From 12dc2e752c7faf28d63049b2b308ce5316df8dc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Dold Date: Wed, 28 Nov 2012 16:32:15 +0000 Subject: dummy consensus service --- po/de.po | 604 ++++++++++++++++------------- po/es.po | 604 ++++++++++++++++------------- po/sv.po | 604 ++++++++++++++++------------- po/vi.po | 601 +++++++++++++++++------------ po/zh_CN.po | 589 +++++++++++++++++------------ src/consensus/Makefile.am | 3 +- src/consensus/consensus_api.c | 32 +- src/consensus/gnunet-service-consensus.c | 608 ++++++++++++++++++++++++++++++ src/consensus/gnunet-service-consensus.cc | 124 ------ src/consensus/test_consensus.conf | 8 +- src/consensus/test_consensus_api.c | 62 ++- src/include/gnunet_consensus_service.h | 2 + src/include/gnunet_protocols.h | 6 +- 13 files changed, 2442 insertions(+), 1405 deletions(-) create mode 100644 src/consensus/gnunet-service-consensus.c delete mode 100644 src/consensus/gnunet-service-consensus.cc diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 275b3a779..f12e12479 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-14 15:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" "Last-Translator: Nils Durner \n" "Language-Team: German \n" @@ -237,66 +237,103 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:75 -#, c-format -msgid "" -"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bandwidth out: %u Bytes/s, bandwidth in " -"%u Bytes/s\n" -msgstr "" +#: src/ats/ats_api_performance.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received %s message\n" +msgstr "ungültige `%s' Nachricht empfangen\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:137 +#: src/ats/ats_api_performance.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received last message for %s \n" +msgstr "GAP hat ungültige Inhalte von `%s' empfangen.\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:134 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:139 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:136 #, c-format msgid "ATS returned results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:153 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, " +"%s\n" +msgstr "Knoten `%s' mit Vertrauen %8u und Adresse `%s'\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:274 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 #: src/transport/gnunet-transport.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' is not running\n" msgstr "`%s' ist keine Datei.\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:162 src/transport/gnunet-transport.c:750 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:284 src/transport/gnunet-transport.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:167 src/ats-tool/gnunet-ats.c:182 -msgid "Type required\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:292 +#, c-format +msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:189 src/ats-tool/gnunet-ats.c:199 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:305 src/ats-tool/gnunet-ats.c:324 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:341 src/ats-tool/gnunet-ats.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:247 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:314 src/ats-tool/gnunet-ats.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" +msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:359 +msgid "Type required\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:416 +msgid "get list of active addresses currently used" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:419 +msgid "get list of all active addresses" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:422 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:250 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:425 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:253 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:428 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:256 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:431 +msgid "peer id" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:434 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:259 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:437 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:268 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:440 +msgid "verbose output (include ATS address properties)" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:449 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." @@ -310,7 +347,7 @@ msgstr "Teste Transport(e) %s\n" msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:286 +#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s'\n" msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n" @@ -331,7 +368,8 @@ msgstr "`%s' hat sich mit `%s' verbunden.\n" msgid "Disconnected from" msgstr "`%s' hat sich mit `%s' verbunden.\n" -#: src/core/gnunet-core.c:174 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:825 +#: src/core/gnunet-core.c:174 src/mesh/gnunet-mesh.c:131 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "Ungültige Kommandozeilen Parameter:\n" @@ -362,7 +400,7 @@ msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" #: src/core/gnunet-service-core.c:163 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:696 #, fuzzy msgid "Transport service is unable to access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" @@ -512,8 +550,8 @@ msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# Bytes entschlüsselt" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1703 src/hostlist/hostlist-server.c:552 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:627 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:547 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:632 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" @@ -539,8 +577,8 @@ msgstr "Ungültige Nachricht des Typs %u empfangen. Nachricht wird verworfen.\n" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:206 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:269 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:639 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:697 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:645 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:703 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:630 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1544 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:704 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:805 @@ -633,17 +671,17 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:448 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:482 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:362 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:489 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" @@ -1093,55 +1131,55 @@ msgstr "" msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:163 +#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:407 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:413 #, fuzzy msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:497 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:503 #, fuzzy msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:579 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:585 #, fuzzy msgid "# GET requests received from clients" msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:775 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:791 #, fuzzy msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1012 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1035 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1025 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1048 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1062 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "Ungültige Nachricht des Typs %u empfangen. Nachricht wird verworfen.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1108 #, fuzzy msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1134 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1177 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1157 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1199 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1144 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1167 #, fuzzy msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n" @@ -1190,102 +1228,102 @@ msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:495 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:501 msgid "# Preference updates given to core" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:585 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:591 #, fuzzy msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:731 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:737 #, fuzzy msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" msgstr "# defragmentierter Nachrichten" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:786 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:792 #, fuzzy msgid "# Bytes transmitted to other peers" msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:824 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:830 #, fuzzy msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1046 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1074 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1080 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1089 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1061 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 #, fuzzy msgid "# Peer selection failed" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1223 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1229 #, fuzzy msgid "# PUT requests routed" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1252 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1258 #, fuzzy msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1259 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1372 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1472 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1265 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1378 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1478 #, fuzzy msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1337 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1343 #, fuzzy msgid "# GET requests routed" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1364 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1370 #, fuzzy msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1479 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1485 #, fuzzy msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1567 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 #, fuzzy msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1694 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1710 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1793 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1801 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1835 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1843 #, fuzzy msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1849 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1857 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1934 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1944 #, fuzzy msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" @@ -1323,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:418 #, fuzzy msgid "# DHT requests combined" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" @@ -2338,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Alle Optionen anzeigen" -#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:204 +#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" @@ -2617,16 +2655,16 @@ msgstr "" msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:245 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:248 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:306 src/fs/gnunet-service-fs.c:496 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:309 src/fs/gnunet-service-fs.c:523 #, fuzzy msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "# gap Routing erfolgreich (insgesamt)" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:588 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:628 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1321 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1328 #, fuzzy, c-format @@ -2831,104 +2869,113 @@ msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:293 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:299 #, fuzzy msgid "# Pending requests created" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:385 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:643 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:391 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654 #, fuzzy msgid "# Pending requests active" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:806 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:822 #, fuzzy msgid "# replies received and matched" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:839 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:855 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:854 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:864 +msgid "# irrelevant replies discarded" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:878 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:891 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:988 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1012 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1015 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1039 #, fuzzy msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074 #, fuzzy msgid "# Replies received from DHT" msgstr "# Bytes empfangen über HTTP" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1145 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1203 +#, fuzzy +msgid "# Replies received from STREAM" +msgstr "# Bytes empfangen über HTTP" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1255 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1275 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1212 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1322 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1227 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1337 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1236 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1346 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1251 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1361 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1265 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1375 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1278 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1388 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1393 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1310 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1490 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1420 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1460 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1368 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1379 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1489 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1466 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1577 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1551 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1662 #, fuzzy msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" @@ -2968,10 +3015,6 @@ msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/plugin_block_fs.c:130 -msgid "Reply mismatched in terms of namespace. Discarded.\n" -msgstr "" - #: src/gns/gns_api.c:598 #, fuzzy msgid "Failed to serialize lookup reply from GNS service!\n" @@ -3182,6 +3225,41 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers" +#: src/hello/hello.c:905 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" +msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!" + +#: src/hello/hello.c:914 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" +msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!" + +#: src/hello/hello.c:924 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" +msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" + +#: src/hello/hello.c:934 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" +msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" + +#: src/hello/hello.c:951 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:960 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" +msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n" + #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:264 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " @@ -3379,8 +3457,8 @@ msgid "expired addresses encountered" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:184 src/hostlist/hostlist-server.c:425 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:403 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:519 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:331 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:386 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" @@ -3489,16 +3567,17 @@ msgstr "Hilfetext für -t" #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:209 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:222 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:235 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8376 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8388 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8400 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8414 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8426 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8438 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8450 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8692 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8704 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8716 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8730 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8742 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8754 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8766 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8304 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8316 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8329 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8344 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8356 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8368 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -3507,12 +3586,24 @@ msgstr "GNUnet Konfiguration" msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1146 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"provide inthe 'struct GNUNET_TRANSPORT_PeerIterateContextformation about all " +"tunnels (continuously)" +msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:173 +#, fuzzy +msgid "Print information about mesh tunnels and peers." +msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." + +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1147 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:320 msgid "An operation has failed while starting peers\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1192 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1193 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Creating a peer failed. Error: %s\n" @@ -3520,55 +3611,56 @@ msgstr "" "\n" "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1319 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1320 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:494 msgid "An operation has failed while starting slaves\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1396 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1397 msgid "An operation has failed while linking\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1507 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1508 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:598 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1587 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1588 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:677 msgid "Unable to connect to master controller -- Check config\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1686 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1687 #, c-format msgid "No hosts-file specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1691 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:498 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1697 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1698 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:717 #, c-format msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1704 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1705 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:724 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:759 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1711 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1712 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting\n" @@ -3576,84 +3668,84 @@ msgstr "" "\n" "Abbruch.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1717 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "Konfigurationsdatei FILENAME verwenden" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1726 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration option (regex_prefix) missing. Exiting\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1744 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:504 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1745 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1751 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1752 #, c-format msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1759 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1760 #, c-format msgid "" "Error loading search strings. Given file does not contain enough strings. " "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1765 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1799 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1800 #, fuzzy msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1802 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1803 msgid "create COUNT number of random links between peers" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1805 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1806 msgid "wait TIMEOUT before considering a string match as failed" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1808 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1809 msgid "wait DELAY before starting string search" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1811 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1812 msgid "number of search strings to read from search strings file" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1814 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:555 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1815 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1817 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1818 msgid "" "if this option is set, only one peer is responsible for searching all strings" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1829 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1830 msgid "Profiler for regex/mesh" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8082 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8398 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 msgid "Wrong CORE service\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8287 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8603 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 #, fuzzy msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8462 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8473 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8778 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8789 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8380 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8391 #, fuzzy, c-format @@ -3751,7 +3843,7 @@ msgid "del" msgstr "" #: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:882 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" @@ -3811,36 +3903,36 @@ msgstr "" msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:242 -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:258 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:241 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write zone key to file `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:244 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:243 msgid "file exists but reading key failed" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:260 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:259 msgid "file exists with different key" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1519 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 #, fuzzy msgid "Failed to find record to remove\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2133 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2223 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2262 #, fuzzy msgid "No directory to load zonefiles specified in configuration\n" msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2233 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2272 #, c-format msgid "Creating directory `%s' for zone files failed!\n" msgstr "" @@ -3884,42 +3976,42 @@ msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n" msgid "Protocol error" msgstr "" -#: src/namestore/namestore_common.c:494 src/namestore/namestore_common.c:634 +#: src/namestore/namestore_common.c:509 src/namestore/namestore_common.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported record type %d\n" msgstr "Ungültige Nachricht des Typs %u empfangen. Nachricht wird verworfen.\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:501 +#: src/namestore/namestore_common.