From a663353533b9833540a98da94961a906845f6dee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Sat, 1 Apr 2023 11:59:36 +0200 Subject: Prepare for 0.19.4 --- NEWS | 3 + po/de.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/es.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/fr.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/it.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sr.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sv.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/vi.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/zh_CN.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 9 files changed, 1139 insertions(+), 1168 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index e68b245cc..c0a356ae4 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +v0.19.4: + - No changes + v0.19.3: - We now detect MySQL's strange, version-dependent my_bool type on configure. - Add pkg-config definitions for gnunet messenger. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 80c2e4cf1..a7c13350c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -1973,32 +1973,32 @@ msgstr "Verbindung zum DHT-Dienst ist fehlgeschlagen!\n" msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 msgid "use DHT's record route option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" @@ -2033,23 +2033,23 @@ msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -4987,207 +4987,207 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n" msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5712,16 +5712,16 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -5847,86 +5847,86 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6732,17 +6732,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6816,57 +6816,57 @@ msgstr "" msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" @@ -6942,18 +6942,18 @@ msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8059,62 +8059,58 @@ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 msgid "End of file" msgstr "Dateiende" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" @@ -8199,58 +8195,58 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8541,7 +8537,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "GNUnet-Konfigurationsdateien bearbeiten" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ce3ce7a00..6449bc170 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" @@ -2058,33 +2058,33 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el servicio DHT!\n" msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "Enviando un «GET» DHT con clave" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "la clave de búsqueda" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "cuantas peticiones paralelas (réplicas) crear" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 #, fuzzy msgid "use DHT's record route option" msgstr "opción para usar el demultiplexado de la DHT siempre" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "el tipo de datos a buscar" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "¿cuánto tiempo se debe ejecutar esta consulta antes de abandonar?" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "opción para usar el demultiplexado de la DHT siempre" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" "Iniciando una peticion «GET» a la DHT de GNUnet, imprimiendo resultados." @@ -2120,23 +2120,23 @@ msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "¡Iniciando petición de subida para «%s» con datos «%s»!\n" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "los datos a insertar bajo la clave" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "cuanto tiempo almacenar esta entrada en la DHT (en segundos)" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "cuantas réplicas crear" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "el tipo de datos a insertar" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" "Inicianco una petición «PUT» a la DHT de GNUnet para insertar «DATA» bajo " @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero «%s»: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tRegistro corrupto o no soportado del tipo %u\n" @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "nombre de la sección a la que acceder" @@ -5153,215 +5153,215 @@ msgstr "Imposible guardar la configuración" msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 #, fuzzy msgid "name" msgstr "sin nombre" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "añadir" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Tipo no soportado «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "añadir registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "borrar registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" "tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca " "(\"never\") es posible" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "salida en formato de gnuplot" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "establece las preferencias para el par dado" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "URI a importar a nuestra zona" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "valor del registro a añadir/borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "crear o listar registros públicos" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# Estimaciones del tamaño de red recibidas" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5899,17 +5899,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "No se pudo leer el fichero de la lista negra «%s»\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 #, fuzzy msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "El formato de salida es desconocido, ésto no debería pasar.\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "Recibida petición DNS mal formada de %s\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -6029,87 +6029,87 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "el parámetro --section es necesario\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "tamaño del mensaje" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "# transmisiones de fragmentos completadas" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "No se pudo conectar con el almacén de datos." @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" @@ -6783,7 +6783,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "El fichero de máquinas no tiene el formato correcto: %s\n" @@ -6942,17 +6942,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "El fichero de topología %s no fue encontrado\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "El fichero de topología %s no tiene datos\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "El fichero de topología %s no puede ser leido\n" @@ -7034,19 +7034,19 @@ msgstr "" msgid "list COUNT number of keys" msgstr "crea «COUNT» número de pares" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "El fichero de máquinas no fue encontrado: %s\n" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "El número de clave %u no existe\n" # Miguel: "testbed" lo he traducido como batería de pruebas, pero # no es una traducción muy literal. -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " @@ -7055,47 +7055,47 @@ msgstr "" "Se ha intentado crear una batería de pruebas con más de %u máquinas. Por " "favor, pre-compute más claves de máquinas primero.\n" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al inicializar la clave de la máquina desde el par %u\n" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 #, fuzzy msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "¡Falta la opción «%s» en la sección «%s» de la configuración!\n" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al crear la configuración para el par (¿no hay " "suficientes puertos libres?)\n" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "No se pudo abrir el fichero de claves de máquina: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir la clave de la máquina para el par %u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el fichero de configuración «%s» para el par " "%u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al arrancar «%s»: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n" @@ -7179,9 +7179,9 @@ msgstr "# mensajes «HELLO» recibidos" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" @@ -7189,12 +7189,12 @@ msgstr "" "El servicio de transporte carece de opciones de configuración de clave. " "Saliendo.