From 4294a74c0ebd2b3b7787aa87ce6c254ae261328f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Fri, 4 Nov 2022 09:38:37 +0900 Subject: -new API in test fixed --- po/de.po | 332 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/es.po | 351 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fr.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/it.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sr.po | 360 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sv.po | 331 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/vi.po | 335 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/zh_CN.po | 330 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 8 files changed, 1337 insertions(+), 1354 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eb8f5638a..a0b9a0e15 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -398,14 +398,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "Ausführlicherer Modus (empfangene Werte ausgeben)" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "ogg_stream_init() fehlgeschlagen.\n" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "Verbindung zum %s-Dienst ist fehlgeschlagen!\n" @@ -2506,11 +2506,6 @@ msgstr "" msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" - #: src/fs/fs_directory.c:215 #, fuzzy msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" @@ -2585,12 +2580,7 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" @@ -3972,18 +3962,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" @@ -4572,130 +4562,93 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 #, fuzzy msgid "reduce output" msgstr "Ausführliche Ausgabe" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 msgid "display private keys as well" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4736,7 +4689,7 @@ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4756,7 +4709,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4765,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -4814,7 +4767,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4987,218 +4940,229 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5563,7 +5527,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -6190,35 +6154,35 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "Anzahl an Durchläufen" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 #, fuzzy msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 #, fuzzy msgid "# revocation set unions failed" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 #, fuzzy msgid "# revocation set unions completed" msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" @@ -6749,17 +6713,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -8155,11 +8119,11 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8819,70 +8783,93 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "Unbekannter Anfragestatus" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#, fuzzy +msgid "Communication with service failed." +msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#, fuzzy +msgid "Ego not found." +msgstr "Kein Inhalt gefunden" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Unbekannter Anfragestatus" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Kein Inhalt gefunden" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "Kein Knoten angegeben!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "Kein Knoten angegeben!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "# empfangene Ergebnisse" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9298,6 +9285,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to set default ego: %s\n" +#~ msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" #~ msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5c37e3cab..922104c99 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" "configuración!\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "La ruta tipo UNIX «%s» es demasiado larga, la longitud máxima es %llu\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 #, fuzzy msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al alojar las direcciones IP para el nuevo destino\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" @@ -2606,13 +2606,6 @@ msgstr "" "No se pudo retomar la búsqueda en ejecución, se retomará como una búsqueda " "en pausa\n" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" -"Se produjo un fallo mientras se retomaba de la operación de descarga «%s»: " -"%s\n" - #: src/fs/fs_directory.c:215 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "No hay coincidencia con «MAGIC». Esto no es un directorio GNUnet.\n" @@ -2698,15 +2691,7 @@ msgstr "" "Tipo de metadatos desconocido en la opción de metadatos «%s». Usando el " "tipo de metadatos desconocido (unknown) en su lugar.\n" -# Miguel: "Failed to receive" también aquí está traducido como -# "no se obtuvo respuesta" por claridad. -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "" -"No se obtuvo respuesta del servicio de información de pares (PEERINFO)." - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el servicio «%s».\n" @@ -4099,18 +4084,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Tipo requerido\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" @@ -4731,137 +4716,99 @@ msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" "No se pudo arrancar un servidor de listas de máquinas HTTP en el puerto %u\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 #, fuzzy msgid "delete ego NAME " msgstr "borrar un nombre de espacio de nombres (NAME)" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 #, fuzzy msgid "display all egos" msgstr "mostrar registros" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 #, fuzzy msgid "reduce output" msgstr "Sin salida innecesaria" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" # Miguel: Aquí he dejado monitorización porque esto es # del servicio de traducción de direcciones. -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 #, fuzzy msgid "run in monitor mode egos" msgstr "modo de monitorización" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 msgid "display private keys as well" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al obtener los identificadores de fichero para «%s»\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -#, fuzzy -msgid "target name already exists" -msgstr "El registro ya existía en el almacén de nombres" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la identidad del par «%s»\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Se produjo un fallo al leer el directorio «%s»\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 #, fuzzy msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -4903,7 +4850,7 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero «%s»: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tRegistro corrupto o no soportado del tipo %u\n" @@ -4923,7 +4870,7 @@ msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" @@ -4932,7 +4879,7 @@ msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" @@ -4982,7 +4929,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n" @@ -5158,225 +5105,236 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "nombre de la sección a la que acceder" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "añadir" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Tipo no soportado «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Comando desconocido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "añadir registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "borrar registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" "tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca " "(\"never\") es posible" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "establece las preferencias para el par dado" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "URI a importar a nuestra zona" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "valor del registro a añadir/borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "crear o listar registros públicos" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5753,7 +5711,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# Estimaciones del tamaño de red recibidas" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -6393,36 +6351,36 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "número de pares para empezar" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 #, fuzzy msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "Opciones de paquete IPv4 recibidas. Ignoradas.\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 #, fuzzy msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "# mensajes «DATA» recibidos vía WLAN" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 #, fuzzy msgid "# revocation set unions failed" msgstr "# sesiones wlan creadas" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 #, fuzzy msgid "# revocation set unions completed" msgstr "# transmisiones de fragmentos completadas" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "No se pudo conectar con el almacén de datos." @@ -6963,17 +6921,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "El fichero de topología %s no fue encontrado\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "El fichero de topología %s no tiene datos\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "El fichero de topología %s no puede ser leido\n" @@ -8464,11 +8422,11 @@ msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Se produjo un fallo al serializar metadatos" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "Se necesita un nombre de máquina no vacío para el servicio «%s».\n" @@ -9133,72 +9091,96 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "Error desconocido" + +# Miguel: ¿Conectar y conexión? +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#, fuzzy +msgid "Communication with service failed." +msgstr "Error al comunicar con el servicio ARM.\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#, fuzzy +msgid "Ego not found." +msgstr "Contenido no encontrado" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Error desconocido" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# sesiones wlan creadas" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Contenido no encontrado" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "«upnpc» no encontrado\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 #, fuzzy msgid "Zone does not contain any records." msgstr "El fichero '%s' no contiene un pseudónimo.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 #, fuzzy msgid "Record already exists." msgstr "El registro ya existía en el almacén de nombres" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9633,6 +9615,27 @@ msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" +#, c-format +#~ msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se produjo un fallo mientras se retomaba de la operación de descarga " +#~ "«%s»: %s\n" + +# Miguel: "Failed to receive" también aquí está traducido como +# "no se obtuvo respuesta" por claridad. +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "" +#~ "No se obtuvo respuesta del servicio de información de pares (PEERINFO)." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to set default ego: %s\n" +#~ msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "target name already exists" +#~ msgstr "El registro ya existía en el almacén de nombres" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" #~ msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 55e5563f9..99dcd3c06 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -390,14 +390,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "ogg_stream_init() échoué.\n" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "" @@ -2425,11 +2425,6 @@ msgstr "" msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" - #: src/fs/fs_directory.c:215 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" @@ -2501,12 +2496,7 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "" @@ -3805,16 +3795,16 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4386,130 +4376,93 @@ msgstr "" msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 #, fuzzy msgid "reduce output" msgstr "sortie verbeuse" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 msgid "display private keys as well" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4550,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4570,7 +4523,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4578,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4624,7 +4577,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4791,219 +4744,230 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "supprimer" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Commande « %s » inconnue\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "ajouter un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "suprimer un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5350,7 +5314,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5956,32 +5920,32 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 msgid "# revocation set unions failed" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 msgid "# revocation set unions completed" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "" @@ -6501,17 +6465,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -7858,11 +7822,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8510,68 +8474,90 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +msgid "Communication with service failed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#, fuzzy +msgid "Ego not found." +msgstr "upnpc introuvable\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# Session TCP active" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "upnpc introuvable\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "upnpc introuvable\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 msgid "No records given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "# résultats introuvables" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -8970,6 +8956,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" #~ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9dd11b967..735d5a341 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -390,14 +390,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "" @@ -2438,11 +2438,6 @@ msgstr "" msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" - #: src/fs/fs_directory.c:215 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" @@ -2514,12 +2509,7 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "" @@ -3828,17 +3818,17 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4412,129 +4402,92 @@ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 msgid "reduce output" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 msgid "display private keys as well" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4575,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4595,7 +4548,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" msgid "You must specify a name\n" msgstr "È necessario specificare un nome\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4603,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4649,7 +4602,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4817,218 +4770,229 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5376,7 +5340,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5982,33 +5946,33 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 #, fuzzy msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 msgid "# revocation set unions failed" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 msgid "# revocation set unions completed" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "" @@ -6530,17 +6494,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -7909,11 +7873,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8561,67 +8525,89 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +msgid "Communication with service failed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#, fuzzy +msgid "Ego not found." +msgstr "Contenuto non trovato" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# connessioni attive" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Contenuto non trovato" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "upnpc non trovato\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 msgid "No records given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 msgid "No results given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9025,6 +9011,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 03ab80d52..122e76df0 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "Его „%s“ није познат услузи идентитета\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Јавни кључ „%s“ није добро оформљен\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива\n" @@ -399,14 +399,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "Захтева исправан број прикључника за услугу „%s“ у подешавањима!\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "ЈУНИКС_ПУТАЊА „%s“ је предуга, највећа дужина је %llu\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "бива опширнији (исписује примљене вредности)" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" "Веза са услугом конверзације је изгубљена, покушавам поново да се повежем\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Није успело „ogg_stream_init()“.\n" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "Нисам успео да доделим %d бајта за други пакет\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "Не могу да се повежем са „%s“ услугом!\n" @@ -2536,11 +2536,6 @@ msgstr "" "Не могу да наставим са покренутом претрагом, наставићу као са паузираном " "претрагом\n" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "Неуспех приликом настављања са радњом преузимања „%s“: %s\n" - #: src/fs/fs_directory.c:215 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "МАГИЈА не одговара. Ово није директоријум ГНУнет-а.\n" @@ -2619,12 +2614,7 @@ msgstr "" "Непозната врста метаподатака у опцији метаподатака „%s“. Користим уместо " "тога користим врсту метаподатака `unknown'.\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "Нисам успео да примим одговор са услуге „PEERINFO“." - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Нисам успео да се не повежем са „%s“ услугом.\n" @@ -3991,17 +3981,17 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Алат ГНУнет ГНС решавача" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "исправан јавни кључ се захтева" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n" @@ -4589,138 +4579,99 @@ msgstr "„%s“ није исправна ИП адреса! Занемаруј msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "Не могу да покренем ХТТП сервер списка домаћина на прикључнику %u\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "Нисам успео да направим его: %s\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "Нисам успео да поставим основни его: %s\n" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "ствара НАЗИВ ега" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "брише НАЗИВ ега " -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" # # File: util/dialtest.c++, line: 134 -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "приказује све егое" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 #, fuzzy msgid "reduce output" msgstr "опширан излаз" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 #, fuzzy msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" "поставља основни идентитет на ЕГО за подсистем ПОДСИСТЕМ (користите заједно " "са -s)" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "ради у режиму праћења егоа" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 msgid "display private keys as well" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" -"поставља основни идентитет на ЕГО за подсистем ПОДСИСТЕМ (користите заједно " -"са -e)" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "Одржава егое" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "основнст није позната" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "основни је подешен, али его није познат (унутрашња грешка)" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Нисам успео да запишем основну мапу одредника подсистема у „%s“.\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "Непознат его је наведен за услугу (унутрашња грешка)" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "одредник се већ користи за други его" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "назив мете већ постоји" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "нисам нашао одговарајући его" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Нисам успео да обрадим податке егоа у „%s“\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "" "Нисам успео да обрадим датотеку подешавања идентитета субсистема „%s“\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Нисам успео да направим директоријум „%s“ за смештајне егое\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4761,7 +4712,7 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци „%s“: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Нисам нашао записе за „%s“" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tОштећен или неподржан запис врсте %u\n" @@ -4781,7 +4732,7 @@ msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претр msgid "You must specify a name\n" msgstr "Морате навести назив\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "назив записа за додавање/брисање/приказ" @@ -4790,7 +4741,7 @@ msgstr "назив записа за додавање/брисање/прика msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "наводи јавни кључ зоне за претраживање" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном" @@ -4837,7 +4788,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -5010,219 +4961,230 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "назив егоа који контролише зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Додавање записа није успело: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Брисање записа није успело%s%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "Нема позива који би могао бити отказан управо сада.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "Нису дате опције\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Неисправан надимак „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "додај" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Неподржана врста „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за врсту записа „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "обриши" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Не могу да се повежем са услугом идентитета\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Непозната наредба „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "додаје запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "брише запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "време истека записа за коришћење (само за додавање), „never“ је могуће" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "поставља жељени назив надимка за зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "прати измене у смештају назива" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "врста записа за додавање/брисање/приказ" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "УРИ за увоз у нашу зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "вредност записа за додавање/брисање" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "ствара или исписује јавни запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5590,7 +5552,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "Показује процене величине мреже из НСЕ услуге." #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 msgid "Value is too large.\n" msgstr "Вредност је превелика.\n" @@ -6208,36 +6170,36 @@ msgstr "тестира да ли је јавни кључ КЉУЧ опозва msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 #, fuzzy msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "Двоструки опзив је примљен од парњака. Занемарено.\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 #, fuzzy msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "# поруке ПОДАТАКА су примљене путем блутута" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "Грешка прорачуна уније скупа опозивања са %s\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 #, fuzzy msgid "# revocation set unions failed" msgstr "# Бирање парњака није успело" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 #, fuzzy msgid "# revocation set unions completed" msgstr "# преноси расцепканости су завршени" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "Услуга ПОСТАВИ се урушила, окончавам услугу опозивања\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Не могу да отворим датотеку базе података опозивања!" @@ -6808,17 +6770,17 @@ msgstr "" "Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у " "слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n" @@ -8262,11 +8224,11 @@ msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "Потребан је не-празан назив домаћина за услугу „%s“.\n" @@ -8930,71 +8892,95 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "%.s Непознат код резултата." + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#, fuzzy +msgid "Communication with service failed." +msgstr "Грешка у комуникацији са услугом ПОДАЦИ_ПАРЊАКА: %s\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#, fuzzy +msgid "Ego not found." +msgstr "Нисам нашао садржај" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#, fuzzy +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "одредник се већ користи за други его" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "%.s Непознат код резултата." -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# Бирање парњака није успело" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Нисам нашао садржај" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "нисам нашао „upnpc“\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Смештај назива није успео да смести запис\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "Није дат парњак!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "Није дат парњак!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "Нису дате опције\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 #, fuzzy msgid "Record already exists." msgstr "назив мете већ постоји" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Смештај назива није успео да смести запис\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9410,6 +9396,40 @@ msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n" +#, c-format +#~ msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" +#~ msgstr "Неуспех приликом настављања са радњом преузимања „%s“: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "Нисам успео да примим одговор са услуге „PEERINFO“." + +#, c-format +#~ msgid "Failed to set default ego: %s\n" +#~ msgstr "Нисам успео да поставим основни его: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" +#~ "e)" +#~ msgstr "" +#~ "поставља основни идентитет на ЕГО за подсистем ПОДСИСТЕМ (користите " +#~ "заједно са -e)" + +#~ msgid "no default known" +#~ msgstr "основнст није позната" + +#~ msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" +#~ msgstr "основни је подешен, али его није познат (унутрашња грешка)" + +#~ msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" +#~ msgstr "Непознат его је наведен за услугу (унутрашња грешка)" + +#~ msgid "target name already exists" +#~ msgstr "назив мете већ постоји" + +#~ msgid "no matching ego found" +#~ msgstr "нисам нашао одговарајући его" + #, c-format #~ msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" #~ msgstr "Брисање записа није успело, запис не постоји%s%s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e89762bfe..7cdfda7a8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -400,14 +400,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "\"%s\" %s misslyckades: %s\n" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -2539,11 +2539,6 @@ msgstr "" msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" - #: src/fs/fs_directory.c:215 #, fuzzy msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" @@ -2618,12 +2613,7 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" @@ -3993,18 +3983,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" @@ -4591,129 +4581,92 @@ msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 msgid "reduce output" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 msgid "display private keys as well" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 #, fuzzy msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -4755,7 +4708,7 @@ msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4775,7 +4728,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Du måste ange en mottagare!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4784,7 +4737,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -4832,7 +4785,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" @@ -5006,226 +4959,237 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5592,7 +5556,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# byte mottogs via TCP" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -6229,36 +6193,36 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "antal iterationer" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 #, fuzzy msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 #, fuzzy msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 #, fuzzy msgid "# revocation set unions failed" msgstr "# sessionsnycklar accepterade" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 #, fuzzy msgid "# revocation set unions completed" msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -6790,17 +6754,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -8245,11 +8209,11 @@ msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8903,69 +8867,92 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "Okänt fel" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#, fuzzy +msgid "Communication with service failed." +msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#, fuzzy +msgid "Ego not found." +msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Okänt fel" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# sessionsnycklar accepterade" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9383,6 +9370,14 @@ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to set default ego: %s\n" +#~ msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7c9f271c8..92c004906 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." @@ -407,14 +407,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "SMTP: « %s » bị lỗi: %s\n" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời." -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -2561,11 +2561,6 @@ msgstr "" msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" - #: src/fs/fs_directory.c:215 #, fuzzy msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" @@ -2642,14 +2637,7 @@ msgstr "" "Không rõ kiểu siêu dữ liệu trong tùy chọn siêu dữ liệu « %s ». Đang ùng kiểu " "siêu dữ liệu « không rõ » (unknown) để thay thế.\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "" -"\n" -"Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" @@ -4039,18 +4027,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" @@ -4650,130 +4638,93 @@ msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "Cổng cho trình phục vụ HTTP danh sách máy chủ thống nhất" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 msgid "reduce output" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 #, fuzzy msgid "display private keys as well" msgstr "hiển thị giá trị tổng kiểm của tập tin" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 #, fuzzy msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -4815,7 +4766,7 @@ msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4835,7 +4786,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4844,7 +4795,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" @@ -4893,7 +4844,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -5067,221 +5018,232 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "No options given\n" msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5646,7 +5608,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép." @@ -6287,36 +6249,36 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "số lần lặp lại" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 #, fuzzy msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "# các yêu cầu danh sách máy được nhận" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 #, fuzzy msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 #, fuzzy msgid "# revocation set unions failed" msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 #, fuzzy msgid "# revocation set unions completed" msgstr "# các sự truyền PONG bị lỗi" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n" @@ -6848,17 +6810,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" @@ -8302,11 +8264,11 @@ msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8965,71 +8927,94 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "Lỗi không rõ.\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#, fuzzy +msgid "Communication with service failed." +msgstr "Cổng để liên lạc với giao diện người dùng GNUnet" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#, fuzzy +msgid "Ego not found." +msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Lỗi không rõ.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 #, fuzzy msgid "Zone does not contain any records." msgstr "Tập tin « %s » không chứa biệt hiệu.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9446,6 +9431,16 @@ msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to set default ego: %s\n" +#~ msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" #~ msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cf29f44b2..4bcc8d253 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -391,14 +391,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 #: src/util/service.c:1133 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 #: src/util/service.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "" msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:523 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:515 +#: src/conversation/conversation_api.c:549 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:521 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "“%s”说:%s\n" msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -2468,11 +2468,6 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3202 -#, c-format -msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" -msgstr "" - #: src/fs/fs_directory.c:215 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" @@ -2546,12 +2541,7 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" -msgstr "“%s”的参数无效。\n" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:188 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -3874,18 +3864,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" @@ -4465,130 +4455,93 @@ msgstr "“%s”不可用。\n" msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:231 +#: src/identity/gnunet-identity.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/identity/gnunet-identity.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set default ego: %s\n" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:646 +#: src/identity/gnunet-identity.c:586 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:651 +#: src/identity/gnunet-identity.c:591 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:657 +#: src/identity/gnunet-identity.c:597 msgid "" "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:663 +#: src/identity/gnunet-identity.c:603 msgid "" "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " "EGO)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:669 +#: src/identity/gnunet-identity.c:609 msgid "" "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:674 +#: src/identity/gnunet-identity.c:614 msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:678 +#: src/identity/gnunet-identity.c:618 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:682 +#: src/identity/gnunet-identity.c:622 msgid "reduce output" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:689 +#: src/identity/gnunet-identity.c:629 msgid "" -"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" -"s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " +"restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " "message for NAME (use together with -R)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:695 +#: src/identity/gnunet-identity.c:635 msgid "The public key of the recipient (with -W)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:699 +#: src/identity/gnunet-identity.c:639 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:703 +#: src/identity/gnunet-identity.c:643 #, fuzzy msgid "display private keys as well" msgstr "显示一个文件的散列值" -#: src/identity/gnunet-identity.c:710 -msgid "" -"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-identity.c:725 +#: src/identity/gnunet-identity.c:658 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 -msgid "no default known" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 -msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 -msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 -msgid "identifier already in use for another ego" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 -msgid "target name already exists" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 -msgid "no matching ego found" -msgstr "" - -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4629,7 +4582,7 @@ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4649,7 +4602,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4657,7 +4610,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -4706,7 +4659,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4880,221 +4833,232 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +msgid "purge-zone" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +msgid "list" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +msgid "reverse-pkey" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +msgid "uri" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 -#, c-format -msgid "" -"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" -"Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" -"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5453,7 +5417,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "值不在合法范围内。" @@ -6074,35 +6038,35 @@ msgstr "" msgid "number of epochs to calculate for" msgstr "迭代次数" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 msgid "# revocation messages received via set union" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 #, c-format msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 #, fuzzy msgid "# revocation set unions failed" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 msgid "# revocation set unions completed" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -6633,17 +6597,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -8028,11 +7992,11 @@ msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 +#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1095 +#: src/util/client.c:1096 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" @@ -8683,66 +8647,88 @@ msgstr "" #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 #, fuzzy +msgid "Unknown and unspecified error." +msgstr "未知的用户“%s”\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#, fuzzy +msgid "Communication with service failed." +msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +msgid "Ego not found." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +msgid "Identifier already in use for another ego." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +msgid "The given ego is invalid or malformed." +msgstr "" + +#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 msgid "Zone iteration failed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 msgid "Zone not found." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 msgid "Record not found." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" @@ -9150,6 +9136,14 @@ msgstr "发送消息失败。\n" msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" +#~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to set default ego: %s\n" +#~ msgstr "发送消息失败。\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -- cgit v1.2.3 From e22c4a47f4d77c4013da2a7781abdeb8838901de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Sat, 5 Nov 2022 08:41:36 +0900 Subject: RECLAIM: Fix length field inconsistencies in IPC protocol. Issue #7432 --- contrib/sphinx | 2 +- po/de.po | 2 +- po/es.po | 2 +- po/fr.po | 2 +- po/it.po | 2 +- po/sr.po | 2 +- po/sv.po | 2 +- po/vi.po | 2 +- po/zh_CN.po | 2 +- src/reclaim/gnunet-service-reclaim.c | 32 ++++++++++++++++---------------- src/reclaim/reclaim.h | 9 ++------- src/reclaim/reclaim_api.c | 20 ++++++++++---------- 12 files changed, 37 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/contrib/sphinx b/contrib/sphinx index 5f853d253..84cb6aaaa 160000 --- a/contrib/sphinx +++ b/contrib/sphinx @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 5f853d253daa5bc700b549fd40e4086aee1058b8 +Subproject commit 84cb6aaaaebe9b79d5453a8444ee95459c8f5029 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a0b9a0e15..8b84b7407 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 922104c99..52d0f2533 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 99dcd3c06..35094e2f6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 735d5a341..24fc982b6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 122e76df0..5e09a76d6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7cdfda7a8..480e32615 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 92c004906..7efd3a1f3 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4bcc8d253..50e8fc217 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" diff --git a/src/reclaim/gnunet-service-reclaim.c b/src/reclaim/gnunet-service-reclaim.c index 4c80d6d24..2cf223173 100644 --- a/src/reclaim/gnunet-service-reclaim.c +++ b/src/reclaim/gnunet-service-reclaim.c @@ -681,7 +681,7 @@ send_ticket_result (const struct IdpClient *client, } // TODO add success member irm->id = htonl (r_id); - irm->presentations_len = htons (pres_len); + irm->presentations_len = htonl (pres_len); if (NULL != presentations) { GNUNET_RECLAIM_presentation_list_serialize (presentations, @@ -745,7 +745,7 @@ check_issue_ticket_message (void *cls, const struct IssueTicketMessage *im) size_t pkey_len; size = ntohs (im->header.size); - attrs_len = ntohs (im->attr_len); + attrs_len = ntohl (im->attr_len); key_len = ntohl (im->key_len); pkey_len = ntohl (im->pkey_len); if (size != attrs_len + key_len + pkey_len + sizeof(struct @@ -806,7 +806,7 @@ handle_issue_ticket_message (void *cls, const struct IssueTicketMessage *im) } buf += read; tio = GNUNET_new (struct TicketIssueOperation); - attrs_len = ntohs (im->attr_len); + attrs_len = ntohl (im->attr_len); attrs = GNUNET_RECLAIM_attribute_list_deserialize (buf, attrs_len); for (le = attrs->list_head; NULL != le; le = le->next) @@ -972,8 +972,8 @@ consume_result_cb (void *cls, attrs_len + pres_len + key_len, GNUNET_MESSAGE_TYPE_RECLAIM_CONSUME_TICKET_RESULT); crm->id = htonl (cop->r_id); - crm->attrs_len = htons (attrs_len); - crm->presentations_len = htons (pres_len); + crm->attrs_len = htonl (attrs_len); + crm->presentations_len = htonl (pres_len); crm->key_len = htonl (key_len); crm->result = htonl (success); data_tmp = (char *) &crm[1]; @@ -1196,7 +1196,7 @@ handle_attribute_store_message (void *cls, GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Received ATTRIBUTE_STORE message\n"); - data_len = ntohs (sam->attr_len); + data_len = ntohl (sam->attr_len); key_len = ntohl (sam->key_len); buf = (char *) &sam[1]; if ((GNUNET_SYSERR == @@ -1397,7 +1397,7 @@ handle_credential_store_message (void *cls, GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Received CREDENTIAL_STORE message\n"); - data_len = ntohs (sam->attr_len); + data_len = ntohl (sam->attr_len); key_len = ntohl (sam->key_len); buf = (char *) &sam[1]; if ((GNUNET_SYSERR == @@ -1868,7 +1868,7 @@ handle_attribute_delete_message (void *cls, GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Received ATTRIBUTE_DELETE message\n"); - data_len = ntohs (dam->attr_len); + data_len = ntohl (dam->attr_len); key_len = ntohl (dam->key_len); buf = (char *) &dam[1]; if ((GNUNET_SYSERR == @@ -1975,7 +1975,7 @@ handle_credential_delete_message (void *cls, GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Received CREDENTIAL_DELETE message\n"); - data_len = ntohs (dam->attr_len); + data_len = ntohl (dam->attr_len); key_len = ntohl (dam->key_len); buf = (char *) &dam[1]; if ((GNUNET_SYSERR == @@ -2032,7 +2032,7 @@ attr_iter_finished (void *cls) GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Sending ATTRIBUTE_RESULT message\n"); env = GNUNET_MQ_msg (arm, GNUNET_MESSAGE_TYPE_RECLAIM_ATTRIBUTE_RESULT); arm->id = htonl (ai->request_id); - arm->attr_len = htons (0); + arm->attr_len = htonl (0); arm->pkey_len = htonl (0); GNUNET_MQ_send (ai->client->mq, env); GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (ai->client->attr_iter_head, @@ -2097,7 +2097,7 @@ attr_iter_cb (void *cls, rd->data_size + key_len, GNUNET_MESSAGE_TYPE_RECLAIM_ATTRIBUTE_RESULT); arm->id = htonl (ai->request_id); - arm->attr_len = htons (rd->data_size); + arm->attr_len = htonl (rd->data_size); data_tmp = (char *) &arm[1]; arm->pkey_len = htonl (key_len); written = GNUNET_IDENTITY_write_public_key_to_buffer (&identity, @@ -2119,7 +2119,7 @@ check_iteration_start ( size_t key_len; size = ntohs (ais_msg->header.size); - key_len = ntohs (ais_msg->key_len); + key_len = ntohl (ais_msg->key_len); if (size < key_len + sizeof(*ais_msg)) { @@ -2262,7 +2262,7 @@ cred_iter_finished (void *cls) GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Sending CREDENTIAL_RESULT message\n"); env = GNUNET_MQ_msg (arm, GNUNET_MESSAGE_TYPE_RECLAIM_CREDENTIAL_RESULT); arm->id = htonl (ai->request_id); - arm->credential_len = htons (0); + arm->credential_len = htonl (0); GNUNET_MQ_send (ai->client->mq, env); GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (ai->client->cred_iter_head, ai->client->cred_iter_tail, @@ -2326,7 +2326,7 @@ cred_iter_cb (void *cls, rd->data_size + key_len, GNUNET_MESSAGE_TYPE_RECLAIM_CREDENTIAL_RESULT); arm->id = htonl (ai->request_id); - arm->credential_len = htons (rd->data_size); + arm->credential_len = htonl (rd->data_size); data_tmp = (char *) &arm[1]; written = GNUNET_IDENTITY_write_public_key_to_buffer (&identity, data_tmp, @@ -2346,7 +2346,7 @@ check_credential_iteration_start ( size_t key_len; size = ntohs (cis_msg->header.size); - key_len = ntohs (cis_msg->key_len); + key_len = ntohl (cis_msg->key_len); if (size < key_len + sizeof(*cis_msg)) { @@ -2531,7 +2531,7 @@ check_ticket_iteration_start ( size_t key_len; size = ntohs (tis_msg->header.size); - key_len = ntohs (tis_msg->key_len); + key_len = ntohl (tis_msg->key_len); if (size < key_len + sizeof(*tis_msg)) { diff --git a/src/reclaim/reclaim.h b/src/reclaim/reclaim.h index 5813beaf7..d2d2d4b89 100644 --- a/src/reclaim/reclaim.h +++ b/src/reclaim/reclaim.h @@ -138,17 +138,12 @@ struct AttributeResultMessage /** * Length of serialized attribute data */ - uint16_t attr_len GNUNET_PACKED; + uint32_t attr_len GNUNET_PACKED; /** * Length of serialized credential data */ - uint16_t credential_len GNUNET_PACKED; - - /** - * always zero (for alignment) - */ - uint16_t reserved GNUNET_PACKED; + uint32_t credential_len GNUNET_PACKED; /** * The length of the public key diff --git a/src/reclaim/reclaim_api.c b/src/reclaim/reclaim_api.c index efc45e616..cb1aa305a 100644 --- a/src/reclaim/reclaim_api.c +++ b/src/reclaim/reclaim_api.c @@ -570,9 +570,9 @@ check_consume_ticket_result (void *cls, size_t key_len; msg_len = ntohs (msg->header.size); - attrs_len = ntohs (msg->attrs_len); + attrs_len = ntohl (msg->attrs_len); key_len = ntohl (msg->key_len); - pl_len = ntohs (msg->presentations_len); + pl_len = ntohl (msg->presentations_len); if (msg_len != sizeof(*msg) + attrs_len + pl_len + key_len) { GNUNET_break (0); @@ -603,9 +603,9 @@ handle_consume_ticket_result (void *cls, uint32_t r_id = ntohl (msg->id); char *read_ptr; - attrs_len = ntohs (msg->attrs_len); + attrs_len = ntohl (msg->attrs_len); key_len = ntohl (msg->key_len); - pl_len = ntohs (msg->presentations_len); + pl_len = ntohl (msg->presentations_len); GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Processing ticket result.