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:524 +#: src/namestore/namestore_common.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:547 +#: src/namestore/namestore_common.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:565 +#: src/namestore/namestore_common.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:578 +#: src/namestore/namestore_common.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:599 +#: src/namestore/namestore_common.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:625 +#: src/namestore/namestore_common.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" @@ -4111,86 +4203,51 @@ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" msgid "Could not connect to `%s' service.\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:581 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" -msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:589 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" -msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" -msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:608 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" -msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:625 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:634 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" -msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:685 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failure adding HELLO: %s\n" msgstr "Fehler bei %s:%d.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:847 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "Das Parsen des Hello von `%s' schlug fehl.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:906 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:622 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:943 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:648 msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:946 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:651 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:949 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:952 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:657 msgid "list all known peers" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:955 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:660 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:958 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:663 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:969 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:674 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." @@ -4290,11 +4347,11 @@ msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:552 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:567 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -4308,65 +4365,78 @@ msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:132 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:141 #, fuzzy msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:134 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:183 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:196 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:235 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:210 +msgid "Missing argument: subsystem \n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:216 +msgid "Missing argument: name\n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:247 #, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:243 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:265 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:310 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:268 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:313 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:316 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:319 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:277 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:322 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:280 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:325 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:283 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:328 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:295 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "Statistiken der GNUnet Aktivitäten ausgeben." @@ -4435,10 +4505,47 @@ msgstr "Sitzungsschlüssel von Knoten `%s' konnte nicht überprüft werden.\n" msgid "Hosts file %s cannot be read\n" msgstr "Sitzungsschlüssel von Knoten `%s' konnte nicht überprüft werden.\n" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:295 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:320 msgid "Some operations are still pending. Cancelling them\n" msgstr "" +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s not found\n" +msgstr "`%s' fehlgeschlagen: Tabelle nicht gefunden!\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s has no data\n" +msgstr "Sitzungsschlüssel von Knoten `%s' konnte nicht überprüft werden.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s cannot be read\n" +msgstr "Sitzungsschlüssel von Knoten `%s' konnte nicht überprüft werden.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" +msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:623 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:648 +#, c-format +msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:629 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" +msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:635 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:660 +msgid "Topology file need more peers than the given ones\n" +msgstr "" + #: src/testing/gnunet-testing.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" @@ -4486,59 +4593,59 @@ msgstr "" msgid "name of the service to run" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:198 +#: src/testing/testing.c:199 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:214 +#: src/testing/testing.c:215 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:525 +#: src/testing/testing.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "Anzahl an Nachrichten, die pro Durchlauf verwendet wird" -#: src/testing/testing.c:535 +#: src/testing/testing.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error while decoding key %u\n" msgstr "Fehler beim Download: %s\n" -#: src/testing/testing.c:848 +#: src/testing/testing.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" -#: src/testing/testing.c:859 +#: src/testing/testing.c:861 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:873 +#: src/testing/testing.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/testing/testing.c:906 +#: src/testing/testing.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/testing/testing.c:924 +#: src/testing/testing.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/testing/testing.c:985 +#: src/testing/testing.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/testing/testing.c:1149 +#: src/testing/testing.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" @@ -4676,27 +4783,27 @@ msgstr "" msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:177 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:182 #, fuzzy msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " msgstr "# Knotenankündigungen empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:252 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:257 #, fuzzy msgid "# bytes total received" msgstr "# gap Anfragen insgesamt empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:299 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:304 #, fuzzy msgid "# bytes payload received" msgstr "# Bytes entschlüsselt" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:604 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Transport service could not access hostkey: %s. Exiting.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:674 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:679 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -4724,7 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "# REQUEST CONNECT messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:172 +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:175 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -5355,14 +5462,14 @@ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2317 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2345 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2331 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2359 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Please check your network " @@ -5370,22 +5477,22 @@ msgid "" "IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2572 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2600 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Fehler beim Binden an UDP6 Port %d.\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2648 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2676 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2691 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1333 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1357 #, fuzzy msgid "Failed to open UNIX sockets\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" @@ -5998,7 +6105,7 @@ msgid "" "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:653 +#: src/util/os_installation.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" @@ -6086,22 +6193,22 @@ msgstr "" msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:431 +#: src/util/server.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n" -#: src/util/server.c:440 +#: src/util/server.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n" -#: src/util/server.c:451 +#: src/util/server.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%.*s': address already in use\n" msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n" -#: src/util/server.c:835 +#: src/util/server.c:830 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " @@ -7028,10 +7135,6 @@ msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" #~ msgid "Unable to accept connection for service `%s': %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#, fuzzy -#~ msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n" -#~ msgstr "Knoten `%s' mit Vertrauen %8u und Adresse `%s'\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to transmit request to DATASTORE.\n" #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" @@ -9101,9 +9204,6 @@ msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Das TESTBED konnte keine Hello Nachricht für das Protokoll %u erzeugen\n" -#~ msgid "received invalid `%s' message\n" -#~ msgstr "ungültige `%s' Nachricht empfangen\n" - #~ msgid "received invalid `%s' message (empty module name)\n" #~ msgstr "ungültige `%s' Nachricht empfangen (leerer Modulname)\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f731c1394..8a984e316 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-14 15:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n" "Last-Translator: Miguel Angel Arruga \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -235,66 +235,103 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:75 -#, c-format -msgid "" -"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bandwidth out: %u Bytes/s, bandwidth in " -"%u Bytes/s\n" -msgstr "" +#: src/ats/ats_api_performance.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received %s message\n" +msgstr "recibido mensaje '%s' no válido\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:137 +#: src/ats/ats_api_performance.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received last message for %s \n" +msgstr "GAP recibido contenido no válido de '%s'\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:134 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:139 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:136 #, c-format msgid "ATS returned results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:153 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, " +"%s\n" +msgstr "Par '%s' con credibilidad %8u y dirección '%s'\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:274 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 #: src/transport/gnunet-transport.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' is not running\n" msgstr "'%s' no es un fichero.\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:162 src/transport/gnunet-transport.c:750 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:284 src/transport/gnunet-transport.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:167 src/ats-tool/gnunet-ats.c:182 -msgid "Type required\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:292 +#, c-format +msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:189 src/ats-tool/gnunet-ats.c:199 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:305 src/ats-tool/gnunet-ats.c:324 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:341 src/ats-tool/gnunet-ats.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:247 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:314 src/ats-tool/gnunet-ats.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" +msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:359 +msgid "Type required\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:416 +msgid "get list of active addresses currently used" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:419 +msgid "get list of all active addresses" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:422 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "GNUnet usa ahora la dirección IP %u.%u.%u.%u.\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:250 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:425 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:253 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:428 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "Imprime información de los pares de GNUnet." -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:256 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:431 +msgid "peer id" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:434 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:259 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:437 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:268 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:440 +msgid "verbose output (include ATS address properties)" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:449 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "Imprime información de los pares de GNUnet." @@ -308,7 +345,7 @@ msgstr "Probando transporte(s) %s\n" msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:286 +#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s'\n" msgstr "Yo soy el par '%s'.\n" @@ -329,7 +366,8 @@ msgstr "'%s' conectado a '%s'.\n" msgid "Disconnected from" msgstr "'%s' conectado a '%s'.\n" -#: src/core/gnunet-core.c:174 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:825 +#: src/core/gnunet-core.c:174 src/mesh/gnunet-mesh.c:131 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "Argumentos en la linea de comandos inválidos:\n" @@ -360,7 +398,7 @@ msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "Configuración de GNUnet" #: src/core/gnunet-service-core.c:163 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:696 #, fuzzy msgid "Transport service is unable to access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n" @@ -510,8 +548,8 @@ msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# bytes desencriptados" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1703 src/hostlist/hostlist-server.c:552 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:627 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:547 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:632 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n" @@ -537,8 +575,8 @@ msgstr "Mensaje no válido del tipo %u recibido. Omitiendo.\n" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:206 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:269 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:639 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:697 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:645 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:703 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:630 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1544 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:704 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:805 @@ -630,17 +668,17 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "'%s' falló en %s: %d con el error: %s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:448 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:482 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:362 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:489 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n" @@ -1088,55 +1126,55 @@ msgstr "" msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:163 +#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:407 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:413 #, fuzzy msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:497 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:503 #, fuzzy msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "El mensaje recibido del cliente es inválido\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:579 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:585 #, fuzzy msgid "# GET requests received from clients" msgstr "El mensaje recibido del cliente es inválido\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:775 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:791 #, fuzzy msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "El mensaje recibido del cliente es inválido\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1012 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1035 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1025 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1048 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1062 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "Mensaje no válido del tipo %u recibido. Omitiendo.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1108 #, fuzzy msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "El mensaje recibido del cliente es inválido\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1134 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1177 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1157 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1199 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1144 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1167 #, fuzzy msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" msgstr "Imposible mandar el mensaje a gnunetd\n" @@ -1185,101 +1223,101 @@ msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "El mensaje recibido del cliente es inválido\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:495 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:501 msgid "# Preference updates given to core" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:585 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:591 #, fuzzy msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# mensajes fragmentados" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:731 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:737 #, fuzzy msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" msgstr "# mensajes defragmentados" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:786 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:792 #, fuzzy msgid "# Bytes transmitted to other peers" msgstr "# bytes recibidos por TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:824 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:830 #, fuzzy msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1046 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1074 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1080 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1089 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1061 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 #, fuzzy msgid "# Peer selection failed" msgstr "Conexión fallida\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1223 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1229 #, fuzzy msgid "# PUT requests routed" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1252 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1258 #, fuzzy msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "# bytes de mensajes salientes omitidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1259 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1372 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1472 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1265 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1378 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1478 #, fuzzy msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1337 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1343 #, fuzzy msgid "# GET requests routed" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1364 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1370 #, fuzzy msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "# bytes de mensajes salientes omitidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1479 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1485 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1567 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 #, fuzzy msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1694 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1710 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1793 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1801 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1835 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1843 #, fuzzy msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1849 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1857 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1934 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1944 #, fuzzy msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "# bytes recibidos por TCP" @@ -1317,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:418 #, fuzzy msgid "# DHT requests combined" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" @@ -2330,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:204 +#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'\n" msgstr "Argumento no válido: '%s'\n" @@ -2607,15 +2645,15 @@ msgstr "" msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:245 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:248 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:306 src/fs/gnunet-service-fs.c:496 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:309 src/fs/gnunet-service-fs.c:523 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:588 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:628 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1321 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1328 #, fuzzy, c-format @@ -2817,104 +2855,113 @@ msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:293 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:299 #, fuzzy msgid "# Pending requests created" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:385 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:643 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:391 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654 #, fuzzy msgid "# Pending requests active" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:806 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:822 #, fuzzy msgid "# replies received and matched" msgstr "# bytes recibidos por TCP" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:839 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:855 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:854 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:864 +msgid "# irrelevant replies discarded" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:878 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:891 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:988 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1012 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1015 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1039 #, fuzzy msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074 #, fuzzy msgid "# Replies received from DHT" msgstr "# bytes recibidos vía HTTP" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1145 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1203 +#, fuzzy +msgid "# Replies received from STREAM" +msgstr "# bytes recibidos vía HTTP" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1255 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1275 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1212 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1322 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1227 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1337 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1236 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1346 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1251 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1361 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1265 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1375 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1278 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1388 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1393 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1310 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1490 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1420 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1460 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1368 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1379 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1489 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1466 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1577 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1551 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1662 #, fuzzy msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" @@ -2954,10 +3001,6 @@ msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/plugin_block_fs.c:130 -msgid "Reply mismatched in terms of namespace. Discarded.