From 1d468ecabd6c2ee5c0eae672292efa0f51bc9e48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Ebner Date: Mon, 7 Oct 2019 11:48:07 +0200 Subject: Renamed credential service to abd, replaced all related functions, parameters, etc --- po/POTFILES.in | 15 +-- po/de.po | 291 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/es.po | 295 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/fr.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sv.po | 295 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/vi.po | 295 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_CN.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 8 files changed, 1020 insertions(+), 1014 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index b564be17a..1bffc3b02 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,11 @@ +src/abd/abd_api.c +src/abd/abd_serialization.c +src/abd/delegate_misc.c +src/abd/gnunet-abd.c +src/abd/gnunet-service-abd.c +src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c +src/abd/plugin_rest_abd.c +src/abd/plugin_rest_credential.c src/abe/abe.c src/arm/arm_api.c src/arm/arm_monitor_api.c @@ -86,13 +94,6 @@ src/core/gnunet-service-core.c src/core/gnunet-service-core_kx.c src/core/gnunet-service-core_sessions.c src/core/gnunet-service-core_typemap.c -src/credential/credential_api.c -src/credential/credential_serialization.c -src/credential/delegate_misc.c -src/credential/gnunet-credential.c -src/credential/gnunet-service-credential.c -src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c -src/credential/plugin_rest_credential.c src/curl/curl.c src/curl/curl_reschedule.c src/datacache/datacache.c diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b074954f2..d9482813c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,6 +21,144 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875 +#, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to ABD\n" +msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:829 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "ego required\n" +msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:846 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:855 +#, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:890 +#, c-format +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:946 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:967 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:974 +#, fuzzy +msgid "" +"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " +"side storage: subject and its attributes" +msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:981 +msgid "The private, signed delegate presented by the subject" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:988 +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:993 +msgid "The ego/zone name to use" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:999 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1005 +msgid "" +"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1010 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1015 +msgid "Create and issue a credential issuer side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1020 +msgid "Issue a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1025 +msgid "Create, sign and return a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1032 +msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1036 +msgid "Create private record entry." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048 +msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1061 +#, fuzzy +msgid "GNUnet abd resolver tool" +msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." + +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + +#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" +msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" + +#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128 +#, fuzzy +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" + #: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" @@ -1470,149 +1608,6 @@ msgstr "# Bytes empfangen über TCP" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:397 -#: src/credential/gnunet-credential.c:859 -#, c-format -msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:532 -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:798 -#: src/credential/gnunet-credential.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key not well-formed\n" -msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:807 -#: src/credential/gnunet-credential.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" -msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:813 -#, c-format -msgid "You must provide issuer the attribute\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "ego required\n" -msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:830 -#, c-format -msgid "Subject public key needed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:839 -#, c-format -msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:874 -#, c-format -msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:930 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:951 -msgid "verify credential against attribute" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:958 -#, fuzzy -msgid "" -"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " -"side storage: subject and its attributes" -msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:965 -msgid "The private, signed delegate presented by the subject" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:972 -msgid "The public key of the authority to verify the credential against" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:977 -msgid "The ego/zone name to use" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:983 -msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:989 -msgid "" -"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:994 -msgid "collect credentials" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:999 -msgid "Create and issue a credential issuer side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1004 -msgid "Issue a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1009 -msgid "Create, sign and return a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1016 -msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1020 -msgid "Create private record entry." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1026 -#: src/credential/gnunet-credential.c:1032 -msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1045 -#, fuzzy -msgid "GNUnet credential resolver tool" -msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." - -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" - -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" -msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" - -#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 -#, fuzzy -msgid "GNS REST API initialized\n" -msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" - #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 msgid "# bytes stored" @@ -9104,6 +9099,14 @@ msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n" msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" +#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNUnet credential resolver tool" +#~ msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." + #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" #~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 159a4c4fd..ac7e3e28c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,6 +18,146 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to ABD\n" +msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:829 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "ego required\n" +msgstr "Tipo requerido\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:846 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:890 +#, c-format +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:946 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:967 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:974 +#, fuzzy +msgid "" +"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " +"side storage: subject and its attributes" +msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:981 +msgid "The private, signed delegate presented by the subject" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:988 +#, fuzzy +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:993 +#, fuzzy +msgid "The ego/zone name to use" +msgstr "tamaño del mensaje" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:999 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1005 +msgid "" +"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1010 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1015 +msgid "Create and issue a credential issuer side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1020 +msgid "Issue a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1025 +msgid "Create, sign and return a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1032 +msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1036 +msgid "Create private record entry." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048 +msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1061 +#, fuzzy +msgid "GNUnet abd resolver tool" +msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" + +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" + +#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" +msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n" + +#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128 +#, fuzzy +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "Conexión fallida\n" + #: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" @@ -1544,151 +1684,6 @@ msgstr "# mapas de tipos recibidos" msgid "# updates to my type map" msgstr "# actualizaciones de mi mapa de tipos" -#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:397 -#: src/credential/gnunet-credential.c:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:532 -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 -#, c-format -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:798 -#: src/credential/gnunet-credential.