From 6a86f1fc448e219364d547d167d0a655eff2b531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Dold Date: Tue, 7 Jan 2014 00:14:11 +0000 Subject: - profiler actually added to svn - test for signature segfault with secretsharing - rudimentary implementation of cooperative decryption - consensus uses absolute time instead of relative - working DKG without zero knowledge proofs --- po/POTFILES.in | 1 + po/de.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/vi.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 6 files changed, 331 insertions(+), 285 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 063c1573a..241ee27d1 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -260,6 +260,7 @@ src/statistics/statistics_api.c src/template/gnunet-service-template.c src/template/gnunet-template.c src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c +src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c src/testbed/gnunet-helper-testbed.c src/testbed/gnunet_mpi_test.c src/testbed/gnunet-service-test-barriers.c diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a6a347468..0e474a06a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-05 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" "Last-Translator: Nils Durner \n" "Language-Team: German \n" @@ -390,17 +390,17 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2180 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2184 #, c-format msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2183 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2206 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2210 #, fuzzy msgid "Failed to initialize solver!\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" @@ -4783,45 +4783,49 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:300 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:434 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:499 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:568 msgid "You must NOT give a TARGET when using options\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:576 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:645 #, fuzzy msgid "provide information about a particular channel" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:579 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:648 #, fuzzy msgid "provide information about a particular connection" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:582 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:651 +msgid "activate echo mode" +msgstr "" + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:654 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:585 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:657 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels (continuously) NOT IMPLEMENTED" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:588 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:660 msgid "port to listen to (default; 0)" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:591 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:663 #, fuzzy msgid "provide information about a particular tunnel" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." @@ -6071,7 +6075,7 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1403 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1416 #, fuzzy msgid "Could not connect to mesh service\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" @@ -6211,6 +6215,16 @@ msgid "" "deployments" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:300 src/testing/testing.c:293 +#: src/util/gnunet-ecc.c:217 +#, c-format +msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:553 +msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:727 #, c-format msgid "" @@ -6433,11 +6447,6 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 -#, c-format -msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" -msgstr "" - #: src/testing/testing.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" @@ -7325,44 +7334,44 @@ msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:799 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:979 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:980 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2120 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2723 #, fuzzy msgid "# TCP sessions active" msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:835 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:972 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1061 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1111 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1290 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1309 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:836 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:973 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1062 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1112 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1291 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1310 #, fuzzy msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "# Bytes gesendet über TCP" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:839 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:840 #, fuzzy msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1065 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1066 #, fuzzy msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1114 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1115 #, fuzzy msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1264 #, c-format msgid "Trying to send with invalid session %p\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1520 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1521 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1488 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" @@ -8288,114 +8297,114 @@ msgstr "Aufruf von `%s' gibt %d zurück.\n" msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:452 +#: src/util/strings.c:444 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:580 +#: src/util/strings.c:572 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" -#: src/util/strings.c:677 +#: src/util/strings.c:669 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:681 +#: src/util/strings.c:673 msgid "forever" msgstr "" -#: src/util/strings.c:683 +#: src/util/strings.c:675 msgid "0 ms" msgstr "" -#: src/util/strings.c:689 +#: src/util/strings.c:681 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:687 msgid "s" msgstr "s" -#: src/util/strings.c:701 +#: src/util/strings.c:693 msgid "m" msgstr "m" -#: src/util/strings.c:707 +#: src/util/strings.c:699 msgid "h" msgstr "h" -#: src/util/strings.c:714 +#: src/util/strings.c:706 #, fuzzy msgid "day" msgstr " Tage" -#: src/util/strings.c:716 +#: src/util/strings.c:708 #, fuzzy msgid "days" msgstr " Tage" -#: src/util/strings.c:745 +#: src/util/strings.c:737 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1178 +#: src/util/strings.c:1170 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1186 +#: src/util/strings.c:1178 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1192 +#: src/util/strings.c:1184 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1199 +#: src/util/strings.c:1191 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1208 +#: src/util/strings.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/util/strings.c:1414 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1406 src/util/strings.c:1422 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1439 +#: src/util/strings.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" -#: src/util/strings.c:1522 src/util/strings.c:1553 src/util/strings.c:1601 -#: src/util/strings.c:1622 +#: src/util/strings.c:1514 src/util/strings.c:1545 src/util/strings.c:1593 +#: src/util/strings.c:1614 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: `%s'\n" -#: src/util/strings.c:1579 +#: src/util/strings.c:1571 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Ungültige Netzwerk Notation ('/%d ist nicht gültig in IPv4 CIDR)." -#: src/util/strings.c:1631 +#: src/util/strings.