7255msgid "Bad mask: %d\n"
7256msgstr ""
7257
7258#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178
7259#, c-format
7260msgid "Error reading `%s': %s"
7261msgstr ""
7262
7263#: src/util/bio.c:180
7264msgid "End of file"
7265msgstr "Fine del file"
7266
7267#: src/util/bio.c:237
7268#, c-format
7269msgid "Error reading length of string `%s'"
7270msgstr ""
7271
7272#: src/util/bio.c:247
7273#, c-format
7274msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
7275msgstr ""
7276
7277#: src/util/bio.c:293
7278#, c-format
7279msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
7280msgstr ""
7281
7282#: src/util/bio.c:307
7283#, c-format
7284msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
7285msgstr ""
7286
7287#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619
7288#, c-format
7289msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
7290msgstr ""
7291
7292#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623
7293#, c-format
7294msgid "Using `%s' instead\n"
7295msgstr ""
7296
7297#: src/util/client.c:360
7298#, c-format
7299msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n"
7300msgstr ""
7301
7302#: src/util/client.c:368
7303#, c-format
7304msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7305msgstr ""
7306
7307#: src/util/client.c:1008
7308#, c-format
7309msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n"
7310msgstr ""
7311
7312#: src/util/client.c:1020
7313#, c-format
7314msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
7315msgstr ""
7316
7317#: src/util/client.c:1303
7318msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n"
7319msgstr ""
7320
7321#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039
7322msgid "DEBUG"
7323msgstr "DEBUG"
7324
7325#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037
7326msgid "INFO"
7327msgstr ""
7328
7329#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035
7330msgid "WARNING"
7331msgstr ""
7332
7333#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033
7334msgid "ERROR"
7335msgstr "ERRORE"
7336
7337#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041
7338msgid "NONE"
7339msgstr "NESSUNA"
7340
7341#: src/util/common_logging.c:391
7342#, c-format
7343msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
7344msgstr ""
7345
7346#: src/util/common_logging.c:817
7347#, c-format
7348msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
7349msgstr ""
7350
7351#: src/util/common_logging.c:1042
7352msgid "INVALID"
7353msgstr "NON VALIDO"
7354
7355#: src/util/common_logging.c:1157
7356msgid "unknown address"
7357msgstr "indirizzo sconosciuto"
7358
7359#: src/util/common_logging.c:1196
7360msgid "invalid address"
7361msgstr ""
7362
7363#: src/util/common_logging.c:1214
7364#, c-format
7365msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
7366msgstr ""
7367
7368#: src/util/common_logging.c:1235
7369#, c-format
7370msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
7371msgstr ""
7372
7373#: src/util/configuration.c:288
7374#, c-format
7375msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
7376msgstr ""
7377
7378#: src/util/configuration.c:996
7379#, c-format
7380msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n"
7381msgstr ""
7382
7383#: src/util/configuration.c:1066
7384#, c-format
7385msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
7386msgstr ""
7387
7388#: src/util/configuration.c:1098
7389#, c-format
7390msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
7391msgstr ""
7392
7393#: src/util/configuration.c:1172
7394#, c-format
7395msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n"
7396msgstr ""
7397
7398#: src/util/connection.c:423
7399#, c-format
7400msgid "Access denied to `%s'\n"
7401msgstr ""
7402
7403#: src/util/connection.c:438
7404#, c-format
7405msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
7406msgstr ""
7407
7408#: src/util/connection.c:553
7409#, c-format
7410msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n"
7411msgstr ""
7412
7413#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919
7414#, c-format
7415msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n"
7416msgstr ""
7417
7418#: src/util/connection.c:910
7419#, c-format
7420msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
7421msgstr ""
7422
7423#: src/util/container_bloomfilter.c:531
7424#, c-format
7425msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n"
7426msgstr ""
7427
7428#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740
7429#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896
7430#, c-format
7431msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
7432msgstr ""
7433
7434#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863
7435msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
7436msgstr ""
7437
7438#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900
7439msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
7440msgstr ""
7441
7442#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930
7443#, c-format
7444msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
7445msgstr ""
7446
7447#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934
7448msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
7449msgstr ""
7450
7451#: src/util/crypto_ecc.c:1016
7452msgid "Could not load peer's private key\n"
7453msgstr ""
7454
7455#: src/util/crypto_ecc.c:1120
