From ee5cfec8640886ea3fa3f582cb04347762feebbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Mon, 20 Apr 2020 16:56:16 +0200 Subject: fix tests --- po/POTFILES.in | 96 +-- po/de.po | 1066 +++++++++++++++--------------- po/it.po | 998 ++++++++++++++-------------- po/sv.po | 1066 +++++++++++++++--------------- po/vi.po | 1078 ++++++++++++++++--------------- po/zh_CN.po | 1066 +++++++++++++++--------------- src/include/gnunet_revocation_service.h | 2 +- src/revocation/gnunet-revocation.c | 4 +- src/revocation/revocation.h | 2 +- src/revocation/revocation_api.c | 11 +- src/revocation/test_revocation.c | 22 +- src/revocation/test_revocation.conf | 1 + 12 files changed, 2732 insertions(+), 2680 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ed9991796..813ebc222 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -10,21 +10,13 @@ src/arm/arm_monitor_api.c src/arm/gnunet-arm.c src/arm/gnunet-service-arm.c src/arm/mockup-service.c -src/ats-tests/ats-testing-experiment.c -src/ats-tests/ats-testing-log.c -src/ats-tests/ats-testing-preferences.c -src/ats-tests/ats-testing-traffic.c -src/ats-tests/ats-testing.c -src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c -src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c -src/ats-tool/gnunet-ats.c src/ats/ats_api_connectivity.c src/ats/ats_api_performance.c src/ats/ats_api_scanner.c src/ats/ats_api_scheduling.c src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c -src/ats/gnunet-service-ats.c src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c +src/ats/gnunet-service-ats.c src/ats/gnunet-service-ats_connectivity.c src/ats/gnunet-service-ats_normalization.c src/ats/gnunet-service-ats_performance.c @@ -33,6 +25,14 @@ src/ats/gnunet-service-ats_preferences.c src/ats/gnunet-service-ats_reservations.c src/ats/gnunet-service-ats_scheduling.c src/ats/plugin_ats_proportional.c +src/ats-tests/ats-testing.c +src/ats-tests/ats-testing-experiment.c +src/ats-tests/ats-testing-log.c +src/ats-tests/ats-testing-preferences.c +src/ats-tests/ats-testing-traffic.c +src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c +src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c +src/ats-tool/gnunet-ats.c src/auction/gnunet-auction-create.c src/auction/gnunet-auction-info.c src/auction/gnunet-auction-join.c @@ -49,8 +49,8 @@ src/cadet/cadet_api_list_peers.c src/cadet/cadet_api_list_tunnels.c src/cadet/cadet_test_lib.c src/cadet/desirability_table.c -src/cadet/gnunet-cadet-profiler.c src/cadet/gnunet-cadet.c +src/cadet/gnunet-cadet-profiler.c src/cadet/gnunet-service-cadet.c src/cadet/gnunet-service-cadet_channel.c src/cadet/gnunet-service-cadet_connection.c @@ -66,15 +66,15 @@ src/consensus/gnunet-service-consensus.c src/consensus/plugin_block_consensus.c src/conversation/conversation_api.c src/conversation/conversation_api_call.c -src/conversation/gnunet-conversation-test.c src/conversation/gnunet-conversation.c -src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c +src/conversation/gnunet-conversation-test.c +src/conversation/gnunet_gst.c +src/conversation/gnunet_gst_test.c src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c -src/conversation/gnunet-helper-audio-record-gst.c +src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c +src/conversation/gnunet-helper-audio-record-gst.c src/conversation/gnunet-service-conversation.c -src/conversation/gnunet_gst.c -src/conversation/gnunet_gst_test.c src/conversation/microphone.c src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c src/conversation/speaker.c @@ -104,6 +104,7 @@ src/dht/dht_api.c src/dht/dht_test_lib.c src/dht/gnunet-dht-get.c src/dht/gnunet-dht-monitor.c +src/dht/gnunet_dht_profiler.c src/dht/gnunet-dht-put.c src/dht/gnunet-service-dht.c src/dht/gnunet-service-dht_clients.c @@ -112,7 +113,6 @@ src/dht/gnunet-service-dht_hello.c src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c src/dht/gnunet-service-dht_nse.c src/dht/gnunet-service-dht_routing.c -src/dht/gnunet_dht_profiler.c src/dht/plugin_block_dht.c src/dns/dns_api.c src/dns/gnunet-dns-monitor.c @@ -147,8 +147,8 @@ src/fs/gnunet-auto-share.c src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c src/fs/gnunet-directory.c src/fs/gnunet-download.c -src/fs/gnunet-fs-profiler.c src/fs/gnunet-fs.c +src/fs/gnunet-fs-profiler.c src/fs/gnunet-helper-fs-publish.c src/fs/gnunet-publish.c src/fs/gnunet-search.c @@ -168,9 +168,9 @@ src/gns/gns_tld_api.c src/gns/gnunet-bcd.c src/gns/gnunet-dns2gns.c src/gns/gnunet-gns-benchmark.c +src/gns/gnunet-gns.c src/gns/gnunet-gns-import.c src/gns/gnunet-gns-proxy.c -src/gns/gnunet-gns.c src/gns/gnunet-service-gns.c src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c @@ -186,8 +186,8 @@ src/gnsrecord/gnsrecord_serialization.c src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c src/hello/address.c src/hello/gnunet-hello.c -src/hello/hello-ng.c src/hello/hello.c +src/hello/hello-ng.c src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c @@ -212,8 +212,8 @@ src/namecache/namecache_api.c src/namecache/plugin_namecache_flat.c src/namecache/plugin_namecache_postgres.c src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c -src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c src/namestore/gnunet-namestore.c +src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c src/namestore/gnunet-service-namestore.c src/namestore/gnunet-zoneimport.c src/namestore/namestore_api.c @@ -239,17 +239,17 @@ src/nat/gnunet-service-nat_mini.c src/nat/gnunet-service-nat_stun.c src/nat/nat_api.c src/nat/nat_api_stun.c -src/nse/gnunet-nse-profiler.c src/nse/gnunet-nse.c +src/nse/gnunet-nse-profiler.c src/nse/gnunet-service-nse.c src/nse/nse_api.c src/nt/nt.c -src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c -src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c -src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c src/peerinfo/peerinfo_api.c src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c +src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c +src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c +src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c src/peerstore/gnunet-peerstore.c src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c src/peerstore/peerstore_api.c @@ -299,22 +299,22 @@ src/revocation/gnunet-revocation.c src/revocation/gnunet-service-revocation.c src/revocation/plugin_block_revocation.c src/revocation/revocation_api.c -src/rps/gnunet-rps-profiler.c src/rps/gnunet-rps.c +src/rps/gnunet-rps-profiler.c src/rps/gnunet-service-rps.c src/rps/gnunet-service-rps_custommap.c src/rps/gnunet-service-rps_sampler.c src/rps/gnunet-service-rps_sampler_elem.c src/rps/gnunet-service-rps_view.c +src/rps/rps_api.c src/rps/rps-sampler_client.c src/rps/rps-sampler_common.c src/rps/rps-test_util.c -src/rps/rps_api.c src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c -src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c -src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c +src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c +src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c src/scalarproduct/scalarproduct_api.c src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c src/secretsharing/gnunet-service-secretsharing.c @@ -340,16 +340,15 @@ src/statistics/gnunet-statistics.c src/statistics/statistics_api.c src/template/gnunet-service-template.c src/template/gnunet-template.c -src/testbed-logger/gnunet-service-testbed-logger.c -src/testbed-logger/testbed_logger_api.c src/testbed/generate-underlay-topology.c src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c src/testbed/gnunet-helper-testbed.c +src/testbed/gnunet_mpi_test.c src/testbed/gnunet-service-test-barriers.c -src/testbed/gnunet-service-testbed.c src/testbed/gnunet-service-testbed_barriers.c +src/testbed/gnunet-service-testbed.c src/testbed/gnunet-service-testbed_cache.c src/testbed/gnunet-service-testbed_connectionpool.c src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c @@ -357,19 +356,20 @@ src/testbed/gnunet-service-testbed_links.c src/testbed/gnunet-service-testbed_meminfo.c src/testbed/gnunet-service-testbed_oc.c src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c -src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c -src/testbed/gnunet_mpi_test.c src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c -src/testbed/testbed_api.c +src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c +src/testbed-logger/gnunet-service-testbed-logger.c +src/testbed-logger/testbed_logger_api.c src/testbed/testbed_api_barriers.c +src/testbed/testbed_api.c src/testbed/testbed_api_hosts.c src/testbed/testbed_api_operations.c src/testbed/testbed_api_peers.c src/testbed/testbed_api_sd.c src/testbed/testbed_api_services.c src/testbed/testbed_api_statistics.c -src/testbed/testbed_api_test.c src/testbed/testbed_api_testbed.c +src/testbed/testbed_api_test.c src/testbed/testbed_api_topology.c src/testbed/testbed_api_underlay.c src/testing/gnunet-testing.c @@ -381,40 +381,34 @@ src/transport/gnunet-communicator-tcp.c src/transport/gnunet-communicator-udp.c src/transport/gnunet-communicator-unix.c src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c -src/transport/gnunet-helper-transport-wlan-dummy.c src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c +src/transport/gnunet-helper-transport-wlan-dummy.c src/transport/gnunet-service-tng.c -src/transport/gnunet-service-transport.c src/transport/gnunet-service-transport_ats.c +src/transport/gnunet-service-transport.c src/transport/gnunet-service-transport_hello.c src/transport/gnunet-service-transport_manipulation.c src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c src/transport/gnunet-service-transport_validation.c +src/transport/gnunet-transport.c src/transport/gnunet-transport-profiler.c src/transport/gnunet-transport-wlan-receiver.c src/transport/gnunet-transport-wlan-sender.c -src/transport/gnunet-transport.c src/transport/plugin_transport_http_client.c src/transport/plugin_transport_http_common.c src/transport/plugin_transport_http_server.c src/transport/plugin_transport_smtp.c src/transport/plugin_transport_tcp.c src/transport/plugin_transport_template.c -src/transport/plugin_transport_udp.c src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c +src/transport/plugin_transport_udp.c src/transport/plugin_transport_unix.c src/transport/plugin_transport_wlan.c src/transport/tcp_connection_legacy.c src/transport/tcp_server_legacy.c src/transport/tcp_server_mst_legacy.c src/transport/tcp_service_legacy.c -src/transport/transport-testing-filenames.c -src/transport/transport-testing-loggers.c -src/transport/transport-testing-main.c -src/transport/transport-testing-send.c -src/transport/transport-testing.c -src/transport/transport-testing2.c src/transport/transport_api2_application.c src/transport/transport_api2_communication.c src/transport/transport_api2_core.c @@ -427,6 +421,12 @@ src/transport/transport_api_manipulation.c src/transport/transport_api_monitor_peers.c src/transport/transport_api_monitor_plugins.c src/transport/transport_api_offer_hello.c +src/transport/transport-testing2.c +src/transport/transport-testing.c +src/transport/transport-testing-filenames.c +src/transport/transport-testing-loggers.c +src/transport/transport-testing-main.c +src/transport/transport-testing-send.c src/util/bandwidth.c src/util/benchmark.c src/util/bio.c @@ -441,8 +441,8 @@ src/util/consttime_memcmp.c src/util/container_bloomfilter.c src/util/container_heap.c src/util/container_meta_data.c -src/util/container_multihashmap.c src/util/container_multihashmap32.c +src/util/container_multihashmap.c src/util/container_multipeermap.c src/util/container_multishortmap.c src/util/container_multiuuidmap.c @@ -466,8 +466,8 @@ src/util/dnsparser.c src/util/dnsstub.c src/util/getopt.c src/util/getopt_helpers.c -src/util/gnunet-config-diff.c src/util/gnunet-config.c +src/util/gnunet-config-diff.c src/util/gnunet-crypto-tvg.c src/util/gnunet-ecc.c src/util/gnunet-qr.c @@ -505,8 +505,8 @@ src/vpn/gnunet-helper-vpn.c src/vpn/gnunet-service-vpn.c src/vpn/gnunet-vpn.c src/vpn/vpn_api.c -src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c +src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c src/fs/fs_api.h src/testbed/testbed_api.h src/testbed/testbed_api_operations.h diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 