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/util/strings.c:1683 +#: src/util/strings.c:1675 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Ungültige Netzwerk Notation (endet nicht mit ';': `%s')\n" -#: src/util/strings.c:1733 +#: src/util/strings.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n" -#: src/util/strings.c:1764 +#: src/util/strings.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 52c025a55..218970899 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-05 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -422,17 +422,17 @@ msgstr "" "No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " "de banda predeterminado %llu\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2180 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2184 #, c-format msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2183 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2206 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2210 #, fuzzy msgid "Failed to initialize solver!\n" msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n" @@ -4818,46 +4818,50 @@ msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Se produjo un fallo al leer el directorio «%s»\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:300 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:434 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:499 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:568 msgid "You must NOT give a TARGET when using options\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:576 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:645 #, fuzzy msgid "provide information about a particular channel" msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:579 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:648 #, fuzzy msgid "provide information about a particular connection" msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:582 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:651 +msgid "activate echo mode" +msgstr "" + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:654 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels" msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:585 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:657 msgid "provide information about all tunnels (continuously) NOT IMPLEMENTED" msgstr "" "proveer información acerca de todos los túneles (de forma continua) SIN " "IMPLEMENTAR" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:588 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:660 msgid "port to listen to (default; 0)" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:591 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:663 msgid "provide information about a particular tunnel" msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular" @@ -6121,7 +6125,7 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar al servicio de estadísticas!\n" msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" msgstr "Se produjo un fallo al enviar una petición al servicio de transporte\n" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1403 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1416 #, fuzzy msgid "Could not connect to mesh service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" @@ -6263,6 +6267,16 @@ msgid "" "deployments" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:300 src/testing/testing.c:293 +#: src/util/gnunet-ecc.c:217 +#, c-format +msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" +msgstr "El fichero de máquinas no tiene el formato correcto: %s\n" + +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:553 +msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:727 #, c-format msgid "" @@ -6490,11 +6504,6 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "El fichero de máquinas no fue encontrado: %s\n" -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 -#, c-format -msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" -msgstr "El fichero de máquinas no tiene el formato correcto: %s\n" - #: src/testing/testing.c:716 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" @@ -7393,39 +7402,39 @@ msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "Longitud de dirección inesperada: %u bytes\n" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:799 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:979 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:980 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2120 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2723 msgid "# TCP sessions active" msgstr "# Sesiones TCP activas" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:835 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:972 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1061 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1111 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1290 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1309 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:836 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:973 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1062 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1112 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1291 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1310 msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "# bytes actualmente en los buffer TCP" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:839 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:840 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "# bytes descartados por TCP (desconectado)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1065 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1066 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "# bytes omitidos por TCP (expirados)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1114 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1115 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "# bytes recibidos vía TCP" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1264 #, c-format msgid "Trying to send with invalid session %p\n" msgstr "Intentando enviar con una sesión no válida %p\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1520 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1521 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1488 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" @@ -8377,118 +8386,118 @@ msgstr "señal (%d, %p) devolvió %d.\n" msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:452 +#: src/util/strings.c:444 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "Los conjuntos de caracteres pedidos fueron «%s»->«%s»\n" -#: src/util/strings.c:580 +#: src/util/strings.c:572 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" "Se produjo un fallo al expandir «$HOME»: variable de entorno «HOME» no " "establecida" -#: src/util/strings.c:677 +#: src/util/strings.c:669 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:681 +#: src/util/strings.c:673 msgid "forever" msgstr "para siempre" -#: src/util/strings.c:683 +#: src/util/strings.c:675 msgid "0 ms" msgstr "0 ms" -#: src/util/strings.c:689 +#: src/util/strings.c:681 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:687 msgid "s" msgstr "s" -#: src/util/strings.c:701 +#: src/util/strings.c:693 msgid "m" msgstr "m" -#: src/util/strings.c:707 +#: src/util/strings.c:699 msgid "h" msgstr "h" -#: src/util/strings.c:714 +#: src/util/strings.c:706 msgid "day" msgstr "día" -#: src/util/strings.c:716 +#: src/util/strings.c:708 msgid "days" msgstr "días" -#: src/util/strings.c:745 +#: src/util/strings.c:737 msgid "end of time" msgstr "fin del plazo" -#: src/util/strings.c:1178 +#: src/util/strings.c:1170 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "La dirección IPv6 no empezaba con «[»\n" -#: src/util/strings.c:1186 +#: src/util/strings.c:1178 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "La dirección IPv6 contenía «:» para separar el número de puerto\n" -#: src/util/strings.c:1192 +#: src/util/strings.c:1184 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" "La dirección IPv6 contenía «]» antes de «:» para separar el número de " "puerto\n" -#: src/util/strings.c:1199 +#: src/util/strings.c:1191 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" "La dirección IPv6 contenía un número de puerto válido después del último " "«:»\n" -#: src/util/strings.c:1208 +#: src/util/strings.c:1200 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Dirección IPv6 «%s» no válida: %s\n" -#: src/util/strings.c:1414 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1406 src/util/strings.c:1422 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1439 +#: src/util/strings.