\n" -msgstr "" - #: src/gns/gns_api.c:598 #, fuzzy msgid "Failed to serialize lookup reply from GNS service!\n" @@ -3168,6 +3211,41 @@ msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n" msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "Error creando usuario" +#: src/hello/hello.c:905 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" +msgstr "Imposible guardar la configuración" + +#: src/hello/hello.c:914 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" +msgstr "Imposible guardar la configuración" + +#: src/hello/hello.c:924 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" +msgstr "Falló al pasar los datos de la interfaz de '%s' de %s:%d.\n" + +#: src/hello/hello.c:934 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" +msgstr "Imposible inicializar la aplicación '%s'\n" + +#: src/hello/hello.c:951 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:960 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" +msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" + #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:264 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " @@ -3365,8 +3443,8 @@ msgid "expired addresses encountered" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:184 src/hostlist/hostlist-server.c:425 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:403 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:519 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:331 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:386 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" @@ -3475,16 +3553,17 @@ msgstr "texto de ayuda para -t" #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:209 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:222 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:235 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8376 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8388 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8400 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8414 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8426 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8438 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8450 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8692 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8704 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8716 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8730 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8742 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8754 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8766 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8304 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8316 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8329 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8344 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8356 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8368 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "Configuración de GNUnet" @@ -3493,12 +3572,24 @@ msgstr "Configuración de GNUnet" msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1146 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"provide inthe 'struct GNUNET_TRANSPORT_PeerIterateContextformation about all " +"tunnels (continuously)" +msgstr "Imprime información de los pares de GNUnet." + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:173 +#, fuzzy +msgid "Print information about mesh tunnels and peers." +msgstr "Imprime información de los pares de GNUnet." + +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1147 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:320 msgid "An operation has failed while starting peers\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1192 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1193 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Creating a peer failed. Error: %s\n" @@ -3506,55 +3597,56 @@ msgstr "" "\n" "Error subiendo el fichero %s\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1319 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1320 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:494 msgid "An operation has failed while starting slaves\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "¡Imposible descargar adecuadamente el servicio '%s'!\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1396 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1397 msgid "An operation has failed while linking\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1507 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1508 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:598 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1587 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1588 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:677 msgid "Unable to connect to master controller -- Check config\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1686 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1687 #, c-format msgid "No hosts-file specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1691 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:498 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1697 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1698 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:717 #, c-format msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1704 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1705 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:724 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:759 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1711 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1712 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting\n" @@ -3562,84 +3654,84 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1717 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "usa el fichero de configuración FILENAME" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1726 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration option (regex_prefix) missing. Exiting\n" msgstr "Fichero de configuración '%s' creado.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1744 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:504 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1745 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1751 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1752 #, c-format msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1759 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1760 #, c-format msgid "" "Error loading search strings. Given file does not contain enough strings. " "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1765 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "Error abandonando DHT.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1799 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1800 #, fuzzy msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "Fallo en las estadísticas del tráfico.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1802 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1803 msgid "create COUNT number of random links between peers" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1805 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1806 msgid "wait TIMEOUT before considering a string match as failed" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1808 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1809 msgid "wait DELAY before starting string search" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1811 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1812 msgid "number of search strings to read from search strings file" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1814 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:555 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1815 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1817 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1818 msgid "" "if this option is set, only one peer is responsible for searching all strings" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1829 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1830 msgid "Profiler for regex/mesh" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8082 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8398 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 msgid "Wrong CORE service\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8287 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8603 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 #, fuzzy msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8462 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8473 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8778 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8789 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8380 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8391 #, fuzzy, c-format @@ -3737,7 +3829,7 @@ msgid "del" msgstr "" #: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:882 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Argumento no válido: '%s'\n" @@ -3797,36 +3889,36 @@ msgstr "" msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Configuración de GNUnet" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:242 -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:258 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:241 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write zone key to file `%s': %s\n" msgstr "Fichero almacenado en '%s'.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:244 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:243 msgid "file exists but reading key failed" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:260 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:259 msgid "file exists with different key" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1519 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 #, fuzzy msgid "Failed to find record to remove\n" msgstr "Imposible conectar con gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2133 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" msgstr "Imposible pasar el fichero de configuración '%s'.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2223 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2262 #, fuzzy msgid "No directory to load zonefiles specified in configuration\n" msgstr "¡Ninguna aplicación definida en la configuración!\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2233 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2272 #, c-format msgid "Creating directory `%s' for zone files failed!\n" msgstr "" @@ -3870,42 +3962,42 @@ msgstr "=\tError leyendo el directorio.\n" msgid "Protocol error" msgstr "" -#: src/namestore/namestore_common.c:494 src/namestore/namestore_common.c:634 +#: src/namestore/namestore_common.c:509 src/namestore/namestore_common.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported record type %d\n" msgstr "Mensaje no válido del tipo %u recibido. Omitiendo.\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:501 +#: src/namestore/namestore_common.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "Argumento no válido: '%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:524 +#: src/namestore/namestore_common.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:547 +#: src/namestore/namestore_common.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:565 +#: src/namestore/namestore_common.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "Argumento no válido: '%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:578 +#: src/namestore/namestore_common.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:599 +#: src/namestore/namestore_common.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:625 +#: src/namestore/namestore_common.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n" @@ -4097,86 +4189,51 @@ msgstr "Falló al inicializar el servicio '%s'.\n" msgid "Could not connect to `%s' service.\n" msgstr "Imposible conectar con gnunetd.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:581 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" -msgstr "Imposible guardar la configuración" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:589 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" -msgstr "Imposible guardar la configuración" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" -msgstr "Falló al pasar los datos de la interfaz de '%s' de %s:%d.\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:608 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" -msgstr "Imposible inicializar la aplicación '%s'\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:625 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:634 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" -msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:685 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Failure adding HELLO: %s\n" msgstr "Fallo en %s:%d.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n" msgstr "¡Imposible encontrar el par '%s' en la tabla de enrutado!\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:847 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "Analizando saludo de '%s' se produjo un fallo.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:906 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:622 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "Yo soy el par '%s'.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:943 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:648 msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:946 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:651 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:949 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:952 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:657 msgid "list all known peers" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:955 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:660 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:958 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:663 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:969 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:674 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "Imprime información de los pares de GNUnet." @@ -4276,11 +4333,11 @@ msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:552 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:567 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -4294,65 +4351,78 @@ msgstr "Descarga los ficheros de GNUnet" msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Descarga los ficheros de GNUnet" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:132 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:141 #, fuzzy msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "Fallo en las estadísticas del tráfico.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:134 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "Fallo en las estadísticas del tráfico.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:183 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +msgstr "Imposible conectar con gnunetd.\n" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:196 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:235 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:210 +msgid "Missing argument: subsystem \n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:216 +msgid "Missing argument: name\n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:247 #, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:243 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "Imposible inicializar SQLite.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:265 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:310 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:268 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:313 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:316 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:319 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:277 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:322 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:280 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:325 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:283 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:328 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:295 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "Imprime estadísticas acerca de las operaciones de GNUnet." @@ -4419,10 +4489,47 @@ msgstr "La clave de sesión del par '%s' no pudo ser verificada.\n" msgid "Hosts file %s cannot be read\n" msgstr "La clave de sesión del par '%s' no pudo ser verificada.\n" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:295 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:320 msgid "Some operations are still pending. Cancelling them\n" msgstr "" +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s not found\n" +msgstr "'%s' falló: ¡tabla no encontrada!\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s has no data\n" +msgstr "La clave de sesión del par '%s' no pudo ser verificada.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s cannot be read\n" +msgstr "La clave de sesión del par '%s' no pudo ser verificada.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" +msgstr "Imposible pasar el fichero de configuración '%s'.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:623 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:648 +#, c-format +msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:629 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" +msgstr "Imposible pasar el fichero de configuración '%s'.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:635 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:660 +msgid "Topology file need more peers than the given ones\n" +msgstr "" + #: src/testing/gnunet-testing.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" @@ -4467,59 +4574,59 @@ msgstr "Esta es la herramienta de configuración de GNUnet." msgid "name of the service to run" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:198 +#: src/testing/testing.c:199 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:214 +#: src/testing/testing.c:215 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:525 +#: src/testing/testing.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "número de mensajes a usar por iteración" -#: src/testing/testing.c:535 +#: src/testing/testing.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error while decoding key %u\n" msgstr "Error descargando: %s\n" -#: src/testing/testing.c:848 +#: src/testing/testing.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n" -#: src/testing/testing.c:859 +#: src/testing/testing.c:861 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:873 +#: src/testing/testing.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Imposible inicializar SQLite.\n" -#: src/testing/testing.c:906 +#: src/testing/testing.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" -#: src/testing/testing.c:924 +#: src/testing/testing.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Imposible guardar el fichero de configuración '%s':" -#: src/testing/testing.c:985 +#: src/testing/testing.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:1149 +#: src/testing/testing.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Imposible guardar el fichero de configuración '%s':" @@ -4659,27 +4766,27 @@ msgstr "" msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:177 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:182 #, fuzzy msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:252 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:257 #, fuzzy msgid "# bytes total received" msgstr "# bytes en la base de datos" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:299 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:304 #, fuzzy msgid "# bytes payload received" msgstr "# bytes desencriptados" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:604 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Transport service could not access hostkey: %s. Exiting.\n" msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:674 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:679 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -4707,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "# REQUEST CONNECT messages received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:172 +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:175 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -5331,14 +5438,14 @@ msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2317 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2345 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2331 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2359 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Please check your network " @@ -5346,22 +5453,22 @@ msgid "" "IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2572 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2600 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Fichero almacenado en '%s'.\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2648 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2676 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2691 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Argumento no válido: '%s'\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1333 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1357 #, fuzzy msgid "Failed to open UNIX sockets\n" msgstr "Fichero almacenado en '%s'.\n" @@ -5973,7 +6080,7 @@ msgid "" "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:653 +#: src/util/os_installation.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "¡Imposible encontrar el par '%s' en la tabla de enrutado!\n" @@ -6060,24 +6167,24 @@ msgstr "" msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:431 +#: src/util/server.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "'%s' falló para la unidad %s: %u\n" -#: src/util/server.c:440 +#: src/util/server.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" "'%s' falló para el puerto %d: %s. ¿Está gnunet ejecutandose actualmente?\n" -#: src/util/server.c:451 +#: src/util/server.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%.*s': address already in use\n" msgstr "" "'%s' falló para el puerto %d: %s. ¿Está gnunet ejecutandose actualmente?\n" -#: src/util/server.c:835 +#: src/util/server.c:830 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " @@ -6970,10 +7077,6 @@ msgstr "'%s' falló en el fichero '%s' en %s: %d con el error: %s\n" #~ msgid "Unable to accept connection for service `%s': %s\n" #~ msgstr "Imposible guardar el fichero de configuración '%s':" -#, fuzzy -#~ msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n" -#~ msgstr "Par '%s' con credibilidad %8u y dirección '%s'\n" - #~ msgid "KiB" #~ msgstr "KiB" @@ -9054,9 +9157,6 @@ msgstr "'%s' falló en el fichero '%s' en %s: %d con el error: %s\n" #~ msgstr "" #~ "TESTBED no puede generar el mensaje de saludo para el protocolo %u\n" -#~ msgid "received invalid `%s' message\n" -#~ msgstr "recibido mensaje '%s' no válido\n" - #~ msgid "received invalid `%s' message (empty module name)\n" #~ msgstr "recibido mensaje '%s' no válido (nombre del módulo vacío)\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a7ec12fa3..9da4e3fc1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-14 15:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -233,66 +233,103 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:75 -#, c-format -msgid "" -"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bandwidth out: %u Bytes/s, bandwidth in " -"%u Bytes/s\n" -msgstr "" +#: src/ats/ats_api_performance.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received %s message\n" +msgstr "mottog ogiltigt \"%s\" meddelande\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:137 +#: src/ats/ats_api_performance.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received last message for %s \n" +msgstr "Mottog ogiltigt \"%s\" meddelande från \"%s\".\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:134 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:139 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:136 #, c-format msgid "ATS returned results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:153 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, " +"%s\n" +msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:274 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 #: src/transport/gnunet-transport.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' is not running\n" msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:162 src/transport/gnunet-transport.c:750 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:284 src/transport/gnunet-transport.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:167 src/ats-tool/gnunet-ats.c:182 -msgid "Type required\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:292 +#, c-format +msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:189 src/ats-tool/gnunet-ats.c:199 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:305 src/ats-tool/gnunet-ats.c:324 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:341 src/ats-tool/gnunet-ats.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:247 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:314 src/ats-tool/gnunet-ats.