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 #, fuzzy msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 #, fuzzy msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" @@ -8364,62 +8364,58 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración «%s»\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Error leyendo «%s»: %s" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 msgid "End of file" msgstr "Fin del fichero" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Parámetro no válido «%s» en la línea de comandos\n" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "Se produjo un error leyendo la cadena «%s»" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "La cadena «%s» es mayor de lo permitido (%u > %u)" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" @@ -8502,42 +8498,42 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Error de sintaxis en la línea %u mientras se deserializaba\n" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Error de sintaxis en la línea %u mientras se deserializaba\n" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Tiempo de expiración no válido para la operación «%s»\n" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " @@ -8546,17 +8542,17 @@ msgstr "" "El valor de configuración «%s» para «%s» de la sección «%s» no está dentro " "de las opciones legales\n" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8849,7 +8845,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "Manipular ficheros de configuración de GNUnet" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6fc9dede8..79faf03f7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -1915,32 +1915,32 @@ msgstr "" msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 msgid "use DHT's record route option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" @@ -1975,23 +1975,23 @@ msgstr "" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -4791,208 +4791,208 @@ msgstr "" msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "supprimer" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "ajouter un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "suprimer un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5494,15 +5494,15 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 msgid "Received a malformed response from service." msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -5620,86 +5620,86 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 msgid "GNUnet REST server" msgstr "" @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "" @@ -6331,7 +6331,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6484,17 +6484,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6566,57 +6566,57 @@ msgstr "" msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "" @@ -6690,18 +6690,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7762,62 +7762,58 @@ msgstr "" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 msgid "End of file" msgstr "Fin de fichier" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "" @@ -7898,58 +7894,58 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8234,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 13fbb4499..838206aaf 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -1919,32 +1919,32 @@ msgstr "" msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 msgid "use DHT's record route option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" @@ -1979,23 +1979,23 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" msgid "You must specify a name\n" msgstr "È necessario specificare un nome\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4789,7 +4789,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -4817,207 +4817,207 @@ msgstr "" msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5520,15 +5520,15 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 msgid "Received a malformed response from service." msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -5646,86 +5646,86 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 msgid "GNUnet REST server" msgstr "" @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "" @@ -6105,7 +6105,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6513,17 +6513,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6595,57 +6595,57 @@ msgstr "" msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "" @@ -6719,18 +6719,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7813,62 +7813,58 @@ msgstr "" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 msgid "End of file" msgstr "Fine del file" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "" @@ -7949,58 +7945,58 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8285,7 +8281,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 70b36b541..c5c61b789 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Јавни кључ „%s“ није добро оформљен\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива\n" @@ -1998,33 +1998,33 @@ msgstr "Нисам успео да се повежем са „DHT“ услуг msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "Издајем ДХТ ДОБАВИ са кључем" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "кључ упита" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "колико паралелних захтева (реплика) да направи" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 #, fuzzy msgid "use DHT's record route option" msgstr "користи опцију ДХТ-а демултиплексирај свуда" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "врста података за тражење" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "колико дуго да извршава овај упит пре одустајања?" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "користи опцију ДХТ-а демултиплексирај свуда" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "Издаје ДОБАВИ захтев ГНУнет ДХТ-у, исписује резултате." @@ -2059,23 +2059,23 @@ msgstr "Не могу да се повежем са „%s“ услугом!\n" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "Издајем захтев стављања за „%s“ са подацима „%s“!\n" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "подаци за уметање под кључем" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "колико ће дуго да држи овај унос у дхт-у (у секундама)" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "број реплика за стварање" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "врста за уметање података" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "Издаје захтев СТАВИ у ГНУнет ДХТ уметак ПОДАТАКА под КЉУЧЕМ." @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци „%s“: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Нисам нашао записе за „%s“" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tОштећен или неподржан запис врсте %u\n" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претр msgid "You must specify a name\n" msgstr "Морате навести назив\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "назив записа за додавање/брисање/приказ" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "назив записа за додавање/брисање/прика msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "наводи јавни кључ зоне за претраживање" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "назив егоа који контролише зону" @@ -5008,209 +5008,209 @@ msgstr "Грешка прорачуна уније скупа опозивања msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Додавање записа није успело: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Брисање записа није успело%s%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "Нема позива који би могао бити отказан управо сада.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "Нису дате опције\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Неисправан надимак „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "додај" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Неподржана врста „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за врсту записа „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "обриши" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Не могу да се повежем са услугом идентитета\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "додаје запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "брише запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "време истека записа за коришћење (само за додавање), „never“ је могуће" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "поставља жељени назив надимка за зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "прати измене у смештају назива" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "врста записа за додавање/брисање/приказ" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "УРИ за увоз у нашу зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "вредност записа за додавање/брисање" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "ствара или исписује јавни запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "Показује процене величине мреже из НСЕ услуге." #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "Вредност је превелика.\n" @@ -5735,16 +5735,16 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "Не могу да отворим „%s“.\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "Примих лош ДНС захтев од „%s“\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -5867,86 +5867,86 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Потребна је исправна врста\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "аргумент „--section“ је потребан\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "Регуларни израз „%s“ је превелик!\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "Регуларни израз „%s“ је превелик!