\n"); @@ -694,7 +694,7 @@ check_attribute_result (void *cls, const struct AttributeResultMessage *msg) size_t key_len; msg_len = ntohs (msg->header.size); - attr_len = ntohs (msg->attr_len); + attr_len = ntohl (msg->attr_len); key_len = ntohl (msg->pkey_len); if (msg_len != sizeof(*msg) + attr_len + key_len) { @@ -725,7 +725,7 @@ handle_attribute_result (void *cls, const struct AttributeResultMessage *msg) uint32_t r_id = ntohl (msg->id); char *buf; - attr_len = ntohs (msg->attr_len); + attr_len = ntohl (msg->attr_len); key_len = ntohl (msg->pkey_len); LOG (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Processing attribute result.\n"); @@ -805,7 +805,7 @@ check_credential_result (void *cls, const struct CredentialResultMessage *msg) size_t key_len; msg_len = ntohs (msg->header.size); - cred_len = ntohs (msg->credential_len); + cred_len = ntohl (msg->credential_len); key_len = ntohl (msg->key_len); if (msg_len != sizeof(*msg) + cred_len + key_len) { @@ -838,7 +838,7 @@ handle_credential_result (void *cls, const struct char *buf; key_len = ntohl (msg->key_len); - att_len = ntohs (msg->credential_len); + att_len = ntohl (msg->credential_len); LOG (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Processing credential result.\n"); @@ -922,7 +922,7 @@ check_ticket_result (void *cls, const struct TicketResultMessage *msg) size_t tkt_len; msg_len = ntohs (msg->header.size); - pres_len = ntohs (msg->presentations_len); + pres_len = ntohl (msg->presentations_len); tkt_len = ntohl (msg->tkt_len); if (msg_len != sizeof(*msg) + pres_len + tkt_len) { @@ -955,7 +955,7 @@ handle_ticket_result (void *cls, const struct TicketResultMessage *msg) char *buf; tkt_len = ntohl (msg->tkt_len); - pres_len = ntohs (msg->presentations_len); + pres_len = ntohl (msg->presentations_len); for (op = handle->op_head; NULL != op; op = op->next) if (op->r_id == r_id) break; -- cgit v1.2.3 From e97190eb74ebb4abc0f5958ba99f838f4766b1cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Wed, 16 Nov 2022 13:57:32 +0100 Subject: add versioning.sql --- po/de.po | 12 +- po/es.po | 40 +++--- po/fr.po | 12 +- po/it.po | 12 +- po/sr.po | 16 +-- po/sv.po | 28 ++--- po/vi.po | 16 +-- po/zh_CN.po | 12 +- src/fs/Makefile.am | 2 +- src/include/gnunet_pq_lib.h | 33 +++++ src/pq/Makefile.am | 9 ++ src/pq/pq_connect.c | 2 + src/pq/pq_eval.c | 10 +- src/pq/versioning.sql | 293 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/util/crypto_crc.c | 5 +- 15 files changed, 419 insertions(+), 83 deletions(-) create mode 100644 src/pq/versioning.sql (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8b84b7407..f7ede3cf0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -4627,23 +4627,23 @@ msgstr "" msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 52d0f2533..9e5f78349 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4786,24 +4786,24 @@ msgstr "" msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al obtener los identificadores de fichero para «%s»\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la identidad del par «%s»\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Se produjo un fallo al leer el directorio «%s»\n" @@ -11614,8 +11614,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "%llu, omitiendo bytes.\n" #~ msgid "" -#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes " -#~ "`%s'.\n" +#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `" +#~ "%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "Error de sintaxis en la especificación de topología en el desplazamiento " #~ "%llu, omitiendo bytes «%s».\n" @@ -13170,10 +13170,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "You can specify a hostname, GNUnet will then use DNS to resolve it.\n" #~ "If in doubt, leave this empty." #~ msgstr "" -#~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP " -#~ "\"estática\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección " -#~ "IP cambia pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección " -#~ "IP actual (\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n" +#~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP \"estática" +#~ "\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección IP cambia " +#~ "pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección IP actual " +#~ "(\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n" #~ "En caso de duda deja el campo en blanco. GNUnet intentará determinar tu " #~ "dirección IP" @@ -14540,8 +14540,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "SNAT, a un router o a un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores " #~ "no pueden conectar con tu ordenador marca la última opción en ésta " #~ "página. Déjala sin marcar en conexiones directas a través de modems, " -#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de " -#~ "puertos\")." +#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos" +#~ "\")." #~ msgid "Computer cannot receive inbound connections (SNAT/Firewall)" #~ msgstr "" @@ -14978,10 +14978,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "\n" #~ "Si tu estás conectado a Internet a través de otro ordenador haciendo " #~ "SNAT, un router o un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores no " -#~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde " -#~ "\"si\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, " -#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de " -#~ "puertos\")." +#~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde \"si" +#~ "\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, " +#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos" +#~ "\")." #, fuzzy #~ msgid "Run gnunetd as this user." @@ -15234,8 +15234,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ msgstr "Recibido mensaje UDP no válido del %u.%u.%u.%u:%u, omitiendo.\n" #~ msgid "" -#~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section " -#~ "`%s' under `%s'.\n" +#~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section `" +#~ "%s' under `%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar " #~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 35094e2f6..de9c5474e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -4441,23 +4441,23 @@ msgstr "" msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 24fc982b6..36257c0a3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4466,23 +4466,23 @@ msgstr "" msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 5e09a76d6..cc36d9b3a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 @@ -4649,24 +4649,24 @@ msgstr "" msgid "Maintain egos" msgstr "Одржава егое" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Нисам успео да запишем основну мапу одредника подсистема у „%s“.\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Нисам успео да обрадим податке егоа у „%s“\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "" "Нисам успео да обрадим датотеку подешавања идентитета субсистема „%s“\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Нисам успео да направим директоријум „%s“ за смештајне егое\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 480e32615..c5ac16014 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -4645,23 +4645,23 @@ msgstr "" msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -7683,15 +7683,15 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " -"\"%s\".\n" +"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" +"\".\n" #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " -"\"%s\".\n" +"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" +"\".\n" #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 #, fuzzy, c-format @@ -9056,8 +9056,8 @@ msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " "resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " -"\"%s\".\n" +"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" +"\".\n" #: src/util/resolver_api.c:887 #, fuzzy, c-format @@ -12391,8 +12391,8 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s" #~ msgid "" -#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section " -#~ "`%s' under `%s'.\n" +#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section `" +#~ "%s' under `%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" " #~ "under \"%s\".\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7efd3a1f3..07800a47c 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -4703,23 +4703,23 @@ msgstr "hiển thị giá trị tổng kiểm của tập tin" msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" @@ -10829,8 +10829,8 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes " -#~ "`%s'.\n" +#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `" +#~ "%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "Lỗi cú pháp trong sự xác định địa hình học, đang bỏ qua các byte « %s ».\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 50e8fc217..576e6b0b7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -4520,23 +4520,23 @@ msgstr "显示一个文件的散列值" msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:687 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" diff --git a/src/fs/Makefile.am b/src/fs/Makefile.am index 3d8ec2bac..56df4bfc7 100644 --- a/src/fs/Makefile.am +++ b/src/fs/Makefile.am @@ -273,7 +273,7 @@ endif if ENABLE_TEST_RUN -AM_TESTS_ENVIRONMENT=export GNUNET_PREFIX=$${GNUNET_PREFIX:-@libdir@};export PATH=$${GNUNET_PREFIX:-@prefix@}/bin:$$PATH;unset XDG_DATA_HOME;unset XDG_CONFIG_HOME; $(MONKEY) +AM_TESTS_ENVIRONMENT=export GNUNET_PREFIX=$${GNUNET_PREFIX:-@libdir@};export PATH=$${GNUNET_PREFIX:-@prefix@}/bin:$$PATH;unset XDG_DATA_HOME;unset XDG_CONFIG_HOME; TESTS = \ test_fs_directory \ test_fs_download \ diff --git a/src/include/gnunet_pq_lib.h b/src/include/gnunet_pq_lib.h index d52c0e40d..4ea286b9f 100644 --- a/src/include/gnunet_pq_lib.h +++ b/src/include/gnunet_pq_lib.h @@ -146,6 +146,39 @@ struct GNUNET_PQ_QueryParam GNUNET_PQ_query_param_bool (bool b); +/** + * Information for an array argument. + */ +struct GNUNET_PQ_ArraySpec +{ + /** + * Number of dimensions of the array + */ + unsigned int ndims; + + /** + * Array of @e ndims lengths of the array + */ + unsigned int *lens; + + /** + * One-dimensional array of pointers to conversion functions for the + * elements in the array. + */ + const struct GNUNET_PQ_QueryParam *ae; + +}; + + +/** + * Generate query parameter for an array. + * + * @param as array specification + */ +struct GNUNET_PQ_QueryParam +GNUNET_PQ_query_param_array (const struct GNUNET_PQ_ArraySpec *as); + + /** * Generate fixed-size query parameter with size determined * by variable type. diff --git a/src/pq/Makefile.am b/src/pq/Makefile.am index 013b20588..d4afe9232 100644 --- a/src/pq/Makefile.am +++ b/src/pq/Makefile.am @@ -5,6 +5,14 @@ if USE_COVERAGE AM_CFLAGS = --coverage endif +sqldir = $(prefix)/share/gnunet/sql/ + +sql_DATA = \ + versioning.sql + +EXTRA_DIST = \ + $(sql_DATA) + if HAVE_POSTGRESQL lib_LTLIBRARIES = libgnunetpq.la endif @@ -27,6 +35,7 @@ libgnunetpq_la_LDFLAGS = \ -version-info 3:0:0 if ENABLE_TEST_RUN +AM_TESTS_ENVIRONMENT=export GNUNET_PREFIX=$${GNUNET_PREFIX:-@libdir@};export PATH=$${GNUNET_PREFIX:-@prefix@}/bin:$$PATH;unset XDG_DATA_HOME;unset XDG_CONFIG_HOME; TESTS = \ test_pq endif diff --git a/src/pq/pq_connect.c b/src/pq/pq_connect.c index a911bf8e1..e8617a5c9 100644 --- a/src/pq/pq_connect.c +++ b/src/pq/pq_connect.c @@ -352,6 +352,7 @@ GNUNET_PQ_reconnect (struct GNUNET_PQ_Context *db) PQsetNoticeProcessor (db->conn, &pq_notice_processor_cb, db); + if (NULL != db->load_path) { PGresult *res; ExecStatusType est; @@ -414,6 +415,7 @@ GNUNET_PQ_reconnect (struct GNUNET_PQ_Context *db) { PGresult *res; + GNUNET_assert (NULL != db->load_path); res = PQprepare (db->conn, "gnunet_pq_check_patch", "SELECT" diff --git a/src/pq/pq_eval.c b/src/pq/pq_eval.c index 5f96ff884..cc16c7864 100644 --- a/src/pq/pq_eval.c +++ b/src/pq/pq_eval.c @@ -255,11 +255,11 @@ GNUNET_PQ_eval_prepared_multi_select (struct GNUNET_PQ_Context *db, * codes to `enum GNUNET_DB_QueryStatus`. */ enum GNUNET_DB_QueryStatus -GNUNET_PQ_eval_prepared_singleton_select (struct GNUNET_PQ_Context *db, - const char *statement_name, - const struct - GNUNET_PQ_QueryParam *params, - struct GNUNET_PQ_ResultSpec *rs) +GNUNET_PQ_eval_prepared_singleton_select ( + struct GNUNET_PQ_Context *db, + const char *statement_name, + const struct GNUNET_PQ_QueryParam *params, + struct GNUNET_PQ_ResultSpec *rs) { PGresult *result; enum GNUNET_DB_QueryStatus qs; diff --git a/src/pq/versioning.sql b/src/pq/versioning.sql new file mode 100644 index 000000000..116f409b7 --- /dev/null +++ b/src/pq/versioning.sql @@ -0,0 +1,293 @@ +-- LICENSE AND COPYRIGHT +-- +-- Copyright (C) 2010 Hubert depesz Lubaczewski +-- +-- This program is distributed under the (Revised) BSD License: +-- L +-- +-- Redistribution and use in source and binary forms, with or without +-- modification, are permitted provided that the following conditions +-- are met: +-- +-- * Redistributions of source code must retain the above copyright +-- notice, this list of conditions and the following disclaimer. +-- +-- * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +-- notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +-- documentation and/or other materials provided with the distribution. +-- +-- * Neither the name of Hubert depesz Lubaczewski's Organization +-- nor the names of its contributors may be used to endorse or +-- promote products derived from this software without specific +-- prior written permission. +-- +-- THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +-- AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +-- IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +-- DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +-- FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +-- DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +-- SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +-- CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +-- OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +-- OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +-- +-- Code origin: https://gitlab.com/depesz/Versioning/blob/master/install.versioning.sql +-- +-- +-- # NAME +-- +-- **Versioning** - simplistic take on tracking and applying changes to databases. +-- +-- # DESCRIPTION +-- +-- This project strives to provide simple way to manage changes to +-- database. +-- +-- Instead of making changes on development server, then finding +-- differences between production and development, deciding which ones +-- should be installed on production, and finding a way to install them - +-- you start with writing diffs themselves! +-- +-- # INSTALLATION +-- +-- To install versioning simply run install.versioning.sql in your database +-- (all of them: production, stage, test, devel, ...). +-- +-- # USAGE +-- +-- In your files with patches to database, put whole logic in single +-- transaction, and use \_v.\* functions - usually \_v.register_patch() at +-- least to make sure everything is OK. +-- +-- For example. Let's assume you have patch files: +-- +-- ## 0001.sql: +-- +-- ``` +-- create table users (id serial primary key, username text); +-- ``` +-- +-- ## 0002.sql: +-- +-- ``` +-- insert into users (username) values ('depesz'); +-- ``` +-- To change it to use versioning you would change the files, to this +-- state: +-- +-- 0000.sql: +-- +-- ``` +-- BEGIN; +-- select _v.register_patch('000-base', NULL, NULL); +-- create table users (id serial primary key, username text); +-- COMMIT; +-- ``` +-- +-- ## 0002.sql: +-- +-- ``` +-- BEGIN; +-- select _v.register_patch('001-users', ARRAY['000-base'], NULL); +-- insert into users (username) values ('depesz'); +-- COMMIT; +-- ``` +-- +-- This will make sure that patch 001-users can only be applied after +-- 000-base. +-- +-- # AVAILABLE FUNCTIONS +-- +-- ## \_v.register_patch( TEXT ) +-- +-- Registers named patch, or dies if it is already registered. +-- +-- Returns integer which is id of patch in \_v.patches table - only if it +-- succeeded. +-- +-- ## \_v.register_patch( TEXT, TEXT[] ) +-- +-- Same as \_v.register_patch( TEXT ), but checks is all given patches (given as +-- array in second argument) are already registered. +-- +-- ## \_v.register_patch( TEXT, TEXT[], TEXT[] ) +-- +-- Same as \_v.register_patch( TEXT, TEXT[] ), but also checks if there are no conflicts with preexisting patches. +-- +-- Third argument is array of names of patches that conflict with current one. So +-- if any of them is installed - register_patch will error out. +-- +-- ## \_v.unregister_patch( TEXT ) +-- +-- Removes information about given patch from the versioning data. +-- +-- It doesn't remove objects that were created by this patch - just removes +-- metainformation. +-- +-- ## \_v.assert_user_is_superuser() +-- +-- Make sure that current patch is being loaded by superuser. +-- +-- If it's not - it will raise exception, and break transaction. +-- +-- ## \_v.assert_user_is_not_superuser() +-- +-- Make sure that current patch is not being loaded by superuser. +-- +-- If it is - it will raise exception, and break transaction. +-- +-- ## \_v.assert_user_is_one_of(TEXT, TEXT, ... ) +-- +-- Make sure that current patch is being loaded by one of listed users. +-- +-- If ```current_user``` is not listed as one of arguments - function will raise +-- exception and break the transaction. + +BEGIN; + +-- This file adds versioning support to database it will be loaded to. +-- It requires that PL/pgSQL is already loaded - will raise exception otherwise. +-- All versioning "stuff" (tables, functions) is in "_v" schema. + +-- All functions are defined as 'RETURNS SETOF INT4' to be able to make them to RETURN literally nothing (0 rows). +-- >> RETURNS VOID<< IS similar, but it still outputs "empty line" in psql when calling. +CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS _v; +COMMENT ON SCHEMA _v IS 'Schema for versioning data and functionality.'; + +CREATE TABLE IF NOT EXISTS _v.patches ( + patch_name TEXT PRIMARY KEY, + applied_tsz TIMESTAMPTZ NOT NULL DEFAULT now(), + applied_by TEXT NOT NULL, + requires TEXT[], + conflicts TEXT[] +); +COMMENT ON TABLE _v.patches IS 'Contains information about what patches are currently applied on database.'; +COMMENT ON COLUMN _v.patches.patch_name IS 'Name of patch, has to be unique for every patch.'; +COMMENT ON COLUMN _v.patches.applied_tsz IS 'When the patch was applied.'; +COMMENT ON COLUMN _v.patches.applied_by IS 'Who applied this patch (PostgreSQL username)'; +COMMENT ON COLUMN _v.patches.requires IS 'List of patches that are required for given patch.'; +COMMENT ON COLUMN _v.patches.conflicts IS 'List of patches that conflict with given patch.'; + +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.register_patch( IN in_patch_name TEXT, IN in_requirements TEXT[], in_conflicts TEXT[], OUT versioning INT4 ) RETURNS setof INT4 AS $$ +DECLARE + t_text TEXT; + t_text_a TEXT[]; + i INT4; +BEGIN + -- Thanks to this we know only one patch will be applied at a time + LOCK TABLE _v.patches IN EXCLUSIVE MODE; + + SELECT patch_name INTO t_text FROM _v.patches WHERE patch_name = in_patch_name; + IF FOUND THEN + RAISE EXCEPTION 'Patch % is already applied!', in_patch_name; + END IF; + + t_text_a := ARRAY( SELECT patch_name FROM _v.patches WHERE patch_name = any( in_conflicts ) ); + IF array_upper( t_text_a, 1 ) IS NOT NULL THEN + RAISE EXCEPTION 'Versioning patches conflict. Conflicting patche(s) installed: %.', array_to_string( t_text_a, ', ' ); + END IF; + + IF array_upper( in_requirements, 1 ) IS NOT NULL THEN + t_text_a := '{}'; + FOR i IN array_lower( in_requirements, 1 ) .. array_upper( in_requirements, 1 ) LOOP + SELECT patch_name INTO t_text FROM _v.patches WHERE patch_name = in_requirements[i]; + IF NOT FOUND THEN + t_text_a := t_text_a || in_requirements[i]; + END IF; + END LOOP; + IF array_upper( t_text_a, 1 ) IS NOT NULL THEN + RAISE EXCEPTION 'Missing prerequisite(s): %.', array_to_string( t_text_a, ', ' ); + END IF; + END IF; + + INSERT INTO _v.patches (patch_name, applied_tsz, applied_by, requires, conflicts ) VALUES ( in_patch_name, now(), current_user, coalesce( in_requirements, '{}' ), coalesce( in_conflicts, '{}' ) ); + RETURN; +END; +$$ language plpgsql; +COMMENT ON FUNCTION _v.register_patch( TEXT, TEXT[], TEXT[] ) IS 'Function to register patches in database. Raises exception if there are conflicts, prerequisites are not installed or the migration has already been installed.'; + +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.register_patch( TEXT, TEXT[] ) RETURNS setof INT4 AS $$ + SELECT _v.register_patch( $1, $2, NULL ); +$$ language sql; +COMMENT ON FUNCTION _v.register_patch( TEXT, TEXT[] ) IS 'Wrapper to allow registration of patches without conflicts.'; +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.register_patch( TEXT ) RETURNS setof INT4 AS $$ + SELECT _v.register_patch( $1, NULL, NULL ); +$$ language sql; +COMMENT ON FUNCTION _v.register_patch( TEXT ) IS 'Wrapper to allow registration of patches without requirements and conflicts.'; + +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.unregister_patch( IN in_patch_name TEXT, OUT versioning INT4 ) RETURNS setof INT4 AS $$ +DECLARE + i INT4; + t_text_a TEXT[]; +BEGIN + -- Thanks to this we know only one patch will be applied at a time + LOCK TABLE _v.patches IN EXCLUSIVE MODE; + + t_text_a := ARRAY( SELECT patch_name FROM _v.patches WHERE in_patch_name = ANY( requires ) ); + IF array_upper( t_text_a, 1 ) IS NOT NULL THEN + RAISE EXCEPTION 'Cannot uninstall %, as it is required by: %.', in_patch_name, array_to_string( t_text_a, ', ' ); + END IF; + + DELETE FROM _v.patches WHERE patch_name = in_patch_name; + GET DIAGNOSTICS i = ROW_COUNT; + IF i < 1 THEN + RAISE EXCEPTION 'Patch % is not installed, so it can''t be uninstalled!', in_patch_name; + END IF; + + RETURN; +END; +$$ language plpgsql; +COMMENT ON FUNCTION _v.unregister_patch( TEXT ) IS 'Function to unregister patches in database. Dies if the patch is not registered, or if unregistering it would break dependencies.'; + +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.assert_patch_is_applied( IN in_patch_name TEXT ) RETURNS TEXT as $$ +DECLARE + t_text TEXT; +BEGIN + SELECT patch_name INTO t_text FROM _v.patches WHERE patch_name = in_patch_name; + IF NOT FOUND THEN + RAISE EXCEPTION 'Patch % is not applied!', in_patch_name; + END IF; + RETURN format('Patch %s is applied.', in_patch_name); +END; +$$ language plpgsql; +COMMENT ON FUNCTION _v.assert_patch_is_applied( TEXT ) IS 'Function that can be used to make sure that patch has been applied.'; + +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.assert_user_is_superuser() RETURNS TEXT as $$ +DECLARE + v_super bool; +BEGIN + SELECT usesuper INTO v_super FROM pg_user WHERE usename = current_user; + IF v_super THEN + RETURN 'assert_user_is_superuser: OK'; + END IF; + RAISE EXCEPTION 'Current user is not superuser - cannot continue.'; +END; +$$ language plpgsql; +COMMENT ON FUNCTION _v.assert_user_is_superuser() IS 'Function that can be used to make sure that patch is being applied using superuser account.'; + +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.assert_user_is_not_superuser() RETURNS TEXT as $$ +DECLARE + v_super bool; +BEGIN + SELECT usesuper INTO v_super FROM pg_user WHERE usename = current_user; + IF v_super THEN + RAISE EXCEPTION 'Current user is superuser - cannot continue.'; + END IF; + RETURN 'assert_user_is_not_superuser: OK'; +END; +$$ language plpgsql; +COMMENT ON FUNCTION _v.assert_user_is_not_superuser() IS 'Function that can be used to make sure that patch is being applied using normal (not superuser) account.'; + +CREATE OR REPLACE FUNCTION _v.assert_user_is_one_of(VARIADIC p_acceptable_users TEXT[] ) RETURNS TEXT as $$ +DECLARE +BEGIN + IF current_user = any( p_acceptable_users ) THEN + RETURN 'assert_user_is_one_of: OK'; + END IF; + RAISE EXCEPTION 'User is not one of: % - cannot continue.', p_acceptable_users; +END; +$$ language plpgsql; +COMMENT ON FUNCTION _v.assert_user_is_one_of(TEXT[]) IS 'Function that can be used to make sure that patch is being applied by one of defined users.'; + +COMMIT; diff --git a/src/util/crypto_crc.c b/src/util/crypto_crc.c index a2ffdb543..8b0449d4b 100644 --- a/src/util/crypto_crc.c +++ b/src/util/crypto_crc.c @@ -56,18 +56,17 @@ static void crc_init () { static int once; - unsigned int i, j; GNUNET_uLong h = 1; if (once) return; once = 1; crc_table[0] = 0; - for (i = 128; i; i >>= 1) + for (unsigned int i = 128; i; i >>= 1) { h = (h >> 1) ^ ((h & 1) ? POLYNOMIAL : 0); /* h is now crc_table[i] */ - for (j = 0; j < 256; j += 2 * i) + for (unsigned int j = 0; j < 256; j += 2 * i) crc_table[i + j] = crc_table[j] ^ h; } } -- cgit v1.2.3 From cbe225ddce5627c59902cfdb9524dead675d19d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Sun, 4 Dec 2022 15:01:11 +0900 Subject: BUILD: Move gnunet_config.h to gnunet_private_config.h and add new, partially generated gnunet_config.h --- .gitignore | 4 +- Makefile.am | 2 +- configure.ac | 11 +- gnunet_private_config.h.in | 744 ++++++++++++++++++++++ po/de.po | 268 ++++---- po/es.po | 310 +++++---- po/fr.po | 261 ++++---- po/it.po | 261 ++++---- po/sr.po | 273 ++++---- po/sv.po | 296 +++++---- po/vi.po | 282 ++++---- po/zh_CN.po | 278 ++++---- src/gns/nss/nss_gns.c | 2 +- src/include/.gitignore | 1 + src/include/Makefile.am | 1 + src/include/gnunet_config.h.in | 51 ++ src/include/platform.h | 2 +- src/nat/gnunet-helper-nat-client.c | 2 +- src/nat/gnunet-helper-nat-server.c | 2 +- src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c | 2 +- src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c | 2 +- 21 files changed, 1913 insertions(+), 1142 deletions(-) create mode 100644 gnunet_private_config.h.in create mode 100644 src/include/gnunet_config.h.in (limited to 'po') diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e38f0ccd6..56bc7585e 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -32,8 +32,8 @@ configure .version contrib/vendored/ depcomp -gnunet_config.h -gnunet_config.h.in +gnunet_private_config.h +gnunet_private_config.h.in install-sh libtool ltmain.sh diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 2a687c37e..1f32efa78 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -23,7 +23,7 @@ EXTRA_DIST = \ .version gnunetincludedir = $(includedir)/gnunet -gnunetinclude_HEADERS = gnunet_config.h +#gnunetinclude_HEADERS = gnunet_config.h docdir = $(datadir)/doc/gnunet/ doc_DATA = COPYING README diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 54eb73a92..04c539bf3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -22,10 +22,14 @@ AC_PREREQ([2.69]) AC_INIT([gnunet],[m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh)],[bug-gnunet@gnu.org]) +gnunet_version=m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh) + +AC_SUBST([gnunet_version]) + AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_MACRO_DIRS([m4]) -AC_CONFIG_HEADERS([gnunet_config.h]) +AC_CONFIG_HEADERS([gnunet_private_config.h]) AC_CANONICAL_TARGET AC_CANONICAL_HOST @@ -735,7 +739,7 @@ AC_RUN_IFELSE( curl_gnutls=0]) LIBS=$OLD_LIBS AM_CONDITIONAL([HAVE_GNUTLS_CURL], [test "x$curl_gnutls" = "x1"]) - +AC_SUBST([curl_gnutls]) # Even if curl is found, we check for this constant in order to determine # if we can use this feature. @@ -1186,6 +1190,8 @@ AM_CONDITIONAL([HAVE_EXPERIMENTAL], [test "x$enable_experimental" = "x1"]) AS_IF([test "x$enable_experimental" = "x1"], AC_DEFINE([GNUNET_EXPERIMENTAL], 1, [Set to 1 is this is an experimental build])) +AC_SUBST([enable_experimental]) + # check if malicious code should be compiled (for testing) AC_ARG_ENABLE([malicious], [AS_HELP_STRING([--enable-malicious], @@ -1326,6 +1332,7 @@ src/hello/Makefile src/identity/Makefile src/identity/identity.conf src/include/Makefile +src/include/gnunet_config.h src/integration-tests/Makefile src/json/Makefile src/hostlist/Makefile diff --git a/gnunet_private_config.h.in b/gnunet_private_config.h.in new file mode 100644 index 000000000..a92acfbdf --- /dev/null +++ b/gnunet_private_config.h.in @@ -0,0 +1,744 @@ +/* gnunet_private_config.h.in. Generated from configure.ac by autoheader. */ + +#define _GNU_SOURCE 1 + +/* Define to 1 if this is an Apple Darwin system */ +#undef DARWIN + +/* Define to 1 if only documentation is being built */ +#undef DOCUMENTATION_ONLY + +/* Define to 1 if freed memory is poisoned */ +#undef ENABLED_POISONING + +/* Define to 1 if benchmarks are enabled */ +#undef ENABLE_BENCHMARK + +/* Define to 1 if expensive heap statistics should be enabled */ +#undef ENABLE_HEAP_STATISTICS + +/* Define to 1 if malicious code paths should be compiled */ +#undef ENABLE_MALICIOUS + +/* Define to 1 if translation of program messages to the user's native + language is requested. */ +#undef ENABLE_NLS + +/* Define to 1 if NSE should send timestamp information */ +#undef ENABLE_NSE_HISTOGRAM + +/* Define if transport (not TNG) should warn about sending times. */ +#undef ENABLE_TTD + +/* Define to 1 if this is a GNU system */ +#undef GNU + +/* Define to 1 to cull all logging calls */ +#undef GNUNET_CULL_LOGGING + +/* The default choice for the name of the first network interface */ +#undef GNUNET_DEFAULT_INTERFACE + +/* Set to 1 is this is an experimental build */ +#undef GNUNET_EXPERIMENTAL + +/* Define to 1 if extra logging is enabled, 2 for very verbose logging */ +#undef GNUNET_EXTRA_LOGGING + +/* Define to 1 if gnunet-logread is available */ +#undef GNUNET_LOGREAD + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_ARGZ_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_ARPA_INET_H + +/* Define to 1 if you have the `atoll' function. */ +#undef HAVE_ATOLL + +/* Define to 1 if awk is available */ +#undef HAVE_AWK + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_BLUETOOTH_BLUETOOTH_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_BYTESWAP_H + +/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the + CoreFoundation framework. */ +#undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT + +/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in + the CoreFoundation framework. */ +#undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE + +/* Define to 1 if your system has a working `chown' function. */ +#undef HAVE_CHOWN + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_CTYPE_H + +/* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled. + */ +#undef HAVE_DCGETTEXT + +/* Define to 1 if you have the declaration of `CURLINFO_TLS_SSL_PTR', and to 0 + if you don't. */ +#undef HAVE_DECL_CURLINFO_TLS_SSL_PTR + +/* Define to 1 if you have the declaration of `gcry_mpi_set_opaque_copy', and + to 0 if you don't. */ +#undef HAVE_DECL_GCRY_MPI_SET_OPAQUE_COPY + +/* Define to 1 if you have the declaration of `struct in6_ifreq', and to 0 if + you don't. */ +#undef HAVE_DECL_STRUCT_IN6_IFREQ + +/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. + */ +#undef HAVE_DIRENT_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_DLFCN_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_ENDIAN_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_ERRNO_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_EXECINFO_H + +/* Define to 1 if explicit_bzero is supported */ +#undef HAVE_EXPLICIT_BZERO + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_EXTRACTOR_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_FCNTL_H + +/* Define to 1 if you have the `fork' function. */ +#undef HAVE_FORK + +/* Define to 1 if you have the `freeifaddrs' function. */ +#undef HAVE_FREEIFADDRS + +/* Define to 1 if fseeko (and presumably ftello) exists and is declared. */ +#undef HAVE_FSEEKO + +/* Define to 1 if getaddrinfo_a is supported */ +#undef HAVE_GETADDRINFO_A + +/* Define to 1 if you have the `gethostbyname2' function. */ +#undef HAVE_GETHOSTBYNAME2 + +/* Define to 1 if you have the `getifaddrs' function. */ +#undef HAVE_GETIFADDRS + +/* Define to 1 if you have the `getloadavg' function. */ +#undef HAVE_GETLOADAVG + +/* Define to 1 if you have the `getpeereid' function. */ +#undef HAVE_GETPEEREID + +/* Define to 1 if you have the `getpeerucred' function. */ +#undef HAVE_GETPEERUCRED + +/* Define to 1 if you have the `getresgid' function. */ +#undef HAVE_GETRESGID + +/* Define to 1 if you have the `getrlimit' function. */ +#undef HAVE_GETRLIMIT + +/* Define to 1 if you have the `getrusage' function. */ +#undef HAVE_GETRUSAGE + +/* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */ +#undef HAVE_GETTEXT + +/* Define to 1 if GnuTLS is available */ +#undef HAVE_GNUTLS + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_GNUTLS_ABSTRACT_H + +/* Define to 1 if GnuTLS has DANE support */ +#undef HAVE_GNUTLS_DANE + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_GNUTLS_DANE_H + +/* Define if you have the iconv() function and it works. */ +#undef HAVE_ICONV + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_IDN2_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_IDN2_IDN2_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_IDNA_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_IDN_IDNA_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_IFADDRS_H + +/* Define to 1 if you have the `initgroups' function. */ +#undef HAVE_INITGROUPS + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_INTTYPES_H + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_JANSSON + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_JANSSON_H + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_JOSE + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_JOSE_JOSE_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_LANGINFO_H + +/* Define to 1 if libatomic is external */ +#undef HAVE_LIBATOMIC + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_LIBBLUETOOTH + +/* Define to 1 if you have a functional curl library. */ +#undef HAVE_LIBCURL + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_LIBEXTRACTOR + +/* Define to 1 if libidn is available */ +#undef HAVE_LIBIDN + +/* Define to 1 if libidn2 is available */ +#undef HAVE_LIBIDN2 + +/* Define to 1 if you have the `intl' library (-lintl). */ +#undef HAVE_LIBINTL + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_LIBINTL_H + +/* Define to 1 if you have the `kstat' library (-lkstat). */ +#undef HAVE_LIBKSTAT + +/* Define to 1 if you have the `kvm' library (-lkvm). */ +#undef HAVE_LIBKVM + +/* Define to 1 if you have the `m' library (-lm). */ +#undef HAVE_LIBM + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_LIBPQ_FE_H + +/* Define to 1 if you have the `resolv' library (-lresolv). */ +#undef HAVE_LIBRESOLV + +/* Define to 1 if you have the `rt' library (-lrt). */ +#undef HAVE_LIBRT + +/* Define to 1 if you have the `socket' library (-lsocket). */ +#undef HAVE_LIBSOCKET + +/* Define if you have the libunistring library. */ +#undef HAVE_LIBUNISTRING + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_LIMITS_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_LOCALE_H + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_LTDL + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_LTDL_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_MACH_MACH_H + +/* Define to 1 if you have the `mallinfo2' function. */ +#undef HAVE_MALLINFO2 + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_MALLOC_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_MALLOC_MALLOC_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_MALLOC_MALLOC_NP_H + +/* Define to 1 if you have the `malloc_size' function. */ +#undef HAVE_MALLOC_SIZE + +/* Define to 1 if you have the `malloc_usable_size' function. */ +#undef HAVE_MALLOC_USABLE_SIZE + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_MATH_H + +/* Define to 1 if memchr is supported */ +#undef HAVE_MEMCHR + +/* Define to 1 if memset_s is supported */ +#undef HAVE_MEMSET_S + +/* Define to 1 if libmicrohttpd is available */ +#undef HAVE_MHD + +/* Define to 1 if you have the `mremap' function. */ +#undef HAVE_MREMAP + +/* Define to 1 if MySQL is at least version 8 */ +#undef HAVE_MYSQL8 + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_MYSQL_MYSQL_H + +/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. */ +#undef HAVE_NDIR_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_NETDB_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_NETINET_IN_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_NETINET_IN_H_ + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_NETINET_IN_SYSTM_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_NETINET_IP_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_NSS_H + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_OGG + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_OGG_OGG_H + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_OPUS + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_OPUS_OPUS_H + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_PABC + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_PABC_PABC_H + +/* Define to 1 if perl is available */ +#undef HAVE_PERL + +/* Define to 1 if libpng is available */ +#undef HAVE_PNG + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_PNG_H + +/* Define to 1 if Postgres is available */ +#undef HAVE_POSTGRESQL + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_PULSE + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_PULSE_SIMPLE_H + +/* Define to 1 if you have the `random' function. */ +#undef HAVE_RANDOM + +/* Define to 1 if you have the `setresuid' function. */ +#undef HAVE_SETRESUID + +/* Define to 1 if you have the `setrlimit' function. */ +#undef HAVE_SETRLIMIT + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SIGNAL_H + +/* Define to 1 if struct sockaddr_in has sin_len field */ +#undef HAVE_SOCKADDR_IN_SIN_LEN + +/* Define to 1 if struct sockaddr_un has sun_len field */ +#undef HAVE_SOCKADDR_UN_SUN_LEN + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SOCKLIB_H + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_SQLITE + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SQLITE3_H + +/* Define to 1 if you have the `srandom' function. */ +#undef HAVE_SRANDOM + +/* Define to 1 if you have the `stat' function. */ +#undef HAVE_STAT + +/* Define to 1 if you have the `stat64' function. */ +#undef HAVE_STAT64 + +/* Define to 1 if you have the `statfs' function. */ +#undef HAVE_STATFS + +/* Define to 1 if static assert is supported */ +#undef HAVE_STATIC_ASSERT + +/* Define to 1 if you have the `statvfs' function. */ +#undef HAVE_STATVFS + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_STDARG_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_STDATOMIC_H + +/* Define to 1 if stdbool.h conforms to C99. */ +#undef HAVE_STDBOOL_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_STDINT_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_STDIO_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_STDLIB_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_STRINGS_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_STRING_H + +/* Define to 1 if you have the `strndup' function. */ +#undef HAVE_STRNDUP + +/* Define to 1 if you have the `strnlen' function. */ +#undef HAVE_STRNLEN + +/* Define to 1 if you have the `sysconf' function. */ +#undef HAVE_SYSCONF + +/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. + */ +#undef HAVE_SYS_DIR_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_ENDIAN_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_FILE_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_IOCTL_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_MMAN_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_MOUNT_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_MSG_H + +/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. + */ +#undef HAVE_SYS_NDIR_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_PARAM_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_RESOURCE_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_SELECT_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_SOCKET_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_STATVFS_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_STAT_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_SYSINFO_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_TIMEB_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_TIME_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_TYPES_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_UCRED_H + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_SYS_VFS_H + +/* Define to 1 if __thread is supported */ +#undef HAVE_THREAD_LOCAL_GCC + +/* Define to 1 if you have the `timegm' function. */ +#undef HAVE_TIMEGM + +/* Define to 1 if struct tm has the tm_gmtoff member */ +#undef HAVE_TM_GMTOFF + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_UCRED_H + +/* We can access-64 bit values that are only 32-bit aligned */ +#undef HAVE_UNALIGNED_64_ACCESS + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_UNISTD_H + +/* Define to 1 if you have the `vfork' function. */ +#undef HAVE_VFORK + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_VFORK_H + +/* Define to 1 if you have the `wait4' function. */ +#undef HAVE_WAIT4 + +/* Define to 1 if `fork' works. */ +#undef HAVE_WORKING_FORK + +/* Define to 1 if `vfork' works. */ +#undef HAVE_WORKING_VFORK + +/* Define to 1 if available */ +#undef HAVE_ZBAR + +/* Define to 1 if you have the header file. */ +#undef HAVE_ZBAR_H + +/* Define to 1 if zlib is available */ +#undef HAVE_ZLIB + +/* Define to 1 if the system has the type `_Bool'. */ +#undef HAVE__BOOL + +/* Define as const if the declaration of iconv() needs const. */ +#undef ICONV_CONST + +/* Path to ifconfig */ +#undef IFCONFIG + +/* How to include if_tun.h */ +#undef IF_TUN_HDR + +/* Define to 1 if man pages are included */ +#undef INCLUDE_MANPAGES + +/* Path to ip6tables */ +#undef IP6TABLES + +/* Path to iptables */ +#undef IPTABLES + +/* Defined if libcurl supports AsynchDNS */ +#undef LIBCURL_FEATURE_ASYNCHDNS + +/* Defined if libcurl supports IDN */ +#undef LIBCURL_FEATURE_IDN + +/* Defined if libcurl supports IPv6 */ +#undef LIBCURL_FEATURE_IPV6 + +/* Defined if libcurl supports KRB4 */ +#undef LIBCURL_FEATURE_KRB4 + +/* Defined if libcurl supports libz */ +#undef LIBCURL_FEATURE_LIBZ + +/* Defined if libcurl supports NTLM */ +#undef LIBCURL_FEATURE_NTLM + +/* Defined if libcurl supports SSL */ +#undef LIBCURL_FEATURE_SSL + +/* Defined if libcurl supports SSPI */ +#undef LIBCURL_FEATURE_SSPI + +/* Defined if libcurl supports DICT */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_DICT + +/* Defined if libcurl supports FILE */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_FILE + +/* Defined if libcurl supports FTP */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_FTP + +/* Defined if libcurl supports FTPS */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_FTPS + +/* Defined if libcurl supports HTTP */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_HTTP + +/* Defined if libcurl supports HTTPS */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_HTTPS + +/* Defined if libcurl supports IMAP */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_IMAP + +/* Defined if libcurl supports LDAP */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_LDAP + +/* Defined if libcurl supports POP3 */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_POP3 + +/* Defined if libcurl supports RTSP */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_RTSP + +/* Defined if libcurl supports SMTP */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_SMTP + +/* Defined if libcurl supports TELNET */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_TELNET + +/* Defined if libcurl supports TFTP */ +#undef LIBCURL_PROTOCOL_TFTP + +/* Define to 1 if this is a system with a Linux kernel */ +#undef LINUX + +/* Define to the sub-directory where libtool stores uninstalled libraries. */ +#undef LT_OBJDIR + +/* Required libgcrypt version */ +#undef NEED_LIBGCRYPT_VERSION + +/* Define to 1 if your C compiler doesn't accept -c and -o together. */ +#undef NO_MINUS_C_MINUS_O + +/* Define to 1 if this is an OpenBSD system */ +#undef OPENBSD + +/* Define to 1 if this is some strange OS */ +#undef OTHEROS + +/* Name of package */ +#undef PACKAGE + +/* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ +#undef PACKAGE_BUGREPORT + +/* Define to the full name of this package. */ +#undef PACKAGE_NAME + +/* Define to the full name and version of this package. */ +#undef PACKAGE_STRING + +/* Define to the one symbol short name of this package. */ +#undef PACKAGE_TARNAME + +/* Define to the home page for this package. */ +#undef PACKAGE_URL + +/* Define to the version of this package. */ +#undef PACKAGE_VERSION + +/* Path to ip */ +#undef PATH_TO_IP + +/* Define to 1 if this is a Solaris system */ +#undef SOLARIS + +/* Define to 1 if the `S_IS*' macros in do not work properly. */ +#undef STAT_MACROS_BROKEN + +/* Define to 1 if all of the C90 standard headers exist (not just the ones + required in a freestanding environment). This macro is provided for + backward compatibility; new code need not use it. */ +#undef STDC_HEADERS + +/* Path to sysctl */ +#undef SYSCTL + +/* Define to 1 if your declares `struct tm'. */ +#undef TM_IN_SYS_TIME + +/* Path to upnpc binary */ +#undef UPNPC + +/* VCS revision/hash or tarball version */ +#undef VCS_VERSION + +/* Version number of package */ +#undef VERSION + +/* Define to 1 if the X Window System is missing or not being used. */ +#undef X_DISPLAY_MISSING + +/* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */ +#undef _FILE_OFFSET_BITS + +/* Define to 1 to make fseeko visible on some hosts (e.g. glibc 2.2). */ +#undef _LARGEFILE_SOURCE + +/* Define for large files, on AIX-style hosts. */ +#undef _LARGE_FILES + +/* Needed with Solaris or errno does not work */ +#undef _REENTRANT + +/* Define curl_free() as free() if our version of curl lacks curl_free. */ +#undef curl_free + +/* Define to `int' if doesn't define. */ +#undef gid_t + +/* Define to `int' if does not define. */ +#undef mode_t + +/* Define to `long int' if does not define. */ +#undef off_t + +/* Define as a signed integer type capable of holding a process identifier. */ +#undef pid_t + +/* Define to `unsigned int' if does not define. */ +#undef size_t + +/* Define to `int' if doesn't define. */ +#undef uid_t + +/* Define as `fork' if `vfork' does not work. */ +#undef vfork diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f7ede3cf0..d8368cb34 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1887,20 +1886,16 @@ msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1911,7 +1906,7 @@ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3921,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" @@ -3968,13 +3963,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" @@ -4689,7 +4684,7 @@ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4709,7 +4704,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4718,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -4766,25 +4761,25 @@ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" @@ -4940,229 +4935,235 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 -msgid "determine our name for the given PKEY" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5191,19 +5192,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 #, fuzzy msgid "SQlite database running\n" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" @@ -6713,17 +6708,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6802,52 +6797,52 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" @@ -6925,7 +6920,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -8320,7 +8315,7 @@ msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" @@ -9275,16 +9270,23 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Tunnel über VPN einrichten." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" +#~ msgid "Postgres database running\n" +#~ msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" #~ msgstr "" @@ -10092,10 +10094,6 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #~ msgid "Failed to load sensor definition: %s\n" #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "dump statistics to stdout after completion" #~ msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9e5f78349..34ce0d7dc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,6 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" @@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" @@ -1622,7 +1621,7 @@ msgstr "Caché de datos de montículo (heap) ejecutándose\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1636,7 +1635,7 @@ msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" "Se intentó cerrar sqlite sin finalizar todas las sentencias preparadas.\n" @@ -1963,19 +1962,15 @@ msgstr "«%s» para «%s» falló en %s: %d con error: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "Base de datos Mysql ejecutándose\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar una tabla de la base de datos.