7456#, c-format
7457msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
7458msgstr ""
7459
7460#: src/util/crypto_ecc.c:1170
7461#, c-format
7462msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
7463msgstr ""
7464
7465#: src/util/crypto_ecc.c:1244
7466#, c-format
7467msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7468msgstr ""
7469
7470#: src/util/crypto_ecc.c:1301
7471#, c-format
7472msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7473msgstr ""
7474
7475#: src/util/crypto_random.c:284
7476#, c-format
7477msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
7478msgstr ""
7479
7480#: src/util/disk.c:1184
7481#, c-format
7482msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
7483msgstr ""
7484
7485#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318
7486#, c-format
7487msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
7488msgstr ""
7489
7490#: src/util/getopt.c:568
7491#, c-format
7492msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7493msgstr ""
7494
7495#: src/util/getopt.c:592
7496#, c-format
7497msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
7498msgstr ""
7499
7500#: src/util/getopt.c:597
7501#, c-format
7502msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
7503msgstr ""
7504
7505#: src/util/getopt.c:614 src/util/getopt.c:781
7506#, c-format
7507msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
7508msgstr ""
7509
7510#: src/util/getopt.c:643
7511#, c-format
7512msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
7513msgstr ""
7514
7515#: src/util/getopt.c:647
7516#, c-format
7517msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
7518msgstr ""
7519
7520#: src/util/getopt.c:672
7521#, c-format
7522msgid "%s: illegal option -- %c\n"
7523msgstr ""
7524
7525#: src/util/getopt.c:674
7526#, c-format
7527msgid "%s: invalid option -- %c\n"
7528msgstr ""
7529
7530#: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829
7531#, c-format
7532msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
7533msgstr ""
7534
7535#: src/util/getopt.c:750
7536#, c-format
7537msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
7538msgstr ""
7539
7540#: src/util/getopt.c:768
7541#, c-format
7542msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
7543msgstr ""
7544
7545#: src/util/getopt.c:933
7546#, c-format
7547msgid "Use %s to get a list of options.\n"
7548msgstr ""
7549
7550#: src/util/getopt_helpers.c:84
7551#, c-format
7552msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
7553msgstr ""
7554
7555#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326
7556#, c-format
7557msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
7558msgstr ""
7559
7560#: src/util/getopt_helpers.c:298
7561#, c-format
7562msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
7563msgstr ""
7564
7565#: src/util/gnunet-config.c:90
7566#, c-format
7567msgid "--section argument is required\n"
7568msgstr ""
7569
7570#: src/util/gnunet-config.c:133
7571#, c-format
7572msgid "--option argument required to set value\n"
7573msgstr ""
7574
7575#: src/util/gnunet-config.c:160
7576msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
7577msgstr ""
7578
7579#: src/util/gnunet-config.c:163
7580msgid "name of the section to access"
7581msgstr ""
7582
7583#: src/util/gnunet-config.c:166
7584msgid "name of the option to access"
7585msgstr ""
7586
7587#: src/util/gnunet-config.c:169
7588msgid "value to set"
7589msgstr ""
7590
7591#: src/util/gnunet-config.c:178
7592msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
7593msgstr ""
7594
7595#: src/util/gnunet-ecc.c:75
7596#, c-format
7597msgid "Failed to open `%s': %s\n"
7598msgstr ""
7599
7600#: src/util/gnunet-ecc.c:81
7601#, c-format
7602msgid "Generating %u keys, please wait"
7603msgstr ""
7604
7605#: src/util/gnunet-ecc.c:97
7606#, c-format
7607msgid ""
7608"\n"
7609"Failed to write to `%s': %s\n"
7610msgstr ""
7611
7612#: src/util/gnunet-ecc.c:107
7613#, c-format
7614msgid ""
7615"\n"
7616"Finished!\n"
7617msgstr ""
7618"\n"
7619"Completato!\n"
7620
7621#: src/util/gnunet-ecc.c:110
7622#, c-format
7623msgid ""
7624"\n"
7625"Error, %u keys not generated\n"
7626msgstr ""
7627
7628#: src/util/gnunet-ecc.c:199
7629#, c-format
7630msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
7631msgstr ""
7632
7633#: src/util/gnunet-ecc.c:210
7634#, c-format
7635msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
7636msgstr ""
7637
7638#: src/util/gnunet-ecc.c:232
7639#, c-format
7640msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
7641msgstr ""
7642
7643#: src/util/gnunet-ecc.c:283
7644msgid "No hostkey file specified on command line\n"
7645msgstr ""
7646
7647#: src/util/gnunet-ecc.c:349
7648msgid "list keys included in a file (for testing)"
7649msgstr ""
7650
7651#: src/util/gnunet-ecc.c:352
7652msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
7653msgstr ""
7654
7655#: src/util/gnunet-ecc.c:355
7656msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
7657msgstr ""
7658
7659#: src/util/gnunet-ecc.c:358
7660msgid "print the public key in ASCII format"
7661msgstr ""
7662
7663#: src/util/gnunet-ecc.c:361
7664msgid "print the hash of the public key in ASCII format"
7665msgstr ""
7666
7667#: src/util/gnunet-ecc.c:364
7668msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
7669msgstr ""
7670
7671#: src/util/gnunet-ecc.c:375
