From 965cf32ea7a2f4a15fc1825b83bbd4a4c2ae6c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Thu, 28 Feb 2019 11:00:19 +0100 Subject: version bump, update ChangeLog, fix make dist --- po/de.po | 378 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 191 insertions(+), 187 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a543925fc..a5a3bf5ba 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 00:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3829 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1139 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3833 @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "# valid ephemeral keys received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1128 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "# keepalive messages sent" msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1461 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:818 src/include/gnunet_common.h:827 +#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:276 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:893 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:280 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 msgid "Postgress exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:854 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:952 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 msgid "Postgres database running\n" msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:750 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 #: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2953 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2959 #, fuzzy msgid "number of peers to start" msgstr "Anzahl an Durchläufen" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "number of PUTs to perform per peer" msgstr "" #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:304 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 msgid "name of the file with the login information for the testbed" msgstr "" @@ -2497,11 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/dv/gnunet-dv.c:175 -#, fuzzy -msgid "Print information about DV state" -msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." - #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960 #, fuzzy msgid "# TCP packets sent via TUN" @@ -2954,62 +2949,67 @@ msgstr "" "\n" "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:724 src/fs/fs_publish.c:778 src/fs/fs_publish.c:823 -#: src/fs/fs_publish.c:844 src/fs/fs_publish.c:874 src/fs/fs_publish.c:1140 +#: src/fs/fs_publish.c:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not index file `%s': %s.\n" +msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" + +#: src/fs/fs_publish.c:782 src/fs/fs_publish.c:827 src/fs/fs_publish.c:848 +#: src/fs/fs_publish.c:878 src/fs/fs_publish.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "Indizieren der Datei `%s' schlug fehl. Versuch Datei einzufügen...\n" -#: src/fs/fs_publish.c:780 +#: src/fs/fs_publish.c:784 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "Anfrage an den Transportdienst konnte nicht gestellt werden\n" -#: src/fs/fs_publish.c:825 +#: src/fs/fs_publish.c:829 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:845 +#: src/fs/fs_publish.c:849 msgid "filename too long" msgstr "Dateiname zu lang" -#: src/fs/fs_publish.c:876 +#: src/fs/fs_publish.c:880 #, fuzzy msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:902 +#: src/fs/fs_publish.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/fs/fs_publish.c:991 src/fs/fs_publish.c:1027 +#: src/fs/fs_publish.c:995 src/fs/fs_publish.c:1031 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1094 +#: src/fs/fs_publish.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1102 +#: src/fs/fs_publish.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" "\n" "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1142 +#: src/fs/fs_publish.c:1146 #, fuzzy msgid "needs to be an actual file" msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1381 +#: src/fs/fs_publish.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1472 +#: src/fs/fs_publish.c:1476 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "" #: src/fs/gnunet-publish.c:687 #, fuzzy -msgid "Internal error scanning directory.\n" +msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n" #: src/fs/gnunet-publish.c:715 @@ -4178,64 +4178,64 @@ msgstr "" msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2121 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2122 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2642 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2674 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2875 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2897 src/rest/gnunet-rest-server.c:658 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2898 src/rest/gnunet-rest-server.c:658 #, fuzzy msgid "Failed to pass client to MHD\n" msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3233 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3234 #, c-format msgid "Unsupported socks version %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3262 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks command %d\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3345 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3346 #, c-format msgid "Unsupported socks address type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3635 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3763 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3764 msgid "listen on specified port (default: 7777)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3768 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3769 msgid "pem file to use as CA" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3772 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3773 msgid "disable use of IPv6" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3798 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3799 msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "# Bekanntmachungen von anderen übertragen" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2814 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" @@ -4933,8 +4933,8 @@ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121 #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255 -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:148 -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:395 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:179 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:412 #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538 #, fuzzy, c-format @@ -4942,14 +4942,14 @@ msgid "Unable to initialize file: %s.\n" msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132 -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:159 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:190 #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get filesize: %s.\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151 -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:172 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:203 #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file: %s.\n" @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:778 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 #, fuzzy msgid "heap file database running\n" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" @@ -5733,16 +5733,16 @@ msgstr "" msgid "Could not load database backend `%s'\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:532 src/peerstore/peerstore_api.c:581 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:605 src/peerstore/peerstore_api.c:657 msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:595 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:671 #, fuzzy msgid "Received a malformed response from service." msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n" -#: src/peerstore/peerstore_api.c:731 +#: src/peerstore/peerstore_api.c:807 msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2245 +#: src/rest-plugins/plugin_rest_openid_connect.c:2279 #: src/rest-plugins/plugin_rest_reclaim.c:1079 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" @@ -6167,20 +6167,20 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2959 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2964 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2965 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2969 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2971 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2974 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "Anzahl an Durchläufen" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2990 msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" @@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:2005 +#: src/set/gnunet-service-set.c:2008 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" msgstr "Ungültiger Parameter für `%s' bei %s:%d.