From 7e12655f31288f8b237c33de95fbda3e8335a173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Thu, 12 Jan 2017 17:20:17 +0100 Subject: fix section name --- po/zh_CN.po | 721 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 393 insertions(+), 328 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 16fee9b24..579bc8364 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -250,21 +250,20 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:393 src/arm/gnunet-service-arm.c:399 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 -#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 -#: src/util/service_new.c:643 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3309 src/util/service.c:584 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 src/util/service_new.c:643 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 -#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 +#: src/util/client.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 -#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 +#: src/util/client.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" @@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2620 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 #: src/util/service_new.c:782 #, fuzzy, c-format @@ -292,7 +291,7 @@ msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2638 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 #: src/util/service_new.c:802 #, fuzzy, c-format @@ -387,13 +386,11 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 msgid "solver to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 msgid "experiment to use" msgstr "" @@ -499,12 +496,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s configuration %f\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:441 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:448 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -561,7 +558,7 @@ msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" msgstr "" #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:748 src/ats-tool/gnunet-ats.c:761 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1476 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -647,6 +644,37 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:69 +msgid "description of the item to be sold" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:72 +msgid "mapping of possible prices" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:75 +msgid "max duration per round" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:78 +msgid "duration until auction starts" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:81 +msgid "number of items to sell, 0 for first price auction" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:84 +msgid "public auction outcome" +msgstr "" + +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:94 src/auction/gnunet-auction-info.c:76 +#: src/auction/gnunet-auction-join.c:76 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:243 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:550 src/template/gnunet-template.c:76 +msgid "help text" +msgstr "" + #: src/cadet/gnunet-cadet.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target `%s'\n" @@ -703,7 +731,7 @@ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" msgid "provide information about all tunnels" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:681 +#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:686 msgid "Wrong CORE service\n" msgstr "" @@ -1026,11 +1054,6 @@ msgid "" "played back to you..." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:243 -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:550 src/template/gnunet-template.c:76 -msgid "help text" -msgstr "" - #: src/conversation/gnunet_gst.c:630 #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:357 #, c-format @@ -1231,7 +1254,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:176 src/transport/gnunet-transport.c:1677 +#: src/core/gnunet-core.c:176 src/transport/gnunet-transport.c:1456 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" @@ -1483,7 +1506,7 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:52 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:681 src/include/gnunet_common.h:690 +#: src/include/gnunet_common.h:691 src/include/gnunet_common.h:700 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1876,8 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" @@ -2054,8 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" @@ -2120,35 +2141,35 @@ msgstr "" msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1854 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1858 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1862 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1866 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2018 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2022 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2022 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2026 msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2097 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2101 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2120 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2124 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2222 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2226 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2226 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2230 msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "" @@ -2156,35 +2177,35 @@ msgstr "" msgid "# Network size estimates received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:218 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 msgid "# Good REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:227 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:229 msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:233 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:235 msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:239 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:241 msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:251 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:253 msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:327 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:329 msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:409 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:411 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:427 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:429 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" @@ -2295,16 +2316,16 @@ msgid "" "SUPU %s, %s, %d, trail->prev_hop = %s" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:142 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:144 #, c-format msgid "Block not of type %u\n" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:149 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:151 msgid "Size mismatch for block\n" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:159 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:161 #, c-format msgid "Block of type %u is malformed\n" msgstr "" @@ -3401,7 +3422,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" #: src/fs/gnunet-publish.c:849 src/fs/gnunet-publish.c:857 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1517 src/transport/gnunet-transport.c:1542 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1296 src/transport/gnunet-transport.c:1321 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" @@ -3894,39 +3915,39 @@ msgstr "" msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:709 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:712 msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:737 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:740 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:758 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:761 msgid "No valid GNS zone specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:785 msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:785 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:788 msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:788 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:791 msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:791 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:794 msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:804 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:807 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" @@ -4086,83 +4107,85 @@ msgstr "" msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2167 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2168 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2197 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to import certificate %s\n" msgstr "无法保存配置文件“%s”:" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2370 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2389 src/rest/gnunet-rest-server.c:533 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2390 src/rest/gnunet-rest-server.