From 37f81821bc98f2342185a4bec3de044000be3596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Tue, 18 Oct 2022 15:30:28 +0900 Subject: ZONEMASTER: Merge monitor into zonemaster process --- po/sv.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3c18bba4e..b628af97a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1915,17 +1915,17 @@ msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3784,32 +3784,28 @@ msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Mottog ogiltig \"%s\" begäran (storlek %d)\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Mottog okänd typ av begäran %d vid %s:%d\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 -msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 @@ -4000,13 +3996,15 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -4829,25 +4827,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -5166,22 +5164,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Klar med skapandet av värdnyckel.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "gnunet-update misslyckades!" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -5794,43 +5787,43 @@ msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5918,7 +5911,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -6731,17 +6724,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6946,19 +6939,19 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8102,7 +8095,7 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -9242,12 +9235,22 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Invalid DID `%s'\n" #~ msgstr "Ogiltiga argument: " -- cgit v1.2.3