From a8c2bed07d3d43c34cfcf8fe96e56ea516feaf80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sun, 7 Apr 2019 14:40:59 +0200 Subject: disting v0.11.3 --- po/de.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/es.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/fr.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/it.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/sv.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/vi.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/zh_CN.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 7 files changed, 273 insertions(+), 273 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b25091255..dd1f74f04 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -237,28 +237,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156 -#: src/util/service.c:1162 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 -#: src/util/service.c:1201 +#: src/util/service.c:1195 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 -#: src/util/service.c:1206 +#: src/util/service.c:1200 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 #, fuzzy msgid "number of peers to start" msgstr "Anzahl an Durchläufen" @@ -6161,20 +6161,20 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "Anzahl an Durchläufen" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" @@ -7892,17 +7892,17 @@ msgstr "Zugriff verweigert auf »%s«\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n" @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7924,27 +7924,27 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7959,44 +7959,44 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 -#: src/util/service.c:1899 +#: src/util/service.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346 -#: src/util/service.c:2361 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -8154,22 +8154,22 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:904 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:963 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1042 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" @@ -8728,14 +8728,14 @@ msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/util/service.c:674 +#: src/util/service.c:668 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1826 +#: src/util/service.c:1820 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 037759e54..90893a5e9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156 -#: src/util/service.c:1162 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 -#: src/util/service.c:1201 +#: src/util/service.c:1195 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 -#: src/util/service.c:1206 +#: src/util/service.c:1200 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "Usando «%s» en su defecto\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "«%s», no se pudo crear un «socket» UNIX: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "No se encontró la dirección %s para «%s».\n" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Imprime todos los paquetes que pasan por la DHT." msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "El número máximo de conexiones es %u\n" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 msgid "number of peers to start" msgstr "número de pares para empezar" @@ -6369,23 +6369,23 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 #, fuzzy msgid "duration of the profiling" msgstr "" "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar '%s'!\n" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 #, fuzzy msgid "timeout for the profiling" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "número de pares para empezar" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE." @@ -8197,17 +8197,17 @@ msgstr "Acceso denegado a «%s»\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "Aceptando conexión desde «%s»: %p\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s).\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s): dirección en uso actualmente\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "«%s» falló para «%.*s»: dirección en uso actualmente\n" @@ -8221,7 +8221,7 @@ msgstr "" "El código de procesado para el mensaje del tipo %u no llamó a " "«GNUNET_SERVER_receive_done» después de %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n" @@ -8231,29 +8231,29 @@ msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "Acceso denegado desde «%s» al servicio «%s»\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv4 «%s» para «%s:%s»\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv6 «%s» para «%s:%s»\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" "No se pudo acceder a un «socket» pre-ascociado, lo intentaré asociar yo " "mismo\n" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "El valor especificado «%s» para el servicio «%s» no es válido\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8270,45 +8270,45 @@ msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "El servicio «%s» se ejecuta en %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "No se pudo inicializar el proceso del servicio\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" "No se pudo inicializar la función del servidor en el proceso del servicio\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "El proceso del servicio no devolvió un estado\n" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 -#: src/util/service.c:1899 +#: src/util/service.c:1893 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "No se pudo obtener información acerca del usuario «%s»: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 msgid "No such user" msgstr "No existe tal usuario" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Imposible cambiar el usuario/grupo a «%s»: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "demonizar (desasociar del terminal)" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346 -#: src/util/service.c:2361 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" @@ -8469,22 +8469,22 @@ msgstr "" "El tamaño del fichero en disco es incorrecto para este «Bloom " "filter» (esperado %llu, tiene %llu)\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:904 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:963 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1042 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n" @@ -9061,7 +9061,7 @@ msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "" "No se pudo resolver nuestro nombre de dominio cualificado (FQDN) : %s\n" -#: src/util/service.c:674 +#: src/util/service.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr "" "El código de procesado para el mensaje del tipo %u no llamó a " "«GNUNET_SERVER_receive_done» después de %s\n" -#: src/util/service.c:1826 +#: src/util/service.c:1820 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 474372b3e..e9ed87c27 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -232,28 +232,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156 -#: src/util/service.c:1162 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 -#: src/util/service.c:1201 +#: src/util/service.c:1195 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 -#: src/util/service.c:1206 +#: src/util/service.c:1200 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 #, fuzzy msgid "number of peers to start" msgstr "nombre de valeurs" @@ -5909,20 +5909,20 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "nombre de valeurs" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" @@ -7582,17 +7582,17 @@ msgstr "" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "" @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7614,27 +7614,27 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7649,44 +7649,44 @@ msgstr "" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 -#: src/util/service.c:1899 +#: src/util/service.c:1893 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 msgid "No such user" msgstr "Aucun utilisateur trouvé" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346 -#: src/util/service.c:2361 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "" @@ -7839,22 +7839,22 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:904 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:963 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1042 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" @@ -8399,14 +8399,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/util/service.c:674 +#: src/util/service.c:668 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1826 +#: src/util/service.c:1820 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e53b24d99..b755da8da 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -228,28 +228,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156 -#: src/util/service.c:1162 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 -#: src/util/service.c:1201 +#: src/util/service.c:1195 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 -#: src/util/service.c:1206 +#: src/util/service.c:1200 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 msgid "number of peers to start" msgstr "" @@ -5902,19 +5902,19 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" @@ -7579,17 +7579,17 @@ msgstr "" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7611,27 +7611,27 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7646,44 +7646,44 @@ msgstr "" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 -#: src/util/service.c:1899 +#: src/util/service.c:1893 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346 -#: src/util/service.c:2361 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "" @@ -7836,22 +7836,22 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:904 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:963 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1042 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" @@ -8394,14 +8394,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:674 +#: src/util/service.c:668 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1826 +#: src/util/service.c:1820 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d70b89a56..6f57f581e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -238,28 +238,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156 -#: src/util/service.c:1162 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 -#: src/util/service.c:1201 +#: src/util/service.c:1195 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 -#: src/util/service.c:1206 +#: src/util/service.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 #, fuzzy msgid "number of peers to start" msgstr "antal iterationer" @@ -6214,21 +6214,21 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 #, fuzzy msgid "timeout for the profiling" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "antal iterationer" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" @@ -7992,17 +7992,17 @@ msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" # drive = hard drive ? -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" @@ -8024,27 +8024,27 @@ msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8059,44 +8059,44 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 -#: src/util/service.c:1899 +#: src/util/service.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Kan inte ändra användare/grupp till \"%s\": %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346 -#: src/util/service.c:2361 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -8252,22 +8252,22 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:904 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:963 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1042 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" @@ -8823,14 +8823,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/util/service.c:674 +#: src/util/service.c:668 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1826 +#: src/util/service.c:1820 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d4e506304..a8af97149 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -245,28 +245,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156 -#: src/util/service.c:1162 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 -#: src/util/service.c:1201 +#: src/util/service.c:1195 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 -#: src/util/service.c:1206 +#: src/util/service.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 #, fuzzy msgid "number of peers to start" msgstr "số lần lặp lại" @@ -6269,21 +6269,21 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 #, fuzzy msgid "timeout for the profiling" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "số lần lặp lại" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" @@ -8047,17 +8047,17 @@ msgstr "Không đủ quyền cho « %s ».\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" @@ -8079,27 +8079,27 @@ msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8114,44 +8114,44 @@ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 -#: src/util/service.c:1899 +#: src/util/service.c:1893 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Không thể lấy thông tin về người dùng « %s »: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 msgid "No such user" msgstr "Không có người dùng như vậy" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Không thể thay đổi người dùng/nhóm thành « %s »: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346 -#: src/util/service.c:2361 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -8310,22 +8310,22 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:904 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:963 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1042 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" @@ -8879,14 +8879,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n" -#: src/util/service.c:674 +#: src/util/service.c:668 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1826 +#: src/util/service.c:1820 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c77a87581..67748253f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-04 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -232,28 +232,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1156 -#: src/util/service.c:1162 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 -#: src/util/service.c:1201 +#: src/util/service.c:1195 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 -#: src/util/service.c:1206 +#: src/util/service.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1242 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1260 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1301 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1321 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2981 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 #, fuzzy msgid "number of peers to start" msgstr "迭代次数" @@ -6026,20 +6026,20 @@ msgstr "" msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2986 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2991 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2996 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "迭代次数" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3012 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "无法访问该服务" @@ -7743,17 +7743,17 @@ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1630 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1640 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1646 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" @@ -7765,7 +7765,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:870 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7775,27 +7775,27 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:994 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1037 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1561 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1714 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1747 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7810,44 +7810,44 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2021 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2025 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2029 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 -#: src/util/service.c:1899 +#: src/util/service.c:1893 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1901 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 msgid "No such user" msgstr "无此用户" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1920 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2282 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2346 -#: src/util/service.c:2361 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2373 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -8002,22 +8002,22 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:904 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:963 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1042 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:1103 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" @@ -8567,14 +8567,14 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/service.c:674 +#: src/util/service.c:668 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1826 +#: src/util/service.c:1820 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -- cgit v1.2.3