From b035390c73b241ddb513f420671043e9113c237c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sun, 27 Nov 2016 12:07:07 +0100 Subject: work on new gnunet-nat tool, towards new NAT API --- po/de.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/es.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/fr.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sv.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/vi.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_CN.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 6 files changed, 246 insertions(+), 210 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fdc37d3bc..58a71e4f7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 src/transport/plugin_transport_tcp.c:633 -#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:604 +#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:612 #, c-format msgid "" "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" @@ -253,25 +253,26 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 -#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:629 src/util/service_new.c:635 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 +#: src/util/service_new.c:643 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 -#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:674 +#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 -#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:679 +#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:465 src/transport/plugin_transport_tcp.c:724 -#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:715 +#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:723 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -279,7 +280,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:482 src/transport/plugin_transport_tcp.c:741 -#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:733 +#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:741 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 -#: src/util/service_new.c:774 +#: src/util/service_new.c:782 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 -#: src/util/service_new.c:794 +#: src/util/service_new.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" @@ -387,11 +388,13 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 msgid "solver to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 msgid "experiment to use" msgstr "" @@ -1890,7 +1893,8 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" @@ -2070,7 +2074,8 @@ msgstr "" msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" @@ -5113,7 +5118,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" @@ -8082,7 +8088,7 @@ msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" -#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1371 +#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n" @@ -8434,17 +8440,17 @@ msgstr "`%s' fehlgeschlagen für die Bibliothek `%s'. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n" -#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1801 +#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1818 +#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" -#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1812 +#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1820 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -8485,17 +8491,17 @@ msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1103 +#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n" -#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1113 +#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n" -#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1119 +#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n" @@ -8507,7 +8513,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2335 +#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2343 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -8517,26 +8523,26 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:431 +#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:439 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:474 +#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:482 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1034 +#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1042 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1186 +#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1194 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1218 +#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1226 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8551,37 +8557,37 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n" -#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1493 +#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1501 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1497 +#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1505 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1501 +#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1509 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1373 +#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1381 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1392 +#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1400 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n" -#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1729 +#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1737 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:1298 +#: src/util/service_new.c:1306 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:2085 +#: src/util/service_new.c:2093 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index efa53e4ba..8df52f5c9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "Servicios de control y el Gestor de Reinicio Automático (ARM en inglés)" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 src/transport/plugin_transport_tcp.c:633 -#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:604 +#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:612 #, c-format msgid "" "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" @@ -261,7 +261,8 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 -#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:629 src/util/service_new.c:635 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 +#: src/util/service_new.c:643 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" @@ -269,20 +270,20 @@ msgstr "" "configuración!\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 -#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:674 +#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" "La ruta tipo UNIX «%s» es demasiado larga, la longitud máxima es %llu\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 -#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:679 +#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "Usando «%s» en su defecto\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:465 src/transport/plugin_transport_tcp.c:724 -#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:715 +#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:723 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "" "«%s», no se pudo crear un «socket» UNIX: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:482 src/transport/plugin_transport_tcp.c:741 -#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:733 +#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:741 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 -#: src/util/service_new.c:774 +#: src/util/service_new.c:782 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 -#: src/util/service_new.c:794 +#: src/util/service_new.c:802 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "No se encontró la dirección %s para «%s».\n" @@ -415,12 +416,14 @@ msgstr "" "No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " "de banda predeterminado %llu\n" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 #, fuzzy msgid "solver to use" msgstr "valor a establecer" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 msgid "experiment to use" msgstr "" @@ -1973,7 +1976,8 @@ msgstr "cuanto tiempo debe ejecutarse el comando de monitorización" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "Imprime todos los paquetes que pasan por la DHT." -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "El número máximo de conexiones es %u\n" @@ -2157,7 +2161,8 @@ msgstr "¡Tipo de bloque no soportado (%u) en respuesta local!\n" msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "# Peticiones «GET» realizadas a la caché de datos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "# «HELLO» obtenidos de «peerinfo»" @@ -5274,7 +5279,8 @@ msgstr "borrar" msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" @@ -8377,7 +8383,7 @@ msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "¡Se esperaba que «%s» fuera un directorio!