216f67f68..0257436d6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -383,28 +383,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1091 +#: src/util/service.c:1097 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 +#: src/util/service.c:1130 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1154 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1172 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1203 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" @@ -499,14 +499,81 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 -msgid "Stop logging\n" -msgstr "Protokollierung stoppen\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 +msgid "print logging" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 #, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n" #: src/ats-tests/ats-testing.c:420 #, c-format @@ -518,6 +585,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "Protokollierung stoppen\n" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" + #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 #, c-format msgid "" @@ -525,16 +601,6 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -652,72 +718,6 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 -msgid "print logging" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n" - #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -850,28 +850,6 @@ msgstr "Ausführlicherer Modus (empfangene Werte ausgeben)" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1131,8 +1109,30 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %d %s\n" @@ -1938,17 +1938,17 @@ msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:278 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891 msgid "Postgress exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950 msgid "Postgres database running\n" msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n" @@ -2055,47 +2055,94 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 -msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to DHT service!\n" -msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "Anzahl an Durchläufen" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 -#, c-format -msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 +msgid "number of PUTs to perform per peer" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 -msgid "the data to insert under the key" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 -msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 -msgid "how many replicas to create" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 -msgid "use DHT's record route option" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 -msgid "the type to insert data as" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 +msgid "replication degree for DHT PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 -msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 -#, fuzzy -msgid "# GET requests from clients injected" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 +msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to DHT service!\n" +msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 +#, c-format +msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 +msgid "the data to insert under the key" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 +msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 +msgid "how many replicas to create" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +msgid "use DHT's record route option" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +msgid "the type to insert data as" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 +msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 +#, fuzzy +msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "# gap Anfragen mit taktischer Entscheidung: nicht Antworten" #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 @@ -2319,53 +2366,6 @@ msgstr "" msgid "# DHT requests combined" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 -#, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "Anzahl an Durchläufen" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "" - #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -3315,6 +3315,15 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:128 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:141 +#, fuzzy +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "Alle Optionen anzeigen" + #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3331,15 +3340,6 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:128 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:141 -#, fuzzy -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "Alle Optionen anzeigen" - #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -4038,6 +4038,52 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" +msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#, c-format +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#, fuzzy +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#, fuzzy +msgid "Specify a timeout for the lookup" +msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." + #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" @@ -4158,52 +4204,6 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" -msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254 -#, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:277 -msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:301 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:336 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:342 -#, fuzzy -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:348 -#, fuzzy -msgid "Specify a timeout for the lookup" -msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:357 -msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:371 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." - #: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4215,8 +4215,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" @@ -4276,21 +4276,21 @@ msgstr "" msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2372 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2395 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2563 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2703 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4966,70 +4966,6 @@ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5249,7 +5185,71 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:866 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" @@ -5571,6 +5571,10 @@ msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" +#: src/nse/gnunet-nse.c:124 +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "" + #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" @@ -5583,26 +5587,79 @@ msgstr "" msgid "name of the file for writing the main results" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" -msgstr "" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" +"Die Datei »%s« im Verzeichnis »%s« entspricht nicht der Namenskonvention. " +"Die Datei wurde entfernt.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 -msgid "delay between rounds" -msgstr "" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:124 -msgid "Show network size estimates from NSE service." +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "" +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 +#, fuzzy +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 #, fuzzy, c-format @@ -5700,63 +5757,6 @@ msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" -"Die Datei »%s« im Verzeichnis »%s« entspricht nicht der Namenskonvention. " -"Die Datei wurde entfernt.\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 -#, fuzzy -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n" - #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -6181,6 +6181,18 @@ msgstr "" msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" +#: src/rps/gnunet-rps.c:270 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:275 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:279 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200 msgid "duration of the profiling" msgstr "" @@ -6198,18 +6210,6 @@ msgstr "Anzahl an Durchläufen" msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps.c:270 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:275 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:279 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6265,10 +6265,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -6612,17 +6612,6 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 -msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" -msgstr "" - -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295 -msgid "" -"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " -"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " -"signal is received" -msgstr "" - #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 #, fuzzy msgid "Waiting for child to exit.\n" @@ -6635,6 +6624,17 @@ msgstr "" msgid "Spawning process `%s'\n" msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n" +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 +msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295 +msgid "" +"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " +"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " +"signal is received" +msgstr "" + #: src/testbed/testbed_api.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6963,6 +6963,10 @@ msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n" msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -7003,10 +7007,6 @@ msgstr "" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7332,43 +7332,6 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 -#, fuzzy -msgid "receive data from peer" -msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 -msgid "iterations" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "Anzahl an Durchläufen" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 -msgid "message size to use" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "Direkter Zugriff auf den Transportdienst" - #: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" @@ -7501,6 +7464,11 @@ msgstr "" msgid "do not resolve hostnames" msgstr "Keine Rechnernamen auflösen" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +msgid "peer identity" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-transport.c:1408 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" @@ -7509,6 +7477,38 @@ msgstr "" msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "Direkter Zugriff auf den Transportdienst" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +#, fuzzy +msgid "receive data from peer" +msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +msgid "iterations" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "Anzahl an Durchläufen" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +msgid "message size to use" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 @@ -7781,6 +7781,21 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# Bytes empfangen über TCP" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" + #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169 #, c-format msgid "" @@ -7828,21 +7843,6 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# Bytes empfangen über TCP" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" - #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -7929,17 +7929,17 @@ msgstr "Zugriff verweigert auf »%s«\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n" @@ -7951,7 +7951,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:834 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7961,23 +7961,23 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:947 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1477 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1501 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7992,45 +7992,45 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1747 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1752 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1757 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/util/service.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1640 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1654 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 -#: src/util/service.c:2085 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2070 +#: src/util/service.