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "Base de datos Postgres ejecutándose\n" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1986,7 +1981,7 @@ msgstr "«%s» falló en %s:%u con el error: %s" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -4042,7 +4037,7 @@ msgstr "Proxy GNUnet GNS" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" @@ -4090,13 +4085,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Tipo requerido\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" @@ -4850,7 +4845,7 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero «%s»: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tRegistro corrupto o no soportado del tipo %u\n" @@ -4870,7 +4865,7 @@ msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" @@ -4879,7 +4874,7 @@ msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" @@ -4928,25 +4923,25 @@ msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" @@ -5105,236 +5100,244 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "nombre de la sección a la que acceder" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Comando desconocido «%s»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "Imposible guardar la configuración" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "sin nombre" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "añadir" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Tipo no soportado «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "Comando desconocido «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "añadir registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "borrar registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" "tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca " "(\"never\") es posible" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 #, fuzzy -msgid "determine our name for the given PKEY" -msgstr "establece las preferencias para el par dado" +msgid "Output in recordline format" +msgstr "salida en formato de gnuplot" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#, fuzzy +msgid "determine our name for the given KEY" +msgstr "establece las preferencias para el par dado" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "URI a importar a nuestra zona" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "valor del registro a añadir/borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "crear o listar registros públicos" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5363,19 +5366,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "Base de datos de plantilla ejecutándose\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 #, fuzzy msgid "SQlite database running\n" msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n" @@ -6921,17 +6918,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "El fichero de topología %s no fue encontrado\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "El fichero de topología %s no tiene datos\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "El fichero de topología %s no puede ser leido\n" @@ -7018,14 +7015,14 @@ msgstr "crea «COUNT» número de pares" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "El fichero de máquinas no fue encontrado: %s\n" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "El número de clave %u no existe\n" # Miguel: "testbed" lo he traducido como batería de pruebas, pero # no es una traducción muy literal. -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " @@ -7034,47 +7031,47 @@ msgstr "" "Se ha intentado crear una batería de pruebas con más de %u máquinas. Por " "favor, pre-compute más claves de máquinas primero.\n" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al inicializar la clave de la máquina desde el par %u\n" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 #, fuzzy msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "¡Falta la opción «%s» en la sección «%s» de la configuración!\n" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al crear la configuración para el par (¿no hay " "suficientes puertos libres?)\n" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "No se pudo abrir el fichero de claves de máquina: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir la clave de la máquina para el par %u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el fichero de configuración «%s» para el par " "%u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al arrancar «%s»: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n" @@ -7160,7 +7157,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" @@ -8625,7 +8622,7 @@ msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "¡Se esperaba que «%s» fuera un directorio!\n" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" @@ -9606,15 +9603,22 @@ msgstr "el servicio es ofrecido vía UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurar túneles vía VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" +#~ msgid "Postgres database running\n" +#~ msgstr "Base de datos Postgres ejecutándose\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" + #, c-format #~ msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" #~ msgstr "" @@ -11614,8 +11618,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "%llu, omitiendo bytes.\n" #~ msgid "" -#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `" -#~ "%s'.\n" +#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes " +#~ "`%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "Error de sintaxis en la especificación de topología en el desplazamiento " #~ "%llu, omitiendo bytes «%s».\n" @@ -11642,9 +11646,6 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "Se produjo un fallo al procesar los metadatos del fichero «%s» acerca del " #~ "seudónimo: %s\n" -#~ msgid "no-name" -#~ msgstr "sin nombre" - #~ msgid "Option `%s' ignored\n" #~ msgstr "Opción «%s» ignorada\n" @@ -13170,10 +13171,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "You can specify a hostname, GNUnet will then use DNS to resolve it.\n" #~ "If in doubt, leave this empty." #~ msgstr "" -#~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP \"estática" -#~ "\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección IP cambia " -#~ "pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección IP actual " -#~ "(\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n" +#~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP " +#~ "\"estática\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección " +#~ "IP cambia pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección " +#~ "IP actual (\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n" #~ "En caso de duda deja el campo en blanco. GNUnet intentará determinar tu " #~ "dirección IP" @@ -13358,10 +13359,6 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar " #~ "'%s'!\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Error saving configuration." -#~ msgstr "Imposible guardar la configuración" - #, fuzzy #~ msgid "(unknown connection)" #~ msgstr "Conexión de red" @@ -13537,9 +13534,6 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ msgid "`%s' registering handlers %d %d %d\n" #~ msgstr "'%s' registrando manejadores %d %d %d\n" -#~ msgid "output in gnuplot format" -#~ msgstr "salida en formato de gnuplot" - #~ msgid "sleep for SPACE ms after each a message block" #~ msgstr "duerme durante SPACE ms después de cada bloque de mensajes" @@ -14540,8 +14534,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "SNAT, a un router o a un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores " #~ "no pueden conectar con tu ordenador marca la última opción en ésta " #~ "página. Déjala sin marcar en conexiones directas a través de modems, " -#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos" -#~ "\")." +#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de " +#~ "puertos\")." #~ msgid "Computer cannot receive inbound connections (SNAT/Firewall)" #~ msgstr "" @@ -14978,10 +14972,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ "\n" #~ "Si tu estás conectado a Internet a través de otro ordenador haciendo " #~ "SNAT, un router o un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores no " -#~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde \"si" -#~ "\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, " -#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos" -#~ "\")." +#~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde " +#~ "\"si\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, " +#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de " +#~ "puertos\")." #, fuzzy #~ msgid "Run gnunetd as this user." @@ -15234,8 +15228,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #~ msgstr "Recibido mensaje UDP no válido del %u.%u.%u.%u:%u, omitiendo.\n" #~ msgid "" -#~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section `" -#~ "%s' under `%s'.\n" +#~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section " +#~ "`%s' under `%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar " #~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index de9c5474e..9db77048a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1827,19 +1826,15 @@ msgstr "" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1850,7 +1845,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3757,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" @@ -3800,12 +3795,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4503,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4523,7 +4518,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4531,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4576,25 +4571,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "" @@ -4744,230 +4739,236 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Commande « %s » inconnue\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "fornat invalide : « %s »\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "supprimer" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "Commande « %s » inconnue\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "fornat invalide : « %s »\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "ajouter un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "suprimer un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 -msgid "determine our name for the given PKEY" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -4995,19 +4996,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "Échec du démarrage de %s\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 msgid "SQlite database running\n" msgstr "" @@ -6465,17 +6460,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6552,52 +6547,52 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "" @@ -6673,7 +6668,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -8017,7 +8012,7 @@ msgstr "" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" @@ -8947,15 +8942,19 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurer des tunnels via VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "Échec du démarrage de %s\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" #~ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 36257c0a3..feb2b22c7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1835,19 +1834,15 @@ msgstr "" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1858,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3780,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" @@ -3824,12 +3819,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4528,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4548,7 +4543,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" msgid "You must specify a name\n" msgstr "È necessario specificare un nome\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4556,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4601,25 +4596,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" msgstr "" @@ -4770,229 +4765,235 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 -msgid "determine our name for the given PKEY" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5020,19 +5021,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 msgid "SQlite database running\n" msgstr "" @@ -6494,17 +6489,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6581,52 +6576,52 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "" @@ -6702,7 +6697,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -8068,7 +8063,7 @@ msgstr "" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" @@ -9002,15 +8997,19 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index cc36d9b3a..08f483322 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "Его „%s“ није познат услузи идентитета\n" @@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "Јавни кључ „%s“ није добро оформљен\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива\n" @@ -1574,7 +1573,7 @@ msgstr "Остава података скупине ради\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "„%s“ није успело на %s:%d са грешком: %s\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "Покушај да затворим скулајт без довршавања свих спремљених изјава.\n" @@ -1906,19 +1905,15 @@ msgstr "„%s“ за „%s“ није успело на %s:%d са грешк msgid "Mysql database running\n" msgstr "База података Мајскула ради\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Нисам успео да избацим табелу из базе података.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "База података Постгреса ради\n" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1929,7 +1924,7 @@ msgstr "„%s“ није успело на %s:%u са грешком: %s" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3942,7 +3937,7 @@ msgstr "ГНУнет ГНС посредник" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "„%s“ није исправна ИП адреса.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "Нисам успео да претворим ДНС ИДНА „%s“ у УТФ-8: %s\n" @@ -3987,12 +3982,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "исправан јавни кључ се захтева" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n" @@ -4712,7 +4707,7 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци „%s“: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Нисам нашао записе за „%s“" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tОштећен или неподржан запис врсте %u\n" @@ -4732,7 +4727,7 @@ msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претр msgid "You must specify a name\n" msgstr "Морате навести назив\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "назив записа за додавање/брисање/приказ" @@ -4741,7 +4736,7 @@ msgstr "назив записа за додавање/брисање/прика msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "наводи јавни кључ зоне за претраживање" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном" @@ -4787,25 +4782,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" @@ -4961,230 +4956,237 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "назив егоа који контролише зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Непозната наредба „%s“\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "Грешка прорачуна уније скупа опозивања са %s\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Додавање записа није успело: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Брисање записа није успело%s%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "Нема позива који би могао бити отказан управо сада.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "Нису дате опције\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Неисправан надимак „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "додај" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Неподржана врста „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за врсту записа „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "обриши" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Не могу да се повежем са услугом идентитета\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "Непозната наредба „%s“\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "додаје запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "брише запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "време истека записа за коришћење (само за додавање), „never“ је могуће" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "поставља жељени назив надимка за зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "прати измене у смештају назива" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 -msgid "determine our name for the given PKEY" -msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#, fuzzy +msgid "determine our name for the given KEY" +msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "врста записа за додавање/брисање/приказ" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "УРИ за увоз у нашу зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "вредност записа за додавање/брисање" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "ствара или исписује јавни запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5214,19 +5216,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "База података шаблона ради\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 #, fuzzy msgid "SQlite database running\n" msgstr "База података Скулајта ради\n" @@ -6770,17 +6766,17 @@ msgstr "" "Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у " "слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n" @@ -6864,12 +6860,12 @@ msgstr "исписује УКУПНОСТ број парњака" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "Нисам нашао датотеку кључева домаћина: %s\n" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "Број кључа %u не постоји\n" -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " @@ -6878,42 +6874,42 @@ msgstr "" "Покушали сте да направите пробно место са више од %u домаћина. Прво пре " "свега израчунајте више кључева домаћина.\n" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Нисам успео да покренем кључ домаћина за парњака %u\n" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "опција „PRIVATE_KEY“ у одељку „PEER“ недостаје у подешавањима\n" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" "Нисам успео да направим подешавање за парњака (нема довољно слободних " "прикључника?)\n" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку кључа домаћина „%s“: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Нисам успео да запишем датотеку кључа домаћина за парњака %u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Нисам успео да запишем датотеку подешавања „%s“ за парњака %u: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“: %s\n" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n" @@ -6995,7 +6991,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" @@ -8426,7 +8422,7 @@ msgstr "Провера „ECDSA“ потписа није успела на %s: msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "Очекивах да „%s“ буде директоријум!\n" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "Нисам успео да претворим УТФ-8 назив „%s“ у ДНС ИДНА формат: %s\n" @@ -9387,15 +9383,22 @@ msgstr "услуга се нуди путем УДП-ом" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Поставља тунеле путем ВПН-а." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n" +#~ msgid "Postgres database running\n" +#~ msgstr "База података Постгреса ради\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" + #, c-format #~ msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" #~ msgstr "Неуспех приликом настављања са радњом преузимања „%s“: %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c5ac16014..3978c3772 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -1582,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1918,20 +1917,16 @@ msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1942,7 +1937,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3942,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -3989,13 +3984,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -4708,7 +4703,7 @@ msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4728,7 +4723,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Du måste ange en mottagare!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4737,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -4784,25 +4779,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" @@ -4959,237 +4954,245 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Visa namn" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 #, fuzzy -msgid "determine our name for the given PKEY" -msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." +msgid "Output in recordline format" +msgstr "utdata i gnuplot-format" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#, fuzzy +msgid "determine our name for the given KEY" +msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5217,19 +5220,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "Fel vid %s:%d.\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 msgid "SQlite database running\n" msgstr "" @@ -6754,17 +6751,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6844,54 +6841,54 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 #, fuzzy msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:" -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -6971,7 +6968,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" @@ -7683,15 +7680,15 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" #, fuzzy, c-format msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" -"\".\n" +"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " +"\"%s\".\n" #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" -"\".\n" +"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " +"\"%s\".\n" #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 #, fuzzy, c-format @@ -8406,7 +8403,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "\"%s\" förväntade att \"%s\" skulle vara en katalog!\n" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -9056,8 +9053,8 @@ msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " "resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" -"\".\n" +"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " +"\"%s\".\n" #: src/util/resolver_api.c:887 #, fuzzy, c-format @@ -9360,16 +9357,20 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "Fel vid %s:%d.\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" #~ msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" @@ -10727,10 +10728,6 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n" #~ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "no-name" -#~ msgstr "Visa namn" - #, fuzzy #~ msgid "Option `%s' ignored\n" #~ msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" @@ -11425,10 +11422,6 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #~ msgid "Error: can't delete service: %s\n" #~ msgstr "Fel: kan inte ta bort tjänst: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Error saving configuration." -#~ msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" - #, fuzzy #~ msgid "(unknown connection)" #~ msgstr "Nätverksanslutning" @@ -11562,9 +11555,6 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #~ msgid "`%s' registering handlers %d %d %d\n" #~ msgstr "\"%s\" registrerar handtag %d %d %d\n" -#~ msgid "output in gnuplot format" -#~ msgstr "utdata i gnuplot-format" - #~ msgid "number of messages in a message block" #~ msgstr "antal meddelanden i ett meddelandeblock" @@ -12391,8 +12381,8 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s" #~ msgid "" -#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section `" -#~ "%s' under `%s'.\n" +#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section " +#~ "`%s' under `%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" " #~ "under \"%s\".\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 07800a47c..c0a4aeeea 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -22,7 +22,6 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." @@ -1591,7 +1590,7 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1936,22 +1935,18 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" "\n" "Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1962,7 +1957,7 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3986,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -4033,13 +4028,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -4766,7 +4761,7 @@ msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4786,7 +4781,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4795,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" @@ -4843,25 +4838,25 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" @@ -5018,232 +5013,240 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình." + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "No options given\n" msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "không-tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 #, fuzzy -msgid "determine our name for the given PKEY" -msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." +msgid "Output in recordline format" +msgstr "kết xuất theo định dạng gnuplot" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#, fuzzy +msgid "determine our name for the given KEY" +msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5272,19 +5275,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "kho dữ liệu sqlite" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 #, fuzzy msgid "SQlite database running\n" msgstr "kho dữ liệu sqlite" @@ -6810,17 +6807,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" @@ -6900,53 +6897,53 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "đặt số trình nền cần khởi chạy" -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời." -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -7033,7 +7030,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" @@ -8465,7 +8462,7 @@ msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "Mong đợi « %s » là một thư mục.\n" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -9421,16 +9418,20 @@ msgstr "# các byte đã nhận qua UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" #~ msgstr "" @@ -10829,8 +10830,8 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `" -#~ "%s'.\n" +#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes " +#~ "`%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "Lỗi cú pháp trong sự xác định địa hình học, đang bỏ qua các byte « %s ».\n" @@ -10846,9 +10847,6 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n" #~ msgstr "Lỗi phân tích dữ liệu giao diện từ « %s ».\n" -#~ msgid "no-name" -#~ msgstr "không-tên" - #, fuzzy #~ msgid "Option `%s' ignored\n" #~ msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" @@ -11903,9 +11901,6 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #~ msgid "Configuration changed. Save?" #~ msgstr "Cấu hình bị thay đổi. Lưu ?" -#~ msgid "Error saving configuration." -#~ msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình." - #~ msgid "(unknown connection)" #~ msgstr "(không rõ kết nối)" @@ -12251,9 +12246,6 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #~ msgid "Start GNUnet transport benchmarking tool." #~ msgstr "Khởi chạy công cụ kiểm chuẩn truyền tải của GNUnet." -#~ msgid "output in gnuplot format" -#~ msgstr "kết xuất theo định dạng gnuplot" - #~ msgid "receiver host identifier (ENC file name)" #~ msgstr "đồ nhận diện máy nhận (tên tập tin mã hoá)" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 576e6b0b7..ae10f0218 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 @@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1863,20 +1862,16 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 msgid "Postgresql exec failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 #, fuzzy msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945 -msgid "Postgres database running\n" -msgstr "" - #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 @@ -1887,7 +1882,7 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" @@ -3825,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 +#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -3870,13 +3865,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -4582,7 +4577,7 @@ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4602,7 +4597,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4610,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -4658,25 +4653,25 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 msgid "initialize database" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 +#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 #, fuzzy msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" @@ -4833,232 +4828,240 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing expiration time %s.\n" +msgstr "保存配置出错。" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#, c-format +msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 -msgid "replace" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "无名称" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 -msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 -#, c-format -msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown record type `%s'\n" -msgstr "未知的命令“%s”。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" -msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +msgid "read commands from stdin" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 #, fuzzy -msgid "determine our name for the given PKEY" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +msgid "Output in recordline format" +msgstr "以 gnuplot 格式输出" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 -msgid "" -"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " -"specified multiple times" -msgstr "" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#, fuzzy +msgid "determine our name for the given KEY" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" @@ -5087,19 +5090,13 @@ msgstr "" msgid "Flat file database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956 #, fuzzy msgid "SQlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" @@ -6597,17 +6594,17 @@ msgid "" "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" @@ -6687,53 +6684,53 @@ msgstr "" msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:725 +#: src/testing/testing.c:724 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1199 +#: src/testing/testing.c:1198 #, c-format msgid "" "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " "precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1208 +#: src/testing/testing.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1218 +#: src/testing/testing.c:1217 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1231 +#: src/testing/testing.c:1230 #, fuzzy msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1247 +#: src/testing/testing.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/testing/testing.c:1261 +#: src/testing/testing.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/testing/testing.c:1289 +#: src/testing/testing.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing.c:1395 +#: src/testing/testing.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/testing/testing.c:1646 +#: src/testing/testing.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -6814,7 +6811,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" @@ -8189,7 +8186,7 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "“%s”应为目录!\n" -#: src/util/dnsparser.c:910 +#: src/util/dnsparser.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -9126,16 +9123,20 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" +#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" #~ msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -9982,9 +9983,6 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n" #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#~ msgid "no-name" -#~ msgstr "无名称" - #, fuzzy #~ msgid "Option `%s' ignored\n" #~ msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" @@ -10585,9 +10583,6 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #~ msgid "Configuration changed. Save?" #~ msgstr "配置已更改。保存吗?" -#~ msgid "Error saving configuration." -#~ msgstr "保存配置出错。" - #~ msgid "(unknown connection)" #~ msgstr "(未知连接)" @@ -10847,9 +10842,6 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #~ msgid "%s:%d - async RPC %s:%p could not be unregistered: not found\n" #~ msgstr "%s:%d - 异步 RPC %s:%p 无法解除注册:找不到\n" -#~ msgid "output in gnuplot format" -#~ msgstr "以 gnuplot 格式输出" - #~ msgid "receiver host identifier (ENC file name)" #~ msgstr "接收方主机标识(ENC 文件名)" diff --git a/src/gns/nss/nss_gns.c b/src/gns/nss/nss_gns.c index ff34cedd5..b05cfff55 100644 --- a/src/gns/nss/nss_gns.c +++ b/src/gns/nss/nss_gns.c @@ -19,7 +19,7 @@ USA. ***/ -#include +#include #include #include #include diff --git a/src/include/.gitignore b/src/include/.gitignore index 9da6d8eea..9529b45c3 100644 --- a/src/include/.gitignore +++ b/src/include/.gitignore @@ -2,3 +2,4 @@ gnunet_error_codes.h gnu_name_system_record_flags.h gnu_name_system_record_types.h gnunet_signatures.h +!gnunet_config.h.in diff --git a/src/include/Makefile.am b/src/include/Makefile.am index 19450968c..fa964f672 100644 --- a/src/include/Makefile.am +++ b/src/include/Makefile.am @@ -11,6 +11,7 @@ EXTRA_DIST = \ gnunetinclude_HEADERS = \ platform.h \ + gnunet_config.h \ gnunet_platform.h \ gettext.h \ compat.h \ diff --git a/src/include/gnunet_config.h.in b/src/include/gnunet_config.h.in new file mode 100644 index 000000000..4eb00388f --- /dev/null +++ b/src/include/gnunet_config.h.in @@ -0,0 +1,51 @@ +/* + This file is part of GNUnet + Copyright (C) 2022 GNUnet e.V. + + GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Affero General Public License as published + by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, + or (at your option) any later version. + + GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + + SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later + */ + +#ifndef GNUNET_CONFIG_H +#define GNUNET_CONFIG_H + +/** + * @author Martin Schanzenbach + * + * @file + * Convenience header including public (!) information on the + * installed GNUnet configuration. + * + */ + +/* The version of GNUnet */ +#define GNUNET_VERSION "@gnunet_version@" + +/* Major version */ +#define GNUNET_MAJOR_VERSION 0 + +/* Micro version */ +#define GNUNET_MINOR_VERSION 18 + +/* Mico version */ +#define GNUNET_MICRO_VERSION 2 + +/* Set to 1 is this is an experimental build */ +#define GNUNET_EXPERIMENTAL @enable_experimental@ + +/* Define to 1 if GnuTLS has DANE support */ +#define GNUNET_CURL_GNUTLS @curl_gnutls@ + +#endif diff --git a/src/include/platform.h b/src/include/platform.h index e44f9f51a..deca323d1 100644 --- a/src/include/platform.h +++ b/src/include/platform.h @@ -34,7 +34,7 @@ #ifndef HAVE_USED_CONFIG_H #define HAVE_USED_CONFIG_H #if HAVE_CONFIG_H -#include "gnunet_config.h" +#include "gnunet_private_config.h" #endif #endif diff --git a/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c b/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c index 0271d6e0f..b86ab591c 100644 --- a/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c +++ b/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c @@ -43,7 +43,7 @@ */ #if HAVE_CONFIG_H /* Just needed for HAVE_SOCKADDR_IN_SIN_LEN test macro! */ -#include "gnunet_config.h" +#include "gnunet_private_config.h" #else #define _GNU_SOURCE #endif diff --git a/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c b/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c index 38d7d22c8..0ea68d46b 100644 --- a/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c +++ b/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c @@ -44,7 +44,7 @@ */ #if HAVE_CONFIG_H /* Just needed for HAVE_SOCKADDR_IN_SIN_LEN test macro! */ -#include "gnunet_config.h" +#include "gnunet_private_config.h" #else #define _GNU_SOURCE #endif diff --git a/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c b/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c index 9706f57ab..2fc61cd91 100644 --- a/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c +++ b/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c @@ -19,7 +19,7 @@ SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later */ -#include "gnunet_config.h" +#include "gnunet_private_config.h" #include "gnunet_platform.h" #include diff --git a/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c b/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c index 0f93ca918..e2b133c06 100644 --- a/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c +++ b/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c @@ -109,7 +109,7 @@ /* * parts taken from aircrack-ng, parts changend. */ -#include "gnunet_config.h" +#include "gnunet_private_config.h" #include "gnunet_platform.h" #include #include -- cgit v1.2.3 From 395bc9345a005a55e29a7882fdcc82f35c06d2e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Sun, 4 Dec 2022 23:26:25 +0900 Subject: Large refactor in order to restore some sanity with respect to private defines used in headers --- po/POTFILES.in | 2 +- src/fs/Makefile.am | 18 +- src/fs/fs.h | 1 + src/fs/fs_api.c | 21 +- src/fs/fs_api.h | 7 +- src/fs/fs_directory.c | 65 +- src/fs/fs_dirmetascan.c | 27 +- src/fs/fs_download.c | 21 +- src/fs/fs_file_information.c | 33 +- src/fs/fs_getopt.c | 43 +- src/fs/fs_list_indexed.c | 1 + src/fs/fs_misc.c | 45 +- src/fs/fs_namespace.c | 23 +- src/fs/fs_publish.c | 11 +- src/fs/fs_publish_ksk.c | 9 +- src/fs/fs_publish_ublock.c | 8 +- src/fs/fs_publish_ublock.h | 3 +- src/fs/fs_search.c | 39 +- src/fs/fs_sharetree.c | 33 +- src/fs/fs_unindex.c | 1 + src/fs/fs_uri.c | 13 +- src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c | 1 + src/fs/gnunet-directory.c | 9 +- src/fs/gnunet-download.c | 1 + src/fs/gnunet-fs.c | 1 + src/fs/gnunet-helper-fs-publish.c | 45 +- src/fs/gnunet-publish.c | 27 +- src/fs/gnunet-search.c | 123 +-- src/fs/gnunet-unindex.c | 1 + src/fs/meta_data.c | 1224 ++++++++++++++++++++++++++++ src/fs/plugin_block_fs.c | 1 + src/fs/test_fs_directory.c | 10 +- src/fs/test_fs_download.c | 2 +- src/fs/test_fs_download_persistence.c | 2 +- src/fs/test_fs_file_information.c | 4 +- src/fs/test_fs_list_indexed.c | 2 +- src/fs/test_fs_meta_data.c | 379 +++++++++ src/fs/test_fs_namespace.c | 6 +- src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c | 8 +- src/fs/test_fs_publish.c | 2 +- src/fs/test_fs_publish_persistence.c | 2 +- src/fs/test_fs_search.c | 2 +- src/fs/test_fs_search_persistence.c | 2 +- src/fs/test_fs_search_probes.c | 2 +- src/fs/test_fs_search_with_and.c | 2 +- src/fs/test_fs_unindex.c | 2 +- src/fs/test_fs_unindex_persistence.c | 2 +- src/include/gnunet_bio_lib.h | 49 -- src/include/gnunet_config.h.in | 3 - src/include/gnunet_container_lib.h | 389 --------- src/include/gnunet_extractor_compat.h | 149 ++++ src/include/gnunet_fs_service.h | 393 ++++++++- src/include/gnunet_mysql_compat.h | 63 ++ src/include/gnunet_util_lib.h | 37 + src/util/Makefile.am | 7 +- src/util/bio.c | 198 +---- src/util/compress.c | 91 +++ src/util/container_meta_data.c | 1122 ------------------------- src/util/crypto_crc.c | 6 +- src/util/test_container_meta_data.c | 376 --------- 60 files changed, 2674 insertions(+), 2495 deletions(-) create mode 100644 src/fs/meta_data.c create mode 100644 src/fs/test_fs_meta_data.c create mode 100644 src/include/gnunet_extractor_compat.h create mode 100644 src/include/gnunet_mysql_compat.h create mode 100644 src/util/compress.c delete mode 100644 src/util/container_meta_data.c delete mode 100644 src/util/test_container_meta_data.c (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 416fff5f2..97e203b0c 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -157,6 +157,7 @@ src/fs/gnunet-service-fs_pr.c src/fs/gnunet-service-fs_push.c src/fs/gnunet-service-fs_put.c src/fs/gnunet-unindex.c +src/fs/meta_data.c src/fs/plugin_block_fs.c src/gns/gns_api.c src/gns/gns_tld_api.c @@ -520,7 +521,6 @@ src/util/configuration_helper.c src/util/consttime_memcmp.c src/util/container_bloomfilter.c src/util/container_heap.c -src/util/container_meta_data.c src/util/container_multihashmap.c src/util/container_multihashmap32.c src/util/container_multipeermap.c diff --git a/src/fs/Makefile.am b/src/fs/Makefile.am index 56df4bfc7..7773c58ee 100644 --- a/src/fs/Makefile.am +++ b/src/fs/Makefile.am @@ -40,7 +40,8 @@ libgnunetfs_la_SOURCES = \ fs_sharetree.c \ fs_tree.c fs_tree.h \ fs_unindex.c \ - fs_uri.c + fs_uri.c \ + meta_data.c libgnunetfs_la_LIBADD = \ $(top_builddir)/src/datastore/libgnunetdatastore.la \ @@ -148,8 +149,9 @@ endif gnunet_helper_fs_publish_SOURCES = \ gnunet-helper-fs-publish.c gnunet_helper_fs_publish_LDADD = \ - $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la \ - $(GN_LIBINTL) + libgnunetfs.la \ + $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la \ + $(GN_LIBINTL) if HAVE_LIBEXTRACTOR gnunet_helper_fs_publish_LDADD += \ @@ -249,6 +251,7 @@ check_PROGRAMS = \ test_fs_unindex \ test_fs_unindex_persistence \ test_fs_uri \ + test_fs_meta_data \ test_gnunet_service_fs_migration \ test_gnunet_service_fs_p2p \ test_gnunet_service_fs_p2p_cadet \ @@ -294,6 +297,7 @@ TESTS = \ test_fs_unindex_persistence \ test_fs_uri \ test_fs_test_lib \ + test_fs_meta_data \ test_gnunet_service_fs_migration \ test_gnunet_service_fs_p2p \ test_gnunet_service_fs_p2p_cadet \ @@ -446,6 +450,13 @@ test_fs_unindex_persistence_LDADD = \ libgnunetfs.la \ $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la +test_fs_meta_data_SOURCES = \ + test_fs_meta_data.c +test_fs_meta_data_LDADD = \ + libgnunetfs.la \ + $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la + + test_fs_uri_SOURCES = \ test_fs_uri.c test_fs_uri_LDADD = \ @@ -520,7 +531,6 @@ perf_gnunet_service_fs_p2p_respect_LDADD = \ libgnunetfs.la \ $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la - test_gnunet_fs_psd.py: test_gnunet_fs_psd.py.in Makefile $(AWK) -v bdir="$(bindir)" -v py="$(PYTHON)" -v awkay="$(AWK_BINARY)" -v pfx="$(prefix)" -v prl="$(PERL)" -v sysconfdirectory="$(sysconfdir)" -v pkgdatadirectory="$(pkgdatadir)" -f $(top_srcdir)/bin/dosubst.awk < $(srcdir)/test_gnunet_fs_psd.py.in > test_gnunet_fs_psd.py chmod +x test_gnunet_fs_psd.py diff --git a/src/fs/fs.h b/src/fs/fs.h index 4c433e774..920cf27b2 100644 --- a/src/fs/fs.h +++ b/src/fs/fs.h @@ -29,6 +29,7 @@ #include "gnunet_constants.h" #include "gnunet_datastore_service.h" #include "gnunet_dht_service.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_block_lib.h" #include "block_fs.h" diff --git a/src/fs/fs_api.c b/src/fs/fs_api.c index 6e97a3812..c786d660c 100644 --- a/src/fs/fs_api.c +++ b/src/fs/fs_api.c @@ -26,6 +26,7 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_util_lib.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" #include "fs_tree.h" @@ -902,7 +903,7 @@ deserialize_fi_node (struct GNUNET_FS_Handle *h, chks = NULL; skss = NULL; filename = NULL; - if ((GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_meta_data (rh, "metadata", &ret->meta)) || + if ((GNUNET_OK != GNUNET_FS_read_meta_data (rh, "metadata", &ret->meta)) || (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_string (rh, "ksk-uri", &ksks, 32 * 1024)) || ((NULL != ksks) && ((NULL == (ret->keywords = GNUNET_FS_uri_parse (ksks, NULL))) || @@ -1370,7 +1371,7 @@ GNUNET_FS_file_information_sync_ (struct GNUNET_FS_FileInformation *fi) skss = NULL; struct GNUNET_BIO_WriteSpec ws1[] = { GNUNET_BIO_write_spec_object ("b", &b, sizeof (b)), - GNUNET_BIO_write_spec_meta_data ("meta", fi->meta), + GNUNET_FS_write_spec_meta_data ("meta", fi->meta), GNUNET_BIO_write_spec_string ("ksks", ksks), GNUNET_BIO_write_spec_string ("chks", chks), GNUNET_BIO_write_spec_string ("skss", skss), @@ -1571,7 +1572,7 @@ static int fip_signal_resume (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, uint64_t length, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + struct GNUNET_FS_MetaData *meta, struct GNUNET_FS_Uri **uri, struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, int *do_index, @@ -2081,7 +2082,7 @@ GNUNET_FS_download_sync_ (struct GNUNET_FS_DownloadContext *dc) uris = GNUNET_FS_uri_to_string (dc->uri); struct GNUNET_BIO_WriteSpec ws1[] = { GNUNET_BIO_write_spec_string ("uris", uris), - GNUNET_BIO_write_spec_meta_data ("metadata", dc->meta), + GNUNET_FS_write_spec_meta_data ("metadata", dc->meta), GNUNET_BIO_write_spec_string ("emsg", dc->emsg), GNUNET_BIO_write_spec_string ("filename", dc->filename), GNUNET_BIO_write_spec_string ("temp filename", dc->temp_filename), @@ -2184,7 +2185,7 @@ GNUNET_FS_search_result_sync_ (struct GNUNET_FS_SearchResult *sr) (sr->update_search != NULL) ? sr->update_search->serialization : NULL), - GNUNET_BIO_write_spec_meta_data ("metadata", sr->meta), + GNUNET_FS_write_spec_meta_data ("metadata", sr->meta), GNUNET_BIO_write_spec_object ("key", &sr->key, sizeof(struct GNUNET_HashCode)), GNUNET_BIO_write_spec_int32 ("mandatory missing", @@ -2558,7 +2559,7 @@ deserialize_search_result (void *cls, const char *filename) GNUNET_BIO_read_string (rh, "download-lnk", &download, 16)) || (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_string (rh, "search-lnk", &update_srch, 16)) || - (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_meta_data (rh, "result-meta", &sr->meta)) || + (GNUNET_OK != GNUNET_FS_read_meta_data (rh, "result-meta", &sr->meta)) || (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read (rh, "result-key", &sr->key, @@ -2655,7 +2656,7 @@ cleanup: if (NULL != sr->uri) GNUNET_FS_uri_destroy (sr->uri); if (NULL != sr->meta) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (sr->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (sr->meta); GNUNET_free (sr->serialization); GNUNET_free (sr); if (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_close (rh, &emsg)) @@ -2778,7 +2779,7 @@ free_result (void *cls, const struct GNUNET_HashCode *key, void *value) free_search_context (sr->update_search); GNUNET_assert (NULL == sr->update_search); } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (sr->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (sr->meta); GNUNET_FS_uri_destroy (sr->uri); GNUNET_free (sr); return GNUNET_YES; @@ -2876,7 +2877,7 @@ free_download_context (struct GNUNET_FS_DownloadContext *dc) struct GNUNET_FS_DownloadContext *dcc; if (NULL != dc->meta) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (dc->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (dc->meta); if (NULL != dc->uri) GNUNET_FS_uri_destroy (dc->uri); GNUNET_free (dc->temp_filename); @@ -2925,7 +2926,7 @@ deserialize_download (struct GNUNET_FS_Handle *h, dc->h = h; dc->serialization = GNUNET_strdup (serialization); struct GNUNET_BIO_ReadSpec rs[] = { - GNUNET_BIO_read_spec_meta_data ("download-meta", &dc->meta), + GNUNET_FS_read_spec_meta_data ("download-meta", &dc->meta), GNUNET_BIO_read_spec_string ("download-emsg", &dc->emsg, 10 * 1024), GNUNET_BIO_read_spec_string ("download-fn", &dc->filename, 10 * 1024), GNUNET_BIO_read_spec_string ("download-tfn", diff --git a/src/fs/fs_api.h b/src/fs/fs_api.h index 7c0c58bff..9c9ce0f24 100644 --- a/src/fs/fs_api.h +++ b/src/fs/fs_api.h @@ -29,6 +29,7 @@ #include "gnunet_constants.h" #include "gnunet_datastore_service.h" #include "gnunet_dht_service.