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" +msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:359 +msgid "Type required\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:416 +msgid "get list of active addresses currently used" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:419 +msgid "get list of all active addresses" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:422 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:250 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:425 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:253 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:428 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:256 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:431 +msgid "peer id" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:434 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:259 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:437 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:268 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:440 +msgid "verbose output (include ATS address properties)" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:449 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." @@ -306,7 +343,7 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:286 +#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s'\n" msgstr "Jag är ändpunkt \"%s\".\n" @@ -327,7 +364,8 @@ msgstr "\"%s\" ansluten till \"%s\".\n" msgid "Disconnected from" msgstr "\"%s\" ansluten till \"%s\".\n" -#: src/core/gnunet-core.c:174 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:825 +#: src/core/gnunet-core.c:174 src/mesh/gnunet-mesh.c:131 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n" @@ -358,7 +396,7 @@ msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" #: src/core/gnunet-service-core.c:163 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:696 #, fuzzy msgid "Transport service is unable to access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" @@ -507,8 +545,8 @@ msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# byte dekrypterade" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1703 src/hostlist/hostlist-server.c:552 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:627 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:547 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:632 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" @@ -534,8 +572,8 @@ msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:206 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:269 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:639 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:697 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:645 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:703 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:630 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1544 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:704 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:805 @@ -626,17 +664,17 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:448 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:482 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:362 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:489 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -1071,55 +1109,55 @@ msgstr "" msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:163 +#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:407 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:413 #, fuzzy msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:497 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:503 #, fuzzy msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:579 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:585 #, fuzzy msgid "# GET requests received from clients" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:775 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:791 #, fuzzy msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1012 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1035 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1025 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1048 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1062 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1108 #, fuzzy msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1134 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1177 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1157 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1199 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1144 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1167 #, fuzzy msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" msgstr "Kunde inte skicka meddelande till gnunetd\n" @@ -1168,100 +1206,100 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP" msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:495 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:501 msgid "# Preference updates given to core" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:585 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:591 #, fuzzy msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:731 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:737 #, fuzzy msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:786 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:792 #, fuzzy msgid "# Bytes transmitted to other peers" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:824 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:830 msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1046 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1074 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1080 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1089 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1061 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1223 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1229 #, fuzzy msgid "# PUT requests routed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1252 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1258 #, fuzzy msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1259 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1372 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1472 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1265 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1378 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1478 #, fuzzy msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1337 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1343 #, fuzzy msgid "# GET requests routed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1364 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1370 #, fuzzy msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1479 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1485 #, fuzzy msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1567 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 #, fuzzy msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1694 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1710 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1793 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1801 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1835 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1843 #, fuzzy msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1849 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1857 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1934 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1944 #, fuzzy msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" @@ -1299,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:418 #, fuzzy msgid "# DHT requests combined" msgstr "# byte mottogs via TCP" @@ -2308,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Visa alla alternativ" -#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:204 +#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" @@ -2568,15 +2606,15 @@ msgstr "" msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:245 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:248 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:306 src/fs/gnunet-service-fs.c:496 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:309 src/fs/gnunet-service-fs.c:523 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:588 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:628 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1321 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1328 #, fuzzy, c-format @@ -2774,103 +2812,112 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP" msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:293 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:299 #, fuzzy msgid "# Pending requests created" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:385 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:643 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:391 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654 msgid "# Pending requests active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:806 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:822 #, fuzzy msgid "# replies received and matched" msgstr "# byte mottagna av typen %d" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:839 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:855 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:854 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:864 +msgid "# irrelevant replies discarded" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:878 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:891 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:988 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1012 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1015 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1039 #, fuzzy msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074 #, fuzzy msgid "# Replies received from DHT" msgstr "# byte mottagna via HTTP" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1145 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1203 +#, fuzzy +msgid "# Replies received from STREAM" +msgstr "# byte mottagna via HTTP" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1255 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1275 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1212 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1322 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1227 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1337 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1236 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1346 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1251 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1361 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1265 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1375 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1278 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1388 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1393 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1310 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1490 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1420 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1460 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1368 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1379 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1489 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1466 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1577 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1551 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1662 #, fuzzy msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" @@ -2910,10 +2957,6 @@ msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/plugin_block_fs.c:130 -msgid "Reply mismatched in terms of namespace. Discarded.\n" -msgstr "" - #: src/gns/gns_api.c:598 #, fuzzy msgid "Failed to serialize lookup reply from GNS service!\n" @@ -3124,6 +3167,41 @@ msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapandet av användare" +#: src/hello/hello.c:905 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" +msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" + +#: src/hello/hello.c:914 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" +msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" + +#: src/hello/hello.c:924 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/hello/hello.c:934 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" +msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" + +#: src/hello/hello.c:951 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:960 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" + #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:264 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " @@ -3317,8 +3395,8 @@ msgid "expired addresses encountered" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:184 src/hostlist/hostlist-server.c:425 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:403 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:519 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:331 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:386 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" @@ -3422,16 +3500,17 @@ msgstr "hjälptext för -t" #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:209 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:222 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:235 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8376 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8388 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8400 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8414 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8426 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8438 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8450 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8692 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8704 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8716 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8730 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8742 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8754 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8766 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8304 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8316 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8329 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8344 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8356 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8368 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -3440,12 +3519,24 @@ msgstr "GNUnet-konfiguration" msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1146 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"provide inthe 'struct GNUNET_TRANSPORT_PeerIterateContextformation about all " +"tunnels (continuously)" +msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:173 +#, fuzzy +msgid "Print information about mesh tunnels and peers." +msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." + +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1147 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:320 msgid "An operation has failed while starting peers\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1192 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1193 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Creating a peer failed. Error: %s\n" @@ -3453,55 +3544,56 @@ msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1319 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1320 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:494 msgid "An operation has failed while starting slaves\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1396 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1397 msgid "An operation has failed while linking\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1507 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1508 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:598 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1587 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1588 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:677 msgid "Unable to connect to master controller -- Check config\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1686 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1687 #, c-format msgid "No hosts-file specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1691 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:498 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1697 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1698 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:717 #, c-format msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1704 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1705 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:724 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:759 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1711 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1712 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting\n" @@ -3509,84 +3601,84 @@ msgstr "" "\n" "Avslutar.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1717 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "använd konfigurationsfil FILNAMN" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1726 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration option (regex_prefix) missing. Exiting\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1744 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:504 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1745 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1751 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1752 #, c-format msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1759 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1760 #, c-format msgid "" "Error loading search strings. Given file does not contain enough strings. " "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1765 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "Fel vid lämning av DHT.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1799 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1800 #, fuzzy msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1802 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1803 msgid "create COUNT number of random links between peers" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1805 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1806 msgid "wait TIMEOUT before considering a string match as failed" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1808 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1809 msgid "wait DELAY before starting string search" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1811 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1812 msgid "number of search strings to read from search strings file" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1814 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:555 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1815 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1817 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1818 msgid "" "if this option is set, only one peer is responsible for searching all strings" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1829 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1830 msgid "Profiler for regex/mesh" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8082 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8398 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 msgid "Wrong CORE service\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8287 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8603 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 #, fuzzy msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8462 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8473 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8778 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8789 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8380 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8391 #, fuzzy, c-format @@ -3684,7 +3776,7 @@ msgid "del" msgstr "" #: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:882 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " @@ -3744,36 +3836,36 @@ msgstr "" msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:242 -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:258 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:241 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write zone key to file `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:244 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:243 msgid "file exists but reading key failed" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:260 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:259 msgid "file exists with different key" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1519 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 #, fuzzy msgid "Failed to find record to remove\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2133 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2223 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2262 #, fuzzy msgid "No directory to load zonefiles specified in configuration\n" msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2233 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2272 #, c-format msgid "Creating directory `%s' for zone files failed!\n" msgstr "" @@ -3815,42 +3907,42 @@ msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" msgid "Protocol error" msgstr "" -#: src/namestore/namestore_common.c:494 src/namestore/namestore_common.c:634 +#: src/namestore/namestore_common.c:509 src/namestore/namestore_common.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported record type %d\n" msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:501 +#: src/namestore/namestore_common.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:524 +#: src/namestore/namestore_common.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:547 +#: src/namestore/namestore_common.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:565 +#: src/namestore/namestore_common.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:578 +#: src/namestore/namestore_common.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:599 +#: src/namestore/namestore_common.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:625 +#: src/namestore/namestore_common.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -4040,86 +4132,51 @@ msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" msgid "Could not connect to `%s' service.\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:581 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" -msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:589 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" -msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:608 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" -msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:625 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:634 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:685 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 #, c-format msgid "Failure adding HELLO: %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n" msgstr "Kunde inte hitta motpart \"%s\" i routingtabell!\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:847 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "Tolkning av HTTP-svar för URL \"%s\" misslyckades.\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:906 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:622 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "Jag är ändpunkt \"%s\".\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:943 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:648 msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:946 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:651 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:949 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:952 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:657 msgid "list all known peers" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:955 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:660 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:958 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:663 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:969 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:674 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." @@ -4218,12 +4275,12 @@ msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:552 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 #, fuzzy msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:567 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -4237,65 +4294,78 @@ msgstr "Ladda ner filer från GNUnet." msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Ladda ner filer från GNUnet." -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:132 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:141 #, fuzzy msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:134 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:183 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "Kan inte ansluta till %u.%u.%u.