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2092 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -8073,69 +8073,69 @@ msgstr "" msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931 +#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1097 +#: src/util/client.c:1103 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116 +#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1112 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1110 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1108 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1106 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1104 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118 +#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1114 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669 +#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:906 +#: src/util/common_logging.c:902 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1119 +#: src/util/common_logging.c:1115 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1400 +#: src/util/common_logging.c:1396 msgid "unknown address" msgstr "Unbekannte Adresse" -#: src/util/common_logging.c:1445 +#: src/util/common_logging.c:1441 msgid "invalid address" msgstr "Ungültige Adresse" -#: src/util/common_logging.c:1464 +#: src/util/common_logging.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis " "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n" -#: src/util/common_logging.c:1487 +#: src/util/common_logging.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8143,38 +8143,38 @@ msgstr "" "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis " "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n" -#: src/util/configuration.c:325 +#: src/util/configuration.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n" -#: src/util/configuration.c:383 +#: src/util/configuration.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/configuration.c:986 +#: src/util/configuration.c:1063 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1077 +#: src/util/configuration.c:1154 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1192 +#: src/util/configuration.c:1269 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1224 +#: src/util/configuration.c:1301 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1290 +#: src/util/configuration.c:1367 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8239,7 +8239,7 @@ msgstr "" msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1313 +#: src/util/crypto_rsa.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" @@ -8344,11 +8344,11 @@ msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n" msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:68 +#: src/util/getopt_helpers.c:69 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:114 +#: src/util/getopt_helpers.c:116 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" @@ -8356,55 +8356,63 @@ msgstr "" "Argumente, die für lange Optionen zwingend sind, sind auch für kurze " "Optionen zwingend.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:205 +#: src/util/getopt_helpers.c:208 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:281 +#: src/util/getopt_helpers.c:288 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:417 +#: src/util/getopt_helpers.c:429 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:495 +#: src/util/getopt_helpers.c:510 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:516 +#: src/util/getopt_helpers.c:532 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "" "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben" -#: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747 -#: src/util/getopt_helpers.c:810 +#: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:634 +#: src/util/getopt_helpers.c:835 src/util/getopt_helpers.c:900 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:612 +#: src/util/getopt_helpers.c:659 +msgid "[+/-]MICROSECONDS" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:661 +msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:696 #, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:675 +#: src/util/getopt_helpers.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:740 +#: src/util/getopt_helpers.c:828 #, c-format -msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" +msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:817 +#: src/util/getopt_helpers.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:902 +#: src/util/getopt_helpers.c:994 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" @@ -8746,14 +8754,14 @@ msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/util/service.c:657 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1569 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" @@ -9067,8 +9075,8 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Tunnel über VPN einrichten." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 58c8b81ac..986bc8b64 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292 #, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "" @@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1091 +#: src/util/service.c:1097 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 +#: src/util/service.c:1130 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1154 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1172 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1203 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1222 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "" @@ -492,13 +492,80 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 -msgid "Stop logging\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 #, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 +msgid "print logging" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 +#, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 +#, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 +#, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" msgstr "" #: src/ats-tests/ats-testing.c:420 @@ -511,6 +578,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "" + #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 #, c-format msgid "" @@ -518,16 +594,6 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -644,72 +710,6 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 -msgid "print logging" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 -#, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 -#, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 -#, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "" - #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -836,28 +836,6 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1114,8 +1092,30 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1887,16 +1887,16 @@ msgstr "" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:278 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891 msgid "Postgress exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -2003,6 +2003,52 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 +msgid "number of peers to start" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 +msgid "number of PUTs to perform per peer" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "" + #: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" @@ -2248,55 +2294,9 @@ msgstr "" msgid "# DHT requests combined" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 -msgid "number of peers to start" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "" - -#: src/dht/plugin_block_dht.c:189 -#, c-format -msgid "Block not of type %u\n" +msgid "Block not of type %u\n" msgstr "" #: src/dht/plugin_block_dht.c:198 @@ -3203,6 +3203,14 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:128 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:141 +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "" + #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3219,14 +3227,6 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:128 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:141 -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "" - #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -3881,6 +3881,49 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" +msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#, c-format +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +msgid "Specify a timeout for the lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "" + #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" @@ -4000,49 +4043,6 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" -msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254 -#, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:277 -msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:301 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:336 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:342 -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:348 -msgid "Specify a timeout for the lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:357 -msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:371 -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4053,8 +4053,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4110,21 +4110,21 @@ msgstr "" msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2372 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2395 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2563 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2703 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4784,68 +4784,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 -#, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 -#, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 -#, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 -#, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5065,7 +5003,69 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 +#, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 +#, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 +#, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 +#, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:866 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" @@ -5371,37 +5371,91 @@ msgstr "" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 -msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" -msgstr "" +#: src/nse/gnunet-nse.c:124 +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 +msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 +#, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 +#, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 +#, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 +msgid "# peers known" +msgstr "# peer conosciuti" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879 -msgid "name of the file for writing the main results" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 +#, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 -msgid "delay between rounds" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 +#, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:124 -msgid "Show network size estimates from NSE service." +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 -msgid "Value is too large.