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servicio «%s»\n" -#: src/util/strings.c:1522 src/util/strings.c:1553 src/util/strings.c:1601 -#: src/util/strings.c:1622 +#: src/util/strings.c:1514 src/util/strings.c:1545 src/util/strings.c:1593 +#: src/util/strings.c:1614 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" -#: src/util/strings.c:1579 +#: src/util/strings.c:1571 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Notación de red no válida («/%d» no es válido en IPv4 CIDR)." -#: src/util/strings.c:1631 +#: src/util/strings.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/util/strings.c:1683 +#: src/util/strings.c:1675 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Notación de red no válida (no termina con «;»: «%s»)\n" -#: src/util/strings.c:1733 +#: src/util/strings.c:1725 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Formato «%s» erroneo para máscara de red\n" -#: src/util/strings.c:1764 +#: src/util/strings.c:1756 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Formato «%s» erroneo para red\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a5806b593..286a17b9b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-05 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -388,17 +388,17 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2180 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2184 #, c-format msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2183 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2206 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2210 #, fuzzy msgid "Failed to initialize solver!\n" msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" @@ -4722,45 +4722,49 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:300 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:434 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:499 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:568 msgid "You must NOT give a TARGET when using options\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:576 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:645 #, fuzzy msgid "provide information about a particular channel" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:579 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:648 #, fuzzy msgid "provide information about a particular connection" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:582 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:651 +msgid "activate echo mode" +msgstr "" + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:654 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:585 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:657 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels (continuously) NOT IMPLEMENTED" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:588 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:660 msgid "port to listen to (default; 0)" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:591 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:663 #, fuzzy msgid "provide information about a particular tunnel" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." @@ -6008,7 +6012,7 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1403 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1416 #, fuzzy msgid "Could not connect to mesh service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -6146,6 +6150,16 @@ msgid "" "deployments" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:300 src/testing/testing.c:293 +#: src/util/gnunet-ecc.c:217 +#, c-format +msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:553 +msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:727 #, c-format msgid "" @@ -6363,11 +6377,6 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 -#, c-format -msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" -msgstr "" - #: src/testing/testing.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" @@ -7245,44 +7254,44 @@ msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:799 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:979 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:980 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2120 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2723 #, fuzzy msgid "# TCP sessions active" msgstr "# sessionsnycklar accepterade" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:835 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:972 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1061 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1111 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1290 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1309 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:836 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:973 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1062 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1112 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1291 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1310 #, fuzzy msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "# byte skickades via TCP" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:839 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:840 #, fuzzy msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1065 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1066 #, fuzzy msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1114 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1115 #, fuzzy msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1264 #, c-format msgid "Trying to send with invalid session %p\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1520 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1521 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1488 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" @@ -8203,114 +8212,114 @@ msgstr "Anrop till \"%s\" returnerade %d.\n" msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:452 +#: src/util/strings.c:444 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:580 +#: src/util/strings.c:572 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" -#: src/util/strings.c:677 +#: src/util/strings.c:669 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:681 +#: src/util/strings.c:673 msgid "forever" msgstr "" -#: src/util/strings.c:683 +#: src/util/strings.c:675 msgid "0 ms" msgstr "" -#: src/util/strings.c:689 +#: src/util/strings.c:681 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:687 msgid "s" msgstr "s" -#: src/util/strings.c:701 +#: src/util/strings.c:693 msgid "m" msgstr "m" -#: src/util/strings.c:707 +#: src/util/strings.c:699 msgid "h" msgstr "h" -#: src/util/strings.c:714 +#: src/util/strings.c:706 #, fuzzy msgid "day" msgstr " dagar" -#: src/util/strings.c:716 +#: src/util/strings.c:708 #, fuzzy msgid "days" msgstr " dagar" -#: src/util/strings.c:745 +#: src/util/strings.c:737 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1178 +#: src/util/strings.c:1170 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1186 +#: src/util/strings.c:1178 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1192 +#: src/util/strings.c:1184 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1199 +#: src/util/strings.c:1191 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1208 +#: src/util/strings.