%u:%u: %s\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:196 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:235 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:210 +msgid "Missing argument: subsystem \n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:216 +msgid "Missing argument: name\n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:247 #, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:243 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:265 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:310 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:268 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:313 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:316 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:319 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:277 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:322 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:280 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:325 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:283 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:328 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:295 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "Skriv ut statistik om GNUnet-operationer." @@ -4362,10 +4432,47 @@ msgstr "" msgid "Hosts file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:295 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:320 msgid "Some operations are still pending. Cancelling them\n" msgstr "" +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s not found\n" +msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:586 +#, c-format +msgid "Topology file %s has no data\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:592 +#, c-format +msgid "Topology file %s cannot be read\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" +msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:623 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:648 +#, c-format +msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:629 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" +msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:635 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:660 +msgid "Topology file need more peers than the given ones\n" +msgstr "" + #: src/testing/gnunet-testing.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" @@ -4410,59 +4517,59 @@ msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" msgid "name of the service to run" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:198 +#: src/testing/testing.c:199 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:214 +#: src/testing/testing.c:215 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:525 +#: src/testing/testing.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" -#: src/testing/testing.c:535 +#: src/testing/testing.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error while decoding key %u\n" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/testing/testing.c:848 +#: src/testing/testing.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" -#: src/testing/testing.c:859 +#: src/testing/testing.c:861 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:873 +#: src/testing/testing.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/testing/testing.c:906 +#: src/testing/testing.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:" -#: src/testing/testing.c:924 +#: src/testing/testing.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/testing/testing.c:985 +#: src/testing/testing.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/testing/testing.c:1149 +#: src/testing/testing.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -4599,27 +4706,27 @@ msgstr "" msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:177 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:182 #, fuzzy msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:252 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:257 #, fuzzy msgid "# bytes total received" msgstr "# byte krypterade" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:299 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:304 #, fuzzy msgid "# bytes payload received" msgstr "# byte dekrypterade" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:604 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Transport service could not access hostkey: %s. Exiting.\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:674 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:679 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -4646,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "# REQUEST CONNECT messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:172 +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:175 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -5271,14 +5378,14 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2317 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2345 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2331 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2359 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Please check your network " @@ -5286,22 +5393,22 @@ msgid "" "IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2572 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2600 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP6-port %d.\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2648 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2676 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2691 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1333 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1357 #, fuzzy msgid "Failed to open UNIX sockets\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -5909,7 +6016,7 @@ msgid "" "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:653 +#: src/util/os_installation.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "Kunde inte hitta motpart \"%s\" i routingtabell!\n" @@ -5997,22 +6104,22 @@ msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" msgstr "" # drive = hard drive ? -#: src/util/server.c:431 +#: src/util/server.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n" -#: src/util/server.c:440 +#: src/util/server.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" -#: src/util/server.c:451 +#: src/util/server.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%.*s': address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" -#: src/util/server.c:835 +#: src/util/server.c:830 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " @@ -6848,10 +6955,6 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" #~ msgid "Unable to accept connection for service `%s': %s\n" #~ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#, fuzzy -#~ msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n" -#~ msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n" #~ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -7919,9 +8022,6 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" #~ msgid "size of `%s' message is wrong. Ignoring.\n" #~ msgstr "storlek på \"%s\" meddelande är fel. Ignorerar.\n" -#~ msgid "received invalid `%s' message\n" -#~ msgstr "mottog ogiltigt \"%s\" meddelande\n" - #~ msgid "'..' is not allowed in file name (%s).\n" #~ msgstr "\"..\" tillåts inte i filnamn (%s).\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index be76879f8..55840a225 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-14 15:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -240,66 +240,103 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:75 -#, c-format -msgid "" -"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bandwidth out: %u Bytes/s, bandwidth in " -"%u Bytes/s\n" -msgstr "" +#: src/ats/ats_api_performance.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received %s message\n" +msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:137 +#: src/ats/ats_api_performance.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received last message for %s \n" +msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:134 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:139 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:136 #, c-format msgid "ATS returned results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:153 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, " +"%s\n" +msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u và địa chỉ « %s »\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:274 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 #: src/transport/gnunet-transport.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' is not running\n" msgstr "« %s » không phải là một tập tin.\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:162 src/transport/gnunet-transport.c:750 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:284 src/transport/gnunet-transport.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:167 src/ats-tool/gnunet-ats.c:182 -msgid "Type required\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:292 +#, c-format +msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:189 src/ats-tool/gnunet-ats.c:199 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:305 src/ats-tool/gnunet-ats.c:324 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:341 src/ats-tool/gnunet-ats.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:247 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:314 src/ats-tool/gnunet-ats.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" +msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:359 +msgid "Type required\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:416 +msgid "get list of active addresses currently used" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:419 +msgid "get list of all active addresses" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:422 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "không quyết định các tên máy" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:250 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:425 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:253 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:428 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:256 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:431 +msgid "peer id" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:434 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:259 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:437 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:268 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:440 +msgid "verbose output (include ATS address properties)" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:449 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." @@ -313,7 +350,7 @@ msgstr "Đang nạp các truyền tải « %s »\n" msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:286 +#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s'\n" msgstr "Tôi là đồng đẳng « %s ».\n" @@ -334,7 +371,8 @@ msgstr "« %s » được kết nối tới « %s ».\n" msgid "Disconnected from" msgstr "« %.*s » được kết nối tới « %.*s ».\n" -#: src/core/gnunet-core.c:174 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:825 +#: src/core/gnunet-core.c:174 src/mesh/gnunet-mesh.c:131 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" @@ -365,7 +403,7 @@ msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" #: src/core/gnunet-service-core.c:163 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:696 #, fuzzy msgid "Transport service is unable to access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" @@ -515,8 +553,8 @@ msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# các byte đã giải mã" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1703 src/hostlist/hostlist-server.c:552 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:627 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:547 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:632 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" @@ -542,8 +580,8 @@ msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:206 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:269 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:639 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:697 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:645 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:703 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:630 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1544 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:704 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:805 @@ -636,17 +674,17 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:448 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:482 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:362 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:489 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" @@ -1096,54 +1134,54 @@ msgstr "" msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:163 +#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:407 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:413 #, fuzzy msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:497 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:503 #, fuzzy msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:579 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:585 #, fuzzy msgid "# GET requests received from clients" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:775 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:791 #, fuzzy msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1012 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1035 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1025 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1048 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1062 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1108 msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1134 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1177 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1157 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1199 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1144 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1167 msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" msgstr "" @@ -1191,103 +1229,103 @@ msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "Nhận được thông báo « %s » sai từ đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:495 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:501 msgid "# Preference updates given to core" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:585 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:591 #, fuzzy msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:731 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:737 #, fuzzy msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" msgstr "# các thông báo được chắp liền" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:786 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:792 #, fuzzy msgid "# Bytes transmitted to other peers" msgstr "# các byte kiểu %d được gửi " -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:824 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:830 #, fuzzy msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" msgstr "# các yêu cầu máy/trình khách lỗ hổng được phun vào" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1046 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1074 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1080 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1089 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1061 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 #, fuzzy msgid "# Peer selection failed" msgstr "# các cuộc gọi HTTP select (lựa chọn)" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1223 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1229 #, fuzzy msgid "# PUT requests routed" msgstr "# các yêu cầu dht được định tuyến" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1252 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1258 #, fuzzy msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1259 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1372 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1472 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1265 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1378 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1478 #, fuzzy msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1337 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1343 #, fuzzy msgid "# GET requests routed" msgstr "# các yêu cầu dht được định tuyến" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1364 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1370 #, fuzzy msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1479 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1485 #, fuzzy msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1567 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 #, fuzzy msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1694 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 #, fuzzy msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "# các yêu cầu được lọc theo bộ lọc bloom" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1710 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1793 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1801 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1835 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1843 #, fuzzy msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1849 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1857 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# các yêu cầu dht được định tuyến" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1934 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1944 #, fuzzy msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "# Tín hiệu HTTP PUT được nhận" @@ -1325,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:418 #, fuzzy msgid "# DHT requests combined" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" @@ -2335,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Tùy chọn chia sẻ tập tin" -#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:204 +#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" @@ -2614,16 +2652,16 @@ msgstr "" msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "Không hiển thị kết quả tìm kiếm cho tập tin được chúng ta tải lên" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:245 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:248 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:306 src/fs/gnunet-service-fs.c:496 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:309 src/fs/gnunet-service-fs.c:523 #, fuzzy msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "# tổng số định tuyến lỗ hổng thành công" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:588 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:628 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1321 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1328 #, fuzzy, c-format @@ -2829,105 +2867,114 @@ msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:293 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:299 #, fuzzy msgid "# Pending requests created" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:385 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:643 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:391 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654 #, fuzzy msgid "# Pending requests active" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:806 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:822 #, fuzzy msgid "# replies received and matched" msgstr "# các byte kiểu %d được nhận" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:839 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:855 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:854 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:864 +msgid "# irrelevant replies discarded" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:878 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:891 #, fuzzy msgid "# results found locally" msgstr "# nội dung lỗ hổng được tìm cục bộ" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:988 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1012 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1015 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1039 #, fuzzy msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074 #, fuzzy msgid "# Replies received from DHT" msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1145 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1203 +#, fuzzy +msgid "# Replies received from STREAM" +msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1255 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1275 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1212 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1322 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1227 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1337 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1236 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1346 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1251 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1361 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1265 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1375 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1278 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1388 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1393 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1310 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1490 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1420 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1460 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1368 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1379 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1489 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1466 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1577 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1551 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1662 #, fuzzy msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" @@ -2967,10 +3014,6 @@ msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/plugin_block_fs.c:130 -msgid "Reply mismatched in terms of namespace. Discarded.\n" -msgstr "" - #: src/gns/gns_api.c:598 #, fuzzy msgid "Failed to serialize lookup reply from GNS service!