7672msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
7673msgstr ""
7674
7675#: src/util/gnunet-resolver.c:149
7676msgid "perform a reverse lookup"
7677msgstr ""
7678
7679#: src/util/gnunet-resolver.c:160
7680msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
7681msgstr ""
7682
7683#: src/util/gnunet-scrypt.c:279
7684msgid "number of bits to require for the proof of work"
7685msgstr ""
7686
7687#: src/util/gnunet-scrypt.c:282
7688msgid "file with private key, otherwise default is used"
7689msgstr ""
7690
7691#: src/util/gnunet-scrypt.c:285
7692msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
7693msgstr ""
7694
7695#: src/util/gnunet-scrypt.c:288
7696msgid "time to wait between calculations"
7697msgstr ""
7698
7699#: src/util/gnunet-scrypt.c:299
7700msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
7701msgstr ""
7702
7703#: src/util/gnunet-service-resolver.c:299
7704#, c-format
7705msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
7706msgstr ""
7707
7708#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371
7709#: src/util/gnunet-service-resolver.c:412
7710#, c-format
7711msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
7712msgstr ""
7713
7714#: src/util/gnunet-uri.c:84
7715#, c-format
7716msgid "No URI specified on command line\n"
7717msgstr ""
7718
7719#: src/util/gnunet-uri.c:89
7720#, c-format
7721msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
7722msgstr ""
7723
7724#: src/util/gnunet-uri.c:96
7725#, c-format
7726msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
7727msgstr ""
7728
7729#: src/util/gnunet-uri.c:106
7730#, c-format
7731msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
7732msgstr ""
7733
7734#: src/util/gnunet-uri.c:168
7735msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
7736msgstr ""
7737
7738#: src/util/helper.c:338
7739#, c-format
7740msgid "Error reading from `%s': %s\n"
7741msgstr ""
7742
7743#: src/util/helper.c:383
7744#, c-format
7745msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
7746msgstr ""
7747
7748#: src/util/helper.c:609
7749#, c-format
7750msgid "Error writing to `%s': %s\n"
7751msgstr ""
7752
7753#: src/util/network.c:134
7754#, c-format
7755msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
7756msgstr ""
7757
7758#: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480
7759#, c-format
7760msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
7761msgstr ""
7762
7763#: src/util/os_installation.c:421
7764#, c-format
7765msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n"
7766msgstr ""
7767
7768#: src/util/os_installation.c:766
7769#, c-format
7770msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
7771msgstr ""
7772
7773#: src/util/os_installation.c:826
7774#, c-format
7775msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n"
7776msgstr ""
7777
7778#: src/util/os_installation.c:836
7779#, c-format
7780msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n"
7781msgstr ""
7782
7783#: src/util/plugin.c:87
7784#, c-format
7785msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
7786msgstr ""
7787
7788#: src/util/plugin.c:148
7789#, c-format
7790msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
7791msgstr ""
7792
7793#: src/util/plugin.c:223
7794#, c-format
7795msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
7796msgstr ""
7797
7798#: src/util/plugin.c:382
7799msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
7800msgstr ""
7801
7802#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452
7803#, c-format
7804msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
7805msgstr ""
7806
7807#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467
7808#, c-format
7809msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
7810msgstr ""
7811
7812#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462
7813msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
7814msgstr ""
7815
7816#: src/util/resolver_api.c:198
7817#, c-format
7818msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
7819msgstr ""
7820
7821#: src/util/resolver_api.c:216
7822#, c-format
7823msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
7824msgstr ""
7825
7826#: src/util/resolver_api.c:348
7827#, c-format
7828msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
7829msgstr ""
7830
7831#: src/util/resolver_api.c:352
7832#, c-format
7833msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
7834msgstr ""
7835
7836#: src/util/resolver_api.c:908
7837#, c-format
7838msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
7839msgstr ""
7840
7841#: src/util/scheduler.c:813
7842msgid "Looks like we're busy waiting...\n"
7843msgstr ""
7844
7845#: src/util/scheduler.c:948
7846#, c-format
7847msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n"
7848msgstr ""
7849
7850#: src/util/server.c:484
7851#, c-format
7852msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
7853msgstr ""
7854
7855#: src/util/server.c:493
7856#, c-format
7857msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
7858msgstr ""
7859
7860#: src/util/server.c:499
7861#, c-format
7862msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
7863msgstr ""
7864
7865#: src/util/server.c:892
7866#, c-format
7867msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
7868msgstr ""
7869
7870#: src/util/service.c:347
7871#, c-format