\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "Алат ГНУнет ГНС решавача" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "# преноси расцепканости су завршени" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "Услуга ПОСТАВИ се урушила, окончавам услугу опозивања\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Не могу да отворим датотеку базе података опозивања!" @@ -6346,7 +6346,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "такође опис профила" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "Не могу да се повежем са „%s“ услугом!\n" @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "" "места" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "Нетачан формат датотеке кључа домаћина: %s\n" @@ -6790,17 +6790,17 @@ msgstr "" "Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у " "слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n" @@ -6879,17 +6879,17 @@ msgstr "Алат линије наредби за приезуп библиот msgid "list COUNT number of keys" msgstr "исписује УКУПНОСТ број парњака" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "Нисам нашао датотеку кључева домаћина: %s\n" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "Број кључа %u не постоји\n" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " @@ -6898,42 +6898,42 @@ msgstr "" "Покушали сте да направите пробно место са више од %u домаћина. Прво пре " "свега израчунајте више кључева домаћина.\n" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Нисам успео да покренем кључ домаћина за парњака %u\n" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "опција „PRIVATE_KEY“ у одељку „PEER“ недостаје у подешавањима\n" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" "Нисам успео да направим подешавање за парњака (нема довољно слободних " "прикључника?)\n" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку кључа домаћина „%s“: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Нисам успео да запишем датотеку кључа домаћина за парњака %u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Нисам успео да запишем датотеку подешавања „%s“ за парњака %u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n" @@ -7013,18 +7013,18 @@ msgstr "# „HELLO“ поруке су примљене" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8165,62 +8165,58 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци подешава msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Грешка при читању „%s“: %s" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 msgid "End of file" msgstr "Крај датотеке" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Грешка при читању „%s“: %s" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Неисправан аргумент линије наредби „%s“\n" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "Грешка читања дужине ниске „%s“" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "Ниска „%s“ је дужа од дозвољеног (%u > %u)" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Грешка писања „HELLO“-а у датотеку „%s“: %s\n" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" @@ -8302,41 +8298,41 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Грешка синтаксе приликом десеријализације у реду %u\n" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Грешка синтаксе приликом десеријализације у реду %u\n" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Грешка отварања датотеке „%s“: %s\n" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку подешавања „%s“\n" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " @@ -8345,17 +8341,17 @@ msgstr "" "Вредност подешавања '%s' за '%s' у одељку '%s' није ус купу исправних " "избора\n" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "Сумња се на дубинско ширење, прекидам $-ширење за термин „%s“\n" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Недостаје затварење „%s“ у опцији „%s“\n" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8646,7 +8642,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "Управља ГНУнет датотекама подешавања" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fcbc304c7..a6d081605 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -2004,32 +2004,32 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 msgid "use DHT's record route option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" @@ -2064,23 +2064,23 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Du måste ange en mottagare!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" @@ -5007,216 +5007,216 @@ msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Visa namn" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "utdata i gnuplot-format" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# byte mottogs via TCP" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5741,17 +5741,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 #, fuzzy msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "Utdataformat är inte känt, detta bör inte hända.\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "Mottog ogiltig \"%s\" begäran (storlek %d)\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -5878,87 +5878,87 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "meddelandestorlek" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." @@ -6243,7 +6243,7 @@ msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6775,17 +6775,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6860,59 +6860,59 @@ msgstr "" msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 #, fuzzy msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:" -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -6990,19 +6990,19 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8150,63 +8150,59 @@ msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Fel vid skapandet av användare" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 #, fuzzy msgid "End of file" msgstr "Läs in en konfigurationsfil" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" @@ -8287,59 +8283,59 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Syntaxfel i konfigurationsfil \"%s\" på rad %d.\n" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Syntaxfel i konfigurationsfil \"%s\" på rad %d.\n" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8629,7 +8625,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9484d2c68..5b8ad75c2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." @@ -2025,32 +2025,32 @@ msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 msgid "use DHT's record route option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" @@ -2085,23 +2085,23 @@ msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -5065,212 +5065,212 @@ msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình." msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "No options given\n" msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 #, fuzzy msgid "name" msgstr "không-tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "kết xuất theo định dạng gnuplot" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép." @@ -5799,17 +5799,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 #, fuzzy msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "Định dạng kết xuất không rõ, điều này không nên xảy ra.\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -5935,87 +5935,87 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "kích cỡ tin nhắn" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "« %s » không phải là một tập tin.\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "« %s » không phải là một tập tin.\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "# các sự truyền PONG bị lỗi" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n" @@ -6419,7 +6419,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6831,17 +6831,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" @@ -6916,58 +6916,58 @@ msgstr "" msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "đặt số trình nền cần khởi chạy" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời." -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -7052,19 +7052,19 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8206,62 +8206,58 @@ msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 msgid "End of file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" @@ -8344,42 +8340,42 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình « %s » tại dòng %d.\n" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình « %s » tại dòng %d.