\n" @@ -3183,6 +3226,41 @@ msgstr "Không tìm thấy tập tin nào trong thư mục « %s »\n" msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" +#: src/hello/hello.c:905 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" +msgstr "Lỗi lưu cấu hình." + +#: src/hello/hello.c:914 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" +msgstr "Lỗi lưu cấu hình." + +#: src/hello/hello.c:924 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/hello/hello.c:934 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" +msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" + +#: src/hello/hello.c:951 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:960 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" +msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" + #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:264 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " @@ -3382,8 +3460,8 @@ msgid "expired addresses encountered" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:184 src/hostlist/hostlist-server.c:425 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:403 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:519 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:331 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:386 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" @@ -3492,16 +3570,17 @@ msgstr "" #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:209 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:222 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:235 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8376 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8388 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8400 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8414 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8426 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8438 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8450 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8692 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8704 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8716 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8730 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8742 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8754 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8766 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8304 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8316 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8329 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8344 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8356 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8368 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" @@ -3510,149 +3589,162 @@ msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1146 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"provide inthe 'struct GNUNET_TRANSPORT_PeerIterateContextformation about all " +"tunnels (continuously)" +msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:173 +#, fuzzy +msgid "Print information about mesh tunnels and peers." +msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." + +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1147 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:320 msgid "An operation has failed while starting peers\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1192 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1193 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Creating a peer failed. Error: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1319 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1320 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:494 msgid "An operation has failed while starting slaves\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1396 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1397 msgid "An operation has failed while linking\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1507 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1508 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:598 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1587 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1588 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:677 msgid "Unable to connect to master controller -- Check config\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1686 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1687 #, c-format msgid "No hosts-file specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1691 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:498 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1697 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1698 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:717 #, c-format msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1704 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1705 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:724 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:759 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1711 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1712 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "Thoát" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1717 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "dùng tập tin cấu hình TÊN_TẬP_TIN" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1726 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration option (regex_prefix) missing. Exiting\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1744 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:504 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1745 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1751 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1752 #, c-format msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1759 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1760 #, c-format msgid "" "Error loading search strings. Given file does not contain enough strings. " "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1765 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1799 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1800 #, fuzzy msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1802 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1803 msgid "create COUNT number of random links between peers" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1805 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1806 msgid "wait TIMEOUT before considering a string match as failed" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1808 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1809 msgid "wait DELAY before starting string search" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1811 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1812 msgid "number of search strings to read from search strings file" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1814 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:555 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1815 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1817 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1818 msgid "" "if this option is set, only one peer is responsible for searching all strings" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1829 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1830 msgid "Profiler for regex/mesh" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8082 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8398 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 msgid "Wrong CORE service\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8287 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8603 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 #, fuzzy msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8462 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8473 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8778 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8789 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8380 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8391 #, fuzzy, c-format @@ -3746,7 +3838,7 @@ msgid "del" msgstr "" #: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:882 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" @@ -3807,36 +3899,36 @@ msgstr "tên tập tin" msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:242 -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:258 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:241 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write zone key to file `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:244 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:243 msgid "file exists but reading key failed" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:260 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:259 #, fuzzy msgid "file exists with different key" msgstr "tên tập tin" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1519 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 #, fuzzy msgid "Failed to find record to remove\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2133 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2223 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2262 msgid "No directory to load zonefiles specified in configuration\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2233 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2272 #, c-format msgid "Creating directory `%s' for zone files failed!\n" msgstr "" @@ -3882,42 +3974,42 @@ msgstr "=\tLỗi đọc thư mục.\n" msgid "Protocol error" msgstr "" -#: src/namestore/namestore_common.c:494 src/namestore/namestore_common.c:634 +#: src/namestore/namestore_common.c:509 src/namestore/namestore_common.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported record type %d\n" msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:501 +#: src/namestore/namestore_common.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:524 +#: src/namestore/namestore_common.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:547 +#: src/namestore/namestore_common.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:565 +#: src/namestore/namestore_common.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:578 +#: src/namestore/namestore_common.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:599 +#: src/namestore/namestore_common.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:625 +#: src/namestore/namestore_common.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" @@ -4112,87 +4204,52 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" msgid "Could not connect to `%s' service.\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:581 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" -msgstr "Lỗi lưu cấu hình." - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:589 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" -msgstr "Lỗi lưu cấu hình." - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:608 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" -msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:625 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:634 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" -msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:685 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 #, c-format msgid "Failure adding HELLO: %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n" msgstr "Không tìm thấy phương pháp « %s%s » trong thư viện « %s ».\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:847 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:563 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:906 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:622 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "Tôi là đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:943 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:648 msgid "don't resolve host names" msgstr "không quyết định các tên máy" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:946 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:651 msgid "output only the identity strings" msgstr "chỉ xuất những chuỗi nhận diện" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:949 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 msgid "output our own identity only" msgstr "chỉ xuất nhận diện mình" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:952 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:657 #, fuzzy msgid "list all known peers" msgstr "liệt kê mọi bộ tiếp hợp mạng" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:955 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:660 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:958 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:663 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:969 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:674 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." @@ -4291,11 +4348,11 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:552 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:567 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -4309,65 +4366,78 @@ msgstr "Đã tải %llu byte xuống « %s ».\n" msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Đã tải %llu byte xuống « %s ».\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:132 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:141 #, fuzzy msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:134 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:183 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:196 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:235 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:210 +msgid "Missing argument: subsystem \n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:216 +msgid "Missing argument: name\n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:243 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:265 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:310 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:268 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:313 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:316 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:319 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:277 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:322 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:280 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:325 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:283 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:328 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:295 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "In ra thống kê về các thao tác GNUnet." @@ -4434,10 +4504,47 @@ msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được msgid "Hosts file %s cannot be read\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:295 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:320 msgid "Some operations are still pending. Cancelling them\n" msgstr "" +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s not found\n" +msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s has no data\n" +msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topology file %s cannot be read\n" +msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" +msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:623 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:648 +#, c-format +msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:629 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" +msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:635 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:660 +msgid "Topology file need more peers than the given ones\n" +msgstr "" + #: src/testing/gnunet-testing.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" @@ -4482,59 +4589,59 @@ msgstr "Tập tin cấu hình gnunetd có đường dẫn nào?" msgid "name of the service to run" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:198 +#: src/testing/testing.c:199 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:214 +#: src/testing/testing.c:215 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:525 +#: src/testing/testing.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "đặt số trình nền cần khởi chạy" -#: src/testing/testing.c:535 +#: src/testing/testing.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error while decoding key %u\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/testing/testing.c:848 +#: src/testing/testing.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/testing/testing.c:859 +#: src/testing/testing.c:861 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:873 +#: src/testing/testing.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/testing/testing.c:906 +#: src/testing/testing.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời." -#: src/testing/testing.c:924 +#: src/testing/testing.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/testing/testing.c:985 +#: src/testing/testing.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1149 +#: src/testing/testing.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -4679,27 +4786,27 @@ msgstr "" msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:177 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:182 #, fuzzy msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng bị hủy do trọng tải" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:252 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:257 #, fuzzy msgid "# bytes total received" msgstr "# tổng số nội dung lỗ hổng được nhận" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:299 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:304 #, fuzzy msgid "# bytes payload received" msgstr "# các byte đã giải mã" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:604 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Transport service could not access hostkey: %s. Exiting.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:674 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:679 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -4727,7 +4834,7 @@ msgstr "" msgid "# REQUEST CONNECT messages received" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:172 +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:175 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -5345,14 +5452,14 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2317 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2345 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2331 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2359 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Please check your network " @@ -5360,22 +5467,22 @@ msgid "" "IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2572 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2600 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2648 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2676 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2691 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1333 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1357 #, fuzzy msgid "Failed to open UNIX sockets\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -5983,7 +6090,7 @@ msgid "" "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:653 +#: src/util/os_installation.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n" @@ -6067,22 +6174,22 @@ msgstr "" msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:431 +#: src/util/server.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n" -#: src/util/server.c:440 +#: src/util/server.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" -#: src/util/server.c:451 +#: src/util/server.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%.*s': address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" -#: src/util/server.c:835 +#: src/util/server.c:830 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " @@ -7086,10 +7193,6 @@ msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s #~ msgid "Unable to accept connection for service `%s': %s\n" #~ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#, fuzzy -#~ msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n" -#~ msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u và địa chỉ « %s »\n" - #~ msgid "KiB" #~ msgstr "KiB" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d300b2a54..fec9bf197 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-14 15:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -231,66 +231,103 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:75 +#: src/ats/ats_api_performance.c:465 #, c-format -msgid "" -"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bandwidth out: %u Bytes/s, bandwidth in " -"%u Bytes/s\n" +msgid "Received %s message\n" +msgstr "" + +#: src/ats/ats_api_performance.c:508 +#, c-format +msgid "Received last message for %s \n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:137 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:134 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:139 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:136 #, c-format msgid "ATS returned results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:153 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:190 +#, c-format +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, " +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:274 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 #: src/transport/gnunet-transport.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' is not running\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:162 src/transport/gnunet-transport.c:750 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:284 src/transport/gnunet-transport.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:167 src/ats-tool/gnunet-ats.c:182 -msgid "Type required\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:292 +#, c-format +msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:189 src/ats-tool/gnunet-ats.c:199 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:305 src/ats-tool/gnunet-ats.c:324 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:341 src/ats-tool/gnunet-ats.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:247 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:314 src/ats-tool/gnunet-ats.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:359 +msgid "Type required\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:416 +msgid "get list of active addresses currently used" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:419 +msgid "get list of all active addresses" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:422 #, fuzzy msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:250 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:425 msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:253 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:428 #, fuzzy msgid "set preference for the given peer" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:256 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:431 +msgid "peer id" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:434 msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:259 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:437 msgid "preference value" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:268 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:440 +msgid "verbose output (include ATS address properties)" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:449 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" @@ -304,7 +341,7 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:286 +#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:214 #, c-format msgid "Peer `%s'\n" msgstr "" @@ -325,7 +362,8 @@ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" msgid "Disconnected from" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:174 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:825 +#: src/core/gnunet-core.c:174 src/mesh/gnunet-mesh.c:131 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -354,7 +392,7 @@ msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" #: src/core/gnunet-service-core.c:163 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:696 #, fuzzy msgid "Transport service is unable to access hostkey. Exiting.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" @@ -486,8 +524,8 @@ msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1703 src/hostlist/hostlist-server.c:552 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:627 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:547 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:632 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" @@ -511,8 +549,8 @@ msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:206 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:269 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:639 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:697 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:645 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:703 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:630 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1544 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:704 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:805 @@ -599,17 +637,17 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:448 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:482 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:362 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:489 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -1029,50 +1067,50 @@ msgstr "" msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:163 +#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:407 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:413 msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:497 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:503 msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:579 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:585 msgid "# GET requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:775 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:791 msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1012 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1035 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1025 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1048 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1062 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1085 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1108 msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1134 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1177 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1157 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1199 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1144 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1167 msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" msgstr "" @@ -1118,87 +1156,87 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:495 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:501 msgid "# Preference updates given to core" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:585 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:591 msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:731 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:737 msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:786 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:792 msgid "# Bytes transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:824 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:830 msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1046 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1074 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1080 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1089 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1061 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1223 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1229 msgid "# PUT requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1252 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1258 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1259 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1372 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1472 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1265 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1378 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1478 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1337 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1343 msgid "# GET requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1364 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1370 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1479 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1485 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1567 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1694 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1702 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1710 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1793 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1801 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1835 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1843 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1849 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1857 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1934 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1944 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" @@ -1234,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:418 