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_block_lib.h" #include "block_fs.h" @@ -249,7 +250,7 @@ struct GNUNET_FS_FileInformation /** * Metadata to use for the file. */ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Keywords to use for KBlocks. @@ -525,7 +526,7 @@ struct GNUNET_FS_SearchResult /** * Metadata for the search result. */ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Client info for this search result. @@ -1801,7 +1802,7 @@ struct GNUNET_FS_DownloadContext /** * Known meta-data for the file (can be NULL). */ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Error message, NULL if we're doing OK. diff --git a/src/fs/fs_directory.c b/src/fs/fs_directory.c index eb7aac5bb..e53b2dc11 100644 --- a/src/fs/fs_directory.c +++ b/src/fs/fs_directory.c @@ -33,6 +33,7 @@ * into memory */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" @@ -52,15 +53,15 @@ */ int GNUNET_FS_meta_data_test_for_directory (const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) + GNUNET_FS_MetaData *md) { char *mime; int ret; if (NULL == md) return GNUNET_SYSERR; - mime = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (md, - EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); + mime = GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (md, + EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); if (NULL == mime) return GNUNET_SYSERR; ret = (0 == strcasecmp (mime, GNUNET_FS_DIRECTORY_MIME)) ? GNUNET_YES : @@ -77,19 +78,19 @@ GNUNET_FS_meta_data_test_for_directory (const struct * @param md metadata to add mimetype to */ void -GNUNET_FS_meta_data_make_directory (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) +GNUNET_FS_meta_data_make_directory (struct GNUNET_FS_MetaData *md) { char *mime; mime = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (md, EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); + GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (md, EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); if (mime != NULL) { GNUNET_break (0 == strcmp (mime, GNUNET_FS_DIRECTORY_MIME)); GNUNET_free (mime); return; } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (md, "", + GNUNET_FS_meta_data_insert (md, "", EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE, EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", GNUNET_FS_DIRECTORY_MIME, @@ -192,7 +193,7 @@ GNUNET_FS_directory_list_contents (size_t size, uint32_t mdSize; uint64_t epos; struct GNUNET_FS_Uri *uri; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md; + struct GNUNET_FS_MetaData *md; char *filename; if ((offset == 0) && @@ -215,8 +216,8 @@ GNUNET_FS_directory_list_contents (size_t size, _ ("MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n")); return GNUNET_SYSERR; } - md = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (&cdata[8 + sizeof(uint32_t)], - mdSize); + md = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (&cdata[8 + sizeof(uint32_t)], + mdSize); if (md == NULL) { GNUNET_break (0); @@ -228,7 +229,7 @@ GNUNET_FS_directory_list_contents (size_t size, md, 0, NULL); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (md); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (md); pos = 8 + sizeof(uint32_t) + mdSize; } while (pos < size) @@ -283,7 +284,7 @@ GNUNET_FS_directory_list_contents (size_t size, return GNUNET_NO; /* malformed - or partial download */ } - md = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (&cdata[pos], + md = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (&cdata[pos], mdSize); if (NULL == md) { @@ -293,11 +294,11 @@ GNUNET_FS_directory_list_contents (size_t size, } pos += mdSize; filename = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (md, + GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (md, EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); full_data.size = 0; full_data.data = NULL; - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (md, + GNUNET_FS_meta_data_iterate (md, &find_full_data, &full_data); if (NULL != dep) @@ -311,7 +312,7 @@ GNUNET_FS_directory_list_contents (size_t size, } GNUNET_free (full_data.data); GNUNET_free (filename); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (md); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (md); GNUNET_FS_uri_destroy (uri); } return GNUNET_OK; @@ -342,7 +343,7 @@ struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder /** * Meta-data for the directory itself. */ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Head of linked list of entries. @@ -362,16 +363,16 @@ struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder * @param mdir metadata for the directory */ struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder * -GNUNET_FS_directory_builder_create (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData +GNUNET_FS_directory_builder_create (const struct GNUNET_FS_MetaData *mdir) { struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *ret; ret = GNUNET_new (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder); if (mdir != NULL) - ret->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (mdir); + ret->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (mdir); else - ret->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + ret->meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); GNUNET_FS_meta_data_make_directory (ret->meta); return ret; } @@ -390,7 +391,7 @@ GNUNET_FS_directory_builder_create (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData void GNUNET_FS_directory_builder_add (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, + const struct GNUNET_FS_MetaData *md, const void *data) { struct GNUNET_FS_Uri *curi; @@ -404,8 +405,8 @@ GNUNET_FS_directory_builder_add (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, char *serialized; char *sptr; size_t slen; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta_use; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta_use; GNUNET_assert (! GNUNET_FS_uri_test_ksk (uri)); if (NULL != data) @@ -431,17 +432,17 @@ GNUNET_FS_directory_builder_add (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, fsize = 0; /* too large */ uris = GNUNET_FS_uri_to_string (uri); slen = strlen (uris) + 1; - mds = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (md); + mds = GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (md); meta_use = md; meta = NULL; if (fsize > 0) { - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (md); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", + meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (md); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_FULL_DATA, EXTRACTOR_METAFORMAT_BINARY, NULL, data, fsize); - mdxs = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (meta); + mdxs = GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (meta); if ((slen + sizeof(uint32_t) + mdxs - 1) / DBLOCK_SIZE == (slen + sizeof(uint32_t) + mds - 1) / DBLOCK_SIZE) { @@ -461,10 +462,10 @@ GNUNET_FS_directory_builder_add (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, GNUNET_free (uris); sptr = &serialized[slen + sizeof(uint32_t)]; ret = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (meta_use, &sptr, mds, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_PART); + GNUNET_FS_meta_data_serialize (meta_use, &sptr, mds, + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_PART); if (NULL != meta) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); if (ret == -1) mds = 0; else @@ -593,7 +594,7 @@ GNUNET_FS_directory_builder_finish (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, uint32_t big; size = strlen (GNUNET_DIRECTORY_MAGIC) + sizeof(uint32_t); - size += GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (bld->meta); + size += GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (bld->meta); sizes = NULL; perm = NULL; bes = NULL; @@ -643,10 +644,10 @@ GNUNET_FS_directory_builder_finish (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, sptr = &data[off + sizeof(uint32_t)]; ret = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (bld->meta, + GNUNET_FS_meta_data_serialize (bld->meta, &sptr, size - off - sizeof(uint32_t), - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_FULL); + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_FULL); GNUNET_assert (ret != -1); big = htonl (ret); GNUNET_memcpy (&data[off], @@ -666,7 +667,7 @@ GNUNET_FS_directory_builder_finish (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, GNUNET_free (perm); GNUNET_free (bes); GNUNET_assert (off == size); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (bld->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (bld->meta); GNUNET_free (bld); return GNUNET_OK; } diff --git a/src/fs/fs_dirmetascan.c b/src/fs/fs_dirmetascan.c index 8dd216324..3990a2521 100644 --- a/src/fs/fs_dirmetascan.c +++ b/src/fs/fs_dirmetascan.c @@ -26,6 +26,7 @@ * @author Christian Grothoff */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_scheduler_lib.h" #include @@ -359,26 +360,26 @@ process_helper_msgs (void *cls, const struct GNUNET_MessageHeader *msg) GNUNET_FS_DIRSCANNER_EXTRACT_FINISHED); if (0 < left) { - ds->pos->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (end, left); + ds->pos->meta = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (end, left); if (NULL == ds->pos->meta) { GNUNET_break (0); break; } /* having full filenames is too dangerous; always make sure we clean them up */ - GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (ds->pos->meta, - EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME, - NULL, - 0); + GNUNET_FS_meta_data_delete (ds->pos->meta, + EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME, + NULL, + 0); /* instead, put in our 'safer' original filename */ - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (ds->pos->meta, - "", - EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", - ds->pos->short_filename, - strlen (ds->pos->short_filename) - + 1); + GNUNET_FS_meta_data_insert (ds->pos->meta, + "", + EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", + ds->pos->short_filename, + strlen (ds->pos->short_filename) + + 1); } ds->pos->ksk_uri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_meta_data ( ds->pos->meta); diff --git a/src/fs/fs_download.c b/src/fs/fs_download.c index 102b297c1..73e12acb1 100644 --- a/src/fs/fs_download.c +++ b/src/fs/fs_download.c @@ -24,6 +24,7 @@ */ #include "platform.h" #include "gnunet_constants.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" #include "fs_tree.h" @@ -280,7 +281,7 @@ static void trigger_recursive_download (void *cls, const char *filename, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, size_t length, const void *data); @@ -850,7 +851,7 @@ static void trigger_recursive_download (void *cls, const char *filename, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, size_t length, const void *data) { @@ -968,7 +969,7 @@ trigger_recursive_download (void *cls, GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Triggering recursive download of size %llu with %u bytes MD\n", (unsigned long long) GNUNET_FS_uri_chk_get_file_size (uri), - (unsigned int) GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size ( + (unsigned int) GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size ( meta)); GNUNET_FS_download_start (dc->h, uri, @@ -1907,8 +1908,8 @@ GNUNET_FS_download_start_task_ (void *cls) GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "Trying to find embedded meta data for download of size %llu with %u bytes MD\n", (unsigned long long) GNUNET_FS_uri_chk_get_file_size (dc->uri), - (unsigned int) GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (dc->meta)); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (dc->meta, &match_full_data, dc); + (unsigned int) GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (dc->meta)); + GNUNET_FS_meta_data_iterate (dc->meta, &match_full_data, dc); if (BRS_DOWNLOAD_UP == dc->top_request->state) { if (NULL != dc->rfh) @@ -1996,7 +1997,7 @@ GNUNET_FS_download_signal_suspend_ (void *cls) dc->active = NULL; } GNUNET_free (dc->filename); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (dc->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (dc->meta); GNUNET_FS_uri_destroy (dc->uri); GNUNET_free (dc->temp_filename); GNUNET_free (dc->serialization); @@ -2027,7 +2028,7 @@ GNUNET_FS_download_signal_suspend_ (void *cls) struct GNUNET_FS_DownloadContext * create_download_context (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const char *filename, const char *tempname, uint64_t offset, @@ -2053,7 +2054,7 @@ create_download_context (struct GNUNET_FS_Handle *h, (unsigned long long) offset); dc->h = h; dc->uri = GNUNET_FS_uri_dup (uri); - dc->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + dc->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); dc->client_info = cctx; dc->start_time = GNUNET_TIME_absolute_get (); if (NULL != filename) @@ -2098,7 +2099,7 @@ create_download_context (struct GNUNET_FS_Handle *h, struct GNUNET_FS_DownloadContext * GNUNET_FS_download_start (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const char *filename, const char *tempname, uint64_t offset, @@ -2319,7 +2320,7 @@ GNUNET_FS_download_stop (struct GNUNET_FS_DownloadContext *dc, int do_delete) } GNUNET_free (dc->filename); } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (dc->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (dc->meta); GNUNET_FS_uri_destroy (dc->uri); if (NULL != dc->temp_filename) { diff --git a/src/fs/fs_file_information.c b/src/fs/fs_file_information.c index dc5db9d3f..f23b9da2a 100644 --- a/src/fs/fs_file_information.c +++ b/src/fs/fs_file_information.c @@ -57,7 +57,8 @@ GNUNET_FS_file_information_get_id (struct GNUNET_FS_FileInformation *s) * @return "filename" field of the structure (can be NULL) */ const char * -GNUNET_FS_file_information_get_filename (const struct GNUNET_FS_FileInformation *s) +GNUNET_FS_file_information_get_filename (const struct + GNUNET_FS_FileInformation *s) { return s->filename; } @@ -89,7 +90,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_file ( void *client_info, const char *filename, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, int do_index, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo) { @@ -132,13 +133,13 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_file ( /* FIXME: If we assume that on other platforms CRT is UTF-8-aware, then * this should be changed to EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 */ - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (ret->meta, - "", - EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME, - EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING, - "text/plain", - fn, - strlen (fn) + 1); + GNUNET_FS_meta_data_insert (ret->meta, + "", + EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME, + EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING, + "text/plain", + fn, + strlen (fn) + 1); return ret; } @@ -150,7 +151,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_data ( uint64_t length, void *data, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, int do_index, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo) { @@ -180,7 +181,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_reader ( GNUNET_FS_DataReader reader, void *reader_cls, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, int do_index, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo) { @@ -194,9 +195,9 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_reader ( ret = GNUNET_new (struct GNUNET_FS_FileInformation); ret->h = h; ret->client_info = client_info; - ret->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + ret->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); if (ret->meta == NULL) - ret->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + ret->meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); ret->keywords = (keywords == NULL) ? NULL : GNUNET_FS_uri_dup (keywords); ret->data.file.reader = reader; ret->data.file.reader_cls = reader_cls; @@ -226,7 +227,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_empty_directory ( struct GNUNET_FS_Handle *h, void *client_info, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, const char *filename) { @@ -235,7 +236,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_empty_directory ( ret = GNUNET_new (struct GNUNET_FS_FileInformation); ret->h = h; ret->client_info = client_info; - ret->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + ret->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); ret->keywords = GNUNET_FS_uri_dup (keywords); ret->bo = *bo; ret->is_directory = GNUNET_YES; @@ -392,7 +393,7 @@ GNUNET_FS_file_information_destroy (struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, if (NULL != fi->keywords) GNUNET_FS_uri_destroy (fi->keywords); if (NULL != fi->meta) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (fi->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (fi->meta); GNUNET_free (fi->serialization); if (NULL != fi->te) { diff --git a/src/fs/fs_getopt.c b/src/fs/fs_getopt.c index 945883a45..186963bba 100644 --- a/src/fs/fs_getopt.c +++ b/src/fs/fs_getopt.c @@ -24,6 +24,7 @@ * @author Igor Wronsky, Christian Grothoff */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" @@ -163,20 +164,20 @@ getopt_set_metadata (struct GNUNET_GETOPT_CommandLineProcessorContext *ctx, const char *option, const char *value) { - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **mm = scls; + struct GNUNET_FS_MetaData **mm = scls; #if HAVE_EXTRACTOR_H && HAVE_LIBEXTRACTOR enum EXTRACTOR_MetaType type; const char *typename; const char *typename_i18n; #endif - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; char *tmp; meta = *mm; if (meta == NULL) { - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); *mm = meta; } @@ -196,12 +197,12 @@ getopt_set_metadata (struct GNUNET_GETOPT_CommandLineProcessorContext *ctx, (tmp[strlen (typename)] == ':') && (0 == strncmp (typename, tmp, strlen (typename)))) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", type, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", - &tmp[strlen (typename) + 1], - strlen (&tmp[strlen (typename) + 1]) - + 1); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", type, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", + &tmp[strlen (typename) + 1], + strlen (&tmp[strlen (typename) + 1]) + + 1); GNUNET_free (tmp); tmp = NULL; break; @@ -210,13 +211,13 @@ getopt_set_metadata (struct GNUNET_GETOPT_CommandLineProcessorContext *ctx, (tmp[strlen (typename_i18n)] == ':') && (0 == strncmp (typename_i18n, tmp, strlen (typename_i18n)))) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", type, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", - &tmp[strlen (typename_i18n) + 1], - strlen (&tmp - [strlen (typename_i18n) + 1]) - + 1); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", type, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", + &tmp[strlen (typename_i18n) + 1], + strlen (&tmp + [strlen (typename_i18n) + 1]) + + 1); GNUNET_free (tmp); tmp = NULL; break; @@ -226,10 +227,10 @@ getopt_set_metadata (struct GNUNET_GETOPT_CommandLineProcessorContext *ctx, if (NULL != tmp) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", - tmp, strlen (tmp) + 1); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", + tmp, strlen (tmp) + 1); GNUNET_free (tmp); printf (_ ( @@ -254,7 +255,7 @@ GNUNET_FS_GETOPT_METADATA (char shortName, const char *name, const char *argumentHelp, const char *description, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **meta) + struct GNUNET_FS_MetaData **meta) { struct GNUNET_GETOPT_CommandLineOption clo = { .shortName = shortName, diff --git a/src/fs/fs_list_indexed.c b/src/fs/fs_list_indexed.c index eaee4ce55..7d30933dd 100644 --- a/src/fs/fs_list_indexed.c +++ b/src/fs/fs_list_indexed.c @@ -26,6 +26,7 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_constants.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_protocols.h" #include "fs_api.h" diff --git a/src/fs/fs_misc.c b/src/fs/fs_misc.c index 2e7816d65..3ae82a82e 100644 --- a/src/fs/fs_misc.c +++ b/src/fs/fs_misc.c @@ -24,6 +24,7 @@ */ #include "platform.h" #include "gnunet_constants.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" @@ -35,7 +36,7 @@ * @return NULL if meta data is useless for suggesting a filename */ char * -GNUNET_FS_meta_data_suggest_filename (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData +GNUNET_FS_meta_data_suggest_filename (const struct GNUNET_FS_MetaData *md) { static const char *mimeMap[][2] = { @@ -111,13 +112,13 @@ GNUNET_FS_meta_data_suggest_filename (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData const char *ext; ret = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (md, - EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); + GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (md, + EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); if (ret != NULL) return ret; ext = NULL; mime = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (md, EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); + GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (md, EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); if (mime != NULL) { i = 0; @@ -131,24 +132,24 @@ GNUNET_FS_meta_data_suggest_filename (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData GNUNET_free (mime); } base = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_first_by_types (md, - EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, - EXTRACTOR_METATYPE_BOOK_TITLE, - EXTRACTOR_METATYPE_ORIGINAL_TITLE, - EXTRACTOR_METATYPE_PACKAGE_NAME, - EXTRACTOR_METATYPE_URL, - EXTRACTOR_METATYPE_URI, - EXTRACTOR_METATYPE_DESCRIPTION, - EXTRACTOR_METATYPE_ISRC, - EXTRACTOR_METATYPE_JOURNAL_NAME, - EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, - EXTRACTOR_METATYPE_SUBJECT, - EXTRACTOR_METATYPE_ALBUM, - EXTRACTOR_METATYPE_ARTIST, - EXTRACTOR_METATYPE_KEYWORDS, - EXTRACTOR_METATYPE_COMMENT, - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - -1); + GNUNET_FS_meta_data_get_first_by_types (md, + EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, + EXTRACTOR_METATYPE_BOOK_TITLE, + EXTRACTOR_METATYPE_ORIGINAL_TITLE, + EXTRACTOR_METATYPE_PACKAGE_NAME, + EXTRACTOR_METATYPE_URL, + EXTRACTOR_METATYPE_URI, + EXTRACTOR_METATYPE_DESCRIPTION, + EXTRACTOR_METATYPE_ISRC, + EXTRACTOR_METATYPE_JOURNAL_NAME, + EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, + EXTRACTOR_METATYPE_SUBJECT, + EXTRACTOR_METATYPE_ALBUM, + EXTRACTOR_METATYPE_ARTIST, + EXTRACTOR_METATYPE_KEYWORDS, + EXTRACTOR_METATYPE_COMMENT, + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + -1); if ((base == NULL) && (ext == NULL)) return NULL; if (base == NULL) diff --git a/src/fs/fs_namespace.c b/src/fs/fs_namespace.c index bc94dd1fc..b3eeeb23c 100644 --- a/src/fs/fs_namespace.c +++ b/src/fs/fs_namespace.c @@ -28,6 +28,7 @@ #include "gnunet_constants.h" #include "gnunet_signatures.h" #include "gnunet_util_lib.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" #include "fs_publish_ublock.h" @@ -52,7 +53,7 @@ struct NamespaceUpdateNode /** * Metadata for this entry. */ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md; + struct GNUNET_FS_MetaData *md; /** * URI of this entry in the namespace. @@ -167,7 +168,7 @@ free_update_information_graph (struct GNUNET_FS_UpdateInformationGraph *uig) for (i = 0; i < uig->update_node_count; i++) { nsn = uig->update_nodes[i]; - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (nsn->md); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (nsn->md); GNUNET_FS_uri_destroy (nsn->uri); GNUNET_free (nsn->id); GNUNET_free (nsn->update); @@ -215,7 +216,7 @@ write_update_information_graph (struct GNUNET_FS_UpdateInformationGraph *uig) uris = GNUNET_FS_uri_to_string (n->uri); struct GNUNET_BIO_WriteSpec ws[] = { GNUNET_BIO_write_spec_string ("fs-namespace-node-id", n->id), - GNUNET_BIO_write_spec_meta_data ("fs-namespace-node-meta", n->md), + GNUNET_FS_write_spec_meta_data ("fs-namespace-node-meta", n->md), GNUNET_BIO_write_spec_string ("fs-namespace-node-update", n->update), GNUNET_BIO_write_spec_string ("fs-namespace-uris", uris), GNUNET_BIO_write_spec_end (), @@ -227,7 +228,7 @@ write_update_information_graph (struct GNUNET_FS_UpdateInformationGraph *uig) } GNUNET_free (uris); } -END: + END: if (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_write_close (wh, NULL)) GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, _ ("Failed to write `%s': %s\n"), @@ -293,7 +294,7 @@ read_update_information_graph (struct GNUNET_FS_Handle *h, n = GNUNET_new (struct NamespaceUpdateNode); struct GNUNET_BIO_ReadSpec rs[] = { GNUNET_BIO_read_spec_string ("identifier", &n->id, 1024), - GNUNET_BIO_read_spec_meta_data ("meta", &n->md), + GNUNET_FS_read_spec_meta_data ("meta", &n->md), GNUNET_BIO_read_spec_string ("update-id", &n->update, 1024), GNUNET_BIO_read_spec_string ("uri", &uris, 1024 * 2), GNUNET_BIO_read_spec_end (), @@ -304,7 +305,7 @@ read_update_information_graph (struct GNUNET_FS_Handle *h, GNUNET_free (n->id); GNUNET_free (n->update); if (n->md != NULL) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (n->md); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (n->md); GNUNET_free (n); break; } @@ -316,14 +317,14 @@ read_update_information_graph (struct GNUNET_FS_Handle *h, GNUNET_free (emsg); GNUNET_free (n->id); GNUNET_free (n->update); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (n->md); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (n->md); GNUNET_free (n); break; } uig->update_nodes[i] = n; } uig->update_node_count = i; -END: + END: if (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_close (rh, &emsg)) { GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, @@ -428,7 +429,7 @@ GNUNET_FS_publish_sks (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *ns, const char *identifier, const char *update, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, enum GNUNET_FS_PublishOptions options, @@ -463,7 +464,7 @@ GNUNET_FS_publish_sks (struct GNUNET_FS_Handle *h, psc->nsn = GNUNET_new (struct NamespaceUpdateNode); psc->nsn->id = GNUNET_strdup (identifier); psc->nsn->update = GNUNET_strdup (update); - psc->nsn->md = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + psc->nsn->md = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); psc->nsn->uri = GNUNET_FS_uri_dup (uri); } psc->uc = GNUNET_FS_publish_ublock_ (h, @@ -502,7 +503,7 @@ GNUNET_FS_publish_sks_cancel (struct GNUNET_FS_PublishSksContext *psc) GNUNET_FS_uri_destroy (psc->uri); if (NULL != psc->nsn) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (psc->nsn->md); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (psc->nsn->md); GNUNET_FS_uri_destroy (psc->nsn->uri); GNUNET_free (psc->nsn->id); GNUNET_free (psc->nsn->update); diff --git a/src/fs/fs_publish.c b/src/fs/fs_publish.c index 5cdf8f6e8..bd533fcfb 100644 --- a/src/fs/fs_publish.c +++ b/src/fs/fs_publish.c @@ -28,6 +28,7 @@ #include "gnunet_constants.h" #include "gnunet_signatures.h" #include "gnunet_util_lib.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" #include "fs_tree.h" @@ -1098,8 +1099,8 @@ GNUNET_FS_publish_main_ (void *cls) * related files as well! */ while (NULL != p->dir) { - fn = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (p->meta, - EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); + fn = GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (p->meta, + EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); p = p->dir; if (fn != NULL) { @@ -1193,7 +1194,7 @@ static int fip_signal_start (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, uint64_t length, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + struct GNUNET_FS_MetaData *meta, struct GNUNET_FS_Uri **uri, struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, int *do_index, @@ -1319,7 +1320,7 @@ static int fip_signal_suspend (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, uint64_t length, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + struct GNUNET_FS_MetaData *meta, struct GNUNET_FS_Uri **uri, struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, int *do_index, @@ -1523,7 +1524,7 @@ static int fip_signal_stop (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, uint64_t length, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + struct GNUNET_FS_MetaData *meta, struct GNUNET_FS_Uri **uri, struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, int *do_index, void **client_info) diff --git a/src/fs/fs_publish_ksk.c b/src/fs/fs_publish_ksk.c index dae5ccdf3..d8ea22da2 100644 --- a/src/fs/fs_publish_ksk.c +++ b/src/fs/fs_publish_ksk.c @@ -30,6 +30,7 @@ #include "gnunet_constants.h" #include "gnunet_signatures.h" #include "gnunet_util_lib.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "fs_api.h" #include "fs_tree.h" @@ -53,7 +54,7 @@ struct GNUNET_FS_PublishKskContext /** * Metadata to use. */ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Global FS context. @@ -186,7 +187,7 @@ publish_ksk_cont (void *cls) struct GNUNET_FS_PublishKskContext * GNUNET_FS_publish_ksk (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *ksk_uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, enum GNUNET_FS_PublishOptions options, @@ -201,7 +202,7 @@ GNUNET_FS_publish_ksk (struct GNUNET_FS_Handle *h, pkc->options = options; pkc->cont = cont; pkc->cont_cls = cont_cls; - pkc->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + pkc->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); if (0 == (options & GNUNET_FS_PUBLISH_OPTION_SIMULATE_ONLY)) { pkc->dsh = GNUNET_DATASTORE_connect (h->cfg); @@ -244,7 +245,7 @@ GNUNET_FS_publish_ksk_cancel (struct GNUNET_FS_PublishKskContext *pkc) GNUNET_DATASTORE_disconnect (pkc->dsh, GNUNET_NO); pkc->dsh = NULL; } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (pkc->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (pkc->meta); GNUNET_FS_uri_destroy (pkc->ksk_uri); GNUNET_FS_uri_destroy (pkc->uri); GNUNET_free (pkc); diff --git a/src/fs/fs_publish_ublock.c b/src/fs/fs_publish_ublock.c index aed090bb3..ad12d9b08 100644 --- a/src/fs/fs_publish_ublock.c +++ b/src/fs/fs_publish_ublock.c @@ -155,7 +155,7 @@ GNUNET_FS_publish_ublock_ (struct GNUNET_FS_Handle *h, const char *label, const char *ulabel, const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *ns, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, enum GNUNET_FS_PublishOptions options, @@ -181,7 +181,7 @@ GNUNET_FS_publish_ublock_ (struct GNUNET_FS_Handle *h, if (NULL == meta) mdsize = 0; else - mdsize = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (meta); + mdsize = GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (meta); GNUNET_assert (mdsize >= 0); uris = GNUNET_FS_uri_to_string (uri); slen = strlen (uris) + 1; @@ -206,8 +206,8 @@ GNUNET_FS_publish_ublock_ (struct GNUNET_FS_Handle *h, sptr = kbe; if (NULL != meta) mdsize = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (meta, &sptr, mdsize, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_PART); + GNUNET_FS_meta_data_serialize (meta, &sptr, mdsize, + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_PART); if (-1 == mdsize) { GNUNET_break (0); diff --git a/src/fs/fs_publish_ublock.h b/src/fs/fs_publish_ublock.h index bd1c1a4dd..991926444 100644 --- a/src/fs/fs_publish_ublock.h +++ b/src/fs/fs_publish_ublock.h @@ -30,6 +30,7 @@ #include "gnunet_util_lib.h" #include "gnunet_datastore_service.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_identity_service.h" @@ -90,7 +91,7 @@ GNUNET_FS_publish_ublock_ (struct GNUNET_FS_Handle *h, const char *label, const char *ulabel, const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *ns, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, enum GNUNET_FS_PublishOptions options, diff --git a/src/fs/fs_search.c b/src/fs/fs_search.c index 5538b7838..975dcfb14 100644 --- a/src/fs/fs_search.c +++ b/src/fs/fs_search.c @@ -24,6 +24,7 @@ */ #include "platform.h" #include "gnunet_constants.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_protocols.h" #include "fs_api.h" @@ -487,7 +488,7 @@ GNUNET_FS_search_start_probe_ (struct GNUNET_FS_SearchResult *sr) struct GNUNET_FS_SearchResult * GNUNET_FS_probe (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, void *client_info, uint32_t anonymity) { @@ -498,7 +499,7 @@ GNUNET_FS_probe (struct GNUNET_FS_Handle *h, sr = GNUNET_new (struct GNUNET_FS_SearchResult); sr->h = h; sr->uri = GNUNET_FS_uri_dup (uri); - sr->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + sr->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); sr->client_info = client_info; sr->anonymity = anonymity; GNUNET_FS_search_start_probe_ (sr); @@ -543,7 +544,7 @@ GNUNET_FS_probe_stop (struct GNUNET_FS_SearchResult *sr) GNUNET_assert (NULL == sr->sc); GNUNET_FS_search_stop_probe_ (sr); GNUNET_FS_uri_destroy (sr->uri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (sr->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (sr->meta); client_info = sr->client_info; GNUNET_free (sr); return client_info; @@ -564,7 +565,7 @@ static void process_ksk_result (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, struct SearchRequestEntry *ent, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta) + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta) { struct GNUNET_HashCode key; struct GNUNET_FS_SearchResult *sr; @@ -602,7 +603,7 @@ process_ksk_result (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, sr->sc = sc; sr->anonymity = sc->anonymity; sr->uri = GNUNET_FS_uri_dup (uri); - sr->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + sr->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); sr->mandatory_missing = sc->mandatory_count; sr->key = key; sr->keyword_bitmap = GNUNET_malloc ((sc->uri->data.ksk.keywordCount + 7) @@ -612,7 +613,7 @@ process_ksk_result (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, } else { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_merge (sr->meta, meta); + GNUNET_FS_meta_data_merge (sr->meta, meta); } GNUNET_break (GNUNET_OK == GNUNET_CONTAINER_multihashmap_put (ent->results, @@ -685,7 +686,7 @@ static void process_sks_result (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, const char *id_update, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta) + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta) { struct GNUNET_FS_Uri uu; struct GNUNET_HashCode key; @@ -713,7 +714,7 @@ process_sks_result (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, sr->sc = sc; sr->anonymity = sc->anonymity; sr->uri = GNUNET_FS_uri_dup (uri); - sr->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); + sr->meta = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); sr->key = key; GNUNET_CONTAINER_multihashmap_put (sc->master_result_map, &key, sr, GNUNET_CONTAINER_MULTIHASHMAPOPTION_MULTIPLE); @@ -800,7 +801,7 @@ process_kblock (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, size_t j; char pt[size - sizeof(struct UBlock)]; const char *eos; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *uri; char *emsg; int i; @@ -835,9 +836,9 @@ process_kblock (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, } j = eos - pt + 1; if (sizeof(pt) == j) - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); else - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (&pt[j], sizeof(pt) - j); + meta = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (&pt[j], sizeof(pt) - j); if (NULL == meta) { GNUNET_break_op (0); /* ublock malformed */ @@ -850,7 +851,7 @@ process_kblock (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, meta); /* clean up */ - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_FS_uri_destroy (uri); } @@ -872,7 +873,7 @@ process_sblock (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, size_t len = size - sizeof(struct UBlock); char pt[len]; struct GNUNET_FS_Uri *uri; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; const char *id; const char *uris; size_t off; @@ -888,8 +889,8 @@ process_sblock (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, GNUNET_break_op (0); /* ublock malformed */ return; } - if (NULL == (meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (&pt[off], len - - off))) + if (NULL == (meta = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (&pt[off], len + - off))) { GNUNET_break_op (0); /* ublock malformed */ return; @@ -901,14 +902,14 @@ process_sblock (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc, uris, emsg); GNUNET_break_op (0); /* ublock malformed */ GNUNET_free (emsg); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); return; } /* process */ process_sks_result (sc, id, uri, meta); /* clean up */ GNUNET_FS_uri_destroy (uri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); } @@ -1543,7 +1544,7 @@ search_result_suspend (void *cls, GNUNET_break (NULL == sr->client_info); GNUNET_free (sr->serialization); GNUNET_FS_uri_destroy (sr->uri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (sr->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (sr->meta); GNUNET_free (sr->keyword_bitmap); GNUNET_free (sr); return GNUNET_OK; @@ -1749,7 +1750,7 @@ search_result_free (void *cls, GNUNET_break (NULL == sr->client_info); GNUNET_free (sr->serialization); GNUNET_FS_uri_destroy (sr->uri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (sr->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (sr->meta); GNUNET_free (sr->keyword_bitmap); GNUNET_free (sr); return GNUNET_OK; diff --git a/src/fs/fs_sharetree.c b/src/fs/fs_sharetree.c index 3610b202e..a09b3589d 100644 --- a/src/fs/fs_sharetree.c +++ b/src/fs/fs_sharetree.c @@ -25,6 +25,7 @@ * @author Christian Grothoff */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_scheduler_lib.h" #include @@ -308,13 +309,13 @@ migrate_and_drop_metadata (void *cls, const struct GNUNET_HashCode *key, if (counter->count >= tc->move_threshold) { if (NULL == tc->pos->meta) - tc->pos->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (tc->pos->meta, - counter->plugin_name, - counter->type, - counter->format, - counter->data_mime_type, counter->data, - counter->data_size); + tc->pos->meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); + GNUNET_FS_meta_data_insert (tc->pos->meta, + counter->plugin_name, + counter->type, + counter->format, + counter->data_mime_type, counter->data, + counter->data_size); } GNUNET_assert (GNUNET_YES == GNUNET_CONTAINER_multihashmap_remove (tc->metacounter, @@ -356,12 +357,12 @@ share_tree_trim (struct TrimContext *tc, { /* only use filename if it doesn't match $USER */ if (NULL == tree->meta) - tree->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (tree->meta, "", - EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", tree->short_filename, - strlen (tree->short_filename) + 1); + tree->meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); + GNUNET_FS_meta_data_insert (tree->meta, "", + EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", tree->short_filename, + strlen (tree->short_filename) + 1); } } @@ -372,8 +373,8 @@ share_tree_trim (struct TrimContext *tc, for (pos = tree->children_head; NULL != pos; pos = pos->next) { if (NULL != pos->meta) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (pos->meta, &add_to_meta_counter, - tc->metacounter); + GNUNET_FS_meta_data_iterate (pos->meta, &add_to_meta_counter, + tc->metacounter); if (NULL != pos->ksk_uri) GNUNET_FS_uri_ksk_get_keywords (pos->ksk_uri, &add_to_keyword_counter, tc->keywordcounter); @@ -444,7 +445,7 @@ GNUNET_FS_share_tree_free (struct GNUNET_FS_ShareTreeItem *toplevel) toplevel->parent->children_tail, toplevel); if (NULL != toplevel->meta) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (toplevel->meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (toplevel->meta); if (NULL != toplevel->ksk_uri) GNUNET_FS_uri_destroy (toplevel->ksk_uri); GNUNET_free (toplevel->filename); diff --git a/src/fs/fs_unindex.c b/src/fs/fs_unindex.c index 8c27af9de..6031d7bc3 100644 --- a/src/fs/fs_unindex.c +++ b/src/fs/fs_unindex.c @@ -26,6 +26,7 @@ */ #include "platform.h" #include "gnunet_constants.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_protocols.h" #include "fs_api.h" diff --git a/src/fs/fs_uri.c b/src/fs/fs_uri.c index cdea8b72d..0810f77ca 100644 --- a/src/fs/fs_uri.c +++ b/src/fs/fs_uri.c @@ -81,6 +81,7 @@ * */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_signatures.h" #include "fs_api.h" @@ -343,7 +344,7 @@ uri_ksk_parse (const char *s, char **emsg) ret->data.ksk.keywordCount = iret; ret->data.ksk.keywords = keywords; return ret; -CLEANUP: + CLEANUP: for (i = 0; i < max; i++) GNUNET_free (keywords[i]); GNUNET_free (keywords); @@ -620,7 +621,7 @@ uri_loc_parse (const char *s, char **emsg) uri->data.loc.contentSignature = sig; return uri; -ERR: + ERR: return NULL; } @@ -1768,7 +1769,7 @@ gather_uri_data (void *cls, */ struct GNUNET_FS_Uri * GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_meta_data ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) + const struct GNUNET_FS_MetaData *md) { struct GNUNET_FS_Uri *ret; char *filename; @@ -1782,10 +1783,10 @@ GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_meta_data ( return NULL; ret = GNUNET_new (struct GNUNET_FS_Uri); ret->type = GNUNET_FS_URI_KSK; - ent = GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (md, NULL, NULL); + ent = GNUNET_FS_meta_data_iterate (md, NULL, NULL); if (ent > 0) { - full_name = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_first_by_types ( + full_name = GNUNET_FS_meta_data_get_first_by_types ( md, EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME, -1); @@ -1801,7 +1802,7 @@ GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_meta_data ( plus theoretically one more for mime... */ ret->data.ksk.keywords = GNUNET_new_array ((ent + tok_keywords + paren_keywords) * 3, char *); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (md, &gather_uri_data, ret); + GNUNET_FS_meta_data_iterate (md, &gather_uri_data, ret); } if (tok_keywords > 0) ret->data.ksk.keywordCount += diff --git a/src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c b/src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c index fbb7c6028..bc7ca9521 100644 --- a/src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c +++ b/src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c @@ -27,6 +27,7 @@ * - how to signal driver that we're done? */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_statistics_service.h" diff --git a/src/fs/gnunet-directory.c b/src/fs/gnunet-directory.c index ef5c40ae2..e720628b3 100644 --- a/src/fs/gnunet-directory.c +++ b/src/fs/gnunet-directory.c @@ -23,6 +23,7 @@ * @author Christian Grothoff */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" static int ret; @@ -90,20 +91,20 @@ static void print_entry (void *cls, const char *filename, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, size_t length, const void *data) { char *string; char *name; - name = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type ( + name = GNUNET_FS_meta_data_get_by_type ( meta, EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); if (uri == NULL) { printf (_ ("Directory `%s' meta data:\n"), name ? name : ""); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (meta, &item_printer, NULL); + GNUNET_FS_meta_data_iterate (meta, &item_printer, NULL); printf ("\n"); printf (_ ("Directory `%s' contents:\n"), name ? name : ""); GNUNET_free (name); @@ -112,7 +113,7 @@ print_entry (void *cls, string = GNUNET_FS_uri_to_string (uri); printf ("%s (%s):\n", name ? name : "", string); GNUNET_free (string); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (meta, &item_printer, NULL); + GNUNET_FS_meta_data_iterate (meta, &item_printer, NULL); printf ("\n"); GNUNET_free (name); } diff --git a/src/fs/gnunet-download.c b/src/fs/gnunet-download.c index eebf8e993..f463f901e 100644 --- a/src/fs/gnunet-download.c +++ b/src/fs/gnunet-download.c @@ -26,6 +26,7 @@ * @author Igor Wronsky */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" static int ret; diff --git a/src/fs/gnunet-fs.c b/src/fs/gnunet-fs.c index 0f8f02a1c..3dd00c7dc 100644 --- a/src/fs/gnunet-fs.c +++ b/src/fs/gnunet-fs.c @@ -23,6 +23,7 @@ * @author Christian Grothoff */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" /** diff --git a/src/fs/gnunet-helper-fs-publish.c b/src/fs/gnunet-helper-fs-publish.c index ef1a9ce4b..b886280c9 100644 --- a/src/fs/gnunet-helper-fs-publish.c +++ b/src/fs/gnunet-helper-fs-publish.c @@ -27,6 +27,7 @@ * and report the results to stdout. */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" @@ -120,7 +121,7 @@ add_to_md (void *cls, const char *data, size_t data_len) { - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md = cls; + struct GNUNET_FS_MetaData *md = cls; if (((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == format) || (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == format)) && @@ -129,23 +130,23 @@ add_to_md (void *cls, char zdata[data_len + 1]; GNUNET_memcpy (zdata, data, data_len); zdata[data_len] = '\0'; - (void) GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (md, - plugin_name, - type, - format, - data_mime_type, - zdata, - data_len + 1); + (void) GNUNET_FS_meta_data_insert (md, + plugin_name, + type, + format, + data_mime_type, + zdata, + data_len + 1); } else { - (void) GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (md, - plugin_name, - type, - format, - data_mime_type, - data, - data_len); + (void) GNUNET_FS_meta_data_insert (md, + plugin_name, + type, + format, + data_mime_type, + data, + data_len); } return 0; } @@ -373,7 +374,7 @@ preprocess_file (const char *filename, struct ScanTreeNode **dst) static int extract_files (struct ScanTreeNode *item) { - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; ssize_t size; size_t slen; @@ -390,16 +391,16 @@ extract_files (struct ScanTreeNode *item) } /* this is the expensive operation, *afterwards* we'll check for aborts */ - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); #if HAVE_LIBEXTRACTOR EXTRACTOR_extract (plugins, item->filename, NULL, 0, &add_to_md, meta); #endif slen = strlen (item->filename) + 1; - size = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (meta); + size = GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (meta); if (-1 == size) { /* no meta data */ - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); if (GNUNET_OK != write_message (GNUNET_MESSAGE_TYPE_FS_PUBLISH_HELPER_META_DATA, item->filename, @@ -417,17 +418,17 @@ extract_files (struct ScanTreeNode *item) char *dst = &buf[slen]; GNUNET_memcpy (buf, item->filename, slen); - size = GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize ( + size = GNUNET_FS_meta_data_serialize ( meta, &dst, size, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_PART); + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_PART); if (size < 0) { GNUNET_break (0); size = 0; } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); if (GNUNET_OK != write_message (GNUNET_MESSAGE_TYPE_FS_PUBLISH_HELPER_META_DATA, buf, diff --git a/src/fs/gnunet-publish.c b/src/fs/gnunet-publish.c index c62edcd61..094cbc9b9 100644 --- a/src/fs/gnunet-publish.c +++ b/src/fs/gnunet-publish.c @@ -26,6 +26,7 @@ * @author Igor Wronsky */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "gnunet_identity_service.h" @@ -57,7 +58,7 @@ static struct GNUNET_FS_PublishContext *pc; /** * Meta-data provided via command-line option. */ -static struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; +static struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Keywords provided via command-line option. @@ -175,7 +176,7 @@ do_stop_task (void *cls) } if (NULL != meta) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); meta = NULL; } if (NULL != uri) @@ -376,7 +377,7 @@ static int publish_inspector (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, uint64_t length, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m, + struct GNUNET_FS_MetaData *m, struct GNUNET_FS_Uri **uri, struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, int *do_index, @@ -410,20 +411,20 @@ publish_inspector (void *cls, } if (NULL != meta) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_merge (m, meta); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_merge (m, meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); meta = NULL; } if (enable_creation_time) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_add_publication_date (m); + GNUNET_FS_meta_data_add_publication_date (m); if (extract_only) { - fn = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type ( + fn = GNUNET_FS_meta_data_get_by_type ( m, EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); fs = GNUNET_STRINGS_byte_size_fancy (length); fprintf (stdout, _ ("Meta data for file `%s' (%s)\n"), fn, fs); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (m, &meta_printer, NULL); + GNUNET_FS_meta_data_iterate (m, &meta_printer, NULL); fprintf (stdout, _ ("Keywords for file `%s' (%s)\n"), fn, fs); GNUNET_free (fn); GNUNET_free (fs); @@ -521,11 +522,11 @@ get_file_information (struct GNUNET_FS_ShareTreeItem *item) if (GNUNET_YES == item->is_directory) { if (NULL == item->meta) - item->meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (item->meta, - EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE, - NULL, - 0); + item->meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); + GNUNET_FS_meta_data_delete (item->meta, + EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE, + NULL, + 0); GNUNET_FS_meta_data_make_directory (item->meta); if (NULL == item->ksk_uri) { diff --git a/src/fs/gnunet-search.c b/src/fs/gnunet-search.c index 78f4f3d4d..b55602523 100644 --- a/src/fs/gnunet-search.c +++ b/src/fs/gnunet-search.c @@ -30,11 +30,12 @@ #include #include #include +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #define GNUNET_SEARCH_log(kind, ...) \ - GNUNET_log_from(kind, "gnunet-search", __VA_ARGS__) + GNUNET_log_from (kind, "gnunet-search", __VA_ARGS__) /* The default settings that we use for the printed output */ @@ -61,14 +62,16 @@ #define GENERIC_FILE_MIMETYPE "application/octet-stream" -enum GNUNET_SEARCH_MetadataPrinterFlags { +enum GNUNET_SEARCH_MetadataPrinterFlags +{ METADATA_PRINTER_FLAG_NONE = 0, METADATA_PRINTER_FLAG_ONE_RUN = 1, METADATA_PRINTER_FLAG_HAVE_TYPE = 2 }; -struct GNUNET_SEARCH_MetadataPrinterInfo { +struct GNUNET_SEARCH_MetadataPrinterInfo +{ unsigned int counter; unsigned int flags; int type; @@ -132,7 +135,7 @@ static const char * print_escape_sequence (const char *const esc) { unsigned int probe; - const char * cursor = esc + 1; + const char *cursor = esc + 1; char tmp; switch (*cursor) { @@ -150,7 +153,7 @@ print_escape_sequence (const char *const esc) /* Possibly hexadecimal code point */ case 'x': probe = 0; - while (probe < 256 && isxdigit((tmp = *++cursor))) + while (probe < 256 && isxdigit ((tmp = *++cursor))) probe = (probe << 4) + tmp - (tmp > 96 ? 