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to pass client to MHD\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2709 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks version %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2738 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks command %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2756 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2785 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2757 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2786 msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2836 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2837 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported socks address type %d\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3171 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3172 msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3211 src/gns/gnunet-service-gns.c:1093 -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1149 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3212 src/gns/gnunet-service-gns.c:493 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:548 #, c-format msgid "No ego configured for `%s`\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3273 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3313 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3314 msgid "listen on specified port (default: 7777)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3316 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3317 msgid "pem file to use as CA" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3335 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3336 msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1187 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:585 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:705 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1195 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:593 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:1228 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:612 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:740 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -4994,8 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" @@ -5153,215 +5175,290 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat.c:159 -msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:192 +#, fuzzy +msgid "Suggested configuration changes:\n" +msgstr "" +"\n" +"您的配置更改没有保存。\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write configuration to `%s'\n" +msgstr "保存配置失败。" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345 +#, fuzzy +msgid "run autoconfiguration" +msgstr "配额配置" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:348 +msgid "section name providing the configuration for the adapter" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:351 src/nat/gnunet-nat.c:436 +msgid "use TCP" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:354 src/nat/gnunet-nat.c:439 +msgid "use UDP" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:357 +msgid "write configuration file (for autoconfiguration)" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:369 +#, fuzzy +msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" +msgstr "GNUnet 配置" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:405 +msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:518 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:520 +#, c-format +msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:568 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:569 +#, fuzzy +msgid "NAT test failed to start NAT library\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-server.c:336 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:363 +#: src/nat-auto/gnunet-nat-server.c:386 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:880 src/nat/nat.c:2010 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:342 +msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385 +msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:386 +msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405 +msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437 +#, c-format +msgid "Detected external IP `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 +msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detected internal network address `%s'.\n" +msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 +msgid "upnpc found, enabling its use\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 +msgid "upnpc not found\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 +msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834 +msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846 +msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 +msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" +msgstr "" + +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76 msgid "Operation Successful" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:882 src/nat/nat.c:2012 -msgid "Internal Failure (IPC, ...)" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78 +msgid "IPC failure" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:884 src/nat/nat.c:2014 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80 msgid "Failure in network subsystem, check permissions." msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:886 src/nat/nat.c:2016 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82 msgid "Encountered timeout while performing operation" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:888 src/nat/nat.c:2018 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84 msgid "detected that we are offline" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:890 src/nat/nat.c:2020 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86 msgid "`upnpc` command not found" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:892 src/nat/nat.c:2022 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88 #, fuzzy msgid "Failed to run `upnpc` command" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat_api.c:894 src/nat/nat.c:2024 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90 msgid "`upnpc' command took too long, process killed" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:896 src/nat/nat.c:2026 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92 msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:898 src/nat/nat.c:2028 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94 msgid "`external-ip' command not found" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:900 src/nat/nat.c:2030 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96 #, fuzzy msgid "Failed to run `external-ip` command" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat_api.c:902 src/nat/nat.c:2032 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98 msgid "`external-ip' command output invalid" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:904 src/nat/nat.c:2034 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100 msgid "no valid address was returned by `external-ip'" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:906 src/nat/nat.c:2036 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102 #, fuzzy msgid "Could not determine interface with internal/local network address" msgstr "无法确定用户界面定义文件。" -#: src/nat/nat_api.c:908 src/nat/nat.c:2038 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104 msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:910 src/nat/nat.c:2040 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106 msgid "NAT test could not be initialized" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:912 src/nat/nat.c:2042 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108 msgid "NAT test timeout reached" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:914 src/nat/nat.c:2044 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110 msgid "could not register NAT" msgstr "" -#: src/nat/nat_api.c:916 src/nat/nat.c:2046 +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:112 msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:385 -msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_auto.c:386 -msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_auto.c:405 -msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_auto.c:437 -#, c-format -msgid "Detected external IP `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_auto.c:572 -msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_auto.c:590 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:477 #, fuzzy, c-format -msgid "Detected internal network address `%s'.