From 47d691ee2dcba940a9de6b95866c2da9c579ce94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Tue, 24 Aug 2021 19:51:11 +0200 Subject: -add missing testing_cmds.h --- po/sr.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 5f1d5360d..065663d89 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-23 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -506,44 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "Започињем гашење као што је затражио клијент.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 -msgid "Stop logging\n" -msgstr "Заустављам дневничење\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 -#, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Започињем дневничење „%s“\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing.c:420 -#, c-format -msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" -msgstr "Повезан је надређени [%u] са потчињеним [%u]\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing.c:427 -#, c-format -msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" -msgstr "Нисам успео да повежем надређеног парњака [%u] са потчињеним [%u]\n" - -#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " -"= %u KiB/s\n" -msgstr "" -"Надређени [%u]: послао: %u KiB за %u сек. = %u KiB/s, примио: %u KiB за %u " -"сек. = %u KiB/s\n" - -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 -msgid "solver to use" -msgstr "решавач за коришћење" - -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 -msgid "experiment to use" -msgstr "експеримент за коришћење" - #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -688,6 +650,14 @@ msgstr "" "Није подешена одлазна квота за мрежу „%s“, додељујем основни пропусни опсег " "%llu\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 +msgid "solver to use" +msgstr "решавач за коришћење" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 +msgid "experiment to use" +msgstr "експеримент за коришћење" + #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 msgid "print logging" msgstr "исписује дневничење" @@ -7131,14 +7101,14 @@ msgstr "# „HELLO“ поруке су примљене" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3314 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3317 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3652 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3655 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" @@ -9365,6 +9335,29 @@ msgstr "Поставља тунеле путем ВПН-а." msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n" +#~ msgid "Stop logging\n" +#~ msgstr "Заустављам дневничење\n" + +#, c-format +#~ msgid "Start logging `%s'\n" +#~ msgstr "Започињем дневничење „%s“\n" + +#, c-format +#~ msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" +#~ msgstr "Повезан је надређени [%u] са потчињеним [%u]\n" + +#, c-format +#~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" +#~ msgstr "Нисам успео да повежем надређеног парњака [%u] са потчињеним [%u]\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u " +#~ "sec. = %u KiB/s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Надређени [%u]: послао: %u KiB за %u сек. = %u KiB/s, примио: %u KiB за " +#~ "%u сек. = %u KiB/s\n" + #, c-format #~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" #~ msgstr "Неподржана вредност облика „%s“\n" -- cgit v1.2.3