\n" +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 @@ -5498,60 +5552,6 @@ msgstr "" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 -#, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 -#, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 -#, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 -msgid "# peers known" -msgstr "# peer conosciuti" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 -#, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 -#, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "" - #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -5958,6 +5958,18 @@ msgstr "" msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "" +#: src/rps/gnunet-rps.c:270 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:275 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:279 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200 msgid "duration of the profiling" msgstr "" @@ -5974,18 +5986,6 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps.c:270 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:275 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:279 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" msgstr "" @@ -6040,10 +6040,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "" @@ -6382,6 +6382,15 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 +#, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6393,15 +6402,6 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 -#, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "" - #: src/testbed/testbed_api.c:399 #, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6723,6 +6723,10 @@ msgstr "" msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -6763,10 +6767,6 @@ msgstr "" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7084,41 +7084,6 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 -msgid "receive data from peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 -msgid "iterations" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 -msgid "number of messages to send" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 -msgid "message size to use" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" @@ -7251,6 +7216,11 @@ msgstr "" msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +msgid "peer identity" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-transport.c:1408 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" @@ -7259,6 +7229,36 @@ msgstr "" msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +msgid "receive data from peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +msgid "iterations" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +msgid "number of messages to send" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +msgid "message size to use" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 @@ -7525,6 +7525,21 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169 #, c-format msgid "" @@ -7571,21 +7586,6 @@ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -7669,17 +7669,17 @@ msgstr "" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1397 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1409 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1416 #, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "" @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:834 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7701,23 +7701,23 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:947 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1477 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1501 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7732,45 +7732,45 @@ msgstr "" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1747 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1752 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1757 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/util/service.c:1638 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1640 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1654 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 -#: src/util/service.c:2085 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2070 +#: src/util/service.c:2082 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2092 msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "" @@ -7812,104 +7812,104 @@ msgstr "" msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931 +#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1097 +#: src/util/client.c:1103 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116 +#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1112 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1110 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1108 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1106 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1104 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118 +#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1114 msgid "NONE" msgstr "NESSUNA" -#: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669 +#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:906 +#: src/util/common_logging.c:902 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1119 +#: src/util/common_logging.c:1115 msgid "INVALID" msgstr "NON VALIDO" -#: src/util/common_logging.c:1400 +#: src/util/common_logging.c:1396 msgid "unknown address" msgstr "indirizzo sconosciuto" -#: src/util/common_logging.c:1445 +#: src/util/common_logging.c:1441 msgid "invalid address" msgstr "indirizzo non valido" -#: src/util/common_logging.c:1464 +#: src/util/common_logging.c:1460 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1487 +#: src/util/common_logging.c:1483 #, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:325 +#: src/util/configuration.c:402 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:383 +#: src/util/configuration.c:460 #, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/configuration.c:986 +#: src/util/configuration.c:1063 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1077 +#: src/util/configuration.c:1154 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1192 +#: src/util/configuration.c:1269 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1224 +#: src/util/configuration.c:1301 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1290 +#: src/util/configuration.c:1367 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -7971,7 +7971,7 @@ msgstr "" msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_rsa.c:1313 +#: src/util/crypto_rsa.c:1314 #, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" @@ -8076,63 +8076,71 @@ msgstr "" msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:68 +#: src/util/getopt_helpers.c:69 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:114 +#: src/util/getopt_helpers.c:116 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:205 +#: src/util/getopt_helpers.c:208 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:281 +#: src/util/getopt_helpers.c:288 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:417 +#: src/util/getopt_helpers.c:429 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:495 +#: src/util/getopt_helpers.c:510 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:516 +#: src/util/getopt_helpers.c:532 msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747 -#: src/util/getopt_helpers.c:810 +#: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:634 +#: src/util/getopt_helpers.c:835 src/util/getopt_helpers.c:900 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:612 +#: src/util/getopt_helpers.c:659 +msgid "[+/-]MICROSECONDS" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:661 +msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:696 #, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:675 +#: src/util/getopt_helpers.c:761 #, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:740 +#: src/util/getopt_helpers.c:828 #, c-format -msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" +msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:817 +#: src/util/getopt_helpers.c:907 #, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:902 +#: src/util/getopt_helpers.c:994 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" @@ -8465,14 +8473,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:657 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1569 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" @@ -8780,8 +8788,8 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8631b6f13..804d41284 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -385,28 +385,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1091 +#: src/util/service.c:1097 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 +#: src/util/service.c:1130 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 +#: src/util/service.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1154 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1172 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" @@ -502,15 +502,83 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 -msgid "Stop logging\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 +#, fuzzy +msgid "print logging" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" + #: src/ats-tests/ats-testing.c:420 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" @@ -521,6 +589,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Startade samling \"%s\".\n" + #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 #, c-format msgid "" @@ -528,16 +605,6 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -659,73 +726,6 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 -#, fuzzy -msgid "print logging" -msgstr "Startade samling \"%s\".\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" - #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -861,28 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1142,8 +1120,30 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1971,17 +1971,17 @@ msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:278 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891 msgid "Postgress exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -2089,45 +2089,93 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 -msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to DHT service!\n" -msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 -#, c-format -msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "antal iterationer" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 +msgid "number of PUTs to perform per peer" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 -msgid "the data to insert under the key" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 -msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 -msgid "how many replicas to create" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 -msgid "use DHT's record route option" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 -msgid "the type to insert data as" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 +msgid "replication degree for DHT PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 -msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 +msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to DHT service!\n" +msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 +#, c-format +msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 +msgid "the data to insert under the key" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 +msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 +msgid "how many replicas to create" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +msgid "use DHT's record route option" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +msgid "the type to insert data as" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 +msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 #, fuzzy msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "# byte mottogs via TCP" @@ -2359,54 +2407,6 @@ msgstr "" msgid "# DHT requests combined" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "antal iterationer" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" - #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -3358,6 +3358,15 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:128 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:141 +#, fuzzy +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "Visa alla alternativ" + #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3374,15 +3383,6 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:128 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:141 -#, fuzzy -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "Visa alla alternativ" - #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -4069,6 +4069,52 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" +msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." + +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#, fuzzy +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "ange prioritet för innehållet" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#, fuzzy +msgid "Specify a timeout for the lookup" +msgstr "ange prioritet för innehållet" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." + #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" @@ -4189,52 +4235,6 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" -msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." - -#: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" -msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:277 -msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:301 