87 : tmp > 64 ? 55 : 48); goto maybe_codepoint; @@ -167,7 +170,7 @@ print_escape_sequence (const char *const esc) default: printf ("\\%c", *cursor); return cursor + 1; } -maybe_codepoint: + maybe_codepoint: if (probe < 256) putchar (probe); else @@ -212,31 +215,31 @@ item_printer (void *const cls, return 0; const char *cursor = meta_format_string; - const char *next_spec = strchr(cursor, '%'); - const char *next_esc = strchr(cursor, '\\'); + const char *next_spec = strchr (cursor, '%'); + const char *next_esc = strchr (cursor, '\\'); -parse_format: + parse_format: /* If an escape sequence exists before the next format specifier... */ - if (next_esc && (!next_spec || next_esc < next_spec)) + if (next_esc && (! next_spec || next_esc < next_spec)) { if (next_esc > cursor) fwrite (cursor, 1, next_esc - cursor, stdout); cursor = print_escape_sequence (next_esc); - next_esc = strchr(cursor, '\\'); + next_esc = strchr (cursor, '\\'); goto parse_format; } /* If a format specifier exists before the next escape sequence... */ - if (next_spec && (!next_esc || next_spec < next_esc)) + if (next_spec && (! next_esc || next_spec < next_esc)) { if (next_spec > cursor) fwrite (cursor, 1, next_spec - cursor, stdout); switch (*++next_spec) { - case '%': putchar('%'); break; + case '%': putchar ('%'); break; case 'i': printf ("%d", type); break; case 'l': printf ("%lu", (long unsigned int) data_size); break; case 'n': printf ("%u", info->counter); break; @@ -249,11 +252,11 @@ parse_format: break; #endif case 'w': printf ("%s", plugin_name); break; - case '\0': putchar('%'); return 0; + case '\0': putchar ('%'); return 0; default: printf ("%%%c", *next_spec); break; } cursor = next_spec + 1; - next_spec = strchr(cursor, '%'); + next_spec = strchr (cursor, '%'); goto parse_format; } @@ -270,7 +273,7 @@ parse_format: * * @param filename the filename for this result * @param uri the `struct GNUNET_FS_Uri` this result refers to - * @param metadata the `struct GNUNET_CONTAINER_MetaData` associated with this + * @param metadata the `struct GNUNET_FS_MetaData` associated with this result * @param resultnum the result number * @param is_directory GNUNET_YES if this is a directory, otherwise GNUNET_NO @@ -279,34 +282,34 @@ parse_format: static void print_search_result (const char *const filename, const struct GNUNET_FS_Uri *const uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *const metadata, + const struct GNUNET_FS_MetaData *const metadata, const unsigned int resultnum, const int is_directory) { const char *cursor = GNUNET_YES == is_directory ? - dir_format_string + dir_format_string : format_string; - const char *next_spec = strchr(cursor, '%'); - const char *next_esc = strchr(cursor, '\\'); + const char *next_spec = strchr (cursor, '%'); + const char *next_esc = strchr (cursor, '\\'); char *placeholder; struct GNUNET_SEARCH_MetadataPrinterInfo info; -parse_format: + parse_format: /* If an escape sequence exists before the next format specifier... */ - if (next_esc && (!next_spec || next_esc < next_spec)) + if (next_esc && (! next_spec || next_esc < next_spec)) { if (next_esc > cursor) fwrite (cursor, 1, next_esc - cursor, stdout); cursor = print_escape_sequence (next_esc); - next_esc = strchr(cursor, '\\'); + next_esc = strchr (cursor, '\\'); goto parse_format; } /* If a format specifier exists before the next escape sequence... */ - if (next_spec && (!next_esc || next_spec < next_esc)) + if (next_spec && (! next_esc || next_spec < next_esc)) { if (next_spec > cursor) fwrite (cursor, 1, next_spec - cursor, stdout); @@ -317,9 +320,9 @@ parse_format: case 'a': info.flags = METADATA_PRINTER_FLAG_NONE; -iterate_meta: + iterate_meta: info.counter = 0; - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (metadata, &item_printer, &info); + GNUNET_FS_meta_data_iterate (metadata, &item_printer, &info); break; /* File's name */ case 'f': @@ -337,11 +340,11 @@ iterate_meta: /* File name's length */ case 'l': printf ("%lu", - (long unsigned int) ( GNUNET_YES == is_directory ? - strlen(filename) + - (sizeof(GNUNET_FS_DIRECTORY_EXT) - 1) + (long unsigned int) (GNUNET_YES == is_directory ? + strlen (filename) + + (sizeof(GNUNET_FS_DIRECTORY_EXT) - 1) : - strlen(filename))); + strlen (filename))); break; /* File's mime type */ case 'm': @@ -350,7 +353,7 @@ iterate_meta: printf ("%s", GNUNET_FS_DIRECTORY_MIME); break; } - placeholder = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type ( + placeholder = GNUNET_FS_meta_data_get_by_type ( metadata, EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); printf ("%s", placeholder ? placeholder : GENERIC_FILE_MIMETYPE); @@ -376,7 +379,7 @@ iterate_meta: case '5': case '6': case '7': case '8': case '9': cursor = next_spec; info.type = *cursor - 48; - while (isdigit(*++cursor) && info.type < (INT_MAX - *cursor + 48) / 10) + while (isdigit (*++cursor) && info.type < (INT_MAX - *cursor + 48) / 10) info.type = info.type * 10 + *cursor - 48; if (info.type == 0 || *cursor != '#') goto not_a_specifier; @@ -391,21 +394,21 @@ iterate_meta: /* Only the first metadata field of type `info.type` */ case 'j': next_spec = cursor; - info.flags = METADATA_PRINTER_FLAG_HAVE_TYPE | - METADATA_PRINTER_FLAG_ONE_RUN; + info.flags = METADATA_PRINTER_FLAG_HAVE_TYPE + | METADATA_PRINTER_FLAG_ONE_RUN; goto iterate_meta; } goto not_a_specifier; /* All other cases */ - case '%': putchar('%'); break; - case '\0': putchar('%'); return; + case '%': putchar ('%'); break; + case '\0': putchar ('%'); return; -not_a_specifier: + not_a_specifier: default: printf ("%%%c", *next_spec); break; } cursor = next_spec + 1; - next_spec = strchr(cursor, '%'); + next_spec = strchr (cursor, '%'); goto parse_format; } @@ -439,10 +442,10 @@ clean_task (void *const cls) GNUNET_DISK_PERM_USER_READ | GNUNET_DISK_PERM_USER_WRITE)) { - GNUNET_SEARCH_log(GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, - _ ("Failed to write directory with search results to " - "`%s'\n"), - output_filename); + GNUNET_SEARCH_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, + _ ("Failed to write directory with search results to " + "`%s'\n"), + output_filename); } GNUNET_free (ddata); GNUNET_free (output_filename); @@ -490,7 +493,7 @@ progress_cb (void *const cls, break; cnt++; - filename = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type ( + filename = GNUNET_FS_meta_data_get_by_type ( info->value.search.specifics.result.meta, EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME); is_directory = GNUNET_FS_meta_data_test_for_directory ( @@ -501,12 +504,12 @@ progress_cb (void *const cls, filename[strlen (filename) - 1] = '\0'; GNUNET_DISK_filename_canonicalize (filename); } - print_search_result ( filename ? - filename + print_search_result (filename ? + filename : is_directory ? - GENERIC_DIRECTORY_NAME + GENERIC_DIRECTORY_NAME : - GENERIC_FILE_NAME, + GENERIC_FILE_NAME, info->value.search.specifics.result.uri, info->value.search.specifics.result.meta, cnt, @@ -528,9 +531,9 @@ progress_cb (void *const cls, break; case GNUNET_FS_STATUS_SEARCH_ERROR: - GNUNET_SEARCH_log(GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, - _ ("Error searching: %s.\n"), - info->value.search.specifics.error.message); + GNUNET_SEARCH_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, + _ ("Error searching: %s.\n"), + info->value.search.specifics.error.message); GNUNET_SCHEDULER_shutdown (); break; @@ -539,9 +542,9 @@ progress_cb (void *const cls, break; default: - GNUNET_SEARCH_log(GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, - _ ("Unexpected status: %d\n"), - info->status); + GNUNET_SEARCH_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, + _ ("Unexpected status: %d\n"), + info->status); break; } return NULL; @@ -600,7 +603,7 @@ run (void *const cls, ret = 1; return; } - if (silent_mode && !output_filename) + if (silent_mode && ! output_filename) { fprintf (stderr, _ ("An output file is mandatory for silent mode.\n")); ret = 1; @@ -627,7 +630,7 @@ run (void *const cls, ret = 1; return; } - if (!GNUNET_FS_uri_test_ksk (uri) && !GNUNET_FS_uri_test_sks (uri)) + if (! GNUNET_FS_uri_test_ksk (uri) && ! GNUNET_FS_uri_test_sks (uri)) { fprintf (stderr, "%s", @@ -640,7 +643,7 @@ run (void *const cls, } if (bookmark_only) { - char * bmstr = GNUNET_FS_uri_to_string (uri); + char *bmstr = GNUNET_FS_uri_to_string (uri); printf ("%s\n", bmstr); GNUNET_free (bmstr); GNUNET_FS_uri_destroy (uri); @@ -779,15 +782,15 @@ main (int argc, char *const *argv) if (GNUNET_OK != GNUNET_STRINGS_get_utf8_args (argc, argv, &argc, &argv)) return 12; - if (GNUNET_SYSERR == + if (GNUNET_SYSERR == GNUNET_PROGRAM_run (argc, argv, "gnunet-search [OPTIONS] KEYWORD1 KEYWORD2 ...", gettext_noop ("Search for files that have been " "published on GNUnet\n"), - options, - &run, - NULL)) + options, + &run, + NULL)) ret = 1; GNUNET_free_nz ((void *) argv); diff --git a/src/fs/gnunet-unindex.c b/src/fs/gnunet-unindex.c index afc547127..80cd95c19 100644 --- a/src/fs/gnunet-unindex.c +++ b/src/fs/gnunet-unindex.c @@ -26,6 +26,7 @@ * @author Igor Wronsky */ #include "platform.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" static int ret; diff --git a/src/fs/meta_data.c b/src/fs/meta_data.c new file mode 100644 index 000000000..f676ce57c --- /dev/null +++ b/src/fs/meta_data.c @@ -0,0 +1,1224 @@ +/* + This file is part of GNUnet. + Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2022 GNUnet e.V. + + GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Affero General Public License as published + by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, + or (at your option) any later version. + + GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + + SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later + */ + +/** + * @file fs/meta_data.c + * @brief Storing of meta data + * @author Christian Grothoff + * @author Martin Schanzenbach + */ + + +#include "platform.h" +#include "gnunet_util_lib.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" +#include "gnunet_fs_service.h" + +/** + * Maximum size allowed for meta data written/read from disk. + * File-sharing limits to 64k, so this should be rather generous. + */ +#define MAX_META_DATA (1024 * 1024) + + +#define LOG(kind, ...) GNUNET_log_from (kind, "fs-meta-data", \ + __VA_ARGS__) + + + +/** + * Meta data item. + */ +struct MetaItem +{ + /** + * This is a doubly linked list. + */ + struct MetaItem *next; + + /** + * This is a doubly linked list. + */ + struct MetaItem *prev; + + /** + * Name of the extracting plugin. + */ + char *plugin_name; + + /** + * Mime-type of data. + */ + char *mime_type; + + /** + * The actual meta data. + */ + char *data; + + /** + * Number of bytes in 'data'. + */ + size_t data_size; + + /** + * Type of the meta data. + */ + enum EXTRACTOR_MetaType type; + + /** + * Format of the meta data. + */ + enum EXTRACTOR_MetaFormat format; +}; + +/** + * Meta data to associate with a file, directory or namespace. + */ +struct GNUNET_FS_MetaData +{ + /** + * Head of linked list of the meta data items. + */ + struct MetaItem *items_head; + + /** + * Tail of linked list of the meta data items. + */ + struct MetaItem *items_tail; + + /** + * Complete serialized and compressed buffer of the items. + * NULL if we have not computed that buffer yet. + */ + char *sbuf; + + /** + * Number of bytes in 'sbuf'. 0 if the buffer is stale. + */ + size_t sbuf_size; + + /** + * Number of items in the linked list. + */ + unsigned int item_count; +}; + + +/** + * Create a fresh struct FS_MetaData token. + * + * @return empty meta-data container + */ +struct GNUNET_FS_MetaData * +GNUNET_FS_meta_data_create () +{ + return GNUNET_new (struct GNUNET_FS_MetaData); +} + + +/** + * Free meta data item. + * + * @param mi item to free + */ +static void +meta_item_free (struct MetaItem *mi) +{ + GNUNET_free (mi->plugin_name); + GNUNET_free (mi->mime_type); + GNUNET_free (mi->data); + GNUNET_free (mi); +} + + +/** + * The meta data has changed, invalidate its serialization + * buffer. + * + * @param md meta data that changed + */ +static void +invalidate_sbuf (struct GNUNET_FS_MetaData *md) +{ + if (NULL == md->sbuf) + return; + GNUNET_free (md->sbuf); + md->sbuf = NULL; + md->sbuf_size = 0; +} + + +void +GNUNET_FS_meta_data_destroy (struct GNUNET_FS_MetaData *md) +{ + struct MetaItem *pos; + + if (NULL == md) + return; + while (NULL != (pos = md->items_head)) + { + GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (md->items_head, md->items_tail, pos); + meta_item_free (pos); + } + GNUNET_free (md->sbuf); + GNUNET_free (md); +} + + +void +GNUNET_FS_meta_data_clear (struct GNUNET_FS_MetaData *md) +{ + struct MetaItem *mi; + + if (NULL == md) + return; + while (NULL != (mi = md->items_head)) + { + GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (md->items_head, md->items_tail, mi); + meta_item_free (mi); + } + GNUNET_free (md->sbuf); + memset (md, 0, sizeof(struct GNUNET_FS_MetaData)); +} + + +int +GNUNET_FS_meta_data_test_equal (const struct GNUNET_FS_MetaData + *md1, + const struct GNUNET_FS_MetaData + *md2) +{ + struct MetaItem *i; + struct MetaItem *j; + int found; + + if (md1 == md2) + return GNUNET_YES; + if (md1->item_count != md2->item_count) + return GNUNET_NO; + for (i = md1->items_head; NULL != i; i = i->next) + { + found = GNUNET_NO; + for (j = md2->items_head; NULL != j; j = j->next) + { + if ((i->type == j->type) && (i->format == j->format) && + (i->data_size == j->data_size) && + (0 == memcmp (i->data, j->data, i->data_size))) + { + found = GNUNET_YES; + break; + } + if (j->data_size < i->data_size) + break; /* elements are sorted by (decreasing) size... */ + } + if (GNUNET_NO == found) + return GNUNET_NO; + } + return GNUNET_YES; +} + + +/** + * Extend metadata. Note that the list of meta data items is + * sorted by size (largest first). + * + * @param md metadata to extend + * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; + * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being + * used in the main libextractor library and yielding + * meta data). + * @param type libextractor-type describing the meta data + * @param format basic format information about data + * @param data_mime_type mime-type of data (not of the original file); + * can be NULL (if mime-type is not known) + * @param data actual meta-data found + * @param data_size number of bytes in @a data + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR if this entry already exists + * data_mime_type and plugin_name are not considered for "exists" checks + */ +int +GNUNET_FS_meta_data_insert (struct GNUNET_FS_MetaData *md, + const char *plugin_name, + enum EXTRACTOR_MetaType type, + enum EXTRACTOR_MetaFormat format, + const char *data_mime_type, const char *data, + size_t data_size) +{ + struct MetaItem *pos; + struct MetaItem *mi; + char *p; + + if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == format) || + (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == format)) + GNUNET_break ('\0' == data[data_size - 1]); + + for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) + { + if (pos->data_size < data_size) + break; /* elements are sorted by size in the list */ + if ((pos->type == type) && (pos->data_size == data_size) && + (0 == memcmp (pos->data, data, data_size))) + { + if ((NULL == pos->mime_type) && (NULL != data_mime_type)) + { + pos->mime_type = GNUNET_strdup (data_mime_type); + invalidate_sbuf (md); + } + if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == pos->format) && + (EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == format)) + { + pos->format = EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8; + invalidate_sbuf (md); + } + return GNUNET_SYSERR; + } + } + md->item_count++; + mi = GNUNET_new (struct MetaItem); + mi->type = type; + mi->format = format; + mi->data_size = data_size; + if (NULL == pos) + GNUNET_CONTAINER_DLL_insert_tail (md->items_head, + md->items_tail, + mi); + else + GNUNET_CONTAINER_DLL_insert_after (md->items_head, + md->items_tail, + pos->prev, + mi); + mi->mime_type = + (NULL == data_mime_type) ? NULL : GNUNET_strdup (data_mime_type); + mi->plugin_name = (NULL == plugin_name) ? NULL : GNUNET_strdup (plugin_name); + mi->data = GNUNET_malloc (data_size); + GNUNET_memcpy (mi->data, data, data_size); + /* change all dir separators to POSIX style ('/') */ + if ((EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME == type) || + (EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME == type)) + { + p = mi->data; + while (('\0' != *p) && (p < mi->data + data_size)) + { + if ('\\' == *p) + *p = '/'; + p++; + } + } + invalidate_sbuf (md); + return GNUNET_OK; +} + + +/** + * Merge given meta data. + * + * @param cls the `struct GNUNET_FS_MetaData` to merge into + * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; + * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being + * used in the main libextractor library and yielding + * meta data). + * @param type libextractor-type describing the meta data + * @param format basic format information about data + * @param data_mime_type mime-type of data (not of the original file); + * can be NULL (if mime-type is not known) + * @param data actual meta-data found + * @param data_size number of bytes in @a data + * @return 0 (to continue) + */ +static int +merge_helper (void *cls, const char *plugin_name, enum EXTRACTOR_MetaType type, + enum EXTRACTOR_MetaFormat format, const char *data_mime_type, + const char *data, size_t data_size) +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *md = cls; + + (void) GNUNET_FS_meta_data_insert (md, plugin_name, type, format, + data_mime_type, data, data_size); + return 0; +} + + +void +GNUNET_FS_meta_data_merge (struct GNUNET_FS_MetaData *md, + const struct GNUNET_FS_MetaData *in) +{ + GNUNET_FS_meta_data_iterate (in, &merge_helper, md); +} + + +int +GNUNET_FS_meta_data_delete (struct GNUNET_FS_MetaData *md, + enum EXTRACTOR_MetaType type, + const char *data, size_t data_size) +{ + struct MetaItem *pos; + + for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) + { + if (pos->data_size < data_size) + break; /* items are sorted by (decreasing) size */ + if ((pos->type == type) && + ((NULL == data) || + ((pos->data_size == data_size) && + (0 == memcmp (pos->data, data, data_size))))) + { + GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (md->items_head, md->items_tail, pos); + meta_item_free (pos); + md->item_count--; + invalidate_sbuf (md); + return GNUNET_OK; + } + } + return GNUNET_SYSERR; +} + + +void +GNUNET_FS_meta_data_add_publication_date (struct + GNUNET_FS_MetaData *md) +{ + const char *dat; + struct GNUNET_TIME_Absolute t; + + t = GNUNET_TIME_absolute_get (); + GNUNET_FS_meta_data_delete (md, + EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE, + NULL, 0); + dat = GNUNET_STRINGS_absolute_time_to_string (t); + GNUNET_FS_meta_data_insert (md, "", + EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", + dat, strlen (dat) + 1); +} + + +/** + * Iterate over MD entries. + * + * @param md metadata to inspect + * @param iter function to call on each entry + * @param iter_cls closure for iterator + * @return number of entries + */ +int +GNUNET_FS_meta_data_iterate (const struct GNUNET_FS_MetaData *md, + EXTRACTOR_MetaDataProcessor iter, + void *iter_cls) +{ + struct MetaItem *pos; + + if (NULL == md) + return 0; + if (NULL == iter) + return md->item_count; + for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) + if (0 != + iter (iter_cls, pos->plugin_name, pos->type, pos->format, + pos->mime_type, pos->data, pos->data_size)) + return md->item_count; + return md->item_count; +} + + +char * +GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (const struct + GNUNET_FS_MetaData *md, + enum EXTRACTOR_MetaType type) +{ + struct MetaItem *pos; + + if (NULL == md) + return NULL; + for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) + if ((type == pos->type) && + ((pos->format == EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8) || + (pos->format == EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING))) + return GNUNET_strdup (pos->data); + return NULL; +} + + +char * +GNUNET_FS_meta_data_get_first_by_types (const struct + GNUNET_FS_MetaData *md, + ...) +{ + char *ret; + va_list args; + int type; + + if (NULL == md) + return NULL; + ret = NULL; + va_start (args, md); + while (1) + { + type = va_arg (args, int); + if (-1 == type) + break; + if (NULL != (ret = GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (md, type))) + break; + } + va_end (args); + return ret; +} + + +/** + * Get a thumbnail from the meta-data (if present). + * + * @param md metadata to get the thumbnail from + * @param thumb will be set to the thumbnail data. Must be + * freed by the caller! + * @return number of bytes in thumbnail, 0 if not available + */ +size_t +GNUNET_FS_meta_data_get_thumbnail (const struct GNUNET_FS_MetaData + *md, unsigned char **thumb) +{ + struct MetaItem *pos; + struct MetaItem *match; + + if (NULL == md) + return 0; + match = NULL; + for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) + { + if ((NULL != pos->mime_type) && + (0 == strncasecmp ("image/", pos->mime_type, strlen ("image/"))) && + (EXTRACTOR_METAFORMAT_BINARY == pos->format)) + { + if (NULL == match) + match = pos; + else if ((match->type != EXTRACTOR_METATYPE_THUMBNAIL) && + (pos->type == EXTRACTOR_METATYPE_THUMBNAIL)) + match = pos; + } + } + if ((NULL == match) || (0 == match->data_size)) + return 0; + *thumb = GNUNET_malloc (match->data_size); + GNUNET_memcpy (*thumb, match->data, match->data_size); + return match->data_size; +} + + +/** + * Duplicate a `struct GNUNET_FS_MetaData`. + * + * @param md what to duplicate + * @return duplicate meta-data container + */ +struct GNUNET_FS_MetaData * +GNUNET_FS_meta_data_duplicate (const struct GNUNET_FS_MetaData + *md) +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *ret; + struct MetaItem *pos; + + if (NULL == md) + return NULL; + ret = GNUNET_FS_meta_data_create (); + for (pos = md->items_tail; NULL != pos; pos = pos->prev) + GNUNET_FS_meta_data_insert (ret, pos->plugin_name, pos->type, + pos->format, pos->mime_type, pos->data, + pos->data_size); + return ret; +} + + +/** + * Flag in 'version' that indicates compressed meta-data. + */ +#define HEADER_COMPRESSED 0x80000000 + + +/** + * Bits in 'version' that give the version number. + */ +#define HEADER_VERSION_MASK 0x7FFFFFFF + + +/** + * Header for serialized meta data. + */ +struct MetaDataHeader +{ + /** + * The version of the MD serialization. The highest bit is used to + * indicate compression. + * + * Version 0 is traditional (pre-0.9) meta data (unsupported) + * Version is 1 for a NULL pointer + * Version 2 is for 0.9.x (and possibly higher) + * Other version numbers are not yet defined. + */ + uint32_t version; + + /** + * How many MD entries are there? + */ + uint32_t entries; + + /** + * Size of the decompressed meta data. + */ + uint32_t size; + + /** + * This is followed by 'entries' values of type 'struct MetaDataEntry' + * and then by 'entry' plugin names, mime-types and data blocks + * as specified in those meta data entries. + */ +}; + + +/** + * Entry of serialized meta data. + */ +struct MetaDataEntry +{ + /** + * Meta data type. Corresponds to an 'enum EXTRACTOR_MetaType' + */ + uint32_t type; + + /** + * Meta data format. Corresponds to an 'enum EXTRACTOR_MetaFormat' + */ + uint32_t format; + + /** + * Number of bytes of meta data. + */ + uint32_t data_size; + + /** + * Number of bytes in the plugin name including 0-terminator. 0 for NULL. + */ + uint32_t plugin_name_len; + + /** + * Number of bytes in the mime type including 0-terminator. 0 for NULL. + */ + uint32_t mime_type_len; +}; + + +/** + * Serialize meta-data to target. + * + * @param md metadata to serialize + * @param target where to write the serialized metadata; + * *target can be NULL, in which case memory is allocated + * @param max maximum number of bytes available in target + * @param opt is it ok to just write SOME of the + * meta-data to match the size constraint, + * possibly discarding some data? + * @return number of bytes written on success, + * #GNUNET_SYSERR on error (typically: not enough + * space) + */ +ssize_t +GNUNET_FS_meta_data_serialize (const struct GNUNET_FS_MetaData + *md, char **target, size_t max, + enum + GNUNET_FS_MetaDataSerializationOptions + opt) +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *vmd; + struct MetaItem *pos; + struct MetaDataHeader ihdr; + struct MetaDataHeader *hdr; + struct MetaDataEntry *ent; + char *dst; + unsigned int i; + uint64_t msize; + size_t off; + char *mdata; + char *cdata; + size_t mlen; + size_t plen; + size_t size; + size_t left; + size_t clen; + size_t rlen; + int comp; + + if (max < sizeof(struct MetaDataHeader)) + return GNUNET_SYSERR; /* far too small */ + if (NULL == md) + return 0; + + if (NULL != md->sbuf) + { + /* try to use serialization cache */ + if (md->sbuf_size <= max) + { + if (NULL == *target) + *target = GNUNET_malloc (md->sbuf_size); + GNUNET_memcpy (*target, md->sbuf, md->sbuf_size); + return md->sbuf_size; + } + if (0 == (opt & GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_PART)) + return GNUNET_SYSERR; /* can say that this will fail */ + /* need to compute a partial serialization, sbuf useless ... */ + } + dst = NULL; + msize = 0; + for (pos = md->items_tail; NULL != pos; pos = pos->prev) + { + msize += sizeof(struct MetaDataEntry); + msize += pos->data_size; + if (NULL != pos->plugin_name) + msize += strlen (pos->plugin_name) + 1; + if (NULL != pos->mime_type) + msize += strlen (pos->mime_type) + 1; + } + size = (size_t) msize; + if (size != msize) + { + GNUNET_break (0); /* integer overflow */ + return GNUNET_SYSERR; + } + if (size >= GNUNET_MAX_MALLOC_CHECKED) + { + /* too large to be processed */ + return GNUNET_SYSERR; + } + ent = GNUNET_malloc (size); + mdata = (char *) &ent[md->item_count]; + off = size - (md->item_count * sizeof(struct MetaDataEntry)); + i = 0; + for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) + { + ent[i].type = htonl ((uint32_t) pos->type); + ent[i].format = htonl ((uint32_t) pos->format); + ent[i].data_size = htonl ((uint32_t) pos->data_size); + if (NULL == pos->plugin_name) + plen = 0; + else + plen = strlen (pos->plugin_name) + 1; + ent[i].plugin_name_len = htonl ((uint32_t) plen); + if (NULL == pos->mime_type) + mlen = 0; + else + mlen = strlen (pos->mime_type) + 1; + ent[i].mime_type_len = htonl ((uint32_t) mlen); + off -= pos->data_size; + if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == pos->format) || + (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == pos->format)) + GNUNET_break ('\0' == pos->data[pos->data_size - 1]); + GNUNET_memcpy (&mdata[off], pos->data, pos->data_size); + off -= plen; + if (NULL != pos->plugin_name) + GNUNET_memcpy (&mdata[off], pos->plugin_name, plen); + off -= mlen; + if (NULL != pos->mime_type) + GNUNET_memcpy (&mdata[off], pos->mime_type, mlen); + i++; + } + GNUNET_assert (0 == off); + + clen = 0; + cdata = NULL; + left = size; + i = 0; + for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) + { + comp = GNUNET_NO; + if (0 == (opt & GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_NO_COMPRESS)) + comp = GNUNET_try_compression ((const char *) &ent[i], + left, + &cdata, + &clen); + + if ((NULL == md->sbuf) && (0 == i)) + { + /* fill 'sbuf'; this "modifies" md, but since this is only + * an internal cache we will cast away the 'const' instead + * of making the API look strange. */ + vmd = (struct GNUNET_FS_MetaData *) md; + hdr = GNUNET_malloc (left + sizeof(struct MetaDataHeader)); + hdr->size = htonl (left); + hdr->entries = htonl (md->item_count); + if (GNUNET_YES == comp) + { + GNUNET_assert (clen < left); + hdr->version = htonl (2 | HEADER_COMPRESSED); + GNUNET_memcpy (&hdr[1], cdata, clen); + vmd->sbuf_size = clen + sizeof(struct MetaDataHeader); + } + else + { + hdr->version = htonl (2); + GNUNET_memcpy (&hdr[1], &ent[0], left); + vmd->sbuf_size = left + sizeof(struct MetaDataHeader); + } + vmd->sbuf = (char *) hdr; + } + + if (((left + sizeof(struct MetaDataHeader)) <= max) || + ((GNUNET_YES == comp) && (clen <= max))) + { + /* success, this now fits! */ + if (GNUNET_YES == comp) + { + if (NULL == dst) + dst = GNUNET_malloc (clen + sizeof(struct MetaDataHeader)); + hdr = (struct MetaDataHeader *) dst; + hdr->version = htonl (2 | HEADER_COMPRESSED); + hdr->size = htonl (left); + hdr->entries = htonl (md->item_count - i); + GNUNET_memcpy (&dst[sizeof(struct MetaDataHeader)], cdata, clen); + GNUNET_free (cdata); + cdata = NULL; + GNUNET_free (ent); + rlen = clen + sizeof(struct MetaDataHeader); + } + else + { + if (NULL == dst) + dst = GNUNET_malloc (left + sizeof(struct MetaDataHeader)); + hdr = (struct MetaDataHeader *) dst; + hdr->version = htonl (2); + hdr->entries = htonl (md->item_count - i); + hdr->size = htonl (left); + GNUNET_memcpy (&dst[sizeof(struct MetaDataHeader)], &ent[i], left); + GNUNET_free (ent); + rlen = left + sizeof(struct MetaDataHeader); + } + if (NULL != *target) + { + if (GNUNET_YES == comp) + GNUNET_memcpy (*target, dst, clen + sizeof(struct MetaDataHeader)); + else + GNUNET_memcpy (*target, dst, left + sizeof(struct MetaDataHeader)); + GNUNET_free (dst); + } + else + { + *target = dst; + } + return rlen; + } + + if (0 == (opt & GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_PART)) + { + /* does not fit! */ + GNUNET_free (ent); + if (NULL != cdata) + GNUNET_free (cdata); + cdata = NULL; + return GNUNET_SYSERR; + } + + /* next iteration: ignore the corresponding meta data at the + * end and try again without it */ + left -= sizeof(struct MetaDataEntry); + left -= pos->data_size; + if (NULL != pos->plugin_name) + left -= strlen (pos->plugin_name) + 1; + if (NULL != pos->mime_type) + left -= strlen (pos->mime_type) + 1; + + if (NULL != cdata) + GNUNET_free (cdata); + cdata = NULL; + i++; + } + GNUNET_free (ent); + + /* nothing fit, only write header! */ + ihdr.version = htonl (2); + ihdr.entries = htonl (0); + ihdr.size = htonl (0); + if (NULL == *target) + *target = (char *) GNUNET_new (struct MetaDataHeader); + GNUNET_memcpy (*target, &ihdr, sizeof(struct MetaDataHeader)); + return sizeof(struct MetaDataHeader); +} + + +ssize_t +GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (const struct + GNUNET_FS_MetaData *md) +{ + ssize_t ret; + char *ptr; + + if (NULL != md->sbuf) + return md->sbuf_size; + ptr = NULL; + ret = + GNUNET_FS_meta_data_serialize (md, &ptr, GNUNET_MAX_MALLOC_CHECKED, + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_FULL); + if (-1 != ret) + GNUNET_free (ptr); + return ret; +} + + +/** + * Deserialize meta-data. Initializes md. + * + * @param input buffer with the serialized metadata + * @param size number of bytes available in input + * @return MD on success, NULL on error (i.e. + * bad format) + */ +struct GNUNET_FS_MetaData * +GNUNET_FS_meta_data_deserialize (const char *input, size_t size) +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *md; + struct MetaDataHeader hdr; + struct MetaDataEntry ent; + uint32_t ic; + uint32_t i; + char *data; + const char *cdata; + uint32_t version; + uint32_t dataSize; + int compressed; + size_t left; + uint32_t mlen; + uint32_t plen; + uint32_t dlen; + const char *mdata; + const char *meta_data; + const char *plugin_name; + const char *mime_type; + enum EXTRACTOR_MetaFormat format; + + if (size < sizeof(struct MetaDataHeader)) + return NULL; + GNUNET_memcpy (&hdr, input, sizeof(struct MetaDataHeader)); + version = ntohl (hdr.version) & HEADER_VERSION_MASK; + compressed = (ntohl (hdr.version) & HEADER_COMPRESSED) != 0; + + if (1 == version) + return NULL; /* null pointer */ + if (2 != version) + { + GNUNET_break_op (0); /* unsupported version */ + return NULL; + } + + ic = ntohl (hdr.entries); + dataSize = ntohl (hdr.size); + if (((sizeof(struct MetaDataEntry) * ic) > dataSize) || + ((0 != ic) && + (dataSize / ic < sizeof(struct MetaDataEntry)))) + { + GNUNET_break_op (0); + return NULL; + } + + if (compressed) + { + if (dataSize >= GNUNET_MAX_MALLOC_CHECKED) + { + /* make sure we don't blow our memory limit because of a mal-formed + * message... */ + GNUNET_break_op (0); + return NULL; + } + data = + GNUNET_decompress ((const char *) &input[sizeof(struct MetaDataHeader)], + size - sizeof(struct MetaDataHeader), + dataSize); + if (NULL == data) + { + GNUNET_break_op (0); + return NULL; + } + cdata = data; + } + else + { + data = NULL; + cdata = (const char *) &input[sizeof(struct MetaDataHeader)]; + if (dataSize != size - sizeof(struct MetaDataHeader)) + { + GNUNET_break_op (0); + return NULL; + } + } + + md = GNUNET_FS_meta_data_create (); + left = dataSize - ic * sizeof(struct MetaDataEntry); + mdata = &cdata[ic * sizeof(struct MetaDataEntry)]; + for (i = 0; i < ic; i++) + { + GNUNET_memcpy (&ent, &cdata[i * sizeof(struct MetaDataEntry)], + sizeof(struct MetaDataEntry)); + format = (enum EXTRACTOR_MetaFormat) ntohl (ent.format); + if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 != format) && + (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING != format) && + (EXTRACTOR_METAFORMAT_BINARY != format)) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + dlen = ntohl (ent.data_size); + plen = ntohl (ent.plugin_name_len); + mlen = ntohl (ent.mime_type_len); + if (dlen > left) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + left -= dlen; + meta_data = &mdata[left]; + if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == format) || + (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == format)) + { + if (0 == dlen) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + if ('\0' != meta_data[dlen - 1]) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + } + if (plen > left) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + left -= plen; + if ((plen > 0) && ('\0' != mdata[left + plen - 1])) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + if (0 == plen) + plugin_name = NULL; + else + plugin_name = &mdata[left]; + + if (mlen > left) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + left -= mlen; + if ((mlen > 0) && ('\0' != mdata[left + mlen - 1])) + { + GNUNET_break_op (0); + break; + } + if (0 == mlen) + mime_type = NULL; + else + mime_type = &mdata[left]; + GNUNET_FS_meta_data_insert (md, plugin_name, + (enum EXTRACTOR_MetaType) + ntohl (ent.type), format, mime_type, + meta_data, dlen); + } + GNUNET_free (data); + return md; +} + +/** + * Read a metadata container. + * + * @param h handle to an open file + * @param what describes what is being read (for error message creation) + * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on failure + */ +int +GNUNET_FS_read_meta_data (struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, + const char *what, + struct GNUNET_FS_MetaData **result) +{ + uint32_t size; + char *buf; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; + + if (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_int32 (h, + _ ("metadata length"), + (int32_t *) &size)) + return GNUNET_SYSERR; + if (0 == size) + { + *result = NULL; + return GNUNET_OK; + } + if (MAX_META_DATA < size) + { + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, + _ ("Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)"), + what, + size, + MAX_META_DATA); + return GNUNET_SYSERR; + } + buf = GNUNET_malloc (size); + if (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read (h, what, buf, size)) + { + GNUNET_free (buf); + return GNUNET_SYSERR; + } + meta = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (buf, size); + if (NULL == meta) + { + GNUNET_free (buf); + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, + _ ("Failed to deserialize metadata `%s'"), what); + return GNUNET_SYSERR; + } + GNUNET_free (buf); + *result = meta; + return GNUNET_OK; +} + +/** + * Write a metadata container. + * + * @param h the IO handle to write to + * @param what what is being written (for error message creation) + * @param m metadata to write + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on error + */ +enum GNUNET_GenericReturnValue +GNUNET_FS_write_meta_data (struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, + const char *what, + const struct GNUNET_FS_MetaData *m) +{ + ssize_t size; + char *buf; + + if (m == NULL) + return GNUNET_BIO_write_int32 (h, _ ("metadata length"), 0); + buf = NULL; + size = GNUNET_FS_meta_data_serialize (m, + &buf, + MAX_META_DATA, + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_PART); + if (-1 == size) + { + GNUNET_free (buf); + GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_ERROR, + _ ("Failed to serialize metadata `%s'"), + what); + return GNUNET_SYSERR; + } + if ((GNUNET_OK != GNUNET_BIO_write_int32 (h, + _ ("metadata length"), + (uint32_t) size)) + || (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_write (h, what, buf, size))) + { + GNUNET_free (buf); + return GNUNET_SYSERR; + } + GNUNET_free (buf); + return GNUNET_OK; +} + +/** + * Function used internally to read a metadata container from within a read + * spec. + * + * @param cls ignored, always NULL + * @param h the IO handle to read from + * @param what what is being read (for error message creation) + * @param target where to store the data + * @param target_size ignored + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on error + */ +static int +read_spec_handler_meta_data (void *cls, + struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, + const char *what, + void *target, + size_t target_size) +{ + struct GNUNET_FS_MetaData **result = target; + return GNUNET_FS_read_meta_data (h, what, result); +} + +/** + * Create the specification to read a metadata container. + * + * @param what describes what is being read (for error message creation) + * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata + * @return the read spec + */ +struct GNUNET_BIO_ReadSpec +GNUNET_FS_read_spec_meta_data (const char *what, + struct GNUNET_FS_MetaData **result) +{ + struct GNUNET_BIO_ReadSpec rs = { + .rh = &read_spec_handler_meta_data, + .cls = NULL, + .target = result, + .size = 0, + }; + + return rs; +} + +/** + * Function used internally to write a metadata container from within a write + * spec. + * + * @param cls ignored, always NULL + * @param h the IO handle to write to + * @param what what is being written (for error message creation) + * @param source the data to write + * @param source_size ignored + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR otherwise + */ +static int +write_spec_handler_meta_data (void *cls, + struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, + const char *what, + void *source, + size_t source_size) +{ + const struct GNUNET_FS_MetaData *m = source; + return GNUNET_FS_write_meta_data (h, what, m); +} + + +struct GNUNET_BIO_WriteSpec +GNUNET_FS_write_spec_meta_data (const char *what, + const struct GNUNET_FS_MetaData *m) +{ + struct GNUNET_BIO_WriteSpec ws = { + .wh = &write_spec_handler_meta_data, + .cls = NULL, + .what = what, + .source = (void *) m, + .source_size = 0, + }; + + return ws; +} + + +/* end of meta_data.c */ diff --git a/src/fs/plugin_block_fs.c b/src/fs/plugin_block_fs.c index 11677a6b2..a6cfb2e64 100644 --- a/src/fs/plugin_block_fs.c +++ b/src/fs/plugin_block_fs.c @@ -25,6 +25,7 @@ */ #include "platform.h" #include "gnunet_block_plugin.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" #include "gnunet_fs_service.h" #include "block_fs.h" #include "gnunet_signatures.h" diff --git a/src/fs/test_fs_directory.c b/src/fs/test_fs_directory.c index 908e7c555..f1f86fbf7 100644 --- a/src/fs/test_fs_directory.c +++ b/src/fs/test_fs_directory.c @@ -36,14 +36,14 @@ struct PCLS { struct GNUNET_FS_Uri **uri; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **md; + struct GNUNET_FS_MetaData **md; unsigned int pos; unsigned int max; }; static void processor (void *cls, const char *filename, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, size_t length, + const struct GNUNET_FS_MetaData *md, size_t length, const void *data) { struct PCLS *p = cls; @@ -71,8 +71,8 @@ testDirectory (unsigned int i) char *data; size_t dlen; struct GNUNET_FS_Uri **uris; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **mds; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData **mds; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct PCLS cls; char *emsg; int p; @@ -85,7 +85,7 @@ testDirectory (unsigned int i) cls.max = i; uris = GNUNET_malloc (sizeof(struct GNUNET_FS_Uri *) * i); - mds = GNUNET_malloc (sizeof(struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *) * i); + mds = GNUNET_malloc (sizeof(struct GNUNET_FS_MetaData *) * i); meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", diff --git a/src/fs/test_fs_download.c b/src/fs/test_fs_download.c index 2fe0da77c..e8011f1e4 100644 --- a/src/fs/test_fs_download.c +++ b/src/fs/test_fs_download.c @@ -267,7 +267,7 @@ run (void *cls, "down_bar", }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; size_t i; diff --git a/src/fs/test_fs_download_persistence.c b/src/fs/test_fs_download_persistence.c index 35d4ed441..c77d9277e 100644 --- a/src/fs/test_fs_download_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_download_persistence.c @@ -302,7 +302,7 @@ run (void *cls, "down_bar", }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; size_t i; diff --git a/src/fs/test_fs_file_information.c b/src/fs/test_fs_file_information.c index 22013db27..fb9ddaa3d 100644 --- a/src/fs/test_fs_file_information.c +++ b/src/fs/test_fs_file_information.c @@ -49,7 +49,7 @@ static int mycleaner (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, uint64_t length, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, struct GNUNET_FS_Uri **uri, + struct GNUNET_FS_MetaData *meta, struct GNUNET_FS_Uri **uri, struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, int *do_index, void **client_info) { return GNUNET_OK; @@ -67,7 +67,7 @@ run (void *cls, char *const *args, const char *cfgfile, char *fn1; char *fn2; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi1; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi2; diff --git a/src/fs/test_fs_list_indexed.c b/src/fs/test_fs_list_indexed.c index 2f04a017a..2f0c32756 100644 --- a/src/fs/test_fs_list_indexed.c +++ b/src/fs/test_fs_list_indexed.c @@ -183,7 +183,7 @@ run (void *cls, "down_bar", }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi1; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi2; diff --git a/src/fs/test_fs_meta_data.c b/src/fs/test_fs_meta_data.c new file mode 100644 index 000000000..50f902cb5 --- /dev/null +++ b/src/fs/test_fs_meta_data.c @@ -0,0 +1,379 @@ +/* + This file is part of GNUnet. + Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2009, 2010, 2022 GNUnet e.V. + + GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Affero General Public License as published + by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, + or (at your option) any later version. + + GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + + SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later + */ + +/** + * @file util/test_fs_meta_data.c + * @brief Test for fs_meta_data.c + * @author Christian Grothoff + * @author Martin Schanzenbach + */ + + +#include "platform.h" +#include "gnunet_util_lib.h" +#include "gnunet_extractor_compat.h" +#include "gnunet_fs_service.h" + +#define ABORT(m) { fprintf (stderr, "Error at %s:%d\n", __FILE__, __LINE__); \ + if (m != NULL) GNUNET_FS_meta_data_destroy (m); \ + return 1; } + + +static int +testMeta (int i) +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *m; + char val[256]; + char *sval; + int j; + unsigned int size; + + m = GNUNET_FS_meta_data_create (); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_insert (m, "", EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", "TestTitle", + strlen ("TestTitle") + 1)) + ABORT (m); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_insert (m, "", + EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", "TestTitle", + strlen ("TestTitle") + 1)) + ABORT (m); + if (GNUNET_OK == GNUNET_FS_meta_data_insert (m, "", + EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", + "TestTitle", strlen ( + "TestTitle") + 1)) /* dup! */ + ABORT (m); + if (GNUNET_OK == GNUNET_FS_meta_data_insert (m, "", + EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", + "TestTitle", strlen ( + "TestTitle") + 1)) /* dup! */ + ABORT (m); + if (2 != GNUNET_FS_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) + ABORT (m); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_delete (m, EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, + "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1)) + ABORT (m); + if (GNUNET_OK == GNUNET_FS_meta_data_delete (m, + EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, + "TestTitle", strlen ( + "TestTitle") + 1)) /* already gone */ + ABORT (m); + if (1 != GNUNET_FS_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) + ABORT (m); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_delete (m, EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, + "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1)) + ABORT (m); + if (GNUNET_OK == GNUNET_FS_meta_data_delete (m, + EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, + "TestTitle", strlen ( + "TestTitle") + 1)) /* already gone */ + ABORT (m); + if (0 != GNUNET_FS_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) + ABORT (m); + for (j = 0; j < i; j++) + { + GNUNET_snprintf (val, sizeof(val), "%s.%d", + "A teststring that should compress well.", j); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_insert (m, "", + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", val, strlen (val) + 1)) + ABORT (m); + } + if (i != GNUNET_FS_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) + ABORT (m); + + size = GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (m); + sval = NULL; + if (size != + GNUNET_FS_meta_data_serialize (m, &sval, size, + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_FULL)) + { + GNUNET_free (sval); + ABORT (m); + } + GNUNET_FS_meta_data_destroy (m); + m = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (sval, size); + GNUNET_free (sval); + if (m == NULL) + ABORT (m); + for (j = 0; j < i; j++) + { + GNUNET_snprintf (val, + sizeof(val), + "%s.