\n" #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:342 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:283 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282 msgid "create COUNT number of peers" msgstr "" @@ -6598,11 +6598,11 @@ msgstr "" msgid "Spawning process `%s'\n" msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:289 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:294 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291 msgid "" "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " @@ -6785,47 +6785,47 @@ msgstr "" msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1159 +#: src/testing/testing.c:1161 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1168 +#: src/testing/testing.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/testing/testing.c:1178 +#: src/testing/testing.c:1180 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1191 +#: src/testing/testing.c:1193 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1205 +#: src/testing/testing.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/testing/testing.c:1217 +#: src/testing/testing.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/testing/testing.c:1242 +#: src/testing/testing.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/testing/testing.c:1344 +#: src/testing/testing.c:1346 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1647 +#: src/testing/testing.c:1649 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" @@ -6903,8 +6903,8 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2329 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2883 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4679 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2782 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4747 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6936,42 +6936,42 @@ msgstr "" msgid "# Addresses given to ATS" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:817 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:826 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1550 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1563 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1710 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1723 msgid "# bytes total received" msgstr "# Bytes insgesamt empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1807 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1820 msgid "# bytes payload received" msgstr "# Bytes Nutzdaten empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2124 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2596 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2137 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2609 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2600 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2708 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2721 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2717 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2730 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -6985,202 +6985,202 @@ msgstr "" msgid "# session creation failed" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1052 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1053 msgid "# DISCONNECT messages sent" msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1175 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1176 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1323 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1784 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1324 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1785 #, fuzzy msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1328 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1329 #, fuzzy msgid "# messages transmitted to other peers" msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1334 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335 msgid "# transmission failures for messages to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1394 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1395 msgid "# messages timed out while in transport queue" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1478 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1479 msgid "# KEEPALIVES sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1514 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1515 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1522 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1523 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1532 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1533 msgid "# KEEPALIVES received in good order" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1577 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1586 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1594 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1595 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1603 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1604 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1608 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1614 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1615 msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1681 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1682 msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1715 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716 #, fuzzy msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1730 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1731 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1853 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1873 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1874 msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1912 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1913 #, fuzzy msgid "# SYN messages sent" msgstr "# DISCONNECT-Meldungen empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1929 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1959 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1960 msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2027 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2081 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2082 #, fuzzy msgid "# SYN_ACK messages sent" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2098 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2261 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2262 #, fuzzy msgid "# SYN messages received" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2266 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2267 #, c-format msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2653 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2654 msgid "# Attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3138 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3139 #, fuzzy msgid "# SYN_ACK messages received" msgstr "# SESSION_ACK-Meldungen empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3146 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3147 #, fuzzy msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3188 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3165 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3189 #, fuzzy msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3201 #, fuzzy msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3225 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3226 msgid "# Successful attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3238 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3239 #, fuzzy msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3411 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3412 #, fuzzy msgid "# ACK messages received" msgstr "# CONNECT_ACK-Meldungen empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3447 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3448 #, fuzzy msgid "# unexpected ACK messages" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3535 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3536 #, fuzzy msgid "# quota messages ignored (malformed)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3542 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3543 #, fuzzy msgid "# QUOTA messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3582 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3583 msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3589 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3590 #, fuzzy msgid "# DISCONNECT messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3600 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3601 msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3735 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3736 msgid "# disconnected from peer upon explicit request" msgstr "" @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:491 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:677 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:997 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1609 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1610 #, fuzzy msgid "# validations running" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" @@ -7242,62 +7242,62 @@ msgstr "" msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1123 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1124 #, fuzzy msgid "# PING message for different peer received" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1174 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1175 #, c-format msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1187 