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:336 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:342 -#, fuzzy -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "ange prioritet för innehållet" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:348 -#, fuzzy -msgid "Specify a timeout for the lookup" -msgstr "ange prioritet för innehållet" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:357 -msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:371 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." - #: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4246,8 +4246,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -4306,21 +4306,21 @@ msgstr "" msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2372 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2395 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2563 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2703 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4994,70 +4994,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5287,7 +5223,71 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -5609,6 +5609,11 @@ msgstr "" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" +#: src/nse/gnunet-nse.c:124 +#, fuzzy +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "# byte mottogs via TCP" + #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 #, fuzzy msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" @@ -5626,24 +5631,74 @@ msgstr "" msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 -msgid "delay between rounds" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "Tillgängliga transport(er): %s\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:124 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 #, fuzzy -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "# byte mottogs via TCP" - -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "" +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 #, fuzzy, c-format @@ -5741,61 +5796,6 @@ msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "Tillgängliga transport(er): %s\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 -#, fuzzy -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" - #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -6233,6 +6233,18 @@ msgstr "" msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" +#: src/rps/gnunet-rps.c:270 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:275 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:279 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200 msgid "duration of the profiling" msgstr "" @@ -6252,18 +6264,6 @@ msgstr "antal iterationer" msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" -#: src/rps/gnunet-rps.c:270 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:275 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:279 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6319,10 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr " Anslutning misslyckades (fel?)\n" @@ -6666,6 +6666,16 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 +#, fuzzy +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "Väntar på att motparter ska ansluta (%u iterationer kvar)...\n" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "Startade samling \"%s\".\n" + #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6677,16 +6687,6 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 -#, fuzzy -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "Väntar på att motparter ska ansluta (%u iterationer kvar)...\n" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "Startade samling \"%s\".\n" - #: src/testbed/testbed_api.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -7020,6 +7020,10 @@ msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -7063,10 +7067,6 @@ msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7403,46 +7403,6 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 -#, fuzzy -msgid "receive data from peer" -msgstr "# byte mottagna av typen %d" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 -#, fuzzy -msgid "iterations" -msgstr "Visa alla alternativ" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 -#, fuzzy -msgid "message size to use" -msgstr "meddelandestorlek" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 -#, fuzzy -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - #: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" @@ -7582,6 +7542,11 @@ msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." msgid "do not resolve hostnames" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +msgid "peer identity" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-transport.c:1408 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" @@ -7590,6 +7555,41 @@ msgstr "" msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 +#, fuzzy +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +#, fuzzy +msgid "receive data from peer" +msgstr "# byte mottagna av typen %d" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +#, fuzzy +msgid "iterations" +msgstr "Visa alla alternativ" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "meddelandestorlek" + #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 @@ -7877,6 +7877,21 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169 #, c-format msgid "" @@ -7925,21 +7940,6 @@ msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -8028,17 +8028,17 @@ msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" # drive = hard drive ? -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" @@ -8060,23 +8060,23 @@ msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:947 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1477 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1501 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8091,45 +8091,45 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1747 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1752 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1757 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/util/service.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1640 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1654 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Kan inte ändra användare/grupp till \"%s\": %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 -#: src/util/service.c:2085 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2070 +#: src/util/service.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2092 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -8173,105 +8173,105 @@ msgstr "" msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931 +#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1097 +#: src/util/client.c:1103 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116 +#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1112 msgid "DEBUG" msgstr "FELSÖKNING" -#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1110 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1108 msgid "MESSAGE" msgstr "MEDDELANDE" -#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1106 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1104 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118 +#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1114 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669 +#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:906 +#: src/util/common_logging.c:902 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1119 +#: src/util/common_logging.c:1115 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1400 +#: src/util/common_logging.c:1396 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1445 +#: src/util/common_logging.c:1441 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1464 +#: src/util/common_logging.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/common_logging.c:1487 +#: src/util/common_logging.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" hittades inte. Kör \"gnunet-setup -d\"!\n" -#: src/util/configuration.c:325 +#: src/util/configuration.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Syntaxfel i konfigurationsfil \"%s\" på rad %d.\n" -#: src/util/configuration.c:383 +#: src/util/configuration.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/configuration.c:986 +#: src/util/configuration.c:1063 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/configuration.c:1077 +#: src/util/configuration.c:1154 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1192 +#: src/util/configuration.c:1269 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1224 +#: src/util/configuration.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/configuration.c:1290 +#: src/util/configuration.c:1367 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n" msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1313 +#: src/util/crypto_rsa.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" @@ -8440,11 +8440,11 @@ msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n" msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:68 +#: src/util/getopt_helpers.c:69 msgid "print the version number" msgstr "skriv ut versionsnummer" -#: src/util/getopt_helpers.c:114 +#: src/util/getopt_helpers.c:116 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" @@ -8452,54 +8452,62 @@ msgstr "" "Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för " "korta flaggor.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:205 +#: src/util/getopt_helpers.c:208 msgid "print this help" msgstr "skriv ut denna hjälp" -#: src/util/getopt_helpers.c:281 +#: src/util/getopt_helpers.c:288 msgid "be verbose" msgstr "var informativ" -#: src/util/getopt_helpers.c:417 +#: src/util/getopt_helpers.c:429 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:495 +#: src/util/getopt_helpers.c:510 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:516 +#: src/util/getopt_helpers.c:532 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" -#: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747 -#: src/util/getopt_helpers.c:810 +#: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:634 +#: src/util/getopt_helpers.c:835 src/util/getopt_helpers.c:900 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:612 +#: src/util/getopt_helpers.c:659 +msgid "[+/-]MICROSECONDS" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:661 +msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:675 +#: src/util/getopt_helpers.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:740 +#: src/util/getopt_helpers.c:828 #, c-format -msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" +msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:817 +#: src/util/getopt_helpers.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:902 +#: src/util/getopt_helpers.c:994 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" @@ -8839,14 +8847,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/util/service.c:657 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1569 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" @@ -9166,8 +9174,8 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4f14469f8..49888c476 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" @@ -392,28 +392,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1091 +#: src/util/service.c:1097 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 +#: src/util/service.c:1130 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 +#: src/util/service.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1154 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1172 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" @@ -509,15 +509,82 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 #, fuzzy -msgid "Stop logging\n" +msgid "print logging" msgstr "Theo dõi" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 #, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" #: src/ats-tests/ats-testing.c:420 #, c-format @@ -529,6 +596,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#, fuzzy +msgid "Stop logging\n" +msgstr "Theo dõi" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" + #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 #, c-format msgid "" @@ -536,16 +613,6 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -668,73 +735,6 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 -#, fuzzy -msgid "print logging" -msgstr "Theo dõi" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" - #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -870,28 +870,6 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1151,8 +1129,30 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1990,19 +1990,19 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:278 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891 msgid "Postgress exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" "\n" "Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -2111,45 +2111,93 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 -msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to DHT service!