%d", + "A teststring that should compress well.", + j); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_delete (m, + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + val, + strlen (val) + 1)) + { + ABORT (m); + } + } + if (0 != GNUNET_FS_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) + ABORT (m); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (m); + return 0; +} + + +static int +testMetaMore (int i) +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; + int q; + char txt[128]; + char *data; + unsigned long long size; + + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); + for (q = 0; q <= i; q++) + { + GNUNET_snprintf (txt, 128, "%u -- %u\n", i, q); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", + q + % 42 /* EXTRACTOR_metatype_get_max () */, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", + txt, strlen (txt) + 1); + } + size = GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size (meta); + data = GNUNET_malloc (size * 4); + if (size != + GNUNET_FS_meta_data_serialize (meta, &data, size * 4, + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_FULL)) + { + GNUNET_free (data); + ABORT (meta); + } + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_free (data); + return 0; +} + + +static int +testMetaLink () +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *m; + char *val; + unsigned int size; + + m = GNUNET_FS_meta_data_create (); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_insert (m, "", + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", "link", + strlen ("link") + 1)) + ABORT (m); + if (GNUNET_OK != + GNUNET_FS_meta_data_insert (m, "", + EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", "lib-link.m4", + strlen ("lib-link.m4") + 1)) + ABORT (m); + val = NULL; + size = + GNUNET_FS_meta_data_serialize (m, &val, (size_t) -1, + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_FULL); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (m); + m = GNUNET_FS_meta_data_deserialize (val, size); + GNUNET_free (val); + if (m == NULL) + ABORT (m); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (m); + return 0; +} + + +static int +check () +{ + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta2; + int q; + int i = 100; + char txt[128]; + char *str; + unsigned char *thumb; + + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); + meta2 = GNUNET_FS_meta_data_create (); + for (q = 0; q <= i; q++) + { + GNUNET_snprintf (txt, 128, "%u -- %u\n", i, q); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", + "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta2, "", + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", + "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1); + } + + // check meta_data_test_equal + if (GNUNET_YES != GNUNET_FS_meta_data_test_equal (meta, meta2)) + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + + // check meta_data_clear + GNUNET_FS_meta_data_clear (meta2); + if (0 != GNUNET_FS_meta_data_iterate (meta2, NULL, NULL)) + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + // check equal branch in meta_data_test_equal + if (GNUNET_YES != GNUNET_FS_meta_data_test_equal (meta, meta)) + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + // check "count" branch in meta_data_test_equal + if (GNUNET_NO != GNUNET_FS_meta_data_test_equal (meta, meta2)) + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + + // check meta_data_add_publication_date + GNUNET_FS_meta_data_add_publication_date (meta2); + + // check meta_data_merge + GNUNET_FS_meta_data_clear (meta2); + GNUNET_FS_meta_data_merge (meta2, meta); + if (100 == GNUNET_FS_meta_data_iterate (meta2, NULL, NULL)) + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + + // check meta_data_get_by_type + GNUNET_FS_meta_data_clear (meta2); + if (NULL != + (str = + GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (meta2, + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN))) + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + GNUNET_free (str); + ABORT (meta); + } + + str = + GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (meta, EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN); + GNUNET_assert (NULL != str); + if (str[0] != 'T') + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + GNUNET_free (str); + ABORT (meta); + } + GNUNET_free (str); + + // check branch + if (NULL != + (str = + GNUNET_FS_meta_data_get_by_type (meta, + EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE))) + { + GNUNET_free (str); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + + // check meta_data_get_first_by_types + str = + GNUNET_FS_meta_data_get_first_by_types (meta, + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, + -1); + GNUNET_assert (NULL != str); + if (str[0] != 'T') + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + GNUNET_free (str); + ABORT (meta); + } + GNUNET_free (str); + + // check meta_data_get_thumbnail + if (GNUNET_FS_meta_data_get_thumbnail (meta, &thumb) != 0) + { + GNUNET_free (thumb); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + // check meta_data_duplicate + meta2 = GNUNET_FS_meta_data_duplicate (meta); + if (200 == GNUNET_FS_meta_data_iterate (meta2, NULL, NULL)) + { + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + ABORT (meta); + } + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta2); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); + return 0; +} + + +int +main (int argc, char *argv[]) +{ + int failureCount = 0; + int i; + + GNUNET_log_setup ("test-container-meta-data", "WARNING", NULL); + for (i = 0; i < 255; i++) + failureCount += testMeta (i); + for (i = 1; i < 255; i++) + failureCount += testMetaMore (i); + failureCount += testMetaLink (); + + int ret = check (); + + if (ret == 1) + return 1; + + if (failureCount != 0) + return 1; + return 0; +} + + +/* end of test_container_meta_data.c */ diff --git a/src/fs/test_fs_namespace.c b/src/fs/test_fs_namespace.c index c1e10d575..3544b825e 100644 --- a/src/fs/test_fs_namespace.c +++ b/src/fs/test_fs_namespace.c @@ -206,7 +206,7 @@ publish_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *ksk_uri, const char *emsg) static void sks_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) { - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *ksk_uri; char *msg; struct GNUNET_FS_BlockOptions bo; @@ -238,7 +238,7 @@ sks_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) static void adv_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) { - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey ns; struct GNUNET_FS_BlockOptions bo; @@ -270,7 +270,7 @@ static void testNamespace (void) { struct GNUNET_FS_BlockOptions bo; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *ksk_uri; struct GNUNET_FS_Uri *sks_uri; diff --git a/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c b/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c index 2132220fb..54f6c9a66 100644 --- a/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c +++ b/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c @@ -35,7 +35,7 @@ static int err; static struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey ns; -static struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; +static struct GNUNET_FS_MetaData *meta; static struct GNUNET_FS_Uri *uri_this; @@ -66,7 +66,7 @@ do_shutdown () static void check_next (void *cls, const char *last_id, const struct GNUNET_FS_Uri *last_uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *last_meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *last_meta, const char *next_id) { GNUNET_break (0 == strcmp (last_id, "next")); @@ -78,7 +78,7 @@ check_next (void *cls, const char *last_id, static void check_this_next (void *cls, const char *last_id, const struct GNUNET_FS_Uri *last_uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *last_meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *last_meta, const char *next_id) { GNUNET_break (0 == strcmp (last_id, "this")); @@ -101,7 +101,7 @@ sks_cont_next (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) static void check_this (void *cls, const char *last_id, const struct GNUNET_FS_Uri *last_uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *last_meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *last_meta, const char *next_id) { GNUNET_break (0 == strcmp (last_id, "this")); diff --git a/src/fs/test_fs_publish.c b/src/fs/test_fs_publish.c index 2ffc722da..687ada0f1 100644 --- a/src/fs/test_fs_publish.c +++ b/src/fs/test_fs_publish.c @@ -169,7 +169,7 @@ run (void *cls, "down_bar", }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi1; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi2; diff --git a/src/fs/test_fs_publish_persistence.c b/src/fs/test_fs_publish_persistence.c index da0209793..d92006853 100644 --- a/src/fs/test_fs_publish_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_publish_persistence.c @@ -242,7 +242,7 @@ run (void *cls, "down_bar", }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi1; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi2; diff --git a/src/fs/test_fs_search.c b/src/fs/test_fs_search.c index b392cc8ac..252ab3de3 100644 --- a/src/fs/test_fs_search.c +++ b/src/fs/test_fs_search.c @@ -204,7 +204,7 @@ run (void *cls, "down_bar" }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_BlockOptions bo; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; diff --git a/src/fs/test_fs_search_persistence.c b/src/fs/test_fs_search_persistence.c index d523a6404..cbd87c077 100644 --- a/src/fs/test_fs_search_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_search_persistence.c @@ -269,7 +269,7 @@ run (void *cls, "down_bar" }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; size_t i; diff --git a/src/fs/test_fs_search_probes.c b/src/fs/test_fs_search_probes.c index b3c717aa1..510d18e9b 100644 --- a/src/fs/test_fs_search_probes.c +++ b/src/fs/test_fs_search_probes.c @@ -209,7 +209,7 @@ run (void *cls, "down_bar" }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_BlockOptions bo; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; diff --git a/src/fs/test_fs_search_with_and.c b/src/fs/test_fs_search_with_and.c index 2187f4531..e0018cec4 100644 --- a/src/fs/test_fs_search_with_and.c +++ b/src/fs/test_fs_search_with_and.c @@ -216,7 +216,7 @@ run (void *cls, "down_bar" }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_BlockOptions bo; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; diff --git a/src/fs/test_fs_unindex.c b/src/fs/test_fs_unindex.c index 992672244..c72bbce97 100644 --- a/src/fs/test_fs_unindex.c +++ b/src/fs/test_fs_unindex.c @@ -184,7 +184,7 @@ run (void *cls, "down_bar", }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; size_t i; diff --git a/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c b/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c index 802aaf7ca..b903d07ee 100644 --- a/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c @@ -253,7 +253,7 @@ run (void *cls, "down_bar", }; char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; struct GNUNET_FS_Uri *kuri; struct GNUNET_FS_FileInformation *fi; size_t i; diff --git a/src/include/gnunet_bio_lib.h b/src/include/gnunet_bio_lib.h index e165b9d90..6d42f554c 100644 --- a/src/include/gnunet_bio_lib.h +++ b/src/include/gnunet_bio_lib.h @@ -125,19 +125,6 @@ GNUNET_BIO_read_string (struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, size_t max_length); -/** - * Read a metadata container. - * - * @param h handle to an open file - * @param what describes what is being read (for error message creation) - * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on failure - */ -int -GNUNET_BIO_read_meta_data (struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, - const char *what, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **result); - /** * Read a float. @@ -294,19 +281,6 @@ GNUNET_BIO_write_string (struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, const char *s); -/** - * Write a metadata container. - * - * @param h the IO handle to write to - * @param what what is being written (for error message creation) - * @param m metadata to write - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on error - */ -int -GNUNET_BIO_write_meta_data (struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, - const char *what, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m); - /** * Write a float. @@ -453,17 +427,6 @@ GNUNET_BIO_read_spec_string (const char *what, size_t max_length); -/** - * Create the specification to read a metadata container. - * - * @param what describes what is being read (for error message creation) - * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata - * @return the read spec - */ -struct GNUNET_BIO_ReadSpec -GNUNET_BIO_read_spec_meta_data (const char *what, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **result); - /** * Create the specification to read an (u)int32_t. @@ -609,18 +572,6 @@ GNUNET_BIO_write_spec_string (const char *what, const char *s); -/** - * Create the specification to write a metadata container. - * - * @param what what is being written (for error message creation) - * @param m metadata to write - * @return the write spec - */ -struct GNUNET_BIO_WriteSpec -GNUNET_BIO_write_spec_meta_data (const char *what, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m); - - /** * Create the specification to write an (u)int32_t. * diff --git a/src/include/gnunet_config.h.in b/src/include/gnunet_config.h.in index 5b0d69a03..ce7c5a894 100644 --- a/src/include/gnunet_config.h.in +++ b/src/include/gnunet_config.h.in @@ -48,7 +48,4 @@ /* Set to 1 if GnuTLS has DANE support */ #define GNUNET_CURL_GNUTLS @curl_gnutls@ -/* Set to 1 is we have the byteswap header */ -#define GNUNET_HAVE_BYTESWAP_H @have_byteswap@ - #endif diff --git a/src/include/gnunet_container_lib.h b/src/include/gnunet_container_lib.h index 55774a209..1d39f813b 100644 --- a/src/include/gnunet_container_lib.h +++ b/src/include/gnunet_container_lib.h @@ -48,8 +48,6 @@ * * @see [Documentation](https://gnunet.org/mdll-api) * - * @defgroup metadata Metadata - * GNU libextractor key-value pairs * * @} */ @@ -102,114 +100,6 @@ char * GNUNET_decompress (const char *input, size_t input_size, size_t output_size); -#if HAVE_EXTRACTOR_H - -#include - -#else - -/* definitions from extractor.h we need for the build */ - -/** - * Enumeration defining various sources of keywords. See also - * http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/ - */ -enum EXTRACTOR_MetaType -{ - EXTRACTOR_METATYPE_RESERVED = 0, - EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE = 1, - EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME = 2, - EXTRACTOR_METATYPE_COMMENT = 3, - EXTRACTOR_METATYPE_TITLE = 4, - EXTRACTOR_METATYPE_BOOK_TITLE = 5, - EXTRACTOR_METATYPE_JOURNAL_NAME = 8, - EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME = 13, - EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE = 24, - EXTRACTOR_METATYPE_URL = 29, - EXTRACTOR_METATYPE_URI = 30, - EXTRACTOR_METATYPE_ISRC = 31, - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN = 45, - EXTRACTOR_METATYPE_DESCRIPTION = 46, - EXTRACTOR_METATYPE_KEYWORDS = 49, - EXTRACTOR_METATYPE_SUBJECT = 52, - EXTRACTOR_METATYPE_PACKAGE_NAME = 69, - EXTRACTOR_METATYPE_THUMBNAIL = 114, - EXTRACTOR_METATYPE_ALBUM = 129, - EXTRACTOR_METATYPE_ARTIST = 130, - EXTRACTOR_METATYPE_ORIGINAL_TITLE = 162, - EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_FULL_DATA = 174, - EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME = 180, -}; - -/** - * Format in which the extracted meta data is presented. - */ -enum EXTRACTOR_MetaFormat -{ - /** - * Format is unknown. - */ - EXTRACTOR_METAFORMAT_UNKNOWN = 0, - - /** - * 0-terminated, UTF-8 encoded string. "data_len" - * is strlen(data)+1. - */ - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 = 1, - - /** - * Some kind of binary format, see given Mime type. - */ - EXTRACTOR_METAFORMAT_BINARY = 2, - - /** - * 0-terminated string. The specific encoding is unknown. - * "data_len" is strlen (data)+1. - */ - EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING = 3 -}; - - -/** - * Type of a function that libextractor calls for each - * meta data item found. - * - * @param cls closure (user-defined) - * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; - * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being - * used in the main libextractor library and yielding - * meta data). - * @param type libextractor-type describing the meta data - * @param format basic format information about @a data - * @param data_mime_type mime-type of @a data (not of the original file); - * can be NULL (if mime-type is not known) - * @param data actual meta-data found - * @param data_len number of bytes in @a data - * @return 0 to continue extracting, 1 to abort - */ -typedef int (*EXTRACTOR_MetaDataProcessor) (void *cls, - const char *plugin_name, - enum EXTRACTOR_MetaType type, - enum EXTRACTOR_MetaFormat format, - const char *data_mime_type, - const char *data, - size_t data_len); - -#endif - -#ifndef EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME -/* hack for LE < 0.6.3 */ -#define EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME 180 -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ -} -#endif -#endif - - /* ******************* bloomfilter ***************** */ /** @@ -435,285 +325,6 @@ GNUNET_CONTAINER_bloomfilter_resize (struct GNUNET_CONTAINER_BloomFilter *bf, unsigned int k); -/* ****************** metadata ******************* */ - -/** - * @ingroup metadata - * Meta data to associate with a file, directory or namespace. - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData; - - -/** - * @ingroup metadata - * Create a fresh meta data container. - * - * @return empty meta-data container - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (void); - - -/** - * @ingroup metadata - * Duplicate a MetaData token. - * - * @param md what to duplicate - * @return duplicate meta-data container - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); - - -/** - * @ingroup metadata - * Free meta data. - * - * @param md what to free - */ -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); - - -/** - * @ingroup metadata - * Test if two MDs are equal. We consider them equal if - * the meta types, formats and content match (we do not - * include the mime types and plugins names in this - * consideration). - * - * @param md1 first value to check - * @param md2 other value to check - * @return #GNUNET_YES if they are equal - */ -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md1, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md2); - - -/** - * @ingroup metadata - * Extend metadata. - * - * @param md metadata to extend - * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; - * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being - * used in the main libextractor library and yielding - * meta data). - * @param type libextractor-type describing the meta data - * @param format basic format information about data - * @param data_mime_type mime-type of data (not of the original file); - * can be NULL (if mime-type is not known) - * @param data actual meta-data found - * @param data_size number of bytes in data - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR if this entry already exists - * data_mime_type and plugin_name are not considered for "exists" checks - */ -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - const char *plugin_name, - enum EXTRACTOR_MetaType type, - enum EXTRACTOR_MetaFormat format, - const char *data_mime_type, - const char *data, - size_t data_size); - - -/** - * @ingroup metadata - * Extend metadata. Merges the meta data from the second argument - * into the first, discarding duplicate key-value pairs. - * - * @param md metadata to extend - * @param in metadata to merge - */ -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_merge (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *in); - - -/** - * @ingroup metadata - * Remove an item. - * - * @param md metadata to manipulate - * @param type type of the item to remove - * @param data specific value to remove, NULL to remove all - * entries of the given type - * @param data_size number of bytes in data - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR if the item does not exist in md - */ -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - enum EXTRACTOR_MetaType type, - const char *data, - size_t data_size); - - -/** - * @ingroup metadata - * Remove all items in the container. - * - * @param md metadata to manipulate - */ -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_clear (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); - - -/** - * @ingroup metadata - * Add the current time as the publication date - * to the meta-data. - * - * @param md metadata to modify - */ -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_add_publication_date ( - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); - - -/** - * @ingroup metadata - * Iterate over MD entries. - * - * @param md metadata to inspect - * @param iter function to call on each entry, return 0 to continue to iterate - * and 1 to abort iteration in this function (GNU libextractor API!) - * @param iter_cls closure for @a iter - * @return number of entries - */ -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - EXTRACTOR_MetaDataProcessor iter, - void *iter_cls); - - -/** - * @ingroup metadata - * Get the first MD entry of the given type. Caller - * is responsible for freeing the return value. - * Also, only meta data items that are strings (0-terminated) - * are returned by this function. - * - * @param md metadata to inspect - * @param type type to look for - * @return NULL if no entry was found - */ -char * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - enum EXTRACTOR_MetaType type); - - -/** - * @ingroup metadata - * Get the first matching MD entry of the given types. Caller is - * responsible for freeing the return value. Also, only meta data - * items that are strings (0-terminated) are returned by this - * function. - * - * @param md metadata to inspect - * @param ... -1-terminated list of types - * @return NULL if we do not have any such entry, - * otherwise client is responsible for freeing the value! - */ -char * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_first_by_types ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - ...); - -/** - * @ingroup metadata - * Get a thumbnail from the meta-data (if present). Only matches meta - * data with mime type "image" and binary format. - * - * @param md metadata to inspect - * @param thumb will be set to the thumbnail data. Must be - * freed by the caller! - * @return number of bytes in thumbnail, 0 if not available - */ -size_t -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_thumbnail ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - unsigned char **thumb); - - -/** - * @ingroup metadata - * Options for metadata serialization. - */ -enum GNUNET_CONTAINER_MetaDataSerializationOptions -{ - /** - * @ingroup metadata - * Serialize all of the data. - */ - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_FULL = 0, - - /** - * @ingroup metadata - * If not enough space is available, it is acceptable - * to only serialize some of the metadata. - */ - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_PART = 1, - - /** - * @ingroup metadata - * Speed is of the essence, do not allow compression. - */ - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_NO_COMPRESS = 2 -}; - - -/** - * @ingroup metadata - * Serialize meta-data to target. - * - * @param md metadata to serialize - * @param target where to write the serialized metadata; - * *target can be NULL, in which case memory is allocated - * @param max maximum number of bytes available - * @param opt is it ok to just write SOME of the - * meta-data to match the size constraint, - * possibly discarding some data? - * @return number of bytes written on success, - * -1 on error (typically: not enough - * space) - */ -ssize_t -GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - char **target, - size_t max, - enum GNUNET_CONTAINER_MetaDataSerializationOptions opt); - - -/** - * @ingroup metadata - * Get the size of the full meta-data in serialized form. - * - * @param md metadata to inspect - * @return number of bytes needed for serialization, -1 on error - */ -ssize_t -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size ( - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); - - -/** - * @ingroup metadata - * Deserialize meta-data. Initializes md. - * - * @param input serialized meta-data. - * @param size number of bytes available - * @return MD on success, NULL on error (e.g. - * bad format) - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (const char *input, size_t size); - /* ******************************* HashMap **************************** */ diff --git a/src/include/gnunet_extractor_compat.h b/src/include/gnunet_extractor_compat.h new file mode 100644 index 000000000..d69525c9d --- /dev/null +++ b/src/include/gnunet_extractor_compat.h @@ -0,0 +1,149 @@ +/* + This file is part of GNUnet + Copyright (C) 2022 GNUnet e.V. + + GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Affero General Public License as published + by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, + or (at your option) any later version. + + GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + + SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later + */ +/** + * @author Martin Schanzenbach + * + * @file + * libextractor compatibility insanity helper header + * + * @{ + */ +#ifndef GNUNET_EXTRACTOR_COMPAT_H +#define GNUNET_EXTRACTOR_COMPAT_H + + +#ifdef __cplusplus +extern "C" +{ +#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ +} +#endif +#endif + +#if HAVE_EXTRACTOR_H + +#include + +#else + +/* definitions from extractor.h we need for the build */ + +/** + * Enumeration defining various sources of keywords. See also + * http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/ + */ +enum EXTRACTOR_MetaType +{ + EXTRACTOR_METATYPE_RESERVED = 0, + EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE = 1, + EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME = 2, + EXTRACTOR_METATYPE_COMMENT = 3, + EXTRACTOR_METATYPE_TITLE = 4, + EXTRACTOR_METATYPE_BOOK_TITLE = 5, + EXTRACTOR_METATYPE_JOURNAL_NAME = 8, + EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME = 13, + EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE = 24, + EXTRACTOR_METATYPE_URL = 29, + EXTRACTOR_METATYPE_URI = 30, + EXTRACTOR_METATYPE_ISRC = 31, + EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN = 45, + EXTRACTOR_METATYPE_DESCRIPTION = 46, + EXTRACTOR_METATYPE_KEYWORDS = 49, + EXTRACTOR_METATYPE_SUBJECT = 52, + EXTRACTOR_METATYPE_PACKAGE_NAME = 69, + EXTRACTOR_METATYPE_THUMBNAIL = 114, + EXTRACTOR_METATYPE_ALBUM = 129, + EXTRACTOR_METATYPE_ARTIST = 130, + EXTRACTOR_METATYPE_ORIGINAL_TITLE = 162, + EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_FULL_DATA = 174, + EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME = 180, +}; + +/** + * Format in which the extracted meta data is presented. + */ +enum EXTRACTOR_MetaFormat +{ + /** + * Format is unknown. + */ + EXTRACTOR_METAFORMAT_UNKNOWN = 0, + + /** + * 0-terminated, UTF-8 encoded string. "data_len" + * is strlen(data)+1. + */ + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 = 1, + + /** + * Some kind of binary format, see given Mime type. + */ + EXTRACTOR_METAFORMAT_BINARY = 2, + + /** + * 0-terminated string. The specific encoding is unknown. + * "data_len" is strlen (data)+1. + */ + EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING = 3 +}; + + +/** + * Type of a function that libextractor calls for each + * meta data item found. + * + * @param cls closure (user-defined) + * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; + * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being + * used in the main libextractor library and yielding + * meta data). + * @param type libextractor-type describing the meta data + * @param format basic format information about @a data + * @param data_mime_type mime-type of @a data (not of the original file); + * can be NULL (if mime-type is not known) + * @param data actual meta-data found + * @param data_len number of bytes in @a data + * @return 0 to continue extracting, 1 to abort + */ +typedef int (*EXTRACTOR_MetaDataProcessor) (void *cls, + const char *plugin_name, + enum EXTRACTOR_MetaType type, + enum EXTRACTOR_MetaFormat format, + const char *data_mime_type, + const char *data, + size_t data_len); + +#endif + +#ifndef EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME +/* hack for LE < 0.6.3 */ +#define EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME 180 +#endif + +#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ +{ +#endif +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif + +/** @} */ /* end of group */ diff --git a/src/include/gnunet_fs_service.h b/src/include/gnunet_fs_service.h index 6b46f1553..53ca6a9ec 100644 --- a/src/include/gnunet_fs_service.h +++ b/src/include/gnunet_fs_service.h @@ -37,6 +37,7 @@ #define GNUNET_FS_LIB_H +#include "gnunet_common.h" #include "gnunet_util_lib.h" #ifdef __cplusplus @@ -92,6 +93,12 @@ extern "C" */ struct GNUNET_FS_Uri; +/** + * @ingroup metadata + * Meta data to associate with a file, directory or namespace. + */ +struct GNUNET_FS_MetaData; + /** * Iterator over keywords @@ -436,7 +443,7 @@ GNUNET_FS_uri_test_loc (const struct GNUNET_FS_Uri *uri); * @return NULL on error, otherwise a KSK URI */ struct GNUNET_FS_Uri * -GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_meta_data (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData +GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_meta_data (const struct GNUNET_FS_MetaData *md); @@ -472,7 +479,7 @@ GNUNET_FS_GETOPT_METADATA (char shortName, const char *name, const char *argumentHelp, const char *description, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **meta); + struct GNUNET_FS_MetaData **meta); /** * Command-line option parser function that allows the user to specify @@ -481,7 +488,7 @@ GNUNET_FS_GETOPT_METADATA (char shortName, * the metadata must be passed as the "scls" argument. * * @param ctx command line processor context - * @param scls must be of type `struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **` + * @param scls must be of type `struct GNUNET_FS_MetaData **` * @param option name of the option (typically 'k') * @param value command line argument given * @return #GNUNET_OK on success @@ -1099,7 +1106,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Known metadata for the download. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; } start; /** @@ -1111,7 +1118,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Known metadata for the download. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Error message, NULL if we have not encountered any error yet. @@ -1196,7 +1203,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Metadata for the search result. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * URI for the search result. @@ -1224,7 +1231,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Metadata for the search result. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * URI for the search result. @@ -1271,7 +1278,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Metadata for the search result. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * URI for the search result. @@ -1323,7 +1330,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Metadata for the search result. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * URI for the search result. @@ -1351,7 +1358,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Metadata for the search result. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * URI for the search result. @@ -1406,7 +1413,7 @@ struct GNUNET_FS_ProgressInfo /** * Metadata for the namespace. */ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Public key of the namespace. @@ -1706,7 +1713,7 @@ typedef int (*GNUNET_FS_FileInformationProcessor) (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, uint64_t length, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + struct GNUNET_FS_MetaData *meta, struct GNUNET_FS_Uri **uri, struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, int *do_index, @@ -1771,7 +1778,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_file (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + GNUNET_FS_MetaData *meta, int do_index, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo); @@ -1801,7 +1808,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_data (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + GNUNET_FS_MetaData *meta, int do_index, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo); @@ -1860,7 +1867,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_from_reader (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + GNUNET_FS_MetaData *meta, int do_index, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo); @@ -1884,7 +1891,7 @@ GNUNET_FS_file_information_create_empty_directory (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *keywords, const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData + GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, @@ -2043,7 +2050,7 @@ struct GNUNET_FS_PublishKskContext; struct GNUNET_FS_PublishKskContext * GNUNET_FS_publish_ksk (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *ksk_uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, enum GNUNET_FS_PublishOptions options, @@ -2085,7 +2092,7 @@ GNUNET_FS_publish_sks (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_CRYPTO_EcdsaPrivateKey *ns, const char *identifier, const char *update, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const struct GNUNET_FS_BlockOptions *bo, enum GNUNET_FS_PublishOptions options, @@ -2181,7 +2188,7 @@ typedef void (*GNUNET_FS_IdentifierProcessor) (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *last_uri, const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData * + GNUNET_FS_MetaData * last_meta, const char *next_id); @@ -2291,7 +2298,7 @@ GNUNET_FS_search_stop (struct GNUNET_FS_SearchContext *sc); struct GNUNET_FS_SearchResult * GNUNET_FS_probe (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, void *client_info, uint32_t anonymity); @@ -2379,7 +2386,7 @@ enum GNUNET_FS_DownloadOptions struct GNUNET_FS_DownloadContext * GNUNET_FS_download_start (struct GNUNET_FS_Handle *h, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta, + const struct GNUNET_FS_MetaData *meta, const char *filename, const char *tempname, uint64_t offset, uint64_t length, uint32_t anonymity, enum GNUNET_FS_DownloadOptions options, void *cctx, @@ -2473,7 +2480,7 @@ GNUNET_FS_download_resume (struct GNUNET_FS_DownloadContext *dc); * we have no mime-type information (treat as #GNUNET_NO) */ int -GNUNET_FS_meta_data_test_for_directory (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData +GNUNET_FS_meta_data_test_for_directory (const struct GNUNET_FS_MetaData *md); @@ -2484,7 +2491,7 @@ GNUNET_FS_meta_data_test_for_directory (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData * @param md metadata to add mimetype to */ void -GNUNET_FS_meta_data_make_directory (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); +GNUNET_FS_meta_data_make_directory (struct GNUNET_FS_MetaData *md); /** @@ -2495,7 +2502,7 @@ GNUNET_FS_meta_data_make_directory (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); */ char * GNUNET_FS_meta_data_suggest_filename (const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *md); + GNUNET_FS_MetaData *md); /** @@ -2518,7 +2525,7 @@ typedef void (*GNUNET_FS_DirectoryEntryProcessor) (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri * uri, const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData * + GNUNET_FS_MetaData * meta, size_t length, const void *data); @@ -2561,7 +2568,7 @@ struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder; * @param mdir metadata for the directory */ struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder * -GNUNET_FS_directory_builder_create (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData +GNUNET_FS_directory_builder_create (const struct GNUNET_FS_MetaData *mdir); @@ -2578,7 +2585,7 @@ GNUNET_FS_directory_builder_create (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData void GNUNET_FS_directory_builder_add (struct GNUNET_FS_DirectoryBuilder *bld, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, + const struct GNUNET_FS_MetaData *md, const void *data); @@ -2693,7 +2700,7 @@ struct GNUNET_FS_ShareTreeItem /** * Metadata for this file or directory */ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; + struct GNUNET_FS_MetaData *meta; /** * Keywords for this file or directory (derived from metadata). @@ -2782,6 +2789,336 @@ GNUNET_FS_share_tree_trim (struct GNUNET_FS_ShareTreeItem *toplevel); void GNUNET_FS_share_tree_free (struct GNUNET_FS_ShareTreeItem *toplevel); +/** + * Meta data processing + * @defgroup metadata Metadata + * GNU libextractor key-value pairs + */ + + +/* ****************** metadata ******************* */ + + +/** + * @ingroup metadata + * Create a fresh meta data container. + * + * @return empty meta-data container + */ +struct GNUNET_FS_MetaData * +GNUNET_FS_meta_data_create (void); + + +/** + * @ingroup metadata + * Duplicate a MetaData token. + * + * @param md what to duplicate + * @return duplicate meta-data container + */ +struct GNUNET_FS_MetaData * +GNUNET_FS_meta_data_duplicate ( + const struct GNUNET_FS_MetaData *md); + + +/** + * @ingroup metadata + * Free meta data. + * + * @param md what to free + */ +void +GNUNET_FS_meta_data_destroy (struct GNUNET_FS_MetaData *md); + + +/** + * @ingroup metadata + * Test if two MDs are equal. We consider them equal if + * the meta types, formats and content match (we do not + * include the mime types and plugins names in this + * consideration). + * + * @param md1 first value to check + * @param md2 other value to check + * @return #GNUNET_YES if they are equal + */ +int +GNUNET_FS_meta_data_test_equal ( + const struct GNUNET_FS_MetaData *md1, + const struct GNUNET_FS_MetaData *md2); + + +/** + * @ingroup metadata + * Extend metadata. + * + * @param md metadata to extend + * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; + * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being + * used in the main libextractor library and yielding + * meta data). + * @param type libextractor-type describing the meta data + * @param format basic format information about data + * @param data_mime_type mime-type of data (not of the original file); + * can be NULL (if mime-type is not known) + * @param data actual meta-data found + * @param data_size number of bytes in data + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR if this entry already exists + * data_mime_type and plugin_name are not considered for "exists" checks + */ +int +GNUNET_FS_meta_data_insert (struct GNUNET_FS_MetaData *md, + const char *plugin_name, + enum EXTRACTOR_MetaType type, + enum EXTRACTOR_MetaFormat format, + const char *data_mime_type, + const char *data, + size_t data_size); + + +/** + * @ingroup metadata + * Extend metadata. Merges the meta data from the second argument + * into the first, discarding duplicate key-value pairs. + * + * @param md metadata to extend + * @param in metadata to merge + */ +void +GNUNET_FS_meta_data_merge (struct GNUNET_FS_MetaData *md, + const struct GNUNET_FS_MetaData *in); + + +/** + * @ingroup metadata + * Remove an item. + * + * @param md metadata to manipulate + * @param type type of the item to remove + * @param data specific value to remove, NULL to remove all + * entries of the given type + * @param data_size number of bytes in data + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR if the item does not exist in md + */ +int +GNUNET_FS_meta_data_delete (struct GNUNET_FS_MetaData *md, + enum EXTRACTOR_MetaType type, + const char *data, + size_t data_size); + + +/** + * @ingroup metadata + * Remove all items in the container. + * + * @param md metadata to manipulate + */ +void +GNUNET_FS_meta_data_clear (struct GNUNET_FS_MetaData *md); + + +/** + * @ingroup metadata + * Add the current time as the publication date + * to the meta-data. + * + * @param md metadata to modify + */ +void +GNUNET_FS_meta_data_add_publication_date ( + struct GNUNET_FS_MetaData *md); + + +/** + * @ingroup metadata + * Iterate over MD entries. + * + * @param md metadata to inspect + * @param iter function to call on each entry, return 0 to continue to iterate + * and 1 to abort iteration in this function (GNU libextractor API!) + * @param iter_cls closure for @a iter + * @return number of entries + */ +int +GNUNET_FS_meta_data_iterate (const struct GNUNET_FS_MetaData *md, + EXTRACTOR_MetaDataProcessor iter, + void *iter_cls); + + +/** + * @ingroup metadata + * Get the first MD entry of the given type. Caller + * is responsible for freeing the return value. + * Also, only meta data items that are strings (0-terminated) + * are returned by this function. + * + * @param md metadata to inspect + * @param type type to look for + * @return NULL if no entry was found + */ +char * +GNUNET_FS_meta_data_get_by_type ( + const struct GNUNET_FS_MetaData *md, + enum EXTRACTOR_MetaType type); + + +/** + * @ingroup metadata + * Get the first matching MD entry of the given types. Caller is + * responsible for freeing the return value. Also, only meta data + * items that are strings (0-terminated) are returned by this + * function. + * + * @param md metadata to inspect + * @param ... -1-terminated list of types + * @return NULL if we do not have any such entry, + * otherwise client is responsible for freeing the value! + */ +char * +GNUNET_FS_meta_data_get_first_by_types ( + const struct GNUNET_FS_MetaData *md, + ...); + +/** + * @ingroup metadata + * Get a thumbnail from the meta-data (if present). Only matches meta + * data with mime type "image" and binary format. + * + * @param md metadata to inspect + * @param thumb will be set to the thumbnail data. Must be + * freed by the caller! + * @return number of bytes in thumbnail, 0 if not available + */ +size_t +GNUNET_FS_meta_data_get_thumbnail ( + const struct GNUNET_FS_MetaData *md, + unsigned char **thumb); + + +/** + * @ingroup metadata + * Options for metadata serialization. + */ +enum GNUNET_FS_MetaDataSerializationOptions +{ + /** + * @ingroup metadata + * Serialize all of the data. + */ + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_FULL = 0, + + /** + * @ingroup metadata + * If not enough space is available, it is acceptable + * to only serialize some of the metadata. + */ + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_PART = 1, + + /** + * @ingroup metadata + * Speed is of the essence, do not allow compression. + */ + GNUNET_FS_META_DATA_SERIALIZE_NO_COMPRESS = 2 +}; + + +/** + * @ingroup metadata + * Serialize meta-data to target. + * + * @param md metadata to serialize + * @param target where to write the serialized metadata; + * *target can be NULL, in which case memory is allocated + * @param max maximum number of bytes available + * @param opt is it ok to just write SOME of the + * meta-data to match the size constraint, + * possibly discarding some data? + * @return number of bytes written on success, + * -1 on error (typically: not enough + * space) + */ +ssize_t +GNUNET_FS_meta_data_serialize ( + const struct GNUNET_FS_MetaData *md, + char **target, + size_t max, + enum GNUNET_FS_MetaDataSerializationOptions opt); + + +/** + * @ingroup metadata + * Get the size of the full meta-data in serialized form. + * + * @param md metadata to inspect + * @return number of bytes needed for serialization, -1 on error + */ +ssize_t +GNUNET_FS_meta_data_get_serialized_size ( + const struct GNUNET_FS_MetaData *md); + + +/** + * @ingroup metadata + * Deserialize meta-data. Initializes md. + * + * @param input serialized meta-data. + * @param size number of bytes available + * @return MD on success, NULL on error (e.g. + * bad format) + */ +struct GNUNET_FS_MetaData * +GNUNET_FS_meta_data_deserialize (const char *input, size_t size); + +/** + * Write a metadata container. + * + * @param h the IO handle to write to + * @param what what is being written (for error message creation) + * @param m metadata to write + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on error + */ +enum GNUNET_GenericReturnValue +GNUNET_FS_write_meta_data (struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, + const char *what, + const struct GNUNET_FS_MetaData *m); + +/** + * Create the specification to read a metadata container. + * + * @param what describes what is being read (for error message creation) + * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata + * @return the read spec + */ +struct GNUNET_BIO_ReadSpec +GNUNET_FS_read_spec_meta_data (const char *what, + struct GNUNET_FS_MetaData **result); + + + +/** + * Create the specification to write a metadata container. + * + * @param what what is being written (for error message creation) + * @param m metadata to write + * @return the write spec + */ +struct GNUNET_BIO_WriteSpec +GNUNET_FS_write_spec_meta_data (const char *what, + const struct GNUNET_FS_MetaData *m); + +/** + * Read a metadata container. + * + * @param h handle to an open file + * @param what describes what is being read (for error message creation) + * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata + * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on failure + */ +enum GNUNET_GenericReturnValue +GNUNET_FS_read_meta_data (struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, + const char *what, + struct GNUNET_FS_MetaData **result); + #if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ { diff --git a/src/include/gnunet_mysql_compat.h b/src/include/gnunet_mysql_compat.h new file mode 100644 index 000000000..bb1e8de8a --- /dev/null +++ b/src/include/gnunet_mysql_compat.h @@ -0,0 +1,63 @@ +/* + This file is part of GNUnet + Copyright (C) 2022 GNUnet e.V. + + GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Affero General Public License as published + by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, + or (at your option) any later version. + + GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + + SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later + */ +/** + * @author Martin Schanzenbach + * + * @file + * MySQL/MariaDB compatibility insanity helper header + * + * @defgroup mysql MySQL library + * Helper library to access a MySQL database. + * @{ + */ +#ifndef GNUNET_MYSQL_COMPAT_H +#define GNUNET_MYSQL_COMPAT_H + + +#include + +#ifdef __cplusplus +extern "C" +{ +#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ +} +#endif +#endif + +#ifndef LIBMARIADB +#if MYSQL_VERSION_ID < 80000 +#define MYSQL_BOOL bool; +#else +#define MYSQL_BOOL my_bool; //MySQL < 8 wants this +#endif +#else +#define MYSQL_BOOL my_bool //MariaDB still uses my_bool +#endif + +#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ +{ +#endif +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif + +/** @} */ /* end of group */ diff --git a/src/include/gnunet_util_lib.h b/src/include/gnunet_util_lib.h index 52fa5c373..337552a0c 100644 --- a/src/include/gnunet_util_lib.h +++ b/src/include/gnunet_util_lib.h @@ -92,6 +92,43 @@ extern "C" #include "gnunet_child_management_lib.h" #include "gnunet_error_codes.h" +/** + * Try to compress the given block of data using libz. Only returns + * the compressed block if compression worked and the new block is + * actually smaller. Decompress using #GNUNET_decompress(). + * + * @param data block to compress; if compression + * resulted in a smaller block, the first + * bytes of data are updated to the compressed + * data + * @param old_size number of bytes in data + * @param[out] result set to the compressed data, if compression worked + * @param[out] new_size set to size of result, if compression worked + * @return #GNUNET_YES if compression reduce the size, + * #GNUNET_NO if compression did not help + */ +int +GNUNET_try_compression (const char *data, + size_t old_size, + char **result, + size_t *new_size); + +/** + * Decompress input, return the decompressed data as output. Dual to + * #GNUNET_try_compression(). Caller must set @a output_size to the + * number of bytes that were originally compressed. + * + * @param input compressed data + * @param input_size number of bytes in input + * @param output_size expected size of the output + * @return NULL on error, buffer of @a output_size decompressed bytes otherwise + */ +char * +GNUNET_decompress (const char *input, + size_t input_size, + size_t output_size); + + #if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ { #endif diff --git a/src/util/Makefile.am b/src/util/Makefile.am index 90f111cad..284a7806d 100644 --- a/src/util/Makefile.am +++ b/src/util/Makefile.am @@ -48,12 +48,12 @@ libgnunetutil_la_SOURCES = \ common_allocation.c \ common_endian.c \ common_logging.c \ + compress.c \ configuration.c \ configuration_helper.c \ consttime_memcmp.c \ container_bloomfilter.c \ container_heap.c \ - container_meta_data.c \ container_multihashmap.c \ container_multishortmap.c \ container_multiuuidmap.c \ @@ -423,11 +423,6 @@ test_container_dll_SOURCES = \ test_container_dll_LDADD = \ libgnunetutil.la -test_container_meta_data_SOURCES = \ - test_container_meta_data.c -test_container_meta_data_LDADD = \ - libgnunetutil.la - test_container_multihashmap_SOURCES = \ test_container_multihashmap.c test_container_multihashmap_LDADD = \ diff --git a/src/util/bio.c b/src/util/bio.c index 1abe6e324..a19e4f3ba 100644 --- a/src/util/bio.c +++ b/src/util/bio.c @@ -41,12 +41,6 @@ */ #define BIO_BUFFER_SIZE 65536 -/** - * Maximum size allowed for meta data written/read from disk. - * File-sharing limits to 64k, so this should be rather generous. - */ -#define MAX_META_DATA (1024 * 1024) - /** * Enum used internally to know how buffering is handled. @@ -160,7 +154,7 @@ GNUNET_BIO_read_open_buffer (void *buffer, size_t size) * * @param h file handle * @param emsg set to the (allocated) error message - * if the handle has an error message, the return + * if the handle has an error message, the return * value is #GNUNET_SYSERR * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR otherwise */ @@ -379,60 +373,6 @@ GNUNET_BIO_read_string (struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, } -/** - * Read a metadata container. - * - * @param h handle to an open file - * @param what describes what is being read (for error message creation) - * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on failure - */ -int -GNUNET_BIO_read_meta_data (struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, - const