\n" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " @@ -8388,17 +8384,17 @@ msgstr "" "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » không phải nằm trong " "tập hợp các sự chọn được phép\n" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8690,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 49d50a1c0..2e3fa988a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-05 22:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-01 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -1950,32 +1950,32 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:201 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:299 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:303 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:218 msgid "use DHT's record route option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:309 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:316 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:338 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:339 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" @@ -2010,23 +2010,23 @@ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:189 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:224 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:242 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:889 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2021 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2103 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1952 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2088 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -4880,212 +4880,212 @@ msgstr "保存配置出错。" msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:686 src/namestore/gnunet-namestore.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1138 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1327 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1356 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1370 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1381 #, fuzzy msgid "name" msgstr "无名称" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 src/namestore/gnunet-namestore.c:1482 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 src/namestore/gnunet-namestore.c:1689 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1510 src/namestore/gnunet-namestore.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1598 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1986 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1989 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1993 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1997 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2004 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2010 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2015 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2025 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "以 gnuplot 格式输出" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2031 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2037 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2042 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2048 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2052 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2056 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2061 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2066 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2071 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2076 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2082 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:922 src/util/gnunet-scrypt.c:243 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "值不在合法范围内。" @@ -5602,17 +5602,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:651 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:603 src/peerstore/peerstore_api.c:652 #, fuzzy msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:665 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:666 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:779 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:780 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -5730,87 +5730,87 @@ msgstr "" msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "设置要使用的昵称(必须)" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 msgid "Add or update an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "消息尺寸" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 msgid "List credentials for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 msgid "Credential to use for attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 msgid "Credential name" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 msgid "Type of credential" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" @@ -5915,7 +5915,7 @@ msgstr "服务已删除。\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1366 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1369 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "GNUnet 错误日志" @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:959 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgid "also profile decryption" msgstr "" #: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 -#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 +#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5412 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:292 src/util/gnunet-ecc.c:319 +#: src/testing/testing.c:308 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6618,17 +6618,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2749 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2823 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2757 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2831 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2765 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2839 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6703,58 +6703,58 @@ msgstr "" msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:275 +#: src/testing/testing.c:291 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:727 +#: src/testing/testing.c:743 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1201 +#: src/testing/testing.c:1217 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1210 +#: src/testing/testing.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1220 +#: src/testing/testing.c:1236 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1233 +#: src/testing/testing.c:1249 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1249 +#: src/testing/testing.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/testing/testing.c:1263 +#: src/testing/testing.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1291 +#: src/testing/testing.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1397 +#: src/testing/testing.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1648 +#: src/testing/testing.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -6833,19 +6833,19 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11372 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3712 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3879 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11393 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4049 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3954 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7934,62 +7934,58 @@ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:231 src/util/bio.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/bio.c:240 +#: src/util/bio.c:241 msgid "End of file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:271 +#: src/util/bio.c:272 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:311 +#: src/util/bio.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 +#: src/util/bio.c:339 src/util/bio.c:796 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:344 +#: src/util/bio.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:349 +#: src/util/bio.c:350 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:362 +#: src/util/bio.c:363 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:617 -msgid "Unable to flush buffer to file" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 +#: src/util/bio.c:687 src/util/bio.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:681 +#: src/util/bio.c:689 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:765 +#: src/util/bio.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" @@ -8070,59 +8066,59 @@ msgstr "" msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:849 +#: src/util/configuration.c:852 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:871 +#: src/util/configuration.c:874 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:901 +#: src/util/configuration.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:945 +#: src/util/configuration.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:1045 +#: src/util/configuration.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/configuration.c:1058 +#: src/util/configuration.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/configuration.c:1691 +#: src/util/configuration.c:1701 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1761 +#: src/util/configuration.c:1771 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1856 +#: src/util/configuration.c:1866 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1888 +#: src/util/configuration.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1954 +#: src/util/configuration.c:1964 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8410,7 +8406,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -- cgit v1.2.3