\n" -#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1371 +#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1379 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "No se pudo obtener información acerca del usuario «%s»: %s\n" @@ -8733,17 +8739,17 @@ msgstr "Falló «%s» para la biblioteca «%s» con error: %s\n" msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "No se pudo determinar la ruta de instalación de los módulos.\n" -#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1801 +#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1818 +#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1826 #, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración «%s»\n" -#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1812 +#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1820 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" @@ -8788,17 +8794,17 @@ msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "" "No se pudo resolver nuestro nombre de dominio cualificado (FQDN) : %s\n" -#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1103 +#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1111 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s).\n" -#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1113 +#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1121 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s): dirección en uso actualmente\n" -#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1119 +#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "«%s» falló para «%.*s»: dirección en uso actualmente\n" @@ -8812,7 +8818,7 @@ msgstr "" "El código de procesado para el mensaje del tipo %u no llamó a " "«GNUNET_SERVER_receive_done» después de %s\n" -#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2335 +#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2343 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n" @@ -8822,28 +8828,28 @@ msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "Acceso denegado desde «%s» al servicio «%s»\n" -#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:431 +#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:439 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv4 «%s» para «%s:%s»\n" -#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:474 +#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:482 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv6 «%s» para «%s:%s»\n" -#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1034 +#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1042 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" "No se pudo acceder a un «socket» pre-ascociado, lo intentaré asociar yo " "mismo\n" -#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1186 +#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1194 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "El valor especificado «%s» para el servicio «%s» no es válido\n" -#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1218 +#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1226 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8860,38 +8866,38 @@ msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "El servicio «%s» se ejecuta en %s\n" -#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1493 +#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1501 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "No se pudo inicializar el proceso del servicio\n" -#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1497 +#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1505 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" "No se pudo inicializar la función del servidor en el proceso del servicio\n" -#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1501 +#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1509 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "El proceso del servicio no devolvió un estado\n" -#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1373 +#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1381 msgid "No such user" msgstr "No existe tal usuario" -#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1392 +#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1400 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Imposible cambiar el usuario/grupo a «%s»: %s\n" -#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1729 +#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1737 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "demonizar (desasociar del terminal)" -#: src/util/service_new.c:1298 +#: src/util/service_new.c:1306 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:2085 +#: src/util/service_new.c:2093 #, fuzzy, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 063dbe18a..a4df4ae7d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 src/transport/plugin_transport_tcp.c:633 -#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:604 +#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:612 #, c-format msgid "" "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" @@ -245,25 +245,26 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 -#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:629 src/util/service_new.c:635 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 +#: src/util/service_new.c:643 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 -#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:674 +#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 -#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:679 +#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:465 src/transport/plugin_transport_tcp.c:724 -#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:715 +#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:723 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -271,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:482 src/transport/plugin_transport_tcp.c:741 -#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:733 +#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:741 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 -#: src/util/service_new.c:774 +#: src/util/service_new.c:782 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 -#: src/util/service_new.c:794 +#: src/util/service_new.c:802 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "" @@ -379,11 +380,13 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 msgid "solver to use" msgstr "solveur utilisé" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 msgid "experiment to use" msgstr "" @@ -1830,7 +1833,8 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" @@ -2006,7 +2010,8 @@ msgstr "" msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" @@ -4913,7 +4918,8 @@ msgstr "supprimer" msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" @@ -7770,7 +7776,7 @@ msgstr "" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "" -#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1371 +#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1379 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" @@ -8115,17 +8121,17 @@ msgstr "" msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1801 +#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1809 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1818 +#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1826 #, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1812 +#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1820 msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "" @@ -8162,17 +8168,17 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1103 +#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1111 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1113 +#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1121 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1119 +#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1127 #, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "" @@ -8184,7 +8190,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2335 +#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2343 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -8194,26 +8200,26 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:431 +#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:439 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:474 +#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:482 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1034 +#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1042 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1186 +#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1194 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1218 +#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1226 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8228,37 +8234,37 @@ msgstr "" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1493 +#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1501 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1497 +#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1505 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1501 +#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1509 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1373 +#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1381 msgid "No such user" msgstr "Aucun utilisateur trouvé" -#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1392 +#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1400 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1729 +#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1737 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:1298 +#: src/util/service_new.c:1306 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:2085 +#: src/util/service_new.c:2093 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bf5733320..5b3effdae 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 src/transport/plugin_transport_tcp.c:633 -#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:604 +#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:612 #, c-format msgid "" "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" @@ -252,25 +252,26 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 -#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:629 src/util/service_new.c:635 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 +#: src/util/service_new.c:643 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 -#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:674 +#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 -#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:679 +#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:465 src/transport/plugin_transport_tcp.c:724 -#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:715 +#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:723 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -278,7 +279,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:482 src/transport/plugin_transport_tcp.c:741 -#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:733 +#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:741 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 -#: src/util/service_new.c:774 +#: src/util/service_new.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 -#: src/util/service_new.c:794 +#: src/util/service_new.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" @@ -387,11 +388,13 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 msgid "solver to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 msgid "experiment to use" msgstr "" @@ -1920,7 +1923,8 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n" @@ -2105,7 +2109,8 @@ msgstr "" msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 #, fuzzy msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" @@ -5151,7 +5156,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " @@ -8179,7 +8185,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "\"%s\" förväntade att \"%s\" skulle vara en katalog!\n" -#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1371 +#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n" @@ -8531,17 +8537,17 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "Kunde inte fastställa min publika IPv6-adress.\n" -#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1801 +#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1818 +#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1812 +#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1820 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -8582,17 +8588,17 @@ msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" # drive = hard drive ? -#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1103 +#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n" -#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1113 +#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" -#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1119 +#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" @@ -8604,7 +8610,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2335 +#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" @@ -8614,26 +8620,26 @@ msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:431 +#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:439 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:474 +#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:482 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1034 +#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1042 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1186 +#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1194 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1218 +#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1226 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8648,37 +8654,37 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" -#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1493 +#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1501 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1497 +#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1505 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1501 +#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1509 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1373 +#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1381 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1392 +#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1400 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Kan inte ändra användare/grupp till \"%s\": %s\n" -#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1729 +#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1737 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:1298 +#: src/util/service_new.c:1306 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:2085 +#: src/util/service_new.c:2093 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 8f0c7a8d2..7e9b43b60 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 src/transport/plugin_transport_tcp.c:633 -#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:604 +#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:612 #, c-format msgid "" "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" @@ -258,25 +258,26 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 -#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:629 src/util/service_new.c:635 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 +#: src/util/service_new.c:643 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 -#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:674 +#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 -#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:679 +#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:465 src/transport/plugin_transport_tcp.c:724 -#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:715 +#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:723 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -284,7 +285,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:482 src/transport/plugin_transport_tcp.c:741 -#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:733 +#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:741 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 -#: src/util/service_new.c:774 +#: src/util/service_new.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 -#: src/util/service_new.c:794 +#: src/util/service_new.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" @@ -393,11 +394,13 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 msgid "solver to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 msgid "experiment to use" msgstr "" @@ -1940,7 +1943,8 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP" @@ -2124,7 +2128,8 @@ msgstr "" msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 #, fuzzy msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "Nhận được thông báo « %s » sai từ đồng đẳng « %s ».\n" @@ -5202,7 +5207,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" @@ -8233,7 +8239,7 @@ msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "Mong đợi « %s » là một thư mục.