char *what, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **result) -{ - uint32_t size; - char *buf; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; - - if (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read_int32 (h, - _ ("metadata length"), - (int32_t *) &size)) - return GNUNET_SYSERR; - if (0 == size) - { - *result = NULL; - return GNUNET_OK; - } - if (MAX_META_DATA < size) - { - GNUNET_asprintf ( - &h->emsg, - _ ("Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)"), - what, - size, - MAX_META_DATA); - return GNUNET_SYSERR; - } - buf = GNUNET_malloc (size); - if (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_read (h, what, buf, size)) - { - GNUNET_free (buf); - return GNUNET_SYSERR; - } - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (buf, size); - if (NULL == meta) - { - GNUNET_free (buf); - GNUNET_asprintf (&h->emsg, _ ("Failed to deserialize metadata `%s'"), what); - return GNUNET_SYSERR; - } - GNUNET_free (buf); - *result = meta; - return GNUNET_OK; -} - /** * Read a float. @@ -846,51 +786,6 @@ GNUNET_BIO_write_string (struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, } -/** - * Write a metadata container. - * - * @param h the IO handle to write to - * @param what what is being written (for error message creation) - * @param m metadata to write - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on error - */ -int -GNUNET_BIO_write_meta_data (struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, - const char *what, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m) -{ - ssize_t size; - char *buf; - - if (m == NULL) - return GNUNET_BIO_write_int32 (h, _ ("metadata length"), 0); - buf = NULL; - size = GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize ( - m, - &buf, - MAX_META_DATA, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_PART); - if (-1 == size) - { - GNUNET_free (buf); - GNUNET_free (h->emsg); - GNUNET_asprintf (&h->emsg, - _ ("Failed to serialize metadata `%s'"), - what); - return GNUNET_SYSERR; - } - if ((GNUNET_OK != GNUNET_BIO_write_int32 (h, - _ ("metadata length"), - (uint32_t) size)) - || (GNUNET_OK != GNUNET_BIO_write (h, what, buf, size))) - { - GNUNET_free (buf); - return GNUNET_SYSERR; - } - GNUNET_free (buf); - return GNUNET_OK; -} - /** * Write a float. @@ -1059,51 +954,6 @@ GNUNET_BIO_read_spec_string (const char *what, } -/** - * Function used internally to read a metadata container from within a read - * spec. - * - * @param cls ignored, always NULL - * @param h the IO handle to read from - * @param what what is being read (for error message creation) - * @param target where to store the data - * @param target_size ignored - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR on error - */ -static int -read_spec_handler_meta_data (void *cls, - struct GNUNET_BIO_ReadHandle *h, - const char *what, - void *target, - size_t target_size) -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **result = target; - return GNUNET_BIO_read_meta_data (h, what, result); -} - - -/** - * Create the specification to read a metadata container. - * - * @param what describes what is being read (for error message creation) - * @param result the buffer to store a pointer to the (allocated) metadata - * @return the read spec - */ -struct GNUNET_BIO_ReadSpec -GNUNET_BIO_read_spec_meta_data (const char *what, - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData **result) -{ - struct GNUNET_BIO_ReadSpec rs = { - .rh = &read_spec_handler_meta_data, - .cls = NULL, - .target = result, - .size = 0, - }; - - return rs; -} - - /** * Function used internally to read an (u)int32_t from within a read spec. * @@ -1349,52 +1199,6 @@ GNUNET_BIO_write_spec_string (const char *what, } -/** - * Function used internally to write a metadata container from within a write - * spec. - * - * @param cls ignored, always NULL - * @param h the IO handle to write to - * @param what what is being written (for error message creation) - * @param source the data to write - * @param source_size ignored - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR otherwise - */ -static int -write_spec_handler_meta_data (void *cls, - struct GNUNET_BIO_WriteHandle *h, - const char *what, - void *source, - size_t source_size) -{ - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m = source; - return GNUNET_BIO_write_meta_data (h, what, m); -} - - -/** - * Create the specification to write a metadata container. - * - * @param what what is being written (for error message creation) - * @param m metadata to write - * @return the write spec - */ -struct GNUNET_BIO_WriteSpec -GNUNET_BIO_write_spec_meta_data (const char *what, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m) -{ - struct GNUNET_BIO_WriteSpec ws = { - .wh = &write_spec_handler_meta_data, - .cls = NULL, - .what = what, - .source = (void *) m, - .source_size = 0, - }; - - return ws; -} - - /** * Function used internally to write an (u)int32_t from within a write spec. * diff --git a/src/util/compress.c b/src/util/compress.c new file mode 100644 index 000000000..73fa25bd9 --- /dev/null +++ b/src/util/compress.c @@ -0,0 +1,91 @@ +/* + This file is part of GNUnet. + Copyright (C) 2022 GNUnet e.V. + + GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU Affero General Public License as published + by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, + or (at your option) any later version. + + GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + + SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later + */ + +/** + * @file util/compress.c + * @brief Simple (de)compression logic + * @author Philipp Toelke + * @author Martin Schanzenbach + */ + +#include "platform.h" +#include "gnunet_util_lib.h" +#include + +int +GNUNET_try_compression (const char *data, + size_t old_size, + char **result, + size_t *new_size) +{ + char *tmp; + uLongf dlen; + + *result = NULL; + *new_size = 0; +#ifdef compressBound + dlen = compressBound (old_size); +#else + dlen = old_size + (old_size / 100) + 20; + /* documentation says 100.1% oldSize + 12 bytes, but we + * should be able to overshoot by more to be safe */ +#endif + tmp = GNUNET_malloc (dlen); + if (Z_OK == + compress2 ((Bytef *) tmp, + &dlen, + (const Bytef *) data, + old_size, 9)) + { + if (dlen < old_size) + { + *result = tmp; + *new_size = dlen; + return GNUNET_YES; + } + } + GNUNET_free (tmp); + return GNUNET_NO; +} + + +char * +GNUNET_decompress (const char *input, + size_t input_size, + size_t output_size) +{ + char *output; + uLongf olen; + + olen = output_size; + output = GNUNET_malloc (olen); + if (Z_OK == + uncompress ((Bytef *) output, + &olen, + (const Bytef *) input, + input_size)) + return output; + GNUNET_free (output); + return NULL; +} + + + +/* end of compress.c */ diff --git a/src/util/container_meta_data.c b/src/util/container_meta_data.c deleted file mode 100644 index b5b457291..000000000 --- a/src/util/container_meta_data.c +++ /dev/null @@ -1,1122 +0,0 @@ -/* - This file is part of GNUnet. - Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 GNUnet e.V. - - GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Affero General Public License as published - by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, - or (at your option) any later version. - - GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Affero General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Affero General Public License - along with this program. If not, see . - - SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later - */ - -/** - * @file util/container_meta_data.c - * @brief Storing of meta data - * @author Christian Grothoff - */ - - -#include "platform.h" -#include "gnunet_util_lib.h" -#if HAVE_EXTRACTOR_H -#include -#endif -#include - -#define LOG(kind, ...) GNUNET_log_from (kind, "util-container-meta-data", \ - __VA_ARGS__) - - -/** - * Try to compress the given block of data using libz. Only returns - * the compressed block if compression worked and the new block is - * actually smaller. Decompress using #GNUNET_decompress(). - * - * @param data block to compress; if compression - * resulted in a smaller block, the first - * bytes of data are updated to the compressed - * data - * @param old_size number of bytes in data - * @param[out] result set to the compressed data, if compression worked - * @param[out] new_size set to size of result, if compression worked - * @return #GNUNET_YES if compression reduce the size, - * #GNUNET_NO if compression did not help - */ -int -GNUNET_try_compression (const char *data, - size_t old_size, - char **result, - size_t *new_size) -{ - char *tmp; - uLongf dlen; - - *result = NULL; - *new_size = 0; -#ifdef compressBound - dlen = compressBound (old_size); -#else - dlen = old_size + (old_size / 100) + 20; - /* documentation says 100.1% oldSize + 12 bytes, but we - * should be able to overshoot by more to be safe */ -#endif - tmp = GNUNET_malloc (dlen); - if (Z_OK == - compress2 ((Bytef *) tmp, - &dlen, - (const Bytef *) data, - old_size, 9)) - { - if (dlen < old_size) - { - *result = tmp; - *new_size = dlen; - return GNUNET_YES; - } - } - GNUNET_free (tmp); - return GNUNET_NO; -} - - -/** - * Decompress input, return the decompressed data as output. Dual to - * #GNUNET_try_compression(). Caller must set @a output_size to the - * number of bytes that were originally compressed. - * - * @param input compressed data - * @param input_size number of bytes in input - * @param output_size expected size of the output - * @return NULL on error, buffer of @a output_size decompressed bytes otherwise - */ -char * -GNUNET_decompress (const char *input, - size_t input_size, - size_t output_size) -{ - char *output; - uLongf olen; - - olen = output_size; - output = GNUNET_malloc (olen); - if (Z_OK == - uncompress ((Bytef *) output, - &olen, - (const Bytef *) input, - input_size)) - return output; - GNUNET_free (output); - return NULL; -} - - -/** - * Meta data item. - */ -struct MetaItem -{ - /** - * This is a doubly linked list. - */ - struct MetaItem *next; - - /** - * This is a doubly linked list. - */ - struct MetaItem *prev; - - /** - * Name of the extracting plugin. - */ - char *plugin_name; - - /** - * Mime-type of data. - */ - char *mime_type; - - /** - * The actual meta data. - */ - char *data; - - /** - * Number of bytes in 'data'. - */ - size_t data_size; - - /** - * Type of the meta data. - */ - enum EXTRACTOR_MetaType type; - - /** - * Format of the meta data. - */ - enum EXTRACTOR_MetaFormat format; -}; - -/** - * Meta data to associate with a file, directory or namespace. - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData -{ - /** - * Head of linked list of the meta data items. - */ - struct MetaItem *items_head; - - /** - * Tail of linked list of the meta data items. - */ - struct MetaItem *items_tail; - - /** - * Complete serialized and compressed buffer of the items. - * NULL if we have not computed that buffer yet. - */ - char *sbuf; - - /** - * Number of bytes in 'sbuf'. 0 if the buffer is stale. - */ - size_t sbuf_size; - - /** - * Number of items in the linked list. - */ - unsigned int item_count; -}; - - -/** - * Create a fresh struct CONTAINER_MetaData token. - * - * @return empty meta-data container - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_create () -{ - return GNUNET_new (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData); -} - - -/** - * Free meta data item. - * - * @param mi item to free - */ -static void -meta_item_free (struct MetaItem *mi) -{ - GNUNET_free (mi->plugin_name); - GNUNET_free (mi->mime_type); - GNUNET_free (mi->data); - GNUNET_free (mi); -} - - -/** - * The meta data has changed, invalidate its serialization - * buffer. - * - * @param md meta data that changed - */ -static void -invalidate_sbuf (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) -{ - if (NULL == md->sbuf) - return; - GNUNET_free (md->sbuf); - md->sbuf = NULL; - md->sbuf_size = 0; -} - - -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) -{ - struct MetaItem *pos; - - if (NULL == md) - return; - while (NULL != (pos = md->items_head)) - { - GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (md->items_head, md->items_tail, pos); - meta_item_free (pos); - } - GNUNET_free (md->sbuf); - GNUNET_free (md); -} - - -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_clear (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) -{ - struct MetaItem *mi; - - if (NULL == md) - return; - while (NULL != (mi = md->items_head)) - { - GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (md->items_head, md->items_tail, mi); - meta_item_free (mi); - } - GNUNET_free (md->sbuf); - memset (md, 0, sizeof(struct GNUNET_CONTAINER_MetaData)); -} - - -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData - *md1, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData - *md2) -{ - struct MetaItem *i; - struct MetaItem *j; - int found; - - if (md1 == md2) - return GNUNET_YES; - if (md1->item_count != md2->item_count) - return GNUNET_NO; - for (i = md1->items_head; NULL != i; i = i->next) - { - found = GNUNET_NO; - for (j = md2->items_head; NULL != j; j = j->next) - { - if ((i->type == j->type) && (i->format == j->format) && - (i->data_size == j->data_size) && - (0 == memcmp (i->data, j->data, i->data_size))) - { - found = GNUNET_YES; - break; - } - if (j->data_size < i->data_size) - break; /* elements are sorted by (decreasing) size... */ - } - if (GNUNET_NO == found) - return GNUNET_NO; - } - return GNUNET_YES; -} - - -/** - * Extend metadata. Note that the list of meta data items is - * sorted by size (largest first). - * - * @param md metadata to extend - * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; - * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being - * used in the main libextractor library and yielding - * meta data). - * @param type libextractor-type describing the meta data - * @param format basic format information about data - * @param data_mime_type mime-type of data (not of the original file); - * can be NULL (if mime-type is not known) - * @param data actual meta-data found - * @param data_size number of bytes in @a data - * @return #GNUNET_OK on success, #GNUNET_SYSERR if this entry already exists - * data_mime_type and plugin_name are not considered for "exists" checks - */ -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - const char *plugin_name, - enum EXTRACTOR_MetaType type, - enum EXTRACTOR_MetaFormat format, - const char *data_mime_type, const char *data, - size_t data_size) -{ - struct MetaItem *pos; - struct MetaItem *mi; - char *p; - - if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == format) || - (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == format)) - GNUNET_break ('\0' == data[data_size - 1]); - - for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) - { - if (pos->data_size < data_size) - break; /* elements are sorted by size in the list */ - if ((pos->type == type) && (pos->data_size == data_size) && - (0 == memcmp (pos->data, data, data_size))) - { - if ((NULL == pos->mime_type) && (NULL != data_mime_type)) - { - pos->mime_type = GNUNET_strdup (data_mime_type); - invalidate_sbuf (md); - } - if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == pos->format) && - (EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == format)) - { - pos->format = EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8; - invalidate_sbuf (md); - } - return GNUNET_SYSERR; - } - } - md->item_count++; - mi = GNUNET_new (struct MetaItem); - mi->type = type; - mi->format = format; - mi->data_size = data_size; - if (NULL == pos) - GNUNET_CONTAINER_DLL_insert_tail (md->items_head, - md->items_tail, - mi); - else - GNUNET_CONTAINER_DLL_insert_after (md->items_head, - md->items_tail, - pos->prev, - mi); - mi->mime_type = - (NULL == data_mime_type) ? NULL : GNUNET_strdup (data_mime_type); - mi->plugin_name = (NULL == plugin_name) ? NULL : GNUNET_strdup (plugin_name); - mi->data = GNUNET_malloc (data_size); - GNUNET_memcpy (mi->data, data, data_size); - /* change all dir separators to POSIX style ('/') */ - if ((EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME == type) || - (EXTRACTOR_METATYPE_GNUNET_ORIGINAL_FILENAME == type)) - { - p = mi->data; - while (('\0' != *p) && (p < mi->data + data_size)) - { - if ('\\' == *p) - *p = '/'; - p++; - } - } - invalidate_sbuf (md); - return GNUNET_OK; -} - - -/** - * Merge given meta data. - * - * @param cls the `struct GNUNET_CONTAINER_MetaData` to merge into - * @param plugin_name name of the plugin that produced this value; - * special values can be used (e.g. '<zlib>' for zlib being - * used in the main libextractor library and yielding - * meta data). - * @param type libextractor-type describing the meta data - * @param format basic format information about data - * @param data_mime_type mime-type of data (not of the original file); - * can be NULL (if mime-type is not known) - * @param data actual meta-data found - * @param data_size number of bytes in @a data - * @return 0 (to continue) - */ -static int -merge_helper (void *cls, const char *plugin_name, enum EXTRACTOR_MetaType type, - enum EXTRACTOR_MetaFormat format, const char *data_mime_type, - const char *data, size_t data_size) -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md = cls; - - (void) GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (md, plugin_name, type, format, - data_mime_type, data, data_size); - return 0; -} - - -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_merge (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *in) -{ - GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (in, &merge_helper, md); -} - - -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - enum EXTRACTOR_MetaType type, - const char *data, size_t data_size) -{ - struct MetaItem *pos; - - for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) - { - if (pos->data_size < data_size) - break; /* items are sorted by (decreasing) size */ - if ((pos->type == type) && - ((NULL == data) || - ((pos->data_size == data_size) && - (0 == memcmp (pos->data, data, data_size))))) - { - GNUNET_CONTAINER_DLL_remove (md->items_head, md->items_tail, pos); - meta_item_free (pos); - md->item_count--; - invalidate_sbuf (md); - return GNUNET_OK; - } - } - return GNUNET_SYSERR; -} - - -void -GNUNET_CONTAINER_meta_data_add_publication_date (struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) -{ - const char *dat; - struct GNUNET_TIME_Absolute t; - - t = GNUNET_TIME_absolute_get (); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (md, - EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE, - NULL, 0); - dat = GNUNET_STRINGS_absolute_time_to_string (t); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (md, "", - EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", - dat, strlen (dat) + 1); -} - - -/** - * Iterate over MD entries. - * - * @param md metadata to inspect - * @param iter function to call on each entry - * @param iter_cls closure for iterator - * @return number of entries - */ -int -GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - EXTRACTOR_MetaDataProcessor iter, - void *iter_cls) -{ - struct MetaItem *pos; - - if (NULL == md) - return 0; - if (NULL == iter) - return md->item_count; - for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) - if (0 != - iter (iter_cls, pos->plugin_name, pos->type, pos->format, - pos->mime_type, pos->data, pos->data_size)) - return md->item_count; - return md->item_count; -} - - -char * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - enum EXTRACTOR_MetaType type) -{ - struct MetaItem *pos; - - if (NULL == md) - return NULL; - for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) - if ((type == pos->type) && - ((pos->format == EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8) || - (pos->format == EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING))) - return GNUNET_strdup (pos->data); - return NULL; -} - - -char * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_first_by_types (const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *md, - ...) -{ - char *ret; - va_list args; - int type; - - if (NULL == md) - return NULL; - ret = NULL; - va_start (args, md); - while (1) - { - type = va_arg (args, int); - if (-1 == type) - break; - if (NULL != (ret = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (md, type))) - break; - } - va_end (args); - return ret; -} - - -/** - * Get a thumbnail from the meta-data (if present). - * - * @param md metadata to get the thumbnail from - * @param thumb will be set to the thumbnail data. Must be - * freed by the caller! - * @return number of bytes in thumbnail, 0 if not available - */ -size_t -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_thumbnail (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData - *md, unsigned char **thumb) -{ - struct MetaItem *pos; - struct MetaItem *match; - - if (NULL == md) - return 0; - match = NULL; - for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) - { - if ((NULL != pos->mime_type) && - (0 == strncasecmp ("image/", pos->mime_type, strlen ("image/"))) && - (EXTRACTOR_METAFORMAT_BINARY == pos->format)) - { - if (NULL == match) - match = pos; - else if ((match->type != EXTRACTOR_METATYPE_THUMBNAIL) && - (pos->type == EXTRACTOR_METATYPE_THUMBNAIL)) - match = pos; - } - } - if ((NULL == match) || (0 == match->data_size)) - return 0; - *thumb = GNUNET_malloc (match->data_size); - GNUNET_memcpy (*thumb, match->data, match->data_size); - return match->data_size; -} - - -/** - * Duplicate a `struct GNUNET_CONTAINER_MetaData`. - * - * @param md what to duplicate - * @return duplicate meta-data container - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData - *md) -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *ret; - struct MetaItem *pos; - - if (NULL == md) - return NULL; - ret = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - for (pos = md->items_tail; NULL != pos; pos = pos->prev) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (ret, pos->plugin_name, pos->type, - pos->format, pos->mime_type, pos->data, - pos->data_size); - return ret; -} - - -/** - * Flag in 'version' that indicates compressed meta-data. - */ -#define HEADER_COMPRESSED 0x80000000 - - -/** - * Bits in 'version' that give the version number. - */ -#define HEADER_VERSION_MASK 0x7FFFFFFF - - -/** - * Header for serialized meta data. - */ -struct MetaDataHeader -{ - /** - * The version of the MD serialization. The highest bit is used to - * indicate compression. - * - * Version 0 is traditional (pre-0.9) meta data (unsupported) - * Version is 1 for a NULL pointer - * Version 2 is for 0.9.x (and possibly higher) - * Other version numbers are not yet defined. - */ - uint32_t version; - - /** - * How many MD entries are there? - */ - uint32_t entries; - - /** - * Size of the decompressed meta data. - */ - uint32_t size; - - /** - * This is followed by 'entries' values of type 'struct MetaDataEntry' - * and then by 'entry' plugin names, mime-types and data blocks - * as specified in those meta data entries. - */ -}; - - -/** - * Entry of serialized meta data. - */ -struct MetaDataEntry -{ - /** - * Meta data type. Corresponds to an 'enum EXTRACTOR_MetaType' - */ - uint32_t type; - - /** - * Meta data format. Corresponds to an 'enum EXTRACTOR_MetaFormat' - */ - uint32_t format; - - /** - * Number of bytes of meta data. - */ - uint32_t data_size; - - /** - * Number of bytes in the plugin name including 0-terminator. 0 for NULL. - */ - uint32_t plugin_name_len; - - /** - * Number of bytes in the mime type including 0-terminator. 0 for NULL. - */ - uint32_t mime_type_len; -}; - - -/** - * Serialize meta-data to target. - * - * @param md metadata to serialize - * @param target where to write the serialized metadata; - * *target can be NULL, in which case memory is allocated - * @param max maximum number of bytes available in target - * @param opt is it ok to just write SOME of the - * meta-data to match the size constraint, - * possibly discarding some data? - * @return number of bytes written on success, - * #GNUNET_SYSERR on error (typically: not enough - * space) - */ -ssize_t -GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (const struct GNUNET_CONTAINER_MetaData - *md, char **target, size_t max, - enum - GNUNET_CONTAINER_MetaDataSerializationOptions - opt) -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *vmd; - struct MetaItem *pos; - struct MetaDataHeader ihdr; - struct MetaDataHeader *hdr; - struct MetaDataEntry *ent; - char *dst; - unsigned int i; - uint64_t msize; - size_t off; - char *mdata; - char *cdata; - size_t mlen; - size_t plen; - size_t size; - size_t left; - size_t clen; - size_t rlen; - int comp; - - if (max < sizeof(struct MetaDataHeader)) - return GNUNET_SYSERR; /* far too small */ - if (NULL == md) - return 0; - - if (NULL != md->sbuf) - { - /* try to use serialization cache */ - if (md->sbuf_size <= max) - { - if (NULL == *target) - *target = GNUNET_malloc (md->sbuf_size); - GNUNET_memcpy (*target, md->sbuf, md->sbuf_size); - return md->sbuf_size; - } - if (0 == (opt & GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_PART)) - return GNUNET_SYSERR; /* can say that this will fail */ - /* need to compute a partial serialization, sbuf useless ... */ - } - dst = NULL; - msize = 0; - for (pos = md->items_tail; NULL != pos; pos = pos->prev) - { - msize += sizeof(struct MetaDataEntry); - msize += pos->data_size; - if (NULL != pos->plugin_name) - msize += strlen (pos->plugin_name) + 1; - if (NULL != pos->mime_type) - msize += strlen (pos->mime_type) + 1; - } - size = (size_t) msize; - if (size != msize) - { - GNUNET_break (0); /* integer overflow */ - return GNUNET_SYSERR; - } - if (size >= GNUNET_MAX_MALLOC_CHECKED) - { - /* too large to be processed */ - return GNUNET_SYSERR; - } - ent = GNUNET_malloc (size); - mdata = (char *) &ent[md->item_count]; - off = size - (md->item_count * sizeof(struct MetaDataEntry)); - i = 0; - for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) - { - ent[i].type = htonl ((uint32_t) pos->type); - ent[i].format = htonl ((uint32_t) pos->format); - ent[i].data_size = htonl ((uint32_t) pos->data_size); - if (NULL == pos->plugin_name) - plen = 0; - else - plen = strlen (pos->plugin_name) + 1; - ent[i].plugin_name_len = htonl ((uint32_t) plen); - if (NULL == pos->mime_type) - mlen = 0; - else - mlen = strlen (pos->mime_type) + 1; - ent[i].mime_type_len = htonl ((uint32_t) mlen); - off -= pos->data_size; - if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == pos->format) || - (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == pos->format)) - GNUNET_break ('\0' == pos->data[pos->data_size - 1]); - GNUNET_memcpy (&mdata[off], pos->data, pos->data_size); - off -= plen; - if (NULL != pos->plugin_name) - GNUNET_memcpy (&mdata[off], pos->plugin_name, plen); - off -= mlen; - if (NULL != pos->mime_type) - GNUNET_memcpy (&mdata[off], pos->mime_type, mlen); - i++; - } - GNUNET_assert (0 == off); - - clen = 0; - cdata = NULL; - left = size; - i = 0; - for (pos = md->items_head; NULL != pos; pos = pos->next) - { - comp = GNUNET_NO; - if (0 == (opt & GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_NO_COMPRESS)) - comp = GNUNET_try_compression ((const char *) &ent[i], - left, - &cdata, - &clen); - - if ((NULL == md->sbuf) && (0 == i)) - { - /* fill 'sbuf'; this "modifies" md, but since this is only - * an internal cache we will cast away the 'const' instead - * of making the API look strange. */ - vmd = (struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *) md; - hdr = GNUNET_malloc (left + sizeof(struct MetaDataHeader)); - hdr->size = htonl (left); - hdr->entries = htonl (md->item_count); - if (GNUNET_YES == comp) - { - GNUNET_assert (clen < left); - hdr->version = htonl (2 | HEADER_COMPRESSED); - GNUNET_memcpy (&hdr[1], cdata, clen); - vmd->sbuf_size = clen + sizeof(struct MetaDataHeader); - } - else - { - hdr->version = htonl (2); - GNUNET_memcpy (&hdr[1], &ent[0], left); - vmd->sbuf_size = left + sizeof(struct MetaDataHeader); - } - vmd->sbuf = (char *) hdr; - } - - if (((left + sizeof(struct MetaDataHeader)) <= max) || - ((GNUNET_YES == comp) && (clen <= max))) - { - /* success, this now fits! */ - if (GNUNET_YES == comp) - { - if (NULL == dst) - dst = GNUNET_malloc (clen + sizeof(struct MetaDataHeader)); - hdr = (struct MetaDataHeader *) dst; - hdr->version = htonl (2 | HEADER_COMPRESSED); - hdr->size = htonl (left); - hdr->entries = htonl (md->item_count - i); - GNUNET_memcpy (&dst[sizeof(struct MetaDataHeader)], cdata, clen); - GNUNET_free (cdata); - cdata = NULL; - GNUNET_free (ent); - rlen = clen + sizeof(struct MetaDataHeader); - } - else - { - if (NULL == dst) - dst = GNUNET_malloc (left + sizeof(struct MetaDataHeader)); - hdr = (struct MetaDataHeader *) dst; - hdr->version = htonl (2); - hdr->entries = htonl (md->item_count - i); - hdr->size = htonl (left); - GNUNET_memcpy (&dst[sizeof(struct MetaDataHeader)], &ent[i], left); - GNUNET_free (ent); - rlen = left + sizeof(struct MetaDataHeader); - } - if (NULL != *target) - { - if (GNUNET_YES == comp) - GNUNET_memcpy (*target, dst, clen + sizeof(struct MetaDataHeader)); - else - GNUNET_memcpy (*target, dst, left + sizeof(struct MetaDataHeader)); - GNUNET_free (dst); - } - else - { - *target = dst; - } - return rlen; - } - - if (0 == (opt & GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_PART)) - { - /* does not fit! */ - GNUNET_free (ent); - if (NULL != cdata) - GNUNET_free (cdata); - cdata = NULL; - return GNUNET_SYSERR; - } - - /* next iteration: ignore the corresponding meta data at the - * end and try again without it */ - left -= sizeof(struct MetaDataEntry); - left -= pos->data_size; - if (NULL != pos->plugin_name) - left -= strlen (pos->plugin_name) + 1; - if (NULL != pos->mime_type) - left -= strlen (pos->mime_type) + 1; - - if (NULL != cdata) - GNUNET_free (cdata); - cdata = NULL; - i++; - } - GNUNET_free (ent); - - /* nothing fit, only write header! */ - ihdr.version = htonl (2); - ihdr.entries = htonl (0); - ihdr.size = htonl (0); - if (NULL == *target) - *target = (char *) GNUNET_new (struct MetaDataHeader); - GNUNET_memcpy (*target, &ihdr, sizeof(struct MetaDataHeader)); - return sizeof(struct MetaDataHeader); -} - - -ssize_t -GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (const struct - GNUNET_CONTAINER_MetaData *md) -{ - ssize_t ret; - char *ptr; - - if (NULL != md->sbuf) - return md->sbuf_size; - ptr = NULL; - ret = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (md, &ptr, GNUNET_MAX_MALLOC_CHECKED, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_FULL); - if (-1 != ret) - GNUNET_free (ptr); - return ret; -} - - -/** - * Deserialize meta-data. Initializes md. - * - * @param input buffer with the serialized metadata - * @param size number of bytes available in input - * @return MD on success, NULL on error (i.e. - * bad format) - */ -struct GNUNET_CONTAINER_MetaData * -GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (const char *input, size_t size) -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *md; - struct MetaDataHeader hdr; - struct MetaDataEntry ent; - uint32_t ic; - uint32_t i; - char *data; - const char *cdata; - uint32_t version; - uint32_t dataSize; - int compressed; - size_t left; - uint32_t mlen; - uint32_t plen; - uint32_t dlen; - const char *mdata; - const char *meta_data; - const char *plugin_name; - const char *mime_type; - enum EXTRACTOR_MetaFormat format; - - if (size < sizeof(struct MetaDataHeader)) - return NULL; - GNUNET_memcpy (&hdr, input, sizeof(struct MetaDataHeader)); - version = ntohl (hdr.version) & HEADER_VERSION_MASK; - compressed = (ntohl (hdr.version) & HEADER_COMPRESSED) != 0; - - if (1 == version) - return NULL; /* null pointer */ - if (2 != version) - { - GNUNET_break_op (0); /* unsupported version */ - return NULL; - } - - ic = ntohl (hdr.entries); - dataSize = ntohl (hdr.size); - if (((sizeof(struct MetaDataEntry) * ic) > dataSize) || - ((0 != ic) && - (dataSize / ic < sizeof(struct MetaDataEntry)))) - { - GNUNET_break_op (0); - return NULL; - } - - if (compressed) - { - if (dataSize >= GNUNET_MAX_MALLOC_CHECKED) - { - /* make sure we don't blow our memory limit because of a mal-formed - * message... */ - GNUNET_break_op (0); - return NULL; - } - data = - GNUNET_decompress ((const char *) &input[sizeof(struct MetaDataHeader)], - size - sizeof(struct MetaDataHeader), - dataSize); - if (NULL == data) - { - GNUNET_break_op (0); - return NULL; - } - cdata = data; - } - else - { - data = NULL; - cdata = (const char *) &input[sizeof(struct MetaDataHeader)]; - if (dataSize != size - sizeof(struct MetaDataHeader)) - { - GNUNET_break_op (0); - return NULL; - } - } - - md = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - left = dataSize - ic * sizeof(struct MetaDataEntry); - mdata = &cdata[ic * sizeof(struct MetaDataEntry)]; - for (i = 0; i < ic; i++) - { - GNUNET_memcpy (&ent, &cdata[i * sizeof(struct MetaDataEntry)], - sizeof(struct MetaDataEntry)); - format = (enum EXTRACTOR_MetaFormat) ntohl (ent.format); - if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 != format) && - (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING != format) && - (EXTRACTOR_METAFORMAT_BINARY != format)) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - dlen = ntohl (ent.data_size); - plen = ntohl (ent.plugin_name_len); - mlen = ntohl (ent.mime_type_len); - if (dlen > left) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - left -= dlen; - meta_data = &mdata[left]; - if ((EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8 == format) || - (EXTRACTOR_METAFORMAT_C_STRING == format)) - { - if (0 == dlen) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - if ('\0' != meta_data[dlen - 1]) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - } - if (plen > left) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - left -= plen; - if ((plen > 0) && ('\0' != mdata[left + plen - 1])) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - if (0 == plen) - plugin_name = NULL; - else - plugin_name = &mdata[left]; - - if (mlen > left) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - left -= mlen; - if ((mlen > 0) && ('\0' != mdata[left + mlen - 1])) - { - GNUNET_break_op (0); - break; - } - if (0 == mlen) - mime_type = NULL; - else - mime_type = &mdata[left]; - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (md, plugin_name, - (enum EXTRACTOR_MetaType) - ntohl (ent.type), format, mime_type, - meta_data, dlen); - } - GNUNET_free (data); - return md; -} - - -/* end of container_meta_data.c */ diff --git a/src/util/crypto_crc.c b/src/util/crypto_crc.c index d33a19db2..9328f2b84 100644 --- a/src/util/crypto_crc.c +++ b/src/util/crypto_crc.c @@ -84,7 +84,7 @@ crc_init () * property of detecting all burst errors of length 32 bits or less. */ static GNUNET_uLong -crc32 (GNUNET_uLong crc, const char *buf, size_t len) +gn_crc32 (GNUNET_uLong crc, const char *buf, size_t len) { crc_init (); GNUNET_assert (crc_table[255] != 0); @@ -100,8 +100,8 @@ GNUNET_CRYPTO_crc32_n (const void *buf, size_t len) { GNUNET_uLong crc; - crc = crc32 (0L, Z_NULL, 0); - crc = crc32 (crc, (char *) buf, len); + crc = gn_crc32 (0L, Z_NULL, 0); + crc = gn_crc32 (crc, (char *) buf, len); return crc; } diff --git a/src/util/test_container_meta_data.c b/src/util/test_container_meta_data.c deleted file mode 100644 index 54b0dd100..000000000 --- a/src/util/test_container_meta_data.c +++ /dev/null @@ -1,376 +0,0 @@ -/* - This file is part of GNUnet. - Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2009, 2010 GNUnet e.V. - - GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Affero General Public License as published - by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, - or (at your option) any later version. - - GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Affero General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Affero General Public License - along with this program. If not, see . - - SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later - */ - -/** - * @file util/test_container_meta_data.c - * @brief Test for container_meta_data.c - * @author Christian Grothoff - */ - - -#include "platform.h" -#include "gnunet_util_lib.h" - -#define ABORT(m) { fprintf (stderr, "Error at %s:%d\n", __FILE__, __LINE__); \ - if (m != NULL) GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (m); \ - return 1; } - - -static int -testMeta (int i) -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m; - char val[256]; - char *sval; - int j; - unsigned int size; - - m = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (m, "", EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", "TestTitle", - strlen ("TestTitle") + 1)) - ABORT (m); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (m, "", - EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", "TestTitle", - strlen ("TestTitle") + 1)) - ABORT (m); - if (GNUNET_OK == GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (m, "", - EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", - "TestTitle", strlen ( - "TestTitle") + 1)) /* dup! */ - ABORT (m); - if (GNUNET_OK == GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (m, "", - EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", - "TestTitle", strlen ( - "TestTitle") + 1)) /* dup! */ - ABORT (m); - if (2 != GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) - ABORT (m); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (m, EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, - "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1)) - ABORT (m); - if (GNUNET_OK == GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (m, - EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, - "TestTitle", strlen ( - "TestTitle") + 1)) /* already gone */ - ABORT (m); - if (1 != GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) - ABORT (m); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (m, EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, - "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1)) - ABORT (m); - if (GNUNET_OK == GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (m, - EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, - "TestTitle", strlen ( - "TestTitle") + 1)) /* already gone */ - ABORT (m); - if (0 != GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) - ABORT (m); - for (j = 0; j < i; j++) - { - GNUNET_snprintf (val, sizeof(val), "%s.%d", - "A teststring that should compress well.", j); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (m, "", - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", val, strlen (val) + 1)) - ABORT (m); - } - if (i != GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) - ABORT (m); - - size = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (m); - sval = NULL; - if (size != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (m, &sval, size, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_FULL)) - { - GNUNET_free (sval); - ABORT (m); - } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (m); - m = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (sval, size); - GNUNET_free (sval); - if (m == NULL) - ABORT (m); - for (j = 0; j < i; j++) - { - GNUNET_snprintf (val, - sizeof(val), - "%s.%d", - "A teststring that should compress well.", - j); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_delete (m, - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - val, - strlen (val) + 1)) - { - ABORT (m); - } - } - if (0 != GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (m, NULL, NULL)) - ABORT (m); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (m); - return 0; -} - - -static int -testMetaMore (int i) -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; - int q; - char txt[128]; - char *data; - unsigned long long size; - - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - for (q = 0; q <= i; q++) - { - GNUNET_snprintf (txt, 128, "%u -- %u\n", i, q); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", - q - % 42 /* EXTRACTOR_metatype_get_max () */, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", - txt, strlen (txt) + 1); - } - size = GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_serialized_size (meta); - data = GNUNET_malloc (size * 4); - if (size != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (meta, &data, size * 4, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_FULL)) - { - GNUNET_free (data); - ABORT (meta); - } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); - GNUNET_free (data); - return 0; -} - - -static int -testMetaLink () -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *m; - char *val; - unsigned int size; - - m = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (m, "", - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", "link", - strlen ("link") + 1)) - ABORT (m); - if (GNUNET_OK != - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (m, "", - EXTRACTOR_METATYPE_FILENAME, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", "lib-link.m4", - strlen ("lib-link.m4") + 1)) - ABORT (m); - val = NULL; - size = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_serialize (m, &val, (size_t) -1, - GNUNET_CONTAINER_META_DATA_SERIALIZE_FULL); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (m); - m = GNUNET_CONTAINER_meta_data_deserialize (val, size); - GNUNET_free (val); - if (m == NULL) - ABORT (m); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (m); - return 0; -} - - -static int -check () -{ - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta; - struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *meta2; - int q; - int i = 100; - char txt[128]; - char *str; - unsigned char *thumb; - - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - meta2 = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - for (q = 0; q <= i; q++) - { - GNUNET_snprintf (txt, 128, "%u -- %u\n", i, q); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", - "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta2, "", - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", - "TestTitle", strlen ("TestTitle") + 1); - } - - // check meta_data_test_equal - if (GNUNET_YES != GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal (meta, meta2)) - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - - // check meta_data_clear - GNUNET_CONTAINER_meta_data_clear (meta2); - if (0 != GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (meta2, NULL, NULL)) - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - // check equal branch in meta_data_test_equal - if (GNUNET_YES != GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal (meta, meta)) - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - // check "count" branch in meta_data_test_equal - if (GNUNET_NO != GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal (meta, meta2)) - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - - // check meta_data_add_publication_date - GNUNET_CONTAINER_meta_data_add_publication_date (meta2); - - // check meta_data_merge - GNUNET_CONTAINER_meta_data_clear (meta2); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_merge (meta2, meta); - if (100 == GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (meta2, NULL, NULL)) - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - - // check meta_data_get_by_type - GNUNET_CONTAINER_meta_data_clear (meta2); - if (NULL != - (str = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (meta2, - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN))) - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - GNUNET_free (str); - ABORT (meta); - } - - str = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (meta, EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN); - GNUNET_assert (NULL != str); - if (str[0] != 'T') - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - GNUNET_free (str); - ABORT (meta); - } - GNUNET_free (str); - - // check branch - if (NULL != - (str = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_by_type (meta, - EXTRACTOR_METATYPE_PUBLICATION_DATE))) - { - GNUNET_free (str); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - - // check meta_data_get_first_by_types - str = - GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_first_by_types (meta, - EXTRACTOR_METATYPE_UNKNOWN, - -1); - GNUNET_assert (NULL != str); - if (str[0] != 'T') - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - GNUNET_free (str); - ABORT (meta); - } - GNUNET_free (str); - - // check meta_data_get_thumbnail - if (GNUNET_CONTAINER_meta_data_get_thumbnail (meta, &thumb) != 0) - { - GNUNET_free (thumb); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - // check meta_data_duplicate - meta2 = GNUNET_CONTAINER_meta_data_duplicate (meta); - if (200 == GNUNET_CONTAINER_meta_data_iterate (meta2, NULL, NULL)) - { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - ABORT (meta); - } - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta2); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); - return 0; -} - - -int -main (int argc, char *argv[]) -{ - int failureCount = 0; - int i; - - GNUNET_log_setup ("test-container-meta-data", "WARNING", NULL); - for (i = 0; i < 255; i++) - failureCount += testMeta (i); - for (i = 1; i < 255; i++) - failureCount += testMetaMore (i); - failureCount += testMetaLink (); - - int ret = check (); - - if (ret == 1) - return 1; - - if (failureCount != 0) - return 1; - return 0; -} - - -/* end of test_container_meta_data.c */ -- cgit v1.2.3 From 1d670b15e2367b1e8668f4f4d81d73f540580e2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Mon, 5 Dec 2022 16:59:52 +0900 Subject: BUILD: include generated major/minor/micro version in gnunet_config.h --- configure.ac | 6 ++++++ contrib/get_version.sh | 17 ++++++++++++++++- po/POTFILES.in | 1 + src/include/gnunet_config.h.in | 6 +++--- 4 files changed, 26 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 79b9d82d5..7ba1d27a7 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -23,8 +23,14 @@ AC_PREREQ([2.69]) AC_INIT([gnunet],[m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh)],[bug-gnunet@gnu.org]) gnunet_version=m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh) +gnunet_major_version=m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh --major) +gnunet_minor_version=m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh --minor) +gnunet_micro_version=m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh --micro) AC_SUBST([gnunet_version]) +AC_SUBST([gnunet_major_version]) +AC_SUBST([gnunet_minor_version]) +AC_SUBST([gnunet_micro_version]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_MACRO_DIRS([m4]) diff --git a/contrib/get_version.sh b/contrib/get_version.sh index 2a41ed4d6..7366c6bf6 100755 --- a/contrib/get_version.sh +++ b/contrib/get_version.sh @@ -15,4 +15,19 @@ if test "x$VERSION" = "x" then VERSION="unknown" fi -echo "$VERSION" +case $1 in +"--major") + echo "$VERSION" | sed 's/\(^[0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\1/g' + ;; +"--minor") + echo "$VERSION" | sed 's/\(^[0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\2/g' + ;; +"--micro") + echo "$VERSION" | sed 's/\(^[0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\3/g' + ;; +"--git") + echo "$VERSION" | sed 's/\(^[0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\(.*\)/\4/g' + ;; +*) + echo "$VERSION" +esac diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 97e203b0c..95b5c3396 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -516,6 +516,7 @@ src/util/client.c src/util/common_allocation.c src/util/common_endian.c src/util/common_logging.c +src/util/compress.c src/util/configuration.c src/util/configuration_helper.c src/util/consttime_memcmp.c diff --git a/src/include/gnunet_config.h.in b/src/include/gnunet_config.h.in index 63ffd84bd..5dff759ae 100644 --- a/src/include/gnunet_config.h.in +++ b/src/include/gnunet_config.h.in @@ -34,13 +34,13 @@ #define GNUNET_VERSION "@gnunet_version@" /* Major version */ -#define GNUNET_MAJOR_VERSION 0 +#define GNUNET_MAJOR_VERSION @gnunet_major_version@ /* Micro version */ -#define GNUNET_MINOR_VERSION 18 +#define GNUNET_MINOR_VERSION @gnunet_minor_version@ /* Mico version */ -#define GNUNET_MICRO_VERSION 2 +#define GNUNET_MICRO_VERSION @gnunet_micro_version@ /* Set to 1 is this is an experimental build */ #define GNUNET_EXPERIMENTAL @enable_experimental@ -- cgit v1.2.3 From 5abbc294229cca582d0b104b86be534de2be66ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Mon, 5 Dec 2022 17:46:59 +0900 Subject: -fix test ftbfs --- po/de.po | 1548 ++++++++++---------- po/es.po | 1548 ++++++++++---------- po/fr.po | 1548 ++++++++++---------- po/it.po | 1548 ++++++++++---------- po/sr.po | 1548 ++++++++++---------- po/sv.po | 1548 ++++++++++---------- po/vi.po | 1548 ++++++++++---------- po/zh_CN.po | 1548 ++++++++++---------- src/arm/test_gnunet_service_arm.c | 3 +- src/fs/test_fs_directory.c | 40 +- src/fs/test_fs_download.c | 4 +- src/fs/test_fs_download_persistence.c | 4 +- src/fs/test_fs_file_information.c | 4 +- src/fs/test_fs_list_indexed.c | 4 +- src/fs/test_fs_namespace.c | 12 +- src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c | 4 +- src/fs/test_fs_publish.c | 4 +- src/fs/test_fs_publish_persistence.c | 4 +- src/fs/test_fs_search.c | 4 +- src/fs/test_fs_search_persistence.c | 4 +- src/fs/test_fs_search_probes.c | 4 +- src/fs/test_fs_search_with_and.c | 4 +- src/fs/test_fs_unindex.c | 4 +- src/fs/test_fs_unindex_persistence.c | 4 +- src/gnsrecord/test_gnsrecord_block_expiration.c | 2 +- src/gnsrecord/test_gnsrecord_crypto.c | 1 - src/gnsrecord/test_gnsrecord_serialization.c | 1 - src/my/test_my.c | 1 + src/namecache/test_namecache_api_cache_block.c | 5 +- src/namestore/perf_namestore_api_import.c | 1 - src/namestore/perf_namestore_api_zone_iteration.