From 37f81821bc98f2342185a4bec3de044000be3596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Tue, 18 Oct 2022 15:30:28 +0900 Subject: ZONEMASTER: Merge monitor into zonemaster process --- po/POTFILES.in | 1 + po/de.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sr.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sv.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/vi.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 9 files changed, 461 insertions(+), 429 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 80d8c1082..116033d20 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -249,6 +249,7 @@ src/namestore/gnunet-service-namestore.c src/namestore/gnunet-zoneimport.c src/namestore/namestore_api.c src/namestore/namestore_api_monitor.c +src/namestore/plugin_namestore_flat.c src/namestore/plugin_namestore_postgres.c src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c src/namestore/plugin_rest_namestore.c diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a548cf3b2..d5bc9a3ad 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3763,32 +3763,28 @@ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Unbekannte Anfrageart %d empfangen bei %s:%d\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 -msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 @@ -3979,13 +3975,15 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" @@ -4811,25 +4809,25 @@ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -5137,22 +5135,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -5182,7 +5175,7 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -5762,43 +5755,43 @@ msgstr "" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5885,7 +5878,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -6687,17 +6680,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6897,18 +6890,18 @@ msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8010,7 +8003,7 @@ msgstr "GNUnet Konfiguration" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -9153,12 +9146,22 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Tunnel über VPN einrichten." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Flat file database running\n" #~ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 402370081..0b5d9ac39 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1960,16 +1960,16 @@ msgstr "«%s» para «%s» falló en %s: %d con error: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "Base de datos Mysql ejecutándose\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar una tabla de la base de datos.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "Base de datos Postgres ejecutándose\n" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "«%s» falló en %s:%u con el error: %s" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3888,37 +3888,30 @@ msgstr "Se produjo un fallo al procesar la petición DNS. Omitiendo.\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "El ATS devolvió resultados para %u direcciones\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "No se puede procesar la petición DNS de %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Recibida petición DNS mal formada de %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Recibida petición DNS no soportada de %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "¡Ninguna palabra clave especificada!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "IP del resolvedor recursivo DNS a usar (requerido)" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -#, fuzzy -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" -msgstr "" -"Puerto UDP en el que escuchar para peticiones DNS entrantes; predeterminado: " -"53" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "Pasarela GNUnet DNS-a-GNS (un servidor DNS)" @@ -4109,13 +4102,15 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Tipo requerido\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" @@ -4982,25 +4977,25 @@ msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" @@ -5317,22 +5312,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "nombre de la sección a la que acceder" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Error creando el túnel\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "Error interno escaneando directorio.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "«gnunet-ecc» falló" @@ -5362,7 +5352,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -5950,43 +5940,43 @@ msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" "Demonio a ejecutar para realizar la traducción de protocolo IP a GNUnet" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -6074,7 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -6903,17 +6893,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "El fichero de topología %s no fue encontrado\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "El fichero de topología %s no tiene datos\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "El fichero de topología %s no puede ser leido\n" @@ -7140,9 +7130,9 @@ msgstr "# mensajes «HELLO» recibidos" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" @@ -7150,12 +7140,12 @@ msgstr "" "El servicio de transporte carece de opciones de configuración de clave. " "Saliendo.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 #, fuzzy msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 #, fuzzy msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" @@ -8321,7 +8311,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración «%s»\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -9489,11 +9479,27 @@ msgstr "el servicio es ofrecido vía UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurar túneles vía VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +#~ msgstr "" +#~ "Puerto UDP en el que escuchar para peticiones DNS entrantes; " +#~ "predeterminado: 53" + #, fuzzy #~ msgid "Flat file database running\n" #~ msgstr "Base de datos de plantilla ejecutándose\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fc4a8dae6..2c6529119 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -1824,16 +1824,16 @@ msgstr "" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3601,31 +3601,27 @@ msgstr "Échec du démarrage de %s\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 -msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 @@ -3811,12 +3807,14 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4621,25 +4619,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "" @@ -4941,22 +4939,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Erreur de création du tunnel\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "Erreur de création du tunnel\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n" @@ -4985,7 +4978,7 @@ msgstr "Échec du démarrage de %s\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5535,43 +5528,43 @@ msgstr "" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5658,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -6439,17 +6432,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6645,18 +6638,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7713,7 +7706,7 @@ msgstr "" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -8828,11 +8821,21 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurer des tunnels via VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Invalid DID `%s'\n" #~ msgstr "URI invalide « %s »\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 675431afe..b8eb9b9fa 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1832,16 +1832,16 @@ msgstr "" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3624,31 +3624,27 @@ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 -msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 @@ -3835,12 +3831,14 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4646,25 +4644,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "" @@ -4967,22 +4965,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "Errore interno." -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 msgid "Store failed" msgstr "" @@ -5010,7 +5003,7 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5561,43 +5554,43 @@ msgstr "" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5684,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -6468,17 +6461,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6674,18 +6667,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7764,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -8884,11 +8877,21 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + #~ msgid "# items stored" #~ msgstr "# elementi memorizzati" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8bc3db2a8..5a259bd46 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1903,16 +1903,16 @@ msgstr "„%s“ за „%s“ није успело на %s:%d са грешк msgid "Mysql database running\n" msgstr "База података Мајскула ради\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Нисам успео да избацим табелу из базе података.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "База података Постгреса ради\n" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "„%s“ није успело на %s:%u са грешком: %s" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3785,35 +3785,29 @@ msgstr "Нисам успео да обрадим ДНС одговор\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "АТС је вратио резултате за %u адресе\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "Не могу да обрадим ДНС захтев од „%s“\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Примих лош ДНС захтев од „%s“\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Примих неподржан ДНС захтев од „%s“\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Није наведен ДНС сервер!