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/util/strings.c:1414 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1406 src/util/strings.c:1422 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1439 +#: src/util/strings.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/strings.c:1522 src/util/strings.c:1553 src/util/strings.c:1601 -#: src/util/strings.c:1622 +#: src/util/strings.c:1514 src/util/strings.c:1545 src/util/strings.c:1593 +#: src/util/strings.c:1614 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/util/strings.c:1579 +#: src/util/strings.c:1571 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Ogiltig nätverksnotation (\"/%d\" är inte giltig i IPv4 CIDR)." -#: src/util/strings.c:1631 +#: src/util/strings.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/util/strings.c:1683 +#: src/util/strings.c:1675 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Ogiltig nätverksnotation (slutar inte med \";\": \"%s\")\n" -#: src/util/strings.c:1733 +#: src/util/strings.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Fel format \"%s\" för nätmask: %s\n" -#: src/util/strings.c:1764 +#: src/util/strings.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Fel format \"%s\" för nätverk: %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d9958a433..5176d83aa 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-05 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -394,17 +394,17 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2180 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2184 #, c-format msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2183 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2206 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2210 #, fuzzy msgid "Failed to initialize solver!\n" msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" @@ -4786,45 +4786,49 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:300 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:434 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:499 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:568 msgid "You must NOT give a TARGET when using options\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:576 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:645 #, fuzzy msgid "provide information about a particular channel" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:579 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:648 #, fuzzy msgid "provide information about a particular connection" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:582 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:651 +msgid "activate echo mode" +msgstr "" + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:654 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:585 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:657 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels (continuously) NOT IMPLEMENTED" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:588 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:660 msgid "port to listen to (default; 0)" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:591 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:663 #, fuzzy msgid "provide information about a particular tunnel" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." @@ -6071,7 +6075,7 @@ msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1403 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1416 #, fuzzy msgid "Could not connect to mesh service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -6209,6 +6213,16 @@ msgid "" "deployments" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:300 src/testing/testing.c:293 +#: src/util/gnunet-ecc.c:217 +#, c-format +msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:553 +msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:727 #, c-format msgid "" @@ -6426,11 +6440,6 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 -#, c-format -msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" -msgstr "" - #: src/testing/testing.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" @@ -7308,44 +7317,44 @@ msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "Gặp sự kiện bất thường: %d\n" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:799 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:979 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:980 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2120 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2723 #, fuzzy msgid "# TCP sessions active" msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:835 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:972 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1061 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1111 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1290 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1309 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:836 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:973 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1062 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1112 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1291 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1310 #, fuzzy msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "# các byte đã gừi qua TCP" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:839 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:840 #, fuzzy msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1065 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1066 #, fuzzy msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1114 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1115 #, fuzzy msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "# các byte được gửi" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1264 #, c-format msgid "Trying to send with invalid session %p\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1520 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1521 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1488 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" @@ -8265,115 +8274,115 @@ msgstr "" msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:452 +#: src/util/strings.c:444 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:580 +#: src/util/strings.c:572 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" "Lỗi mở rộng biến môi trường « $HOME »: chưa đặt biến môi trường « HOME »" -#: src/util/strings.c:677 +#: src/util/strings.c:669 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:681 +#: src/util/strings.c:673 msgid "forever" msgstr "" -#: src/util/strings.c:683 +#: src/util/strings.c:675 msgid "0 ms" msgstr "" -#: src/util/strings.c:689 +#: src/util/strings.c:681 msgid "ms" msgstr "mg" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:687 msgid "s" msgstr "g" -#: src/util/strings.c:701 +#: src/util/strings.c:693 msgid "m" msgstr "p" -#: src/util/strings.c:707 +#: src/util/strings.c:699 msgid "h" msgstr "g" -#: src/util/strings.c:714 +#: src/util/strings.c:706 #, fuzzy msgid "day" msgstr " ngày" -#: src/util/strings.c:716 +#: src/util/strings.c:708 #, fuzzy msgid "days" msgstr " ngày" -#: src/util/strings.c:745 +#: src/util/strings.c:737 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1178 +#: src/util/strings.c:1170 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1186 +#: src/util/strings.c:1178 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1192 +#: src/util/strings.c:1184 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1199 +#: src/util/strings.c:1191 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1208 +#: src/util/strings.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/util/strings.c:1414 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1406 src/util/strings.c:1422 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1439 +#: src/util/strings.