From 4294a74c0ebd2b3b7787aa87ce6c254ae261328f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Fri, 4 Nov 2022 09:38:37 +0900 Subject: -new API in test fixed --- po/zh_CN.po | 330 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 168 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cf29f44b2..4bcc8d253 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -391,14 +391,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "“%s”说:%s\n" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -2468,11 +2468,6 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" - #: src/fs/fs_directory.c:215 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" @@ -2546,12 +2541,7 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -3874,18 +3864,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" @@ -4465,130 +4455,93 @@ msgstr "“%s”不可用。\n" msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 msgid "reduce output" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 #, fuzzy msgid "display private keys as well" msgstr "显示一个文件的散列值" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4629,7 +4582,7 @@ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4649,7 +4602,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4657,7 +4610,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -4706,7 +4659,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4880,221 +4833,232 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5453,7 +5417,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "值不在合法范围内。" @@ -6074,35 +6038,35 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "迭代次数" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 #, fuzzy msgid "# revocation set unions failed" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 msgid "# revocation set unions completed" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -6633,17 +6597,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -8028,11 +7992,11 @@ msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8683,66 +8647,88 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "未知的用户“%s”\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#, fuzzy +msgid "Communication with service failed." +msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +msgid "Ego not found." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 msgid "Zone iteration failed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 msgid "Zone not found." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 msgid "Record not found." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9150,6 +9136,14 @@ msgstr "发送消息失败。\n" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to set default ego: %s\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -- cgit v1.2.3