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" @@ -2205,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:204 +#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -2459,15 +2497,15 @@ msgstr "" msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:245 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:248 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:306 src/fs/gnunet-service-fs.c:496 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:309 src/fs/gnunet-service-fs.c:523 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:588 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:628 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1321 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1328 #, fuzzy, c-format @@ -2651,99 +2689,107 @@ msgstr "" msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:293 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:299 msgid "# Pending requests created" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:385 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:643 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:391 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654 msgid "# Pending requests active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:806 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:822 msgid "# replies received and matched" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:839 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:855 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:854 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:864 +msgid "# irrelevant replies discarded" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:878 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:891 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:988 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1012 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1015 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1039 msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074 msgid "# Replies received from DHT" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1145 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1203 +msgid "# Replies received from STREAM" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1255 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1275 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1212 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1322 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1227 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1337 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1236 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1346 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1251 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1361 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1265 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1375 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1278 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1388 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1393 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1310 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1490 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1420 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1460 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1368 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1379 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1489 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1466 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1577 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1551 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1662 msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "" @@ -2778,10 +2824,6 @@ msgstr "" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/plugin_block_fs.c:130 -msgid "Reply mismatched in terms of namespace. Discarded.\n" -msgstr "" - #: src/gns/gns_api.c:598 #, fuzzy msgid "Failed to serialize lookup reply from GNS service!\n" @@ -2991,6 +3033,40 @@ msgstr "" msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" +#: src/hello/hello.c:905 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" +msgstr "保存配置失败。" + +#: src/hello/hello.c:914 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" +msgstr "保存配置失败。" + +#: src/hello/hello.c:924 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/hello/hello.c:934 +msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:951 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:960 +#, c-format +msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" +msgstr "" + +#: src/hello/hello.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:264 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " @@ -3180,8 +3256,8 @@ msgid "expired addresses encountered" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:184 src/hostlist/hostlist-server.c:425 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:403 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:519 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:331 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:386 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:922 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" @@ -3284,16 +3360,17 @@ msgstr "" #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:209 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:222 #: src/mesh/gnunet-daemon-regexprofiler.c:235 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8376 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8388 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8400 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8414 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8426 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8438 -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8450 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8692 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8704 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8716 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8730 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8742 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8754 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8766 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8292 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8304 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8316 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8329 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8344 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8356 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8368 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" @@ -3302,149 +3379,161 @@ msgstr "立即保存配置?" msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1146 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:162 +msgid "" +"provide inthe 'struct GNUNET_TRANSPORT_PeerIterateContextformation about all " +"tunnels (continuously)" +msgstr "" + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:173 +#, fuzzy +msgid "Print information about mesh tunnels and peers." +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" + +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1147 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:320 msgid "An operation has failed while starting peers\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1192 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1193 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Creating a peer failed. Error: %s\n" msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1319 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1320 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:494 msgid "An operation has failed while starting slaves\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1396 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1397 msgid "An operation has failed while linking\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1507 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1508 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:598 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1587 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1588 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:677 msgid "Unable to connect to master controller -- Check config\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1686 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1687 #, c-format msgid "No hosts-file specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1691 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:498 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1697 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1698 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:717 #, c-format msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1704 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1705 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:724 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:759 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1711 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1712 #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "退出" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1717 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1718 #, c-format msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1726 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration option (regex_prefix) missing. Exiting\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1744 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:504 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1745 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1751 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1752 #, c-format msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1759 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1760 #, c-format msgid "" "Error loading search strings. Given file does not contain enough strings. " "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1765 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1799 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1800 #, fuzzy msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1802 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1803 msgid "create COUNT number of random links between peers" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1805 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1806 msgid "wait TIMEOUT before considering a string match as failed" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1808 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1809 msgid "wait DELAY before starting string search" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1811 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1812 msgid "number of search strings to read from search strings file" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1814 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:555 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1815 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1817 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1818 msgid "" "if this option is set, only one peer is responsible for searching all strings" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1829 +#: src/mesh/gnunet-regex-profiler.c:1830 msgid "Profiler for regex/mesh" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8082 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8398 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:7998 msgid "Wrong CORE service\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8287 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8603 src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8203 #, fuzzy msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8462 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8473 +#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8778 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8789 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8380 #: src/mesh/gnunet-service-mesh-new.c:8391 #, fuzzy, c-format @@ -3538,7 +3627,7 @@ msgid "del" msgstr "" #: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:882 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" @@ -3598,35 +3687,35 @@ msgstr "" msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:242 -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:258 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:241 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write zone key to file `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:244 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:243 msgid "file exists but reading key failed" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:260 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:259 msgid "file exists with different key" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1519 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 #, fuzzy msgid "Failed to find record to remove\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2133 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse zone key file `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2223 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2262 msgid "No directory to load zonefiles specified in configuration\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2233 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:2272 #, c-format msgid "Creating directory `%s' for zone files failed!\n" msgstr "" @@ -3667,42 +3756,42 @@ msgstr "未知错误。\n" msgid "Protocol error" msgstr "" -#: src/namestore/namestore_common.c:494 src/namestore/namestore_common.c:634 +#: src/namestore/namestore_common.c:509 src/namestore/namestore_common.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported record type %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:501 +#: src/namestore/namestore_common.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:524 +#: src/namestore/namestore_common.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:547 +#: src/namestore/namestore_common.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:565 +#: src/namestore/namestore_common.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:578 +#: src/namestore/namestore_common.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:599 +#: src/namestore/namestore_common.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/namestore_common.c:625 +#: src/namestore/namestore_common.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -3888,86 +3977,52 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Could not connect to `%s' service.\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:581 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" -msgstr "保存配置失败。" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:589 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" -msgstr "保存配置失败。" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:598 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:608 -msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:625 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:634 -#, c-format -msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" -msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:685 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 #, c-format msgid "Failure adding HELLO: %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:841 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:847 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:563 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:906 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:622 #, c-format msgid "I am peer `%s'.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:943 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:648 msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:946 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:651 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:949 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:952 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:657 #, fuzzy msgid "list all known peers" msgstr "列出所有网络适配器" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:955 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:660 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:958 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:663 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:969 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:674 #, fuzzy msgid "Print information about peers." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" @@ -4058,11 +4113,11 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:552 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:567 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -4076,65 +4131,78 @@ msgstr "" msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:132 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:141 #, fuzzy msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:134 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:183 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:196 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:235 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:210 +msgid "Missing argument: subsystem \n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:216 +msgid "Missing argument: name\n" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:247 #, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:243 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:265 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:310 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:268 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:313 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:271 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:316 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:274 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:319 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:277 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:322 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:280 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:325 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:283 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:328 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:295 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "" @@ -4201,10 +4269,47 @@ msgstr "" msgid "Hosts file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:295 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:320 msgid "Some operations are still pending. Cancelling them\n" msgstr "" +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:580 +#, c-format +msgid "Topology file %s not found\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:586 +#, c-format +msgid "Topology file %s has no data\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:592 +#, c-format +msgid "Topology file %s cannot be read\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:623 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:648 +#, c-format +msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:629 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:635 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:660 +msgid "Topology file need more peers than the given ones\n" +msgstr "" + #: src/testing/gnunet-testing.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" @@ -4249,59 +4354,59 @@ msgstr "打印配置文件中的一个值到标准输出" msgid "name of the service to run" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:198 +#: src/testing/testing.c:199 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:214 +#: src/testing/testing.c:215 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:525 +#: src/testing/testing.c:526 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:535 +#: src/testing/testing.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error while decoding key %u\n" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/testing/testing.c:848 +#: src/testing/testing.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:859 +#: src/testing/testing.c:861 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:873 +#: src/testing/testing.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:906 +#: src/testing/testing.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/testing/testing.c:924 +#: src/testing/testing.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:985 +#: src/testing/testing.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1149 +#: src/testing/testing.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -4439,24 +4544,24 @@ msgstr "" msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:177 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:182 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:252 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:257 msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:299 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:304 msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:604 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Transport service could not access hostkey: %s. Exiting.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:674 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:679 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -4482,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "# REQUEST CONNECT messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:172 +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:175 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -5072,14 +5177,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2317 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2345 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2331 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2359 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Please check your network " @@ -5087,22 +5192,22 @@ msgid "" "IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2572 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2600 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2648 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2676 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2691 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1333 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1357 #, fuzzy msgid "Failed to open UNIX sockets\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -5692,7 +5797,7 @@ msgid "" "variable.\n" msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" -#: src/util/os_installation.c:653 +#: src/util/os_installation.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" @@ -5776,22 +5881,22 @@ msgstr "" msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:431 +#: src/util/server.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/server.c:440 +#: src/util/server.c:435 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:451 +#: src/util/server.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%.