\n" -msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 -#, c-format -msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "số lần lặp lại" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 +msgid "number of PUTs to perform per peer" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 -msgid "the data to insert under the key" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 -msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 -msgid "how many replicas to create" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 -msgid "use DHT's record route option" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 -msgid "the type to insert data as" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 +msgid "replication degree for DHT PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 -msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 +msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to DHT service!\n" +msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 +#, c-format +msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 +msgid "the data to insert under the key" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 +msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 +msgid "how many replicas to create" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +msgid "use DHT's record route option" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +msgid "the type to insert data as" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 +msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 #, fuzzy msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" @@ -2382,54 +2430,6 @@ msgstr "" msgid "# DHT requests combined" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "số lần lặp lại" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" - #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -3381,6 +3381,15 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:128 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:141 +#, fuzzy +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "Tùy chọn chia sẻ tập tin" + #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3397,15 +3406,6 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:128 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:141 -#, fuzzy -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "Tùy chọn chia sẻ tập tin" - #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -4116,6 +4116,52 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" +msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#, fuzzy +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#, fuzzy +msgid "Specify a timeout for the lookup" +msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" + #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" @@ -4236,52 +4282,6 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" -msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" -msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:277 -msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:301 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:336 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:342 -#, fuzzy -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:348 -#, fuzzy -msgid "Specify a timeout for the lookup" -msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:357 -msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:371 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" - #: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4293,8 +4293,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -4354,21 +4354,21 @@ msgstr "" msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2372 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2395 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2563 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2703 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -5056,70 +5056,6 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5342,7 +5278,71 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" @@ -5661,6 +5661,11 @@ msgstr "" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" +#: src/nse/gnunet-nse.c:124 +#, fuzzy +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" + #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 #, fuzzy msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" @@ -5678,25 +5683,79 @@ msgstr "" msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 -msgid "delay between rounds" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 +#, fuzzy +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép." + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "Đã nạp truyền tải « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" +"Tập tin « %s » trong thư mục « %s » không tùy theo quy ước đặt tên. Bị gỡ " +"bỏ.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" - -#: src/nse/gnunet-nse.c:124 -#, fuzzy -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" - -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 #, fuzzy -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép." +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "" +"\n" +"Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 #, fuzzy, c-format @@ -5795,65 +5854,6 @@ msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "Đã nạp truyền tải « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" -"Tập tin « %s » trong thư mục « %s » không tùy theo quy ước đặt tên. Bị gỡ " -"bỏ.\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 -#, fuzzy -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "" -"\n" -"Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" - #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -6289,6 +6289,18 @@ msgstr "" msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n" +#: src/rps/gnunet-rps.c:270 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:275 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:279 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200 msgid "duration of the profiling" msgstr "" @@ -6308,18 +6320,6 @@ msgstr "số lần lặp lại" msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" -#: src/rps/gnunet-rps.c:270 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:275 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:279 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6375,10 +6375,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr " Không kết nối được (lỗi ?)\n" @@ -6722,6 +6722,16 @@ msgstr "« %s » đang tắt.\n" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 +#, fuzzy +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "Đang đợi các đồng đẳng kết nối" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" + #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6733,16 +6743,6 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 -#, fuzzy -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "Đang đợi các đồng đẳng kết nối" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" - #: src/testbed/testbed_api.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -7082,6 +7082,10 @@ msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 #, fuzzy msgid "# messages dropped due to slow client" @@ -7126,10 +7130,6 @@ msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7469,46 +7469,6 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "Nhận được thông báo « %s » sai từ đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 -#, fuzzy -msgid "receive data from peer" -msgstr "Yêu cầu cấp %d từ đồng đẳng %d\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 -#, fuzzy -msgid "iterations" -msgstr "Tùy chọn chung" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "số tin nhắn cần dùng mỗi lần lặp" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 -#, fuzzy -msgid "message size to use" -msgstr "kích cỡ tin nhắn" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 -#, fuzzy -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" - #: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" @@ -7648,6 +7608,11 @@ msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." msgid "do not resolve hostnames" msgstr "không quyết định các tên máy" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +msgid "peer identity" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-transport.c:1408 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" @@ -7656,6 +7621,41 @@ msgstr "" msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 +#, fuzzy +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +#, fuzzy +msgid "receive data from peer" +msgstr "Yêu cầu cấp %d từ đồng đẳng %d\n" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +#, fuzzy +msgid "iterations" +msgstr "Tùy chọn chung" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "số tin nhắn cần dùng mỗi lần lặp" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "kích cỡ tin nhắn" + #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 @@ -7934,6 +7934,21 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169 #, c-format msgid "" @@ -7982,21 +7997,6 @@ msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -8084,17 +8084,17 @@ msgstr "Không đủ quyền cho « %s ».\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" @@ -8116,23 +8116,23 @@ msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:947 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1477 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1501 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8147,45 +8147,45 @@ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1747 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1752 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1757 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/util/service.c:1638 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Không thể lấy thông tin về người dùng « %s »: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1640 msgid "No such user" msgstr "Không có người dùng như vậy" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1654 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Không thể thay đổi người dùng/nhóm thành « %s »: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 -#: src/util/service.c:2085 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2070 +#: src/util/service.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2092 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -8228,90 +8228,90 @@ msgstr "" msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931 +#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1097 +#: src/util/client.c:1103 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116 +#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1112 msgid "DEBUG" msgstr "GỠ LỖI" -#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1110 msgid "INFO" msgstr "TIN" -#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1108 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1106 msgid "WARNING" msgstr "CẢNH BÁO" -#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1104 msgid "ERROR" msgstr "LỖI" -#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118 +#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1114 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669 +#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:906 +#: src/util/common_logging.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "Thông điệp « %.*s » đã lặp lại %u lần trong %llu giây trước\n" -#: src/util/common_logging.c:1119 +#: src/util/common_logging.c:1115 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1400 +#: src/util/common_logging.c:1396 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1445 +#: src/util/common_logging.c:1441 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1464 +#: src/util/common_logging.