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key not well-formed\n" -msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:807 -#: src/credential/gnunet-credential.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" -msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:813 -#, c-format -msgid "You must provide issuer the attribute\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "ego required\n" -msgstr "Tipo requerido\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:830 -#, c-format -msgid "Subject public key needed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:874 -#, c-format -msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:930 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:951 -msgid "verify credential against attribute" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:958 -#, fuzzy -msgid "" -"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " -"side storage: subject and its attributes" -msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:965 -msgid "The private, signed delegate presented by the subject" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:972 -#, fuzzy -msgid "The public key of the authority to verify the credential against" -msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:977 -#, fuzzy -msgid "The ego/zone name to use" -msgstr "tamaño del mensaje" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:983 -msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:989 -msgid "" -"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:994 -msgid "collect credentials" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:999 -msgid "Create and issue a credential issuer side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1004 -msgid "Issue a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1009 -msgid "Create, sign and return a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1016 -msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1020 -msgid "Create private record entry." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1026 -#: src/credential/gnunet-credential.c:1032 -msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1045 -#, fuzzy -msgid "GNUnet credential resolver tool" -msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" - -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 -#, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" - -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" -msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n" - -#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 -#, fuzzy -msgid "GNS REST API initialized\n" -msgstr "Conexión fallida\n" - #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 msgid "# bytes stored" @@ -9449,6 +9444,14 @@ msgstr "Violación externa del protocolo detectada en %s:%d.\n" msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "«%s» falló en el fichero «%s» en %s:%d con el error: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" +#~ msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNUnet credential resolver tool" +#~ msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" #~ msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 20b68f62d..24d653fb8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,6 +16,141 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875 +#, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865 +#, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to ABD\n" +msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:829 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:836 +#, c-format +msgid "ego required\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:846 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:855 +#, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:890 +#, c-format +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:946 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:967 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:974 +msgid "" +"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " +"side storage: subject and its attributes" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:981 +msgid "The private, signed delegate presented by the subject" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:988 +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:993 +msgid "The ego/zone name to use" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:999 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1005 +msgid "" +"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1010 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1015 +msgid "Create and issue a credential issuer side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1020 +msgid "Issue a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1025 +msgid "Create, sign and return a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1032 +msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1036 +msgid "Create private record entry." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048 +msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1061 +msgid "GNUnet abd resolver tool" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "" + +#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" +msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" + +#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128 +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "" + #: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" @@ -1424,146 +1559,6 @@ msgstr "" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 -#, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:397 -#: src/credential/gnunet-credential.c:859 -#, c-format -msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:532 -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 -#, c-format -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:798 -#: src/credential/gnunet-credential.c:849 -#, c-format -msgid "Issuer public key not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:807 -#: src/credential/gnunet-credential.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" -msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:813 -#, c-format -msgid "You must provide issuer the attribute\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:820 -#, c-format -msgid "ego required\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:830 -#, c-format -msgid "Subject public key needed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:839 -#, c-format -msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:874 -#, c-format -msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:930 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:951 -msgid "verify credential against attribute" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:958 -msgid "" -"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " -"side storage: subject and its attributes" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:965 -msgid "The private, signed delegate presented by the subject" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:972 -msgid "The public key of the authority to verify the credential against" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:977 -msgid "The ego/zone name to use" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:983 -msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:989 -msgid "" -"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:994 -msgid "collect credentials" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:999 -msgid "Create and issue a credential issuer side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1004 -msgid "Issue a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1009 -msgid "Create, sign and return a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1016 -msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1020 -msgid "Create private record entry." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1026 -#: src/credential/gnunet-credential.c:1032 -msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1045 -msgid "GNUnet credential resolver tool" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 -#, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "" - -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" -msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" - -#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 -msgid "GNS REST API initialized\n" -msgstr "" - #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 msgid "# bytes stored" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 866c0299e..25a5fd446 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,6 +20,141 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875 +#, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865 +#, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to ABD\n" +msgstr "# connessioni attive" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:829 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:836 +#, c-format +msgid "ego required\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:846 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:855 +#, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:890 +#, c-format +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:946 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:967 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:974 +msgid "" +"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " +"side storage: subject and its attributes" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:981 +msgid "The private, signed delegate presented by the subject" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:988 +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:993 +msgid "The ego/zone name to use" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:999 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1005 +msgid "" +"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1010 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1015 +msgid "Create and issue a credential issuer side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1020 +msgid "Issue a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1025 +msgid "Create, sign and return a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1032 +msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1036 +msgid "Create private record entry." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048 +msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1061 +msgid "GNUnet abd resolver tool" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "" + +#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 +#, c-format +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128 +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "" + #: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" @@ -1422,146 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 -#, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:397 -#: src/credential/gnunet-credential.c:859 -#, c-format -msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:532 -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 -#, c-format -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:798 -#: src/credential/gnunet-credential.c:849 -#, c-format -msgid "Issuer public key not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:807 -#: src/credential/gnunet-credential.c:868 -#, c-format -msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:813 -#, c-format -msgid "You must provide issuer the attribute\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:820 -#, c-format -msgid "ego required\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:830 -#, c-format -msgid "Subject public key needed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:839 -#, c-format -msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:874 -#, c-format -msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:930 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:951 -msgid "verify credential against attribute" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:958 -msgid "" -"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " -"side storage: subject and its attributes" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:965 -msgid "The private, signed delegate presented by the subject" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:972 -msgid "The public key of the authority to verify the credential against" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:977 -msgid "The ego/zone name to use" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:983 -msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:989 -msgid "" -"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:994 -msgid "collect credentials" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:999 -msgid "Create and issue a credential issuer side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1004 -msgid "Issue a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1009 -msgid "Create, sign and return a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1016 -msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1020 -msgid "Create private record entry." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1026 -#: src/credential/gnunet-credential.c:1032 -msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1045 -msgid "GNUnet credential resolver tool" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 -#, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "" - -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182 -#, c-format -msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 -msgid "GNS REST API initialized\n" -msgstr "" - #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 msgid "# bytes stored" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b60945fba..2819a23b4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,6 +16,146 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to ABD\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:829 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:836 +#, c-format +msgid "ego required\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:846 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:890 +#, c-format +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:946 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:967 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:974 +#, fuzzy +msgid "" +"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " +"side storage: subject and its attributes" +msgstr "ange prioritet för innehållet" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:981 +msgid "The private, signed delegate presented by the subject" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:988 +#, fuzzy +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "ange prioritet för innehållet" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:993 +#, fuzzy +msgid "The ego/zone name to use" +msgstr "meddelandestorlek" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:999 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1005 +msgid "" +"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1010 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1015 +msgid "Create and issue a credential issuer side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1020 +msgid "Issue a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1025 +msgid "Create, sign and return a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1032 +msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1036 +msgid "Create private record entry." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048 +msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1061 +#, fuzzy +msgid "GNUnet abd resolver tool" +msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." + +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128 +#, fuzzy +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr " Anslutning misslyckades\n" + #: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" @@ -1497,151 +1637,6 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:397 -#: src/credential/gnunet-credential.c:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:532 -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:798 -#: src/credential/gnunet-credential.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key not well-formed\n" -msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:807 -#: src/credential/gnunet-credential.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:813 -#, c-format -msgid "You must provide issuer the attribute\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:820 -#, c-format -msgid "ego required\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:830 -#, c-format -msgid "Subject public key needed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:874 -#, c-format -msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:930 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:951 -msgid "verify credential against attribute" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:958 -#, fuzzy -msgid "" -"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " -"side storage: subject and its attributes" -msgstr "ange prioritet för innehållet" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:965 -msgid "The private, signed delegate presented by the subject" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:972 -#, fuzzy -msgid "The public key of the authority to verify the credential against" -msgstr "ange prioritet för innehållet" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:977 -#, fuzzy -msgid "The ego/zone name to use" -msgstr "meddelandestorlek" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:983 -msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:989 -msgid "" -"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:994 -msgid "collect credentials" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:999 -msgid "Create and issue a credential issuer side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1004 -msgid "Issue a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1009 -msgid "Create, sign and return a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1016 -msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1020 -msgid "Create private record entry." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1026 -#: src/credential/gnunet-credential.c:1032 -msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1045 -#, fuzzy -msgid "GNUnet credential resolver tool" -msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." - -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 -#, fuzzy -msgid "GNS REST API initialized\n" -msgstr " Anslutning misslyckades\n" - #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 #, fuzzy @@ -9206,6 +9201,14 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" +#~ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNUnet credential resolver tool" +#~ msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." + #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" #~ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7b90e2874..bb4c46bb1 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -19,6 +19,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" +#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." + +#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to ABD\n" +msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:829 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:836 +#, c-format +msgid "ego required\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:846 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:890 +#, c-format +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:946 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:967 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:974 +#, fuzzy +msgid "" +"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " +"side storage: subject and its attributes" +msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:981 +msgid "The private, signed delegate presented by the subject" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:988 +#, fuzzy +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:993 +#, fuzzy +msgid "The ego/zone name to use" +msgstr "kích cỡ tin nhắn" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:999 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1005 +msgid "" +"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1010 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1015 +msgid "Create and issue a credential issuer side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1020 +msgid "Issue a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1025 +msgid "Create, sign and return a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1032 +msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1036 +msgid "Create private record entry." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048 +msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1061 +#, fuzzy +msgid "GNUnet abd resolver tool" +msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" + +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" + +#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128 +#, fuzzy +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" + #: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" @@ -1506,151 +1646,6 @@ msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 -#, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:397 -#: src/credential/gnunet-credential.c:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:532 -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." - -#: src/credential/gnunet-credential.c:798 -#: src/credential/gnunet-credential.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key not well-formed\n" -msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:807 -#: src/credential/gnunet-credential.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" -msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:813 -#, c-format -msgid "You must provide issuer the attribute\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:820 -#, c-format -msgid "ego required\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:830 -#, c-format -msgid "Subject public key needed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:874 -#, c-format -msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:930 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:951 -msgid "verify credential against attribute" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:958 -#, fuzzy -msgid "" -"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " -"side storage: subject and its attributes" -msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:965 -msgid "The private, signed delegate presented by the subject" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:972 -#, fuzzy -msgid "The public key of the authority to verify the credential against" -msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:977 -#, fuzzy -msgid "The ego/zone name to use" -msgstr "kích cỡ tin nhắn" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:983 -msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:989 -msgid "" -"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:994 -msgid "collect credentials" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:999 -msgid "Create and issue a credential issuer side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1004 -msgid "Issue a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1009 -msgid "Create, sign and return a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1016 -msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1020 -msgid "Create private record entry." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1026 -#: src/credential/gnunet-credential.c:1032 -msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1045 -#, fuzzy -msgid "GNUnet credential resolver tool" -msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" - -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" - -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 -#, fuzzy -msgid "GNS REST API initialized\n" -msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" - #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 #, fuzzy @@ -9263,6 +9258,14 @@ msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n" msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" +#~ msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNUnet credential resolver tool" +#~ msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" #~ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d592a836c..8f566cd25 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -16,6 +16,143 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to ABD\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:829 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:836 +#, c-format +msgid "ego required\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:846 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" +msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:890 +#, c-format +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:946 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:967 +msgid "verify credential against attribute" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:974 +msgid "" +"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " +"side storage: subject and its attributes" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:981 +msgid "The private, signed delegate presented by the subject" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:988 +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:993 +#, fuzzy +msgid "The ego/zone name to use" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:999 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1005 +msgid "" +"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1010 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1015 +msgid "Create and issue a credential issuer side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1020 +msgid "Issue a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1025 +msgid "Create, sign and return a credential subject side." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1032 +msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1036 +msgid "Create private record entry." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048 +msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." +msgstr "" + +#: src/abd/gnunet-abd.c:1061 +#, fuzzy +msgid "GNUnet abd resolver tool" +msgstr "GNUnet 错误日志" + +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128 +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "" + #: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" @@ -1454,148 +1591,6 @@ msgstr "" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 -#, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:397 -#: src/credential/gnunet-credential.c:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:532 -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to namestore\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:798 -#: src/credential/gnunet-credential.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issuer public key not well-formed\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:807 -#: src/credential/gnunet-credential.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:813 -#, c-format -msgid "You must provide issuer the attribute\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:820 -#, c-format -msgid "ego required\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:830 -#, c-format -msgid "Subject public key needed\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:874 -#, c-format -msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:930 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:951 -msgid "verify credential against attribute" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:958 -msgid "" -"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " -"side storage: subject and its attributes" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:965 -msgid "The private, signed delegate presented by the subject" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:972 -msgid "The public key of the authority to verify the credential against" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:977 -#, fuzzy -msgid "The ego/zone name to use" -msgstr "消息尺寸" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:983 -msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:989 -msgid "" -"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:994 -msgid "collect credentials" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:999 -msgid "Create and issue a credential issuer side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1004 -msgid "Issue a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1009 -msgid "Create, sign and return a credential subject side." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1016 -msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1020 -msgid "Create private record entry." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1026 -#: src/credential/gnunet-credential.c:1032 -msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." -msgstr "" - -#: src/credential/gnunet-credential.c:1045 -#, fuzzy -msgid "GNUnet credential resolver tool" -msgstr "GNUnet 错误日志" - -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 -msgid "GNS REST API initialized\n" -msgstr "" - #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 msgid "# bytes stored" @@ -8942,6 +8937,14 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" +#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNUnet credential resolver tool" +#~ msgstr "GNUnet 错误日志" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -- cgit v1.2.3