7872msgid "Unknown address family %d\n"
7873msgstr ""
7874
7875#: src/util/service.c:354
7876#, c-format
7877msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
7878msgstr ""
7879
7880#: src/util/service.c:409
7881#, c-format
7882msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7883msgstr ""
7884
7885#: src/util/service.c:446
7886#, c-format
7887msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7888msgstr ""
7889
7890#: src/util/service.c:563
7891#, c-format
7892msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
7893msgstr ""
7894
7895#: src/util/service.c:653
7896#, c-format
7897msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n"
7898msgstr ""
7899
7900#: src/util/service.c:669
7901#, c-format
7902msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
7903msgstr ""
7904
7905#: src/util/service.c:903
7906msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
7907msgstr ""
7908
7909#: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970
7910#, c-format
7911msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
7912msgstr ""
7913
7914#: src/util/service.c:995
7915#, c-format
7916msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
7917msgstr ""
7918
7919#: src/util/service.c:1165
7920#, c-format
7921msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
7922msgstr ""
7923
7924#: src/util/service.c:1207
7925#, c-format
7926msgid "Service `%s' runs at %s\n"
7927msgstr ""
7928
7929#: src/util/service.c:1256
7930msgid "Service process failed to initialize\n"
7931msgstr ""
7932
7933#: src/util/service.c:1260
7934msgid "Service process could not initialize server function\n"
7935msgstr ""
7936
7937#: src/util/service.c:1264
7938msgid "Service process failed to report status\n"
7939msgstr ""
7940
7941#: src/util/service.c:1319
7942msgid "No such user"
7943msgstr ""
7944
7945#: src/util/service.c:1332
7946#, c-format
7947msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
7948msgstr ""
7949
7950#: src/util/service.c:1402
7951msgid "do daemonize (detach from terminal)"
7952msgstr ""
7953
7954#: src/util/signal.c:89
7955#, c-format
7956msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
7957msgstr ""
7958
7959#: src/util/strings.c:145
7960msgid "b"
7961msgstr ""
7962
7963#: src/util/strings.c:433
7964#, c-format
7965msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
7966msgstr ""
7967
7968#: src/util/strings.c:561
7969msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
7970msgstr ""
7971
7972#: src/util/strings.c:658
7973msgid "µs"
7974msgstr "µs"
7975
7976#: src/util/strings.c:662
7977msgid "forever"
7978msgstr "per sempre"
7979
7980#: src/util/strings.c:664
7981msgid "0 ms"
7982msgstr "0 ms"
7983
7984#: src/util/strings.c:670
7985msgid "ms"
7986msgstr "ms"
7987
7988#: src/util/strings.c:676
7989msgid "s"
7990msgstr "s"
7991
7992#: src/util/strings.c:682
7993msgid "m"
7994msgstr ""
7995
7996#: src/util/strings.c:688
7997msgid "h"
7998msgstr "o"
7999
8000#: src/util/strings.c:695
8001msgid "day"
8002msgstr "giorno"
8003
8004#: src/util/strings.c:697
8005msgid "days"
8006msgstr "giorni"
8007
8008#: src/util/strings.c:726
8009msgid "end of time"
8010msgstr ""
8011
8012#: src/util/strings.c:1159
8013msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8014msgstr ""
8015
8016#: src/util/strings.c:1167
8017msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8018msgstr ""
8019
8020#: src/util/strings.c:1173
8021msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8022msgstr ""
8023
8024#: src/util/strings.c:1180
8025msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8026msgstr ""
8027
8028#: src/util/strings.c:1189
8029#, c-format
8030msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8031msgstr ""
8032
8033#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411
8034msgid "Port not in range\n"
8035msgstr ""
8036
8037#: src/util/strings.c:1420
8038#, c-format
8039msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8040msgstr ""
8041
8042#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582
8043#: src/util/strings.c:1603
8044#, c-format
8045msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8046msgstr ""
8047
8048#: src/util/strings.c:1560
8049#, c-format
8050msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8051msgstr ""
8052
8053#: src/util/strings.c:1612
8054#, c-format
8055msgid "Invalid format: `%s'\n"
8056msgstr ""
8057
8058#: src/util/strings.c:1664
8059#, c-format
8060msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8061msgstr ""
8062
8063#: src/util/strings.c:1714
8064#, c-format
8065msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8066msgstr ""
8067
8068#: src/util/strings.c:1745
8069#, c-format
8070msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8071msgstr ""
8072
8073#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086
8074msgid "# Active channels"
8075msgstr "# Canali attivi"
8076
8077#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642
8078msgid "# Bytes given to mesh for transmission"
8079msgstr ""
8080
8081#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680
8082msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)"
8083msgstr ""
8084
8085#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753
8086msgid "# Mesh channels created"
8087msgstr ""
8088
8089#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784