*s': address already in use\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/server.c:835 +#: src/util/server.c:830 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " diff --git a/src/consensus/Makefile.am b/src/consensus/Makefile.am index 4eb06ceea..8d6a9aaff 100644 --- a/src/consensus/Makefile.am +++ b/src/consensus/Makefile.am @@ -31,9 +31,10 @@ gnunet_consensus_LDADD = \ $(GN_LIBINTL) gnunet_service_consensus_SOURCES = \ - gnunet-service-consensus.cc + gnunet-service-consensus.c gnunet_service_consensus_LDADD = \ $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la \ + $(top_builddir)/src/core/libgnunetcore.la \ $(GN_LIBINTL) libgnunetconsensus_la_SOURCES = \ diff --git a/src/consensus/consensus_api.c b/src/consensus/consensus_api.c index b1de10edd..90b0fdf16 100644 --- a/src/consensus/consensus_api.c +++ b/src/consensus/consensus_api.c @@ -124,7 +124,7 @@ handle_new_element(struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus, element.type = msg->element_type; element.size = msg->header.size - sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage); element.data = &msg[1]; - consensus->new_element_cb(consensus->new_element_cls, &element); + consensus->new_element_cb (consensus->new_element_cls, &element); } static void @@ -152,12 +152,15 @@ message_handler (void *cls, const struct GNUNET_MessageHeader *msg) { struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus = cls; + LOG (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "received message from consensus service\n"); + if (msg == NULL) { /* Error, timeout, death */ + LOG (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, "error receiving\n"); GNUNET_CLIENT_disconnect (consensus->client); consensus->client = NULL; - consensus->new_element_cb(NULL, NULL); + consensus->new_element_cb (NULL, NULL); if (NULL != consensus->idc) { consensus->idc(consensus->idc_cls, GNUNET_NO); @@ -170,10 +173,10 @@ message_handler (void *cls, const struct GNUNET_MessageHeader *msg) switch (ntohs(msg->type)) { case GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_RECEIVED_ELEMENT: - handle_new_element(consensus, (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage *) msg); + handle_new_element (consensus, (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage *) msg); break; case GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_CONCLUDE_DONE: - handle_conclude_done(consensus, (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeDoneMessage *) msg); + handle_conclude_done (consensus, (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeDoneMessage *) msg); break; default: LOG(GNUNET_ERROR_TYPE_WARNING, "did not understand message type sent by service, ignoring"); @@ -220,16 +223,16 @@ transmit_insert (void *cls, size_t size, void *buf) msg->header.type = htons (GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_INSERT); msg->header.size = htons (msize); - memcpy(&msg[1], - consensus->insert_element->data, - consensus->insert_element->size); + memcpy (&msg[1], + consensus->insert_element->data, + consensus->insert_element->size); idc = consensus->idc; consensus->idc = NULL; idc_cls = consensus->idc_cls; consensus->idc_cls = NULL; - idc(idc_cls, GNUNET_YES); + idc (idc_cls, GNUNET_YES); return msize; } @@ -253,10 +256,10 @@ transmit_join (void *cls, size_t size, void *buf) struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus; int msize; - LOG(GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "transmitting CLIENT_JOIN to service\n"); - GNUNET_assert (NULL != buf); + LOG (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "transmitting join message\n"); + consensus = cls; consensus->th = NULL; consensus->joined = 1; @@ -283,7 +286,6 @@ transmit_join (void *cls, size_t size, void *buf) GNUNET_NO, &transmit_insert, consensus); } - GNUNET_CLIENT_receive (consensus->client, &message_handler, consensus, GNUNET_TIME_UNIT_FOREVER_REL); @@ -321,7 +323,7 @@ transmit_conclude (void *cls, size_t size, void *buf) msg->header.type = htons (GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_CONCLUDE); msg->header.size = htons (msize); msg->timeout = - GNUNET_TIME_relative_hton(GNUNET_TIME_absolute_get_remaining(consensus->conclude_deadline)); + GNUNET_TIME_relative_hton (GNUNET_TIME_absolute_get_remaining(consensus->conclude_deadline)); return msize; } @@ -386,7 +388,6 @@ GNUNET_CONSENSUS_create (const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *cfg, struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus; size_t join_message_size; - consensus = GNUNET_malloc (sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_Handle)); consensus->cfg = cfg; consensus->new_element_cb = new_element_cb; @@ -394,15 +395,12 @@ GNUNET_CONSENSUS_create (const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *cfg, consensus->num_peers = num_peers; consensus->session_id = *session_id; - - if (0 == num_peers) { consensus->peers = NULL; } else if (num_peers > 0) { - consensus->peers = GNUNET_memdup (peers, num_peers * sizeof (struct GNUNET_PeerIdentity)); } else @@ -410,7 +408,6 @@ GNUNET_CONSENSUS_create (const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *cfg, GNUNET_break (0); } - consensus->client = GNUNET_CLIENT_connect ("consensus", cfg); GNUNET_assert (consensus->client != NULL); @@ -424,7 +421,6 @@ GNUNET_CONSENSUS_create (const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *cfg, GNUNET_TIME_UNIT_FOREVER_REL, GNUNET_NO, &transmit_join, consensus); - GNUNET_assert (consensus->th != NULL); return consensus; diff --git a/src/consensus/gnunet-service-consensus.c b/src/consensus/gnunet-service-consensus.c new file mode 100644 index 000000000..6cf3c0653 --- /dev/null +++ b/src/consensus/gnunet-service-consensus.c @@ -0,0 +1,608 @@ +/* + This file is part of GNUnet + (C) 2012 Christian Grothoff (and other contributing authors) + + GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published + by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your + option) any later version. + + GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with GNUnet; see the file COPYING. If not, write to the + Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + + +#include "platform.h" +#include "gnunet_protocols.h" +#include "gnunet_common.h" +#include "gnunet_service_lib.h" +#include "gnunet_consensus_service.h" +#include "gnunet_core_service.h" +#include "gnunet_container_lib.h" +#include "consensus.h" + + +struct ConsensusClient; + +static void +send_next (struct ConsensusClient *cli); + + +/** + * An element that is waiting to be transmitted to a client. + */ +struct PendingElement +{ + /** + * Pending elements are kept in a DLL. + */ + struct PendingElement *next; + + /** + * Pending elements are kept in a DLL. + */ + struct PendingElement *prev; + + /** + * The actual element + */ + struct GNUNET_CONSENSUS_Element *element; +}; + + +/** + * A consensus session consists of one or more local clients, + * as well as zero or more remote authorities. + */ +struct ConsensusSession +{ + /** + * Consensus sessions are kept in a DLL. + */ + struct ConsensusSession *next; + + /** + * Consensus sessions are kept in a DLL. + */ + struct ConsensusSession *prev; + + /** + * Consensus clients are kept in a DLL. + */ + struct ConsensusClient *clients_head; + + /** + * Consensus clients are kept in a DLL. + */ + struct ConsensusClient *clients_tail; + + /** + * Local consensus identification, chosen by clients. + */ + struct GNUNET_HashCode *local_id; + + /** + * Global consensus identification, computed + * from the local id and participating authorities. + */ + struct GNUNET_HashCode *global_id; + + /** + * Values in the consensus set of this session. + */ + struct GNUNET_CONTAINER_MultiHashMap *values; +}; + + +struct ConsensusClient +{ + /** + * Consensus clients are kept in a DLL. + */ + struct ConsensusClient *next; + /** + * Consensus clients are kept in a DLL. + */ + struct ConsensusClient *prev; + + /** + * Corresponding server handle. + */ + struct GNUNET_SERVER_Client *client; + + /** + * Client wants to receive and send updates. + */ + int begin; + + /** + * Session this client belongs to + */ + struct ConsensusSession *session; + + /** + * Values in the consensus set of this client. + * Includes pending elements. + */ + struct GNUNET_CONTAINER_MultiHashMap *values; + + /** + * Elements that have not been set to the client yet. + */ + struct PendingElement *pending_head; + /** + * Elements that have not been set to the client yet. + */ + struct PendingElement *pending_tail; + + /** + * Currently active transmit handle for sending to the client + */ + struct GNUNET_SERVER_TransmitHandle *th; + + /** + * Once conclude_requested is GNUNET_YES, the client may not + * insert any more values. + */ + int conclude_requested; + + /** + * Client has been informed about the conclusion. + */ + int conclude_sent; +}; + + +/** + * Linked list of sesstions this peer participates in. + */ +static struct ConsensusSession *sessions_head; + +/** + * Linked list of sesstions this peer participates in. + */ +static struct ConsensusSession *sessions_tail; + +/** + * Configuration of the consensus service. + */ +static const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *cfg; + +/** + * Handle to the server for this service. + */ +static struct GNUNET_SERVER_Handle *srv; + +/** + * Peer that runs this service + */ +static struct GNUNET_PeerIdentity *my_peer; + + +struct ConsensusClient * +find_client (const struct GNUNET_SERVER_Client *srv_client) +{ + struct ConsensusSession *session; + struct ConsensusClient *client; + + session = sessions_head; + while (NULL != session) + { + client = session->clients_head; + while (NULL != client) + { + if (client->client == srv_client) + { + return client; + } + client = client->next; + } + session = session->next; + } + return NULL; +} + +static void +disconnect_client (struct GNUNET_SERVER_Client *client) +{ + /* FIXME */ +} + +static void +compute_global_id (struct GNUNET_HashCode *dst, + const struct GNUNET_HashCode *local_id, + const struct GNUNET_PeerIdentity *peers, + int num_peers) +{ + *dst = *local_id; + + /* FIXME: hash other peers into global id */ +} + + + +/** + * Iterator over hash map entries. + * + * @param cls closure, the client + * @param key current key code + * @param value value in the hash map + * @return GNUNET_YES if we should continue to + * iterate, + * GNUNET_NO if not. + */ +int +update_pending (void *cls, + const struct GNUNET_HashCode *key, + void *value) +{ + struct ConsensusClient *cli; + struct GNUNET_CONSENSUS_Element *element; + struct PendingElement *pending_element; + + cli = (struct ConsensusClient *) cls; + element = (struct GNUNET_CONSENSUS_Element *) value; + pending_element = GNUNET_malloc (sizeof (struct PendingElement)); + pending_element->element = element; + + if (GNUNET_NO == GNUNET_CONTAINER_multihashmap_contains (cli->values, key)) + { + GNUNET_CONTAINER_DLL_insert_tail (cli->pending_head, cli->pending_tail, pending_element); + GNUNET_CONTAINER_multihashmap_put (cli->values, key, element, GNUNET_CONTAINER_MULTIHASHMAPOPTION_UNIQUE_ONLY); + } + + return GNUNET_YES; +} + + + + +static size_t +transmit_pending (void *cls, size_t size, void *buf) +{ + struct GNUNET_CONSENSUS_Element *element; + struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage *msg; + struct ConsensusClient *cli; + + cli = (struct ConsensusClient *) cls; + msg = (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage *) buf; + element = cli->pending_head->element; + + GNUNET_assert (NULL != element); + + cli->th = NULL; + + msg->element_type = element->type; + msg->header.type = htons (GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_RECEIVED_ELEMENT); + msg->header.size = htons (sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage) + element->size); + memcpy (&msg[1], &element[1], element->size); + + + cli->pending_head = cli->pending_head->next; + + send_next (cli); + + return sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage) + element->size; +} + + +static size_t +transmit_conclude_done (void *cls, size_t size, void *buf) +{ + struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeDoneMessage *msg; + + msg = (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeDoneMessage *) buf; + msg->header.type = htons (GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_CONCLUDE); + msg->header.size = htons (sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeDoneMessage)); + msg->num_peers = htons (0); + + return sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeDoneMessage); +} + + +/** + * Schedule sending the next message (if there is any) to a client. + * + * @param cli the client to send the next message to + */ +static void +send_next (struct ConsensusClient *cli) +{ + int msize; + + GNUNET_assert (NULL != cli); + + if (NULL != cli->th) + { + return; + } + + if ((cli->conclude_requested == GNUNET_YES) && (cli->conclude_sent == GNUNET_NO)) + { + /* just the conclude message with no other authorities in the dummy */ + msize = sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeMessage); + cli->th = + GNUNET_SERVER_notify_transmit_ready (cli->client, msize, + GNUNET_TIME_UNIT_FOREVER_REL, &transmit_conclude_done, cli); + cli->conclude_sent = GNUNET_YES; + } + else if (NULL != cli->pending_head) + { + msize = cli->pending_head->element->size + sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage); + cli->th = + GNUNET_SERVER_notify_transmit_ready (cli->client, msize, + GNUNET_TIME_UNIT_FOREVER_REL, &transmit_pending, cli); + } +} + + +/** + * Called when a client wants to join a consensus session. + */ +static void +client_join (void *cls, + struct GNUNET_SERVER_Client *client, + const struct GNUNET_MessageHeader *m) +{ + struct GNUNET_HashCode global_id; + const struct GNUNET_CONSENSUS_JoinMessage *msg; + struct ConsensusSession *session; + struct ConsensusClient *consensus_client; + + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "join\n"); + + fprintf(stderr, "foobar\n"); + + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "client joined\n"); + + msg = (struct GNUNET_CONSENSUS_JoinMessage *) m; + + /* kill the client if it already is in a session */ + if (NULL != find_client (client)) + { + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_WARNING, "client tried to join twice\n"); + disconnect_client (client); + return; + } + + consensus_client = GNUNET_malloc (sizeof (struct ConsensusClient)); + consensus_client->client = client; + consensus_client->begin = GNUNET_NO; + consensus_client->values = GNUNET_CONTAINER_multihashmap_create (4, GNUNET_NO); + + GNUNET_SERVER_client_keep (client); + + GNUNET_assert (NULL != consensus_client->values); + + compute_global_id (&global_id, &msg->session_id, (struct GNUNET_PeerIdentity *) &m[1], msg->num_peers); + + /* look if we already have a session for this local id */ + session = sessions_head; + while (NULL != session) + { + if (0 == memcmp(&global_id, session->global_id, sizeof (struct GNUNET_HashCode))) + { + GNUNET_CONTAINER_DLL_insert (session->clients_head, session->clients_tail, consensus_client); + GNUNET_SERVER_receive_done (client, GNUNET_OK); + return; + } + session = session->next; + } + + /* session does not exist yet, create it */ + session = GNUNET_malloc (sizeof (struct ConsensusSession)); + session->local_id = GNUNET_memdup (&msg->session_id, sizeof (struct GNUNET_HashCode)); + session->global_id = GNUNET_memdup (&global_id, sizeof (struct GNUNET_HashCode)); + session->values = GNUNET_CONTAINER_multihashmap_create (4, GNUNET_NO); + + GNUNET_CONTAINER_DLL_insert (sessions_head, sessions_tail, session); + GNUNET_CONTAINER_DLL_insert (session->clients_head, session->clients_tail, consensus_client); + + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "created new session"); + + GNUNET_SERVER_receive_done (client, GNUNET_OK); +} + + +/** + * Called when a client performs an insert operation. + */ +void +client_insert (void *cls, + struct GNUNET_SERVER_Client *client, + const struct GNUNET_MessageHeader *m) +{ + struct ConsensusClient *consensus_client; + struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage *msg; + struct GNUNET_CONSENSUS_Element *element; + struct PendingElement *pending_element; + struct GNUNET_HashCode key; + int element_size; + + GNUNET_log(GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "insert\n"); + + consensus_client = find_client (client); + + if (NULL == consensus_client) + { + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_WARNING, "client tried to insert, but client is not in any session\n"); + GNUNET_SERVER_client_disconnect (client); + return; + } + + msg = (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage *) m; + element_size = msg->header.size - sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ElementMessage); + + element = GNUNET_malloc (sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_Element) + element_size); + + element->type = msg->element_type; + element->size = element_size; + memcpy (&element[1], &msg[1], element_size); + element->data = &element[1]; + + GNUNET_CRYPTO_hash (element, element_size, &key); + + GNUNET_CONTAINER_multihashmap_put (consensus_client->session->values, &key, element, + GNUNET_CONTAINER_MULTIHASHMAPOPTION_REPLACE); + GNUNET_CONTAINER_multihashmap_put (consensus_client->values, &key, element, + GNUNET_CONTAINER_MULTIHASHMAPOPTION_REPLACE); + + /* send the new value to all clients that don't have it */ + + consensus_client = consensus_client->session->clients_head; + while (NULL != consensus_client) + { + if (GNUNET_NO == GNUNET_CONTAINER_multihashmap_contains (consensus_client->values, &key)) + { + pending_element = GNUNET_malloc (sizeof (struct PendingElement)); + pending_element->element = element; + GNUNET_CONTAINER_DLL_insert_tail (consensus_client->pending_head, consensus_client->pending_tail, pending_element); + GNUNET_CONTAINER_multihashmap_put (consensus_client->values, &key, element, + GNUNET_CONTAINER_MULTIHASHMAPOPTION_UNIQUE_ONLY); + send_next (consensus_client); + } + } + + GNUNET_SERVER_receive_done (client, GNUNET_OK); +} + + +/** + * Called when a client wants to begin + */ +void +client_begin (void *cls, + struct GNUNET_SERVER_Client *client, + const struct GNUNET_MessageHeader *message) +{ + struct ConsensusClient *consensus_client; + + consensus_client = find_client (client); + + if (NULL == consensus_client) + { + GNUNET_SERVER_client_disconnect (client); + return; + } + + consensus_client->begin = GNUNET_YES; + + GNUNET_CONTAINER_multihashmap_iterate (consensus_client->session->values, &update_pending, NULL); + send_next (consensus_client); + + GNUNET_SERVER_receive_done (client, GNUNET_OK); +} + + + +/** + * Called when a client performs the conclude operation. + */ +void +client_conclude (void *cls, + struct GNUNET_SERVER_Client *client, + const struct GNUNET_MessageHeader *message) +{ + struct ConsensusClient *consensus_client; + + consensus_client = find_client (client); + if (NULL == consensus_client) + { + GNUNET_SERVER_client_disconnect (client); + return; + } + consensus_client->conclude_requested = GNUNET_YES; + send_next (consensus_client); + + GNUNET_SERVER_receive_done (client, GNUNET_OK); +} + +/** + * Task that disconnects from core. + * + * @param cls core handle + * @param tc context information (why was this task triggered now) + */ +static void +disconnect_core (void *cls, + const struct GNUNET_SCHEDULER_TaskContext *tc) +{ + struct GNUNET_CORE_Handle *core; + core = (struct GNUNET_CORE_Handle *) cls; + GNUNET_CORE_disconnect (core); + + GNUNET_log(GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "disconnected from core\n"); +} + + +static void +core_startup (void *cls, + struct GNUNET_CORE_Handle *core, + const struct GNUNET_PeerIdentity *peer) +{ + static const struct GNUNET_SERVER_MessageHandler handlers[] = { + {&client_join, NULL, GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_JOIN, 0}, + {&client_insert, NULL, GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_INSERT, 0}, + {&client_begin, NULL, GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_BEGIN, + sizeof (struct GNUNET_MessageHeader)}, + {&client_conclude, NULL, GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_CONCLUDE, + sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeMessage)}, + {NULL, NULL, 0, 0} + }; + + + GNUNET_SERVER_add_handlers (srv, handlers); + + my_peer = GNUNET_memdup(peer, sizeof (struct GNUNET_PeerIdentity)); + + GNUNET_SCHEDULER_add_now (&disconnect_core, core); + + GNUNET_log(GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "connected to core\n"); +} + + +/** + * Process consensus requests. + * + * @param cls closure + * @param server the initialized server + * @param c configuration to use + */ +static void +run (void *cls, struct GNUNET_SERVER_Handle *server, const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *c) +{ + struct GNUNET_CORE_Handle *my_core; + static const struct GNUNET_CORE_MessageHandler handlers[] = { + {NULL, 0, 0} + }; + + GNUNET_log(GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "run\n"); + + cfg = c; + srv = server; + my_core = GNUNET_CORE_connect (c, NULL, &core_startup, NULL, NULL, NULL, GNUNET_NO, NULL, GNUNET_NO, handlers); + GNUNET_assert (NULL != my_core); +} + + +/** + * The main function for the statistics service. + * + * @param argc number of arguments from the command line + * @param argv command line arguments + * @return 0 ok, 1 on error + */ +int +main (int argc, char *const *argv) +{ + return (GNUNET_OK == + GNUNET_SERVICE_run (argc, argv, "consensus", GNUNET_SERVICE_OPTION_NONE, &run, NULL)) ? 0 : 1; +} + diff --git a/src/consensus/gnunet-service-consensus.cc b/src/consensus/gnunet-service-consensus.cc deleted file mode 100644 index 9e8aba6bb..000000000 --- a/src/consensus/gnunet-service-consensus.cc +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -/* - This file is part of GNUnet - (C) 2012 Christian Grothoff (and other contributing authors) - - GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your - option) any later version. - - GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with GNUnet; see the file COPYING. If not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. - */ - - -#include -#include -#include - -#include "platform.h" -#include "gnunet_protocols.h" -#include "gnunet_common.h" -#include "gnunet_service_lib.h" -#include "gnunet_consensus_service.h" -#include "consensus.h" - -using namespace std; - - - -struct ConsensusSession -{ - -}; - - - -struct ConsensusClient -{ - -}; - - - -/** - * Called when a client wants to join a consensus session. - */ -void -client_join (void *cls, - struct GNUNET_SERVER_Client *client, - const struct GNUNET_MessageHeader *message) -{ - GNUNET_log(GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "client joined"); -} - - -/** - * Called when a client performs an insert operation. - */ -void -client_insert (void *cls, - struct GNUNET_SERVER_Client *client, - const struct GNUNET_MessageHeader *message) -{ - -} - - - -/** - * Called when a client performs the conclude operation. - */ -void -client_conclude (void *cls, - struct GNUNET_SERVER_Client *client, - const struct GNUNET_MessageHeader *message) -{ - -} - - - -/** - * Process consensus requests. - * - * @param cls closure - * @param server the initialized server - * @param c configuration to use - */ -static void -run (void *cls, struct GNUNET_SERVER_Handle *server, const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *c) -{ - static const struct GNUNET_SERVER_MessageHandler handlers[] = { - {&client_join, NULL, GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_JOIN, 0}, - {&client_insert, NULL, GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_INSERT, 0}, - {&client_conclude, NULL, GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_CONCLUDE, - sizeof (struct GNUNET_CONSENSUS_ConcludeMessage)}, - {NULL, NULL, 0, 0} - }; - - GNUNET_SERVER_add_handlers(server, handlers); -} - - -/** - * The main function for the statistics service. - * - * @param argc number of arguments from the command line - * @param argv command line arguments - * @return 0 ok, 1 on error - */ -int -main (int argc, char *const *argv) -{ - return (GNUNET_OK == - GNUNET_SERVICE_run (argc, argv, "consensus", GNUNET_SERVICE_OPTION_NONE, &run, NULL)) ? 0 : 1; -} - diff --git a/src/consensus/test_consensus.conf b/src/consensus/test_consensus.conf index 143313ff2..5bd57631b 100644 --- a/src/consensus/test_consensus.conf +++ b/src/consensus/test_consensus.conf @@ -1,9 +1,10 @@ [consensus] AUTOSTART = YES -# PORT = 2103 +PORT = 2103 HOSTNAME = localhost HOME = $SERVICEHOME BINARY = gnunet-service-consensus +#PREFIX = gdbserver :12345 ACCEPT_FROM = 127.0.0.1; ACCEPT_FROM6 = ::1; UNIXPATH = /tmp/gnunet-service-consensus.sock @@ -11,5 +12,10 @@ UNIX_MATCH_UID = YES UNIX_MATCH_GID = YES OPTIONS = -LDEBUG + [transport] OPTIONS = -LERROR + + +[arm] +DEFAULTSERVICES = core diff --git a/src/consensus/test_consensus_api.c b/src/consensus/test_consensus_api.c index a6bd60119..53f04c8b1 100644 --- a/src/consensus/test_consensus_api.c +++ b/src/consensus/test_consensus_api.c @@ -27,18 +27,50 @@ #include "gnunet_testing_lib-new.h" -static struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus; +static struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus1; +static struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus2; + +static int concluded1; +static int concluded2; + +static int insert1; +static int insert2; static struct GNUNET_HashCode session_id; -void +static void conclude_done (void *cls, + unsigned int num_peers_in_consensus, + const struct GNUNET_PeerIdentity *peers_in_consensus) +{ + struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus; + consensus = (struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *) cls; + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "concluded\n"); +} + +static void on_new_element (void *cls, struct GNUNET_CONSENSUS_Element *element) { + struct GNUNET_CONSENSUS_Handle *consensus; + + GNUNET_assert (NULL != element); + + consensus = *(struct GNUNET_CONSENSUS_Handle **) cls; + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "received new element\n"); + + GNUNET_CONSENSUS_conclude (consensus, GNUNET_TIME_UNIT_FOREVER_REL, &conclude_done, consensus); + } +static void +insert_done (void *cls, int success) +{ + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "insert done\n"); +} + + static void run (void *cls, @@ -47,10 +79,24 @@ run (void *cls, { char *str = "foo"; + struct GNUNET_CONSENSUS_Element el1 = {"foo", 4, 0}; + struct GNUNET_CONSENSUS_Element el2 = {"bar", 4, 0}; + + GNUNET_log_setup ("test_consensus_api", + "DEBUG", + NULL); + + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "testing consensus api\n"); + GNUNET_CRYPTO_hash (str, strlen (str), &session_id); - consensus = GNUNET_CONSENSUS_create (cfg, 0, NULL, &session_id, on_new_element, cls); - GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Connecting to consensus service.\n"); - GNUNET_assert (consensus != NULL); + consensus1 = GNUNET_CONSENSUS_create (cfg, 0, NULL, &session_id, on_new_element, &consensus1); + /* + consensus2 = GNUNET_CONSENSUS_create (cfg, 0, NULL, &session_id, on_new_element, &consensus2); + GNUNET_assert (consensus1 != NULL); + GNUNET_assert (consensus2 != NULL); + GNUNET_CONSENSUS_insert (consensus1, &el1, &insert_done, &consensus1); + GNUNET_CONSENSUS_insert (consensus2, &el2, &insert_done, &consensus2); + */ } @@ -59,12 +105,6 @@ main (int argc, char **argv) { int ret; - GNUNET_log_setup ("test_consensus_api", - "DEBUG", - NULL); - - GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "testing consensus api\n"); - ret = GNUNET_TESTING_peer_run ("test_consensus_api", "test_consensus.conf", &run, NULL); diff --git a/src/include/gnunet_consensus_service.h b/src/include/gnunet_consensus_service.h index bd7e83fe1..6c6bcaa46 100644 --- a/src/include/gnunet_consensus_service.h +++ b/src/include/gnunet_consensus_service.h @@ -66,6 +66,8 @@ struct GNUNET_CONSENSUS_Element /** * Called when a new element was received from another peer, or an error occured. * + * May deliver duplicate values. + * * Elements given to a consensus operation by the local peer are NOT given * to this callback. * diff --git a/src/include/gnunet_protocols.h b/src/include/gnunet_protocols.h index b70988958..aef999fc1 100644 --- a/src/include/gnunet_protocols.h +++ b/src/include/gnunet_protocols.h @@ -1636,10 +1636,10 @@ extern "C" #define GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_INSERT 521 /** - * The has accepted the inserted element and is ready to receive new elements. - * Sent by service to client. + * Begin accepting new elements from other participants. + * Sent by client to service. */ -#define GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_INSERT_ACK 522 +#define GNUNET_MESSAGE_TYPE_CONSENSUS_CLIENT_BEGIN 522 /** * Sent by service when a new element is added. -- cgit v1.2.3