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "ИП дубинског ДНС решавача за коришћење (потребно)" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -#, fuzzy -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" -msgstr "" -"УДП прикључник на коме ће ослушкивати за долазним ДНС захтевима; основно: 53" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "Посредник ДНС-до-ГНС ГНУнет-а (ДНС сервер)" @@ -4000,12 +3994,14 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "исправан јавни кључ се захтева" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n" @@ -4836,25 +4832,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном" @@ -5163,22 +5159,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "назив егоа који контролише зону" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Грешка стварања тунела\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "Унутрашња грешка скенирања директоријума.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "# Неуспеси „СТАВИ“ смештаја података" @@ -5208,7 +5199,7 @@ msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "База података Скулајта ради\n" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "Меш је покренут\n" @@ -5784,43 +5775,43 @@ msgstr "Нисам успео да се повежем са „%s“ услуг msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "Демон за покретање за обављање превода ИП протокола у ГНУнет" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5907,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -6747,17 +6738,17 @@ msgstr "" "Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у " "слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n" @@ -6970,18 +6961,18 @@ msgstr "# „HELLO“ поруке су примљене" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8118,7 +8109,7 @@ msgstr "Лоше подешавање, излазим ...\n" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Не могу да приступим датотеци подешавања „%s“\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -9266,11 +9257,27 @@ msgstr "услуга се нуди путем УДП-ом" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Поставља тунеле путем ВПН-а." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +#~ msgstr "" +#~ "УДП прикључник на коме ће ослушкивати за долазним ДНС захтевима; основно: " +#~ "53" + #, fuzzy #~ msgid "Flat file database running\n" #~ msgstr "База података шаблона ради\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3c18bba4e..b628af97a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1915,17 +1915,17 @@ msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3784,32 +3784,28 @@ msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Mottog ogiltig \"%s\" begäran (storlek %d)\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Mottog okänd typ av begäran %d vid %s:%d\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 -msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 @@ -4000,13 +3996,15 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -4829,25 +4827,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -5166,22 +5164,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Klar med skapandet av värdnyckel.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "gnunet-update misslyckades!" @@ -5210,7 +5203,7 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -5794,43 +5787,43 @@ msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5918,7 +5911,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -6731,17 +6724,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6946,19 +6939,19 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8102,7 +8095,7 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -9242,12 +9235,22 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Invalid DID `%s'\n" #~ msgstr "Ogiltiga argument: " diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0dae14722..7c335d868 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1933,19 +1933,19 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" "\n" "Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3830,32 +3830,28 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Chưa ghi rõ từ khoá.\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 -msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 @@ -4046,13 +4042,15 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -4890,25 +4888,25 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" @@ -5220,22 +5218,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "Hoàn thành tạo khoá.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "=\tLỗi đọc thư mục.\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "Kho dữ liệu đầy.\n" @@ -5265,7 +5258,7 @@ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "kho dữ liệu sqlite" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -5850,43 +5843,43 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5974,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -6786,17 +6779,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" @@ -7007,19 +7000,19 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8157,7 +8150,7 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -9300,12 +9293,22 @@ msgstr "# các byte đã nhận qua UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Flat file database running\n" #~ msgstr "kho dữ liệu sqlite" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 21f3ee94c..fa164ddf7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 18:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -1860,17 +1860,17 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:869 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:868 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3668,31 +3668,27 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:655 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:671 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:679 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:840 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:995 -msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" +msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 @@ -3881,13 +3877,15 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:537 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:542 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:982 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:402 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:853 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:572 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1021 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -4703,25 +4701,25 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:154 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:165 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:179 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -5033,22 +5031,17 @@ msgstr "" msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:950 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1667 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1504 #, fuzzy msgid "Error normalizing name." msgstr "创建用户出错" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1690 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1522 #, fuzzy msgid "Error deserializing records." msgstr "未知错误。\n" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1800 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1633 #, fuzzy msgid "Store failed" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" @@ -5078,7 +5071,7 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" msgid "SQlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1369 msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5643,43 +5636,43 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:591 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:590 msgid "Create a DID Document and display its DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:596 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:595 msgid "Get the DID Document associated with the given DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:601 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:600 msgid "Remove the DID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:605 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:604 msgid "Replace the DID Document." msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:609 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:608 msgid "Show the DID for a given ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:612 msgid "Show egos with DIDs" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:619 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:618 msgid "The Decentralized Identity (DID)" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:625 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:624 msgid "The DID Document to store in GNUNET" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:630 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:629 msgid "The name of the EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-did.c:636 +#: src/reclaim/gnunet-did.c:635 msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" msgstr "" @@ -5767,7 +5760,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -6571,17 +6564,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2753 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2761 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2769 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6786,19 +6779,19 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2622 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7883,7 +7876,7 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:743 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:752 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -9009,12 +9002,22 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:378 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:815 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:249 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:529 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:969 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:550 +msgid "Namecache is disabled!\n" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Flat file database running\n" #~ msgstr "sqlite 数据仓库" -- cgit v1.2.3