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" "Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n" -#: src/util/common_logging.c:1487 +#: src/util/common_logging.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "" "Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n" -#: src/util/configuration.c:325 +#: src/util/configuration.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình « %s » tại dòng %d.\n" -#: src/util/configuration.c:383 +#: src/util/configuration.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/configuration.c:986 +#: src/util/configuration.c:1063 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/configuration.c:1077 +#: src/util/configuration.c:1154 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " @@ -8320,17 +8320,17 @@ msgstr "" "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » không phải nằm trong " "tập hợp các sự chọn được phép\n" -#: src/util/configuration.c:1192 +#: src/util/configuration.c:1269 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1224 +#: src/util/configuration.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/configuration.c:1290 +#: src/util/configuration.c:1367 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgstr "libgcrypt không có phiên bản mong đợi (yêu cầu phiên bản % msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1313 +#: src/util/crypto_rsa.c:1314 #, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" @@ -8500,11 +8500,11 @@ msgstr "Tùy chọn « %s » không có nghĩa khi không có tùy chọn « %s msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:68 +#: src/util/getopt_helpers.c:69 msgid "print the version number" msgstr "hiển thị số thứ tự phiên bản" -#: src/util/getopt_helpers.c:114 +#: src/util/getopt_helpers.c:116 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" @@ -8512,55 +8512,63 @@ msgstr "" "Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn " "ngắn.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:205 +#: src/util/getopt_helpers.c:208 msgid "print this help" msgstr "hiển thị trợ giúp này" -#: src/util/getopt_helpers.c:281 +#: src/util/getopt_helpers.c:288 msgid "be verbose" msgstr "xuất chi tiết" -#: src/util/getopt_helpers.c:417 +#: src/util/getopt_helpers.c:429 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "cấu hình chức năng ghi sự kiện để dùng CẤP_GHI_LƯU" -#: src/util/getopt_helpers.c:495 +#: src/util/getopt_helpers.c:510 #, fuzzy msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "cấu hình chức năng ghi sự kiện để dùng CẤP_GHI_LƯU" -#: src/util/getopt_helpers.c:516 +#: src/util/getopt_helpers.c:532 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình" -#: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747 -#: src/util/getopt_helpers.c:810 +#: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:634 +#: src/util/getopt_helpers.c:835 src/util/getopt_helpers.c:900 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:612 +#: src/util/getopt_helpers.c:659 +msgid "[+/-]MICROSECONDS" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:661 +msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:675 +#: src/util/getopt_helpers.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:740 +#: src/util/getopt_helpers.c:828 #, c-format -msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" +msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:817 +#: src/util/getopt_helpers.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:902 +#: src/util/getopt_helpers.c:994 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" @@ -8897,14 +8905,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n" -#: src/util/service.c:657 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1569 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" @@ -9225,8 +9233,8 @@ msgstr "# các byte đã nhận qua UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f2889d502..66c21260f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -377,28 +377,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1091 +#: src/util/service.c:1097 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 +#: src/util/service.c:1130 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 +#: src/util/service.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1154 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1172 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" @@ -494,15 +494,83 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 -msgid "Stop logging\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 +#, fuzzy +msgid "print logging" msgstr "未知的命令“%s”。\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + #: src/ats-tests/ats-testing.c:420 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" @@ -513,6 +581,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 #, c-format msgid "" @@ -520,16 +597,6 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -651,73 +718,6 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 -#, fuzzy -msgid "print logging" -msgstr "未知的命令“%s”。\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -850,28 +850,6 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1130,8 +1108,30 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1913,17 +1913,17 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:278 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:891 msgid "Postgress exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:852 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:950 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -2032,45 +2032,93 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 -msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to DHT service!\n" -msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 -#, c-format -msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "迭代次数" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 +msgid "number of PUTs to perform per peer" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 -msgid "the data to insert under the key" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 -msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 -msgid "how many replicas to create" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 -msgid "use DHT's record route option" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 -msgid "the type to insert data as" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 +msgid "replication degree for DHT PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 -msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "无法访问该服务" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 +msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to DHT service!\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 +#, c-format +msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 +msgid "the data to insert under the key" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 +msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 +msgid "how many replicas to create" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 +msgid "use DHT's record route option" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 +msgid "the type to insert data as" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 +msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "" @@ -2277,54 +2325,6 @@ msgstr "" msgid "# DHT requests combined" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "迭代次数" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "无法访问该服务" - #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -3244,6 +3244,14 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:128 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:141 +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "" + #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3260,14 +3268,6 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:128 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:141 -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "" - #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -3922,6 +3922,50 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" +msgstr "“%s”不可用。\n" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +msgid "Specify a timeout for the lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "GNUnet 错误日志" + #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" @@ -4042,50 +4086,6 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" -msgstr "“%s”不可用。\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:277 -msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:301 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:336 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:342 -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:348 -msgid "Specify a timeout for the lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:357 -msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:371 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "GNUnet 错误日志" - #: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -4157,21 +4157,21 @@ msgstr "" msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2372 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2395 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2563 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2703 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4838,70 +4838,6 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "未知的命令“%s”。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5124,7 +5060,71 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" @@ -5439,41 +5439,95 @@ msgstr "" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" +#: src/nse/gnunet-nse.c:124 +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "" + #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "无法访问该服务" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 +#, fuzzy +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "值不在合法范围内。" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 +#, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879 -msgid "name of the file for writing the main results" -msgstr "" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 -msgid "delay between rounds" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "无法访问该服务" - -#: src/nse/gnunet-nse.c:124 -msgid "Show network size estimates from NSE service." +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 -#, fuzzy -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "值不在合法范围内。" - #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%sPeer `%s'\n" @@ -5570,60 +5624,6 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 -#, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "" - #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -6044,6 +6044,18 @@ msgstr "" msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" +#: src/rps/gnunet-rps.c:270 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:275 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:279 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200 msgid "duration of the profiling" msgstr "" @@ -6062,18 +6074,6 @@ msgstr "迭代次数" msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "无法访问该服务" -#: src/rps/gnunet-rps.c:270 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:275 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:279 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6129,10 +6129,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" @@ -6476,6 +6476,15 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "卸载 GNUnet 服务" + #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6487,15 +6496,6 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "卸载 GNUnet 服务" - #: src/testbed/testbed_api.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6829,6 +6829,10 @@ msgstr "发送消息失败。