\n" -msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" +msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/nat/nat_auto.c:681 src/nat/nat_test.c:403 -msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:424 +msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:724 -msgid "upnpc found, enabling its use\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:427 +msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:725 -msgid "upnpc not found\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:430 +msgid "" +"name of configuration section to find additional options, such as manual " +"host punching data" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:762 -msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:433 +msgid "enable STUN processing" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:774 src/nat/nat_auto.c:834 -msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:442 +msgid "watch for connection reversal requests" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:786 src/nat/nat_auto.c:846 -msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" +#: src/nat/gnunet-nat.c:454 +msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:823 -msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1313 +#, c-format +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1019 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1323 #, c-format -msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" +msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start %s\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/nat/nat.c:1327 -msgid "Error while running upnp client:\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 +#, c-format +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1402 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run upnp client for port %u\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1350 +#, c-format +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" +msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1546 -msgid "malformed" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1803 +msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1600 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1876 msgid "" "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " -"disabling UPnP \n" +"disabling UPnP\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1726 src/nat/nat.c:1739 +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186 #, c-format -msgid "" -"Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " -"not set). Option disabled.\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat.c:1903 -msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" +msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1919 -#, c-format -msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" -msgstr "" +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start %s\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat_mini.c:205 +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196 msgid "`external-ip' command not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:611 +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:654 msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:518 -#, c-format -msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" -msgstr "" - -#: src/nat/nat_test.c:568 -#, fuzzy -msgid "NAT test failed to start NAT library\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - #: src/nse/gnunet-nse.c:122 msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" @@ -7115,179 +7212,156 @@ msgstr "" msgid "# validations succeeded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:486 +#: src/transport/gnunet-transport.c:418 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:496 +#: src/transport/gnunet-transport.c:428 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:540 +#: src/transport/gnunet-transport.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:553 +#: src/transport/gnunet-transport.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:565 +#: src/transport/gnunet-transport.c:499 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occured\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:588 -#, c-format -msgid "NAT plugin `%s' reports: %s\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:675 -msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:689 -#, c-format -msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:714 -#, fuzzy -msgid "Failed to start resolver!\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:750 +#: src/transport/gnunet-transport.c:532 #, c-format msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:784 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:815 +#: src/transport/gnunet-transport.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:839 src/transport/gnunet-transport.c:868 +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 src/transport/gnunet-transport.c:650 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:841 +#: src/transport/gnunet-transport.c:623 #, fuzzy msgid "Connected to" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:870 +#: src/transport/gnunet-transport.c:652 #, fuzzy msgid "Disconnected from" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:905 +#: src/transport/gnunet-transport.c:687 #, c-format msgid "Received %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:942 +#: src/transport/gnunet-transport.c:724 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:954 +#: src/transport/gnunet-transport.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1366 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1150 #, fuzzy msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1488 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1267 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " "%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1501 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1280 #, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1529 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1308 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1535 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1314 msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1558 src/transport/gnunet-transport.c:1588 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1641 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1337 src/transport/gnunet-transport.c:1367 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1420 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1595 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1374 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1665 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1444 #, fuzzy msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1668 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1447 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1671 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1450 #, fuzzy msgid "disconnect from a peer" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1674 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1680 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1459 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1683 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1686 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1465 #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 msgid "peer identity" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1689 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1468 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1692 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1695 -msgid "test transport configuration (involves external server)" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1706 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:642 #, fuzzy msgid "Direct access to transport service." @@ -7322,9 +7396,9 @@ msgstr "消息尺寸" #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1477 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2248 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3457 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3365 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3372 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3462 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3375 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3382 msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" msgstr "" @@ -7334,13 +7408,13 @@ msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2167 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3172 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down plugin `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2184 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3242 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3247 #, c-format msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" msgstr "" @@ -7383,73 +7457,73 @@ msgstr "" msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2583 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2586 #, fuzzy msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2748 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751 #, c-format msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2832 -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3600 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2837 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3623 msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2938 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2943 #, c-format msgid "IPv4 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2953 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2958 #, c-format msgid "IPv6 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2959 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2964 msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2970 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2975 #, fuzzy msgid "Port is required! Fix in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2976 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2981 #, c-format msgid "Using port %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2995 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3000 #, c-format msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3030 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3035 #, c-format msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3105 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Using external hostname `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3126 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3131 #, c-format msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3143 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum number of connections is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3469 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3474 #, fuzzy msgid "Unable to compile URL regex\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" @@ -7496,164 +7570,164 @@ msgstr "" msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1051 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2362 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1060 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2379 #, c-format msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1234 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1458 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2633 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3490 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1243 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1467 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2643 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3498 msgid "# TCP sessions active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1276 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1440 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1564 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1637 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1737 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1762 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1285 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1449 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1573 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1646 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1746 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1771 msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1279 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1288 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1576 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1641 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1650 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2032 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2041 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2200 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2217 msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2692 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2702 msgid "# TCP WELCOME messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2893 msgid "# bytes received via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2934 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2992 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2944 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3002 #, fuzzy msgid "# TCP server connections active" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2938 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2948 #, fuzzy msgid "# TCP server connect events" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2944 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2954 msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2946 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2956 msgid "# TCP service suspended" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2986 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2996 msgid "# TCP service resumed" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2996 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3006 msgid "# network-level TCP disconnect events" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3315 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3325 #, fuzzy msgid "Failed to start service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3478 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3486 #, c-format msgid "TCP transport listening on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3490 msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3486 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3494 #, c-format msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:170 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:546 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:545 msgid "" "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:567 +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:566 #, c-format msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3344 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3367 #, c-format msgid "" "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " "your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3358 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3381 msgid "" "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3676 -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3775 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3699 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3798 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3694 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3717 msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3785 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3808 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3857 -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3871 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3879 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3893 msgid "must be in [0,65535]" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3903 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3925 #, fuzzy msgid "must be valid IPv4 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3930 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3952 #, fuzzy msgid "must be valid IPv6 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3996 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:4018 #, fuzzy msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "发送消息失败。\n" @@ -7764,7 +7838,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" msgstr "" -#: src/util/client_new.c:864 +#: src/util/client.c:864 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8532,42 +8606,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1475 src/util/strings.c:1491 +#: src/util/strings.c:1541 src/util/strings.c:1557 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1500 +#: src/util/strings.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/strings.c:1583 src/util/strings.c:1614 src/util/strings.c:1662 -#: src/util/strings.c:1683 +#: src/util/strings.c:1649 src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1728 +#: src/util/strings.c:1749 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1640 +#: src/util/strings.c:1706 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" -#: src/util/strings.c:1692 +#: src/util/strings.c:1758 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1744 +#: src/util/strings.c:1810 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/strings.c:1794 +#: src/util/strings.c:1860 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" -#: src/util/strings.c:1825 +#: src/util/strings.c:1891 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "网络的格式“%s”错误\n" @@ -8747,21 +8821,29 @@ msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" #: src/include/gnunet_common.h:645 src/include/gnunet_common.h:652 -#: src/include/gnunet_common.h:660 +#: src/include/gnunet_common.h:662 src/include/gnunet_common.h:670 #, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:672 +#: src/include/gnunet_common.h:682 #, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:699 src/include/gnunet_common.h:708 +#: src/include/gnunet_common.h:709 src/include/gnunet_common.h:718 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run upnp client for port %u\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start resolver!\n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n" #~ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" @@ -9583,10 +9665,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" #~ msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write new configuration to disk." -#~ msgstr "保存配置失败。" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." #~ msgstr "保存配置失败。" @@ -9835,9 +9913,6 @@ msgstr "" #~ "量。如果您的网速很平稳,您可以将该限制设置为网速的最大值。您不应该使用超过" #~ "实际连接速度极限的值。" -#~ msgid "Quota configuration" -#~ msgstr "配额配置" - #~ msgid "What is the maximum size of the datastore in MB?" #~ msgstr "数据仓库的最大尺寸是多少(MB)?" @@ -9912,9 +9987,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Save configuration?" #~ msgstr "保存配置?" -#~ msgid "GNUnet Configuration" -#~ msgstr "GNUnet 配置" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "后退" @@ -9939,13 +10011,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you wish to save your new configuration?" #~ msgstr "您想保存新配置吗?" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Your configuration changes were NOT saved.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "您的配置更改没有保存。\n" - #~ msgid "install GNUnet as Windows service" #~ msgstr "以 Windows 服务方式安装 GNUnet" -- cgit v1.2.3