From 0f649608b4d8c3f82fd1f240bc0d28c2713c7699 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julius Bünger Date: Tue, 13 Jan 2015 10:20:29 +0000 Subject: updated .po-files --- po/sv.po | 199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 228f21536..31f73670a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-01 22:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-11 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" msgstr "# PING-meddelanden skapade" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:999 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1039 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# PING-meddelanden skapade" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "# keepalive messages sent" msgstr "# PING-meddelanden i klartext skickade" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1156 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1359 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1382 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" @@ -1519,8 +1519,8 @@ msgid "# items stored" msgstr "# byte krypterade" #: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1553 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1564 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1554 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n" @@ -1554,8 +1554,8 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:809 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:823 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 #: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 #: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 @@ -1621,74 +1621,74 @@ msgstr "" msgid "# datastore connections (re)created" msgstr "Nätverksanslutning" -#: src/datastore/datastore_api.c:616 +#: src/datastore/datastore_api.c:621 #, fuzzy msgid "# transmission request failures" msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna" -#: src/datastore/datastore_api.c:638 +#: src/datastore/datastore_api.c:645 #, fuzzy msgid "# bytes sent to datastore" msgstr "# byte krypterade" -#: src/datastore/datastore_api.c:770 +#: src/datastore/datastore_api.c:787 #, fuzzy msgid "Failed to receive status response from database." msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" -#: src/datastore/datastore_api.c:784 +#: src/datastore/datastore_api.c:801 msgid "Error reading response from datastore service" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 +#: src/datastore/datastore_api.c:813 src/datastore/datastore_api.c:819 #, fuzzy msgid "Invalid error message received from datastore service" msgstr "Ogiltigt meddelande mottogs den %s:%d." -#: src/datastore/datastore_api.c:806 +#: src/datastore/datastore_api.c:823 #, fuzzy msgid "# status messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/datastore/datastore_api.c:876 +#: src/datastore/datastore_api.c:893 msgid "# PUT requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:944 +#: src/datastore/datastore_api.c:959 msgid "# RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1005 +#: src/datastore/datastore_api.c:1020 msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1065 +#: src/datastore/datastore_api.c:1080 msgid "# UPDATE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1129 +#: src/datastore/datastore_api.c:1144 msgid "# REMOVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1174 +#: src/datastore/datastore_api.c:1189 #, fuzzy msgid "Failed to receive response from database.\n" msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" -#: src/datastore/datastore_api.c:1233 +#: src/datastore/datastore_api.c:1248 #, fuzzy msgid "# Results received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/datastore/datastore_api.c:1300 +#: src/datastore/datastore_api.c:1315 msgid "# GET REPLICATION requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1363 +#: src/datastore/datastore_api.c:1378 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1424 +#: src/datastore/datastore_api.c:1439 msgid "# GET requests executed" msgstr "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:712 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:767 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:982 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1525 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1526 msgid "# reserved" msgstr "" @@ -1845,59 +1845,59 @@ msgstr "" msgid "Bloomfilter construction complete.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1558 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" msgstr "# byte krypterade" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1569 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1570 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1571 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1572 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1584 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1585 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1602 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1618 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1648 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1649 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 +#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:821 msgid "Heap database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1025 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:832 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:837 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:868 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:873 #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 msgid "Postgres database running\n" @@ -1924,24 +1924,24 @@ msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1154 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1176 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1213 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1216 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:716 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 +#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:259 msgid "Template database running\n" msgstr "" @@ -3242,86 +3242,91 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:283 +#: src/fs/fs_uri.c:282 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:301 +#: src/fs/fs_uri.c:300 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:307 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:378 +#: src/fs/fs_uri.c:376 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:422 +#: src/fs/fs_uri.c:417 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:437 +#: src/fs/fs_uri.c:432 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:516 +#: src/fs/fs_uri.c:511 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:531 +#: src/fs/fs_uri.c:526 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:541 +#: src/fs/fs_uri.c:536 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:549 +#: src/fs/fs_uri.c:544 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:557 +#: src/fs/fs_uri.c:552 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:563 +#: src/fs/fs_uri.c:558 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:569 +#: src/fs/fs_uri.c:564 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:578 +#: src/fs/fs_uri.c:573 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:584 +#: src/fs/fs_uri.c:579 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:590 +#: src/fs/fs_uri.c:585 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:602 +#: src/fs/fs_uri.c:597 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:641 +#: src/fs/fs_uri.c:631 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" + +#: src/fs/fs_uri.c:643 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1043 src/fs/fs_uri.c:1070 +#: src/fs/fs_uri.c:1045 src/fs/fs_uri.c:1072 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1076 +#: src/fs/fs_uri.c:1078 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -6449,18 +6454,18 @@ msgstr "Utdataformat är inte känt, detta bör inte hända.\n" msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" hittades inte. Kör \"gnunet-setup -d\"!\n" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:345 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:347 #, c-format msgid "Sensor `%s': External process should not be a path, disabling sensor.\n" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:368 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:370 #, c-format msgid "" "Sensor `%s' process `%s' problem: binary doesn't exist or not executable\n" msgstr "" -#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:416 +#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:418 #, c-format msgid "Sensor `%s' execution task already set, this should not happen\n" msgstr "" @@ -7483,88 +7488,95 @@ msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:493 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:464 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:643 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:907 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1499 +msgid "# validations running" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:503 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:563 -#, c-format -msgid "" -"Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " -"not happen.\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:588 +msgid "# validations not attempted (no plugin)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:624 -#, fuzzy -msgid "# PING without HELLO messages sent" -msgstr "# PING-meddelanden i klartext skickade" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:633 +msgid "# PINGs for address validation sent" +msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:742 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1034 #, fuzzy msgid "# PING message for different peer received" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1085 #, c-format msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 msgid "# failed address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1098 #, c-format msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1106 msgid "# successful address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1118 #, c-format msgid "" "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " "having this address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1126 #, c-format msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1229 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1238 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1387 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1410 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1402 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1425 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1526 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1477 +msgid "# validations succeeded" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" msgstr "Mottog ogiltigt \"%s\" meddelande från \"%s\".\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1533 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1564 #, fuzzy, c-format msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" @@ -8608,6 +8620,11 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n" +#: src/util/crypto_rsa.c:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" + #: src/util/disk.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" @@ -9423,6 +9440,10 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "# PING without HELLO messages sent" +#~ msgstr "# PING-meddelanden i klartext skickade" + #, fuzzy #~ msgid "Starting default services `%s'\n" #~ msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -- cgit v1.2.3