8090msgid "Failed to setup mesh channel!\n"
8091msgstr ""
8092
8093#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978
8094#, c-format
8095msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
8096msgstr ""
8097
8098#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305
8099msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
8100msgstr ""
8101
8102#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326
8103msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
8104msgstr ""
8105
8106#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531
8107msgid "# Packets received from TUN interface"
8108msgstr ""
8109
8110#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600
8111#, c-format
8112msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
8113msgstr ""
8114
8115#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610
8116msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
8117msgstr ""
8118
8119#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624
8120#, c-format
8121msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
8122msgstr ""
8123
8124#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706
8125msgid "# ICMP packets received from mesh"
8126msgstr ""
8127
8128#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
8129msgid "# UDP packets received from mesh"
8130msgstr ""
8131
8132#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
8133msgid "# TCP packets received from mesh"
8134msgstr ""
8135
8136#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351
8137msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
8138msgstr ""
8139
8140#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406
8141msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
8142msgstr ""
8143
8144#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663
8145msgid "# Active destinations"
8146msgstr ""
8147
8148#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715
8149msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
8150msgstr ""
8151
8152#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982
8153msgid "Must specify valid IPv6 address"
8154msgstr ""
8155
8156#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006
8157msgid "Must specify valid IPv6 mask"
8158msgstr ""
8159
8160#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014
8161msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
8162msgstr ""
8163
8164#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027
8165msgid "Must specify valid IPv4 address"
8166msgstr ""
8167
8168#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040
8169msgid "Must specify valid IPv4 mask"
8170msgstr ""
8171
8172#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050
8173msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
8174msgstr ""
8175
8176#: src/vpn/gnunet-vpn.c:147
8177msgid "Error creating tunnel\n"
8178msgstr ""
8179
8180#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221
8181#, c-format
8182msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
8183msgstr ""
8184
8185#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203
8186#, c-format
8187msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
8188msgstr ""
8189
8190#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215
8191#, c-format
8192msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
8193msgstr ""
8194
8195#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235
8196#, c-format
8197msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
8198msgstr ""
8199
8200#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255
8201#, c-format
8202msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8203msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
8204
8205#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290
8206msgid "request that result should be an IPv4 address"
8207msgstr ""
8208
8209#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293
8210msgid "request that result should be an IPv6 address"
8211msgstr ""
8212
8213#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296
8214msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
8215msgstr ""
8216
8217#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299
8218msgid "destination IP for the tunnel"
8219msgstr ""
8220
8221#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302
8222msgid "peer offering the service we would like to access"
8223msgstr ""
8224
8225#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305
8226msgid "name of the service we would like to access"
8227msgstr ""
8228
8229#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308
8230msgid "service is offered via TCP"
8231msgstr ""
8232
8233#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311
8234msgid "service is offered via UDP"
8235msgstr ""
8236
8237#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323
8238msgid "Setup tunnels via VPN."
8239msgstr ""
8240
8241#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573
8242#: src/include/gnunet_common.h:581
8243#, c-format
8244msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
8245msgstr ""
8246
8247#: src/include/gnunet_common.h:593
8248#, c-format
8249msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
8250msgstr ""
8251
8252#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629
8253#, c-format
8254msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
8255msgstr ""