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/util/strings.c:1522 src/util/strings.c:1553 src/util/strings.c:1601 -#: src/util/strings.c:1622 +#: src/util/strings.c:1514 src/util/strings.c:1545 src/util/strings.c:1593 +#: src/util/strings.c:1614 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/util/strings.c:1579 +#: src/util/strings.c:1571 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Ký hiệu mạng sai (« /%d » không hợp lệ trong CIDR IPv4)." -#: src/util/strings.c:1631 +#: src/util/strings.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/util/strings.c:1683 +#: src/util/strings.c:1675 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Ký hiệu mạng sai (không kết thúc với « ; »: « %s »)\n" -#: src/util/strings.c:1733 +#: src/util/strings.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Mặt nạ mạng có định dạng sai « %s »: %s\n" -#: src/util/strings.c:1764 +#: src/util/strings.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Mạng có định dạng sai « %s »: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0ba9bfdf8..966abf80b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-05 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -387,17 +387,17 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2180 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2184 #, c-format msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2183 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2206 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2210 #, fuzzy msgid "Failed to initialize solver!\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" @@ -4564,44 +4564,48 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:300 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:434 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:499 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:568 msgid "You must NOT give a TARGET when using options\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:576 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:645 #, fuzzy msgid "provide information about a particular channel" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:579 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:648 #, fuzzy msgid "provide information about a particular connection" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:582 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:651 +msgid "activate echo mode" +msgstr "" + +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:654 #, fuzzy msgid "provide information about all tunnels" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:585 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:657 msgid "provide information about all tunnels (continuously) NOT IMPLEMENTED" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:588 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:660 msgid "port to listen to (default; 0)" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:591 +#: src/mesh/gnunet-mesh.c:663 #, fuzzy msgid "provide information about a particular tunnel" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" @@ -5821,7 +5825,7 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1403 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1416 #, fuzzy msgid "Could not connect to mesh service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -5959,6 +5963,16 @@ msgid "" "deployments" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:300 src/testing/testing.c:293 +#: src/util/gnunet-ecc.c:217 +#, c-format +msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:553 +msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:727 #, c-format msgid "" @@ -6175,11 +6189,6 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 -#, c-format -msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" -msgstr "" - #: src/testing/testing.c:716 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" @@ -7007,39 +7016,39 @@ msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:799 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:979 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:980 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2120 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2723 msgid "# TCP sessions active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:835 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:972 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1061 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1111 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1290 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1309 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:836 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:973 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1062 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1112 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1291 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1310 msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:839 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:840 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1065 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1066 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1114 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1115 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1264 #, c-format msgid "Trying to send with invalid session %p\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1520 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1521 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1488 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" @@ -7938,114 +7947,114 @@ msgstr "" msgid "b" msgstr "b" -#: src/util/strings.c:452 +#: src/util/strings.c:444 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:580 +#: src/util/strings.c:572 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "扩展“$HOME”失败:没有设置环境变量“HOME”" -#: src/util/strings.c:677 +#: src/util/strings.c:669 msgid "µs" msgstr "" -#: src/util/strings.c:681 +#: src/util/strings.c:673 msgid "forever" msgstr "" -#: src/util/strings.c:683 +#: src/util/strings.c:675 msgid "0 ms" msgstr "" -#: src/util/strings.c:689 +#: src/util/strings.c:681 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:687 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/util/strings.c:701 +#: src/util/strings.c:693 msgid "m" msgstr "分" -#: src/util/strings.c:707 +#: src/util/strings.c:699 msgid "h" msgstr "时" -#: src/util/strings.c:714 +#: src/util/strings.c:706 #, fuzzy msgid "day" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:716 +#: src/util/strings.c:708 #, fuzzy msgid "days" msgstr " 天" -#: src/util/strings.c:745 +#: src/util/strings.c:737 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1178 +#: src/util/strings.c:1170 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1186 +#: src/util/strings.c:1178 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1192 +#: src/util/strings.c:1184 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1199 +#: src/util/strings.c:1191 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1208 +#: src/util/strings.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1414 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1406 src/util/strings.c:1422 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1439 +#: src/util/strings.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/strings.c:1522 src/util/strings.c:1553 src/util/strings.c:1601 -#: src/util/strings.c:1622 +#: src/util/strings.c:1514 src/util/strings.c:1545 src/util/strings.c:1593 +#: src/util/strings.c:1614 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1579 +#: src/util/strings.c:1571 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" -#: src/util/strings.c:1631 +#: src/util/strings.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1683 +#: src/util/strings.c:1675 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/strings.c:1733 +#: src/util/strings.c:1725 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" -#: src/util/strings.c:1764 +#: src/util/strings.c:1756 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "网络的格式“%s”错误\n" -- cgit v1.2.3