\n" msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -6869,10 +6873,6 @@ msgstr "卸载 GNUnet 服务" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7181,44 +7181,6 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 -msgid "receive data from peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 -msgid "iterations" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "每次迭代所使用的消息数量" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 -#, fuzzy -msgid "message size to use" -msgstr "消息尺寸" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 -#, fuzzy -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - #: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" @@ -7355,6 +7317,11 @@ msgstr "" msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +msgid "peer identity" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-transport.c:1408 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" @@ -7363,6 +7330,39 @@ msgstr "" msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1426 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 +#, fuzzy +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +msgid "receive data from peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +msgid "iterations" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "每次迭代所使用的消息数量" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "消息尺寸" + #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 @@ -7639,6 +7639,20 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169 #, c-format msgid "" @@ -7687,20 +7701,6 @@ msgstr "“%s”不可用。\n" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -7778,17 +7778,17 @@ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1409 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" @@ -7800,7 +7800,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:834 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7810,23 +7810,23 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:947 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1477 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1501 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7841,45 +7841,45 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1747 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1752 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1757 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/util/service.c:1638 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1640 msgid "No such user" msgstr "无此用户" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1654 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 -#: src/util/service.c:2085 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2070 +#: src/util/service.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2092 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -7922,105 +7922,105 @@ msgstr "" msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931 +#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1097 +#: src/util/client.c:1103 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116 +#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1112 msgid "DEBUG" msgstr "调试" -#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1110 msgid "INFO" msgstr "信息" -#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1108 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1106 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1104 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118 +#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1114 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669 +#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:906 +#: src/util/common_logging.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" -#: src/util/common_logging.c:1119 +#: src/util/common_logging.c:1115 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1400 +#: src/util/common_logging.c:1396 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1445 +#: src/util/common_logging.c:1441 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1464 +#: src/util/common_logging.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/common_logging.c:1487 +#: src/util/common_logging.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/configuration.c:325 +#: src/util/configuration.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:383 +#: src/util/configuration.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/configuration.c:986 +#: src/util/configuration.c:1063 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1077 +#: src/util/configuration.c:1154 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1192 +#: src/util/configuration.c:1269 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1224 +#: src/util/configuration.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1290 +#: src/util/configuration.c:1367 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8084,7 +8084,7 @@ msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1313 +#: src/util/crypto_rsa.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" @@ -8189,64 +8189,72 @@ msgstr "" msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:68 +#: src/util/getopt_helpers.c:69 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:114 +#: src/util/getopt_helpers.c:116 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "长选项的必选参数对短选项也是必选的。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:205 +#: src/util/getopt_helpers.c:208 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:281 +#: src/util/getopt_helpers.c:288 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:417 +#: src/util/getopt_helpers.c:429 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:495 +#: src/util/getopt_helpers.c:510 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:516 +#: src/util/getopt_helpers.c:532 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747 -#: src/util/getopt_helpers.c:810 +#: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:634 +#: src/util/getopt_helpers.c:835 src/util/getopt_helpers.c:900 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:612 +#: src/util/getopt_helpers.c:659 +msgid "[+/-]MICROSECONDS" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:661 +msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:675 +#: src/util/getopt_helpers.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:740 +#: src/util/getopt_helpers.c:828 #, c-format -msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" +msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:817 +#: src/util/getopt_helpers.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:902 +#: src/util/getopt_helpers.c:994 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" @@ -8583,14 +8591,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/service.c:657 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1569 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" @@ -8902,8 +8910,8 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" diff --git a/src/include/gnunet_revocation_service.h b/src/include/gnunet_revocation_service.h index 226dce357..b2f81b67a 100644 --- a/src/include/gnunet_revocation_service.h +++ b/src/include/gnunet_revocation_service.h @@ -201,7 +201,7 @@ GNUNET_REVOCATION_check_pow (const struct GNUNET_REVOCATION_Pow *pow, * @return a handle for use in PoW rounds */ struct GNUNET_REVOCATION_PowCalculationHandle* -GNUNET_REVOCATION_pow_init (const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPublicKey *key, +GNUNET_REVOCATION_pow_init (const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *key, int epochs, unsigned int difficulty); diff --git a/src/revocation/gnunet-revocation.c b/src/revocation/gnunet-revocation.c index c33f12c90..5f3df0ee0 100644 --- a/src/revocation/gnunet-revocation.c +++ b/src/revocation/gnunet-revocation.c @@ -345,6 +345,7 @@ ego_callback (void *cls, const struct GNUNET_IDENTITY_Ego *ego) { struct GNUNET_REVOCATION_Pow *pow; struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPublicKey key; + const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *privkey; struct GNUNET_REVOCATION_PowCalculationHandle *ph = NULL; int epochs; @@ -356,6 +357,7 @@ ego_callback (void *cls, const struct GNUNET_IDENTITY_Ego *ego) return; } GNUNET_IDENTITY_ego_get_public_key (ego, &key); + privkey = GNUNET_IDENTITY_ego_get_private_key (ego); pow = GNUNET_new (struct GNUNET_REVOCATION_Pow); if ((NULL != filename) && (GNUNET_YES == GNUNET_DISK_file_test (filename)) && (sizeof(struct GNUNET_REVOCATION_Pow) == @@ -406,7 +408,7 @@ ego_callback (void *cls, const struct GNUNET_IDENTITY_Ego *ego) "%s", _ ("Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n")); if (NULL == ph) - ph = GNUNET_REVOCATION_pow_init (&key, + ph = GNUNET_REVOCATION_pow_init (privkey, 1, /* Epochs */ matching_bits); pow_task = GNUNET_SCHEDULER_add_now (&calculate_pow, ph); diff --git a/src/revocation/revocation.h b/src/revocation/revocation.h index b2769da0e..868c2b853 100644 --- a/src/revocation/revocation.h +++ b/src/revocation/revocation.h @@ -92,7 +92,7 @@ struct RevokeMessage /** * Number that causes a hash collision with the @e public_key. */ - struct GNUNET_REVOCATION_Pow proof_of_work GNUNET_PACKED; + struct GNUNET_REVOCATION_Pow proof_of_work; }; diff --git a/src/revocation/revocation_api.c b/src/revocation/revocation_api.c index f2261ff4f..fba10a4d5 100644 --- a/src/revocation/revocation_api.c +++ b/src/revocation/revocation_api.c @@ -472,7 +472,7 @@ GNUNET_REVOCATION_check_pow (const struct GNUNET_REVOCATION_Pow *pow, * @return a handle for use in PoW rounds */ struct GNUNET_REVOCATION_PowCalculationHandle* -GNUNET_REVOCATION_pow_init (const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPublicKey *key, +GNUNET_REVOCATION_pow_init (const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *key, int epochs, unsigned int difficulty) { @@ -480,8 +480,15 @@ GNUNET_REVOCATION_pow_init (const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPublicKey *key, struct GNUNET_TIME_Absolute ts = GNUNET_TIME_absolute_get (); pc = GNUNET_new (struct GNUNET_REVOCATION_PowCalculationHandle); - pc->pow.key = *key; pc->pow.timestamp = GNUNET_TIME_absolute_hton (ts); + pc->pow.purpose.purpose = htonl (GNUNET_SIGNATURE_PURPOSE_REVOCATION); + pc->pow.purpose.size = htonl (sizeof(struct GNUNET_CRYPTO_EccSignaturePurpose) + + sizeof(struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPublicKey)); + GNUNET_CRYPTO_ecdsa_key_get_public (key, &pc->pow.key); + GNUNET_assert (GNUNET_OK == + GNUNET_CRYPTO_ecdsa_sign_ (key, + &pc->pow.purpose, + &pc->pow.signature)); pc->current_pow = GNUNET_CRYPTO_random_u64 (GNUNET_CRYPTO_QUALITY_WEAK, UINT64_MAX); pc->difficulty = difficulty; diff --git a/src/revocation/test_revocation.c b/src/revocation/test_revocation.c index 012bac09e..07f5e6e61 100644 --- a/src/revocation/test_revocation.c +++ b/src/revocation/test_revocation.c @@ -45,7 +45,7 @@ struct TestPeer struct GNUNET_IDENTITY_EgoLookup *ego_lookup; struct GNUNET_REVOCATION_Handle *revok_handle; struct GNUNET_CORE_Handle *ch; - uint64_t pow; + struct GNUNET_REVOCATION_PowCalculationHandle *pow; }; static struct TestPeer testpeers[2]; @@ -146,6 +146,7 @@ static void ego_cb (void *cls, const struct GNUNET_IDENTITY_Ego *ego) { static int completed = 0; + const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *privkey; if ((NULL != ego) && (cls == &testpeers[0])) { @@ -159,30 +160,31 @@ ego_cb (void *cls, const struct GNUNET_IDENTITY_Ego *ego) testpeers[1].ego_lookup = NULL; testpeers[1].privkey = GNUNET_IDENTITY_ego_get_private_key (ego); GNUNET_IDENTITY_ego_get_public_key (ego, &testpeers[1].pubkey); - GNUNET_REVOCATION_sign_revocation (testpeers[1].privkey, &testpeers[1].sig); - GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "Calculating proof of work...\n"); - testpeers[1].pow = 0; + privkey = GNUNET_IDENTITY_ego_get_private_key (ego); + testpeers[1].pow = GNUNET_REVOCATION_pow_init (privkey, + 1, + 5); int res = - GNUNET_REVOCATION_check_pow (&testpeers[1].pubkey, testpeers[1].pow, 5); + GNUNET_REVOCATION_pow_round (testpeers[1].pow); while (GNUNET_OK != res) { - testpeers[1].pow++; res = - GNUNET_REVOCATION_check_pow (&testpeers[1].pubkey, testpeers[1].pow, 5); + GNUNET_REVOCATION_pow_round (testpeers[1].pow); } fprintf (stderr, "Done calculating proof of work\n"); completed++; } if (2 == completed) { + const struct GNUNET_REVOCATION_Pow *pow; + pow = GNUNET_REVOCATION_pow_get (testpeers[1].pow); GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_INFO, "Egos retrieved\n"); testpeers[1].revok_handle = GNUNET_REVOCATION_revoke (testpeers[1].cfg, - &testpeers[1].pubkey, - &testpeers[1].sig, - testpeers[1].pow, + pow, &revocation_cb, NULL); + GNUNET_REVOCATION_pow_cleanup (testpeers[1].pow); } } diff --git a/src/revocation/test_revocation.conf b/src/revocation/test_revocation.conf index 3b04150c1..f195429b4 100644 --- a/src/revocation/test_revocation.conf +++ b/src/revocation/test_revocation.conf @@ -7,6 +7,7 @@ SERVICEHOME=$GNUNET_TMP/test-revocation-service [revocation] WORKBITS = 3 IMMEDIATE_START = YES +EPOCH_LENGTH = 365 d [identity] # Directory where we store information about our egos -- cgit v1.2.3