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188 msgid "# failed address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1190 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1191 #, c-format msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1198 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199 msgid "# successful address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1211 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1212 #, c-format msgid "" "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " "having this address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1266 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1267 #, c-format msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" msgstr "PONG-Signatur für Knoten »%s« konnte nicht erstellt werden\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1317 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1318 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1326 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1327 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1499 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1517 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1518 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1572 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1573 msgid "# validations succeeded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1627 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1628 msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" @@ -7481,8 +7481,8 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3895 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3902 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3908 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3899 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3906 msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" @@ -7657,30 +7657,30 @@ msgstr "# Bytes gesendet über SMTP" msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" msgstr "# Bytes verworfen von SMTP (ausgehend)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1551 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2877 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1557 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1553 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:2879 #, c-format msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1734 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1958 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3141 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4018 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1740 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1964 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3147 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4024 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1736 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1960 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3143 msgid "# TCP sessions active" msgstr "# aktive TCP-Sitzungen" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1776 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1940 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2064 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2137 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2237 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2262 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1782 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1946 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2070 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2143 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2243 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2268 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1778 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1942 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:2066 @@ -7690,91 +7690,91 @@ msgstr "# aktive TCP-Sitzungen" msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "# Bytes derzeit in TCP-Puffern" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1779 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1785 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:1781 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (unterbrochen)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2067 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2073 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:2069 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (Zeitüberschreitung)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2141 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2147 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:2143 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "# Bytes über TCP übertragen" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2539 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2545 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:2541 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2715 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2721 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:2717 msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3207 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3213 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3209 #, fuzzy msgid "# TCP WELCOME messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3413 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3419 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3415 msgid "# bytes received via TCP" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3464 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3528 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3466 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3524 #, fuzzy msgid "# TCP server connections active" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3468 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3474 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3470 #, fuzzy msgid "# TCP server connect events" msgstr "# verbundener Knoten" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3474 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3480 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3476 msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3476 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3478 msgid "# TCP service suspended" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3516 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3518 msgid "# TCP service resumed" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3526 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3532 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3528 msgid "# network-level TCP disconnect events" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3845 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3851 #: src/transport/plugin_transport_xt.c:3849 msgid "Failed to start service.\n" msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes.\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4006 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012 #, c-format msgid "TCP transport listening on port %llu\n" msgstr "TCP-Transportdienst wartet auf Port %llu\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4010 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4016 msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4014 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4020 #, c-format msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgstr "" msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1525 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 #: src/util/service.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" @@ -8243,22 +8243,22 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:862 +#: src/util/crypto_ecc.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:917 +#: src/util/crypto_ecc.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:996 +#: src/util/crypto_ecc.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1057 +#: src/util/crypto_ecc.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" @@ -8309,7 +8309,7 @@ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" -#: src/util/disk.c:1255 +#: src/util/disk.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" @@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1443 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1424 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" @@ -9137,27 +9137,31 @@ msgstr "Tunnel über VPN einrichten." msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:772 src/include/gnunet_common.h:779 -#: src/include/gnunet_common.h:789 +#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780 +#: src/include/gnunet_common.h:790 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:797 +#: src/include/gnunet_common.h:798 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:809 +#: src/include/gnunet_common.h:810 #, fuzzy, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:836 src/include/gnunet_common.h:845 +#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Print information about DV state" +#~ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." + #, fuzzy #~ msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -- cgit v1.2.3