From ee232f37409429931dba665264253c0b8195e357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Thu, 23 Dec 2010 23:08:40 +0000 Subject: release --- po/es.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5620f68b9..aa31a3e0b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n" "Last-Translator: Miguel Angel Arruga \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1047,8 +1048,8 @@ msgstr "" #: src/util/config/config.c:592 #, c-format msgid "" -"Configuration value '%llu' for '%s' in section '%s' is out of legal bounds [%" -"llu,%llu]\n" +"Configuration value '%llu' for '%s' in section '%s' is out of legal bounds " +"[%llu,%llu]\n" msgstr "" #: src/util/config/config.c:602 @@ -1945,8 +1946,8 @@ msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" #, fuzzy, c-format msgid "Existing key in file `%s' failed format check, creating new key.\n" msgstr "" -"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero '%" -"s', creando nueva clave local.\n" +"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero " +"'%s', creando nueva clave local.\n" #: src/applications/chat/lib/messaging.c:399 #, fuzzy @@ -2136,8 +2137,8 @@ msgstr "" msgid "" "Existing hostkey in file `%s' failed format check, creating new hostkey.\n" msgstr "" -"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero '%" -"s', creando nueva clave local.\n" +"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero " +"'%s', creando nueva clave local.\n" #: src/applications/identity/hostkey.c:164 msgid "Creating new hostkey (this may take a while).\n" @@ -3088,8 +3089,8 @@ msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" #, c-format msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n" msgstr "" -"Fichero del estado de FSUI '%s' tiene un error de sintáxis en la asignación %" -"u.\n" +"Fichero del estado de FSUI '%s' tiene un error de sintáxis en la asignación " +"%u.\n" #: src/applications/fs/fsui/unindex.c:114 msgid "Unindexing failed (no reason given)" @@ -6164,8 +6165,8 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Configuration of the logging system" #~ msgstr "" -#~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar '%" -#~ "s'!\n" +#~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar " +#~ "'%s'!\n" #, fuzzy #~ msgid "Run gnunetd as this user." @@ -6249,8 +6250,8 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: Rejected connection from blacklisted address %u.%u.%u.%u.\n" #~ msgstr "" -#~ "%s: Conexión rechazada de una dirección de la \"lista negra\" %u.%u.%u.%" -#~ "u.\n" +#~ "%s: Conexión rechazada de una dirección de la \"lista negra\" %u.%u.%u." +#~ "%u.\n" #~ msgid "Unexpected reply to `%s' operation.\n" #~ msgstr "Respuesta inesperada a la operación '%s'.\n" @@ -6626,8 +6627,8 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Configuration file must specify directory for storing data in section `%" -#~ "s' under `%s'.\n" +#~ "Configuration file must specify directory for storing data in section `" +#~ "%s' under `%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar " #~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n" @@ -6689,8 +6690,8 @@ msgstr "" #~ msgid "gnunet-setup must have write-access to the configuration file `%s'\n" #~ msgstr "" -#~ "gnunet-setup debe tener acceso de escritura al fichero de configuración '%" -#~ "s'\n" +#~ "gnunet-setup debe tener acceso de escritura al fichero de configuración " +#~ "'%s'\n" #, fuzzy #~ msgid "" -- cgit v1.2.3