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_lookup_nick.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_monitoring.c | 1 - .../test_namestore_api_monitoring_existing.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_remove.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_store.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_store_update.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_tx_rollback.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration.c | 1 - .../test_namestore_api_zone_iteration_nick.c | 1 - ...st_namestore_api_zone_iteration_specific_zone.c | 1 - .../test_namestore_api_zone_iteration_stop.c | 1 - src/namestore/test_namestore_api_zone_to_name.c | 1 - src/namestore/test_plugin_namestore.c | 1 - src/reclaim/test_reclaim_attribute.c | 1 - src/regex/test_regex_integration.c | 1 - src/util/test_bio.c | 31 - src/util/test_crypto_hkdf.c | 2 +- src/util/test_crypto_kdf.c | 2 +- src/util/test_hexcoder.c | 1 - 50 files changed, 6251 insertions(+), 6303 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d8368cb34..6758cc237 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 msgid "Message was sent successfully" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 msgid "Unknown request status" msgstr "Unbekannter Anfragestatus" @@ -390,28 +390,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "»%s« konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %d %s\n" @@ -1548,10 +1548,10 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" @@ -1865,24 +1865,24 @@ msgstr "Bloomfilter konnte nicht initialisiert werden.\n" msgid "Heap database running\n" msgstr "Heap-Datenbank läuft\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 #, fuzzy msgid "Data too large" msgstr "Anzahl der Werte" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" @@ -2100,284 +2100,284 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 #, fuzzy msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "# Bytes gesendet über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 #, fuzzy msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# Bytes gesendet über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 #, fuzzy msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# Bytes gesendet über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 #, fuzzy msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 #, fuzzy msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "IPv4-Paketoptionen empfangen, werden ignoriert.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "Option »%s« für Domain »%s« ist nicht korrekt formatiert!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "Muss eine Zahl sein" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2400,170 +2400,170 @@ msgstr "# Bytes empfangen über TCP" msgid "# messages defragmented" msgstr "# defragmentierter Nachrichten" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 #, fuzzy msgid "# fragments transmitted" msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 #, fuzzy msgid "# fragments retransmitted" msgstr "# Selbstbekanntmachungen übertragen" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 #, fuzzy msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "# verworfener Nachrichten" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "# fragmentierter Nachrichten" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 #, fuzzy msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "# Knotenankündigungen empfangen" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 #, fuzzy msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 #, fuzzy msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 #, fuzzy msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "Rekursiver Download des Verzeichnisses `%s' bei %llu von %llu Bytes.\n" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %lu bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 msgid "internal error decoding tree" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" @@ -2575,109 +2575,109 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 #, fuzzy msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" "\n" "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "Indizieren der Datei `%s' schlug fehl. Versuch Datei einzufügen...\n" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "Anfrage an den Transportdienst konnte nicht gestellt werden\n" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 msgid "filename too long" msgstr "Dateiname zu lang" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 #, fuzzy msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" "\n" "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 #, fuzzy msgid "needs to be an actual file" msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 #, fuzzy msgid "Could not connect to datastore." msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" @@ -2687,155 +2687,155 @@ msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" msgid "Internal error." msgstr "Unbekannter Fehler.\n" -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 #, fuzzy msgid "Failed to read file" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 #, fuzzy msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 #, fuzzy msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "Absicherung fehlgeschlagen bei %s:%d.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 #, fuzzy msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 #, fuzzy msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "Gewünschten Grad LEVEL an Sender-Anonymität festlegen" @@ -2879,15 +2879,15 @@ msgstr "Gewünschten Grad LEVEL an Sender-Anonymität festlegen" msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" @@ -2895,131 +2895,131 @@ msgstr "" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 #, fuzzy msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "Sie müssen eine Liste von Dateien zum Einfügen angeben.\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 #, fuzzy msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 #, fuzzy msgid "" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " "download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "Fehler beim Download: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 #, fuzzy msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "Datei `%s' hat URI: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "Die Datei in DATEINAME schreiben" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "Das GNUnet-Verzeichnis rekursiv herunterladen" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -3041,156 +3041,156 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 #, fuzzy msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Alle Optionen anzeigen" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "Fehler beim Download: %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "Ich bin Peer `%s'.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 #, fuzzy msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "`%s' Startvorgang abgeschlossen.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "Daten des Moduls `%s' werden aktualisiert\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "Schlüsselwörter für Datei `%s':\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 #, fuzzy msgid "Could not publish\n" msgstr "`%s': Kann nicht senden.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 #, fuzzy msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "Binde Konfigurationsdatei `%s' ein\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 #, fuzzy msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 #, fuzzy msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "Sie dürfen nur eine einzige Datei zum Einfügen angeben.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" "Liste der extrahierten Schlüsselworte, die verwendet werden würden, " "ausgeben, aber keinen Upload durchführen" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" @@ -3206,13 +3206,13 @@ msgstr "" "Ein zusätzliches Schlüsselwort für die Datei oder das Verzeichnis auf der " "obersten Ebene hinzufügen (diese Option kann mehrmals angegeben werden)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" "Die Meta-Daten des angegebenen Typs TYPE auf den angegebenen Wert VALUE " "setzen" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" "Nicht indizieren, sondern komplett einfügen (speichert die gesamte Datei in " "verschlüsselter Form in der GNUnet-Datenbank)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" @@ -3228,125 +3228,125 @@ msgstr "" "ID einer aktualisierten Version angeben, die in der Zukunft veröffentlicht " "werden soll. (nur für das Einfügen in Namensräume)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" "Die Datei unter dem Pseudonym NAME veröffentlichen (platziert die Datei in " "einem Namensraum)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" "Die ID dieser Version der Veröffentlichung setzen (nur für das Einfügen in " "Namensräume)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 #, fuzzy msgid "Could not start searching.\n" msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 #, fuzzy msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3354,54 +3354,54 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 msgid "# client searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 #, fuzzy msgid "# replies received for local clients" msgstr "Empfangene Client-Nachricht ist ungültig.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 #, fuzzy msgid "# client searches received" msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 #, fuzzy msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3505,42 +3505,42 @@ msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen" msgid "# migration stop messages sent" msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht dekodiert werden bei %s:%d.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 #, fuzzy msgid "not indexed" msgstr "Deindizierung schlug fehl." -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "FSUI Statusdatei `%s' hatte einen Syntaxfehler bei Offset %u.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3679,37 +3679,56 @@ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "" "\n" "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 #, fuzzy msgid "Unindexing done.\n" msgstr "Dateien deindizieren." -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "Sie dürfen nur eine Datei zum Deindizieren angeben.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 #, fuzzy msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3737,45 +3756,45 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' von Knoten `%s' empfangen.\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Unbekannte Anfrageart %d empfangen bei %s:%d\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" @@ -3911,171 +3930,171 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 #, fuzzy msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 #, fuzzy msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 #, fuzzy msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "Fehler beim Konvertieren von Parametern in URI!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" @@ -4085,109 +4104,109 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" @@ -4664,65 +4683,65 @@ msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "Versuchen, Datei »%s« für MySQL-Konfiguration zu verwenden.\n" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "Gibt an, welcher TRANSPORT getestet werden soll" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 #, fuzzy msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 #, fuzzy msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." @@ -4762,7 +4781,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4935,245 +4954,245 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5522,7 +5541,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5720,66 +5739,66 @@ msgstr "" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 #, fuzzy msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 #, fuzzy msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 #, fuzzy msgid "# DNS replies received" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "" "Es konnte keine Verbindung mit dem %s-Dienst hergestellt werden. Abbruch\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" @@ -5906,7 +5925,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -5916,7 +5935,7 @@ msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" @@ -5935,13 +5954,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "Keine Konfigurationsdatei angegeben. Abbruch\n" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" @@ -5983,15 +6002,15 @@ msgstr "" msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -6294,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" @@ -6367,12 +6386,12 @@ msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "" "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." @@ -6554,7 +6573,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6569,57 +6588,57 @@ msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "%s wurde gestoppt" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, c-format msgid "%s is starting" msgstr "%s startet" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "%s wird gestoppt" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "%s ist bereits gestartet" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "%s wird bereits gestoppt" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "%s ist bereits gestartet" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "%s ist bereits gestoppt" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "%s-Dienst konnte nicht gestartet werden" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" @@ -7920,17 +7939,17 @@ msgstr "Zugriff verweigert auf »%s«\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "`%s' schlug fehl für Port %d: %s. Läuft gnunetd bereits?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "%s schlug fehl, Nachrichten Typ %d ist bereits in Verwendung.\n" @@ -7942,7 +7961,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7952,23 +7971,23 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7983,45 +8002,45 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Dienst »%s« läuft auf %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -8035,148 +8054,129 @@ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 msgid "End of file" msgstr "Dateiende" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "Unbekannte Adresse" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "Ungültige Adresse" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis " "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8184,95 +8184,95 @@ msgstr "" "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis " "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -8289,7 +8289,7 @@ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" @@ -8300,121 +8300,121 @@ msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "" "libgcrypt hat nicht die erwartete Version (Version %s wird vorausgesetzt).\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "IP des Hosts `%s' konnte nicht ermittelt werden: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option »%s« benötigt ein Argument\n" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: unerlaubte Option -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste der Optionen zu erhalten.\n" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" @@ -8422,140 +8422,140 @@ msgstr "" "Argumente, die für lange Optionen zwingend sind, sind auch für kurze " "Optionen zwingend.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "" "Einen Wert aus der Konfigurationsdatei auf der Standardausgabe ausgeben" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen eine relative Zeit zu der Option »%s« übergeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen für die Option »%s« zusätzlich eine Zahl angeben.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "GNUnet-Konfigurationsdateien bearbeiten" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgstr "" "\n" "Schreiben in »%s« nicht möglich: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8573,312 +8573,312 @@ msgstr "" "\n" "Abgeschlossen!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 msgid "print the public key in HEX format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "Datei `%s' hat URI: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "URL beginnt nicht mit »%s«\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "%s wird gestartet …\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 #, fuzzy msgid "No data found\n" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "Das Parsen des Hello von `%s' schlug fehl.\n" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "URL beginnt nicht mit »%s«\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "Unbekannter Anfragestatus" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 #, fuzzy msgid "Communication with service failed." msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 #, fuzzy msgid "Ego not found." msgstr "Kein Inhalt gefunden" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Unbekannter Anfragestatus" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Kein Inhalt gefunden" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "Kein Knoten angegeben!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "Kein Knoten angegeben!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "# empfangene Ergebnisse" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" @@ -8894,60 +8894,60 @@ msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus fehlgeschlagen: %s!\n" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" "`%s' konnte die Methode '%s%s' nicht auflösen. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "`%s' fehlgeschlagen für die Bibliothek `%s'. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 #, fuzzy msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "Öffentliche IP-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 #, fuzzy msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -8957,13 +8957,13 @@ msgstr "GNUnet Konfiguration" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " @@ -8972,310 +8972,310 @@ msgstr "" "Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine " "positive Zahl angeben.\n" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 #, fuzzy msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "Standarddienst »%s« ist nicht korrekt eingerichtet!\n" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "IPv6-Adresse beginnt nicht mit »[«\n" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »:« zur Abtrennung der Portnummer\n" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "IPv6-Adresse enthält kein »]« vor »:« zur Abtrennung der Portnummer\n" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "IPv6-Adresse enthält keine gültige Portnummer nach dem letzten »:«\n" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "Port außerhalb des Bereichs\n" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation ('/%d ist nicht gültig in IPv4 CIDR)." -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: `%s'\n" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Ungültige Netzwerk-Notation (endet nicht mit »;«: »%s«)\n" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 msgid "# Active channels" msgstr "# aktive Kanäle" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 #, fuzzy msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 #, fuzzy msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 #, fuzzy msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 #, fuzzy msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 #, fuzzy msgid "# Cadet channels created" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 #, fuzzy msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "" "Die Formatüberprüfung des Pakets, das von %s:%d (UDP6) empfangen wurde, " "schlug fehl." -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 #, fuzzy msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "Die öffentliche IPv6-Adresse konnte nicht ermittelt werden!\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 msgid "# Active destinations" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "Option »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Option »%s« oder »%s« ergibt keinen Sinn mit der Option »%s«.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "»%s« ist kein gültiger Knoten-Bezeichner.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "Ziel-IP des Tunnels" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "Name des Dienstes, auf den zugegriffen werden soll" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 msgid "service is offered via TCP" msgstr "Dienst wird über TCP angeboten" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 msgid "service is offered via UDP" msgstr "Dienst wird über UDP angeboten" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Tunnel über VPN einrichten." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 34ce0d7dc..d7fc8bff5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" @@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al eliminar el directorio «servicehome» %s.\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 #, fuzzy msgid "Message was sent successfully" msgstr "El almacén de nombres añadió el registro satisfactoriamente" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 #, fuzzy msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "# desconexiones del par debido a una petición explícita" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 #, fuzzy msgid "Unknown request status" msgstr "Usuario desconocido «%s»\n" @@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" @@ -411,22 +411,22 @@ msgstr "" "configuración!\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" "La ruta tipo UNIX «%s» es demasiado larga, la longitud máxima es %llu\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "Usando «%s» en su defecto\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "«%s», no se pudo crear un «socket» UNIX: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al resolver «%s»: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "No se encontró la dirección %s para «%s».\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1616,10 +1616,10 @@ msgstr "Caché de datos de montículo (heap) ejecutándose\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Caché de datos de montículo (heap) ejecutándose\n" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n" @@ -1941,24 +1941,24 @@ msgstr "Se produjo un fallo al inicializar «bloomfilter».\n" msgid "Heap database running\n" msgstr "Base de datos de montículo ejecutándose\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 #, fuzzy msgid "Data too large" msgstr "número de valores" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "«%s» para «%s» falló en %s: %d con error: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "Base de datos Mysql ejecutándose\n" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "cuanto tiempo debe ejecutarse el comando de monitorización" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "ser prolijo (imprime información de progreso)" @@ -2191,247 +2191,247 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE." -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "sólo monitorizar consultas DNS" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "Monitorizar consultas DNS." -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "establece registros de clase A" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "establece registros de clase AAAA" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "Cambiar las respuestas DNS apuntando a cualquier otro lado." -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "# Peticiones DNS contestadas vía interfaz TUN" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "# Salidas DNS fallidas (se produjo un fallo al abrir el «socket»)" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "# Respuestas DNS externas descartadas (ninguna petición coincidente)" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "# Respuestas de cliente descartadas (ninguna petición coincidente)" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "Recibido paquete UDP IPv4 mal formado en interfaz TUN.\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "Recibido paquete UDP IPv6 mal formado en interfaz TUN.\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "Se obtuvo un paquete no-IP con %u bytes y protocolo %u de TUN\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "# Paquetes UDP no-DNS recibidos vía interfaz TUN" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "# Peticiones DNS recibidas vía interfaz TUN" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "se necesita una dirección IPv4 o IPv6 válida\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "«%s» debe ser instalado con SUID, se niega a arrancar\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "# Paquetes TCP enviados vía TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# Paquetes ICMP enviados vía TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# Paquetes UDP enviados vía TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# Bytes recibidos de TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de salida IP por UDP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de servicio UDP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de creaciones de servicio TCP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de creación de salida IP por TCP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# Peticiones de datos (DATA) TCP omitidas (no hay sesión)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de datos TCP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de salida IP por ICMP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMPv4 omitidos (tipo no permitido)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMPv6 omitidos (tipo no permitido)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de servicio ICMP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "# Paquetes ICMPv4 omitidos (imposible atravesar v6)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "# Paquetes ICMPv6 omitidos (imposible atravesar v4)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# Túneles interiores MESH creados" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "Hay registros de servicios duplicados para «%s:%u»\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# Bytes transmitidos vía túneles MESH" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMP omitidos (tipo no permitido)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "Paquete ICMP omitido, no hay información de conexiones coincidente\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "Paquete UDP omitido, no hay información de conexiones coincidente\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "Paquete TCP omitido, no hay información de conexiones coincidente\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# Paquetes recibidos de TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# Bytes recibidos de TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "Opciones de paquete IPv4 recibidas. Ignoradas.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" "Recibido paquete IPv4 con cabecera «next» no soportada %u. Ignorado.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" "Recibido paquete IPv6 con cabecera «next» no soportada %d. Ignorado.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "Recibido paquete de protocolo desconocido %u. Ignorado.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" "¡No se encontraron direcciones para el nombre de máquina «%s» del servicio " "«%s»!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "¡Servicio «%s» configurado para IPv4, pero IPv4 está deshabilitado!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" "¡No se encontraron direcciones IP para el nombre de máquina «%s» del " "servicio «%s»!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" "Este sistema no soporta IPv4, se deshabilitarán las funciones IPv4 aunque " "estén habilitadas en la configuración\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "" "Este sistema no soporta IPv6, se deshabilitarán las funciones IPv6 aunque " "estén habilitadas en la configuración\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" "No se puede habilitar salida IPv4 pero se deshabilita IPv4 sobre interfaz " "TUN, se usará ENABLE_IPv4=YES\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" @@ -2463,20 +2463,20 @@ msgstr "" "No se pudo habilitar la salida IPv6 pero se deshabilita IPv6 sobre interfaz " "TUN, se usará ENABLE_IPv6=YES\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "«%s» debe ser instalado con SUID, se niega a arrancar\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "Ningún servicio útil habilitado. Saliendo.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "Demonio a ejecutar para obtener un nodo de salida IP para la VPN" @@ -2497,115 +2497,115 @@ msgstr "# fragmentos duplicados recibidos" msgid "# messages defragmented" msgstr "# mensajes defragmentados" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 msgid "# fragments transmitted" msgstr "# fragmentos transmitidos" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "# fragmentos retransmitidos" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "# encajes de fragmentos" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "# mensajes fragmentados" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "# tamaño total de los mensajes fragmentados" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "# reconocimientos de fragmentos recibidos" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "# bits eliminados de reconocimientos de fragmentos" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "# transmisiones de fragmentos completadas" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "No se pudo abrir el fichero «%s»: %s" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "No se pudo leer el fichero «%s»: %s" # Short read?? -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "¡Lectura corta leyendo del fichero «%s»!" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al retomar la operación de publicación «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "Fallo mientras se reiniciaba la operación de publicación «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al retomar la operación de publicación «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo mientras se retomaba la operación de publicación «%s»: " "%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al retomar la operación de desindexado «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al retomar la sub-descarga «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al retomar la sub-búsqueda «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo mientras se retomaba la operación de búsqueda «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al retomar la sub-descarga «%s»: no se pudo abrir el " "fichero «%s»\n" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" "No se pudo retomar la búsqueda en ejecución, se retomará como una búsqueda " "en pausa\n" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "No hay coincidencia con «MAGIC». Esto no es un directorio GNUnet.\n" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" @@ -2613,12 +2613,12 @@ msgstr "" "Las descargas recursivas de directorios mayores de 4GB no están soportadas " "en sistemas de 32 bits\n" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" "Directorio demasiado grande para el espacio de direccionamiento del sistema\n" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "" "Se produjo un fallo al crear el directorio para la descarga recursiva de " "«%s»\n" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "Se produjo un fallo al abrir «%s» para escritura" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al crear el directorio para la descarga recursiva de " "«%s»\n" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " @@ -2647,33 +2647,33 @@ msgstr "" "Error interno o URI de descarga defectuosa (se esperaban %u bytes a " "profundidad %u y desplazamiento %llu/%llu, se obtuvieron %u bytes)" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "error interno descifrando el contenido" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "Descarga fallida: no se pudo abrir el fichero «%s»: %s" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" "Se produjo un fallo al buscar en el desplazamiento %llu del fichero «%s»: %s" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el bloque de %u bytes en el desplazamiento " "%llu del fichero «%s»: %s" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 msgid "internal error decoding tree" msgstr "error interno decodificando árbol" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 msgid "Invalid URI" msgstr "URI no válida" @@ -2686,105 +2686,105 @@ msgstr "" "Tipo de metadatos desconocido en la opción de metadatos «%s». Usando el " "tipo de metadatos desconocido (unknown) en su lugar.\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el servicio «%s».\n" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "No se encontró el tipo MIME «%s» en la lista de extensiones.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al abrir «%s» para escritura: %s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al escribir «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al escribir «%s»: %s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de datos." -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "Publicación fallida: %s" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "Imposible abrir el fichero de configuración '%s'.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "No se pudo indexar el fichero «%s»: %s. Se intentará insertar.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "" "expiración del plazo en la petición de inicio de indexado (index-start) al " "servicio «fs»" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "se produjo un fallo al calcular el hash" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 msgid "filename too long" msgstr "nombre de fichero demasiado largo" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "no se pudo conectar con el servicio «fs»" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al obtener los identificadores de fichero para «%s»\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "La subida recursiva falló en «%s»: %s" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "Subida recursiva fallida: %s" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 msgid "needs to be an actual file" msgstr "tiene que ser un fichero de verdad" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "# «PUT» en el almacén de datos fallidos" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "Reservando espacio para %u entradas y %llu bytes para publicación\n" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "No se pudo conectar con el almacén de datos." @@ -2792,167 +2792,167 @@ msgstr "No se pudo conectar con el almacén de datos." msgid "Internal error." msgstr "Error interno." -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la URI: %s\n" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" "Se obtuvo un resultado con un tipo desconocido de bloque «%d», ignorándolo" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "Se produjo un fallo al buscar la posición dada en el fichero" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 msgid "Failed to read file" msgstr "No se pudo leer el fichero" # Miguel: ¿Conectar y conexión? -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 #, fuzzy msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "Error al comunicar con el servicio ARM.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "" "Se produjo un fallo al conectar con el servicio «FS» para el desindexado." -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "Se produjo un fallo al obtener KSKs de la búsqueda de directorios." -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "Error interno escaneando «%s».\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al eliminar el KBlock: %s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "" "Se produjo un fallo al conectar con el servicio de almacenamiento de datos " "(datastore)." -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "Se produjo un fallo al abrir el fichero para desindexado." -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Se produjo un fallo al calcular el hash del fichero." # Cadena erronea, corregida en SVN. -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "'%' debe ser seguido por un número hexadecimal" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "URI KSK mal formada (no debe empezar ni terminar con «+»)" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "URI KSK mal formada (no debe empezar ni terminar con «+»)" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "URI KSK mal formada (no debe empezar ni terminar con «+»)" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 #, fuzzy msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 #, fuzzy msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "URI CHK mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo decodificar la clave pública)" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo decodificar la clave pública)" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo encontrar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo encontrar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo decodificar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "URI SKS mal formada (no se encuentra el tiempo de expiración)" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "URI SKS mal formada (no se encuentra el tiempo de expiración)" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "URI SKS mal formada (se produjo un fallo al validar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Tipo de URI no reconocido" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "¡Ninguna palabra clave especificada!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "¡Número de comillas dobles no balanceado!\n" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "" "Debes especificar uno y solo un nombre de directorio para publicación " "automática.\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de anonimato del emisor" @@ -2999,15 +2999,15 @@ msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" "deshabilitar añadir tiempo de creación a los metadatos del fichero subido" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "no usar libextractor para añadir palabras clave o metadatos" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "especificar la prioridad del contenido" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" @@ -3015,53 +3015,53 @@ msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "Publicar automáticamente ficheros de un directorio en GNUnet" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "Demonio para medir el rendimiento de usar compartición de archivos." -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "\t\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "Metadatos del directorio «%s»:\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "Contenidos del directorio «%s»:\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "Debes especificar un fichero a inspeccionar.\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al leer el directorio «%s»\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "«%s» no es un directorio GNUnet\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "Muestra los contenidos de un directorio GNUnet" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "Iniciando descarga «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 msgid "" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " @@ -3070,74 +3070,74 @@ msgstr "" "Descargando «%s» en %llu/%llu (%s restantes, %s/s). El bloque tardó %s en " "descargarse\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "Error descargando: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "Finalizada descarga «%s» (%s/s).\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "Estado inesperado: %d\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "Tiene que especificar una URI como parámetro.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la URI: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "Sólo URI «CHK» o «LOC» soportadas.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "El nombre de fichero de destino debe ser especificado.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "No se pudo inicializar el subsistema «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de anonimato del receptor" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "borra descargas incompletas (cuando fueron abortadas con CTRL-C=" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "únicamente buscar en el par local (no buscar en la red P2P)" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "escribe los datos al nombre del fichero proporcionado (FILENAME)" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "establece el número máximo de descargas paralelas permitido" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "establece el número máximo de peticiones de bloque paralelas permitido" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "descarga un directorio de GNUnet recursivamente" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -3165,116 +3165,116 @@ msgstr "" "ejecuta una batería de pruebas para medir el rendimiento de la compartición " "de ficheros" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "imprimir una lista de todos los ficheros indexados" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Operaciones especiales de compartición de ficheros" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "Publicando «%s» en %llu/%llu (%s restantes)\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "Error publicando: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "Publicación «%s» finalizada.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "La URI es «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "La URI es «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 #, fuzzy msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "Limpieza completada\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "Limpieza completada\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "Limpieza completada\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "Metadatos para el fichero «%s» (%s)\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "Palabras clave para el fichero «%s» (%s)\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 msgid "Could not publish\n" msgstr "No se pudo publicar\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "No se pudo empezar a publicar.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "Escaneando directorio «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "Escaneando fichero «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "Hubo un problema procesando el fichero «%s», omitiéndolo.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "Preprocesado completo.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "Extracción de metadatos del fichero «%s» completa.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "La extracción de metadatos ha finalizado.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 #, fuzzy msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "Error interno escaneando directorio.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "Espacio de nombres «%s» desconocido.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al acceder «%s»: %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" @@ -3282,39 +3282,39 @@ msgstr "" "Se produjo un fallo al iniciar el meta-escáner de directorios. ¿Está " "«gnunet-helper-publish-fs» instalado?\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "¡No se pueden extraer metadatos de una URI!\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "Se debe especificar uno y solo un nombre de fichero para insertar.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "No se puede especificar una URI y un nombre de fichero.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "La opción «%s» es obligatoria cuando se usa la opción «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "La opción «%s» no tiene sentido sin la opción «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 #, fuzzy msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" "deshabilitar añadir tiempo de creación a los metadatos del fichero subido" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "" "imprimir una lista de las palabras clave extraídas que podrían ser usadas, " "pero sin realizar la subida" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" @@ -3330,11 +3330,11 @@ msgstr "" "añadir una palabra clave adicional para el fichero del nivel más alto o el " "directorio (esta opción puede ser especificada varias veces)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "establece los metadatos para el tipo TYPE dado al valor VALUE dado" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "" "no indexar, hacer inserciones totales (almacena el fichero entero de forma " "cifrada en la base de datos de GNUnet)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" @@ -3350,13 +3350,13 @@ msgstr "" "especificar la ID de una versión actualizada para ser publicada en el futuro " "(para inserciones en el espacio de nombres únicamente)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" "publicar los ficheros bajo el seudónimo NAME (coloca el fichero en el " "espacio)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" @@ -3364,14 +3364,14 @@ msgstr "" "únicamente simular el proceso pero no publicar nada realmente (útil para " "calcular URI)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" "establece la ID de esta versión de la publicación (para inserciones en el " "espacio únicamente)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" @@ -3379,101 +3379,101 @@ msgstr "" "URI a ser publicada (puede ser usado en vez de pasar un fichero para añadir " "claves con el fichero con la URI respectiva)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "Publicar un fichero o un directorio en GNUnet" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "Error buscando: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "No se pudo crear URI de palabra clave a partir de los parámetros.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "No se pudo inicializar el subsistema «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "No se pudo empezar a buscar.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 #, fuzzy msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de anonimato del receptor" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "terminar búsqueda después de «VALUE» resultados encontrados" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3481,57 +3481,57 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 #, fuzzy msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "Buscar en GNUnet ficheros que han sido publicados en GNUnet" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 msgid "# client searches active" msgstr "# búsquedas de clientes activas" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 msgid "# replies received for local clients" msgstr "# respuestas recibidas de clientes locales" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "# latencia