\n" -#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1371 +#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1379 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Không thể lấy thông tin về người dùng « %s »: %s\n" @@ -8584,17 +8590,17 @@ msgstr "« %s » thất bại cho thư viện « %s » với lỗi: %s\n" msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1801 +#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1818 +#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1812 +#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1820 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -8632,17 +8638,17 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n" -#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1103 +#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n" -#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1113 +#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" -#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1119 +#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" @@ -8654,7 +8660,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2335 +#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" @@ -8664,26 +8670,26 @@ msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:431 +#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:439 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:474 +#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:482 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1034 +#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1042 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1186 +#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1194 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1218 +#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1226 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8698,37 +8704,37 @@ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u\n" -#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1493 +#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1501 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1497 +#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1505 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1501 +#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1509 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1373 +#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1381 msgid "No such user" msgstr "Không có người dùng như vậy" -#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1392 +#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1400 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Không thể thay đổi người dùng/nhóm thành « %s »: %s\n" -#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1729 +#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1737 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:1298 +#: src/util/service_new.c:1306 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:2085 +#: src/util/service_new.c:2093 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f930317b4..16fee9b24 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-27 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 src/transport/plugin_transport_tcp.c:633 -#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:604 +#: src/util/service.c:565 src/util/service_new.c:612 #, c-format msgid "" "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" @@ -251,25 +251,26 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:652 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:658 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3299 src/util/service.c:584 -#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:629 src/util/service_new.c:635 +#: src/util/service.c:590 src/util/service_new.c:637 +#: src/util/service_new.c:643 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:689 -#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:674 +#: src/util/client_new.c:464 src/util/service.c:621 src/util/service_new.c:682 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:693 -#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:679 +#: src/util/client_new.c:469 src/util/service.c:625 src/util/service_new.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:465 src/transport/plugin_transport_tcp.c:724 -#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:715 +#: src/util/service.c:656 src/util/service_new.c:723 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -277,7 +278,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:482 src/transport/plugin_transport_tcp.c:741 -#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:733 +#: src/util/service.c:673 src/util/service_new.c:741 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:513 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2617 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:772 src/util/service.c:704 -#: src/util/service_new.c:774 +#: src/util/service_new.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:532 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2635 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:791 src/util/service.c:723 -#: src/util/service_new.c:794 +#: src/util/service_new.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" @@ -386,11 +387,13 @@ msgid "" "%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3293 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:935 msgid "solver to use" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3296 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:938 #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:941 msgid "experiment to use" msgstr "" @@ -1873,7 +1876,8 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" @@ -2050,7 +2054,8 @@ msgstr "" msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 +#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" @@ -4989,7 +4994,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" @@ -7936,7 +7942,7 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "“%s”应为目录!\n" -#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1371 +#: src/util/disk.c:1486 src/util/service.c:1322 src/util/service_new.c:1379 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" @@ -8284,17 +8290,17 @@ msgstr "" msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "无法确定用户界面定义文件。" -#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1801 +#: src/util/program.c:244 src/util/service.c:1456 src/util/service_new.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1818 +#: src/util/program.c:256 src/util/service.c:1471 src/util/service_new.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1812 +#: src/util/program.c:261 src/util/service.c:1466 src/util/service_new.c:1820 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -8332,17 +8338,17 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1103 +#: src/util/server.c:478 src/util/service_new.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1113 +#: src/util/server.c:488 src/util/service_new.c:1121 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1119 +#: src/util/server.c:494 src/util/service_new.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" @@ -8354,7 +8360,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2335 +#: src/util/service.c:347 src/util/service_new.c:2343 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -8364,26 +8370,26 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:431 +#: src/util/service.c:410 src/util/service_new.c:439 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:474 +#: src/util/service.c:448 src/util/service_new.c:482 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1034 +#: src/util/service.c:912 src/util/service_new.c:1042 msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1186 +#: src/util/service.c:961 src/util/service.c:979 src/util/service_new.c:1194 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1218 +#: src/util/service.c:1004 src/util/service_new.c:1226 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8398,37 +8404,37 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1493 +#: src/util/service.c:1260 src/util/service_new.c:1501 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1497 +#: src/util/service.c:1264 src/util/service_new.c:1505 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1501 +#: src/util/service.c:1268 src/util/service_new.c:1509 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1373 +#: src/util/service.c:1323 src/util/service_new.c:1381 msgid "No such user" msgstr "无此用户" -#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1392 +#: src/util/service.c:1336 src/util/service_new.c:1400 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" -#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1729 +#: src/util/service.c:1406 src/util/service_new.c:1737 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:1298 +#: src/util/service_new.c:1306 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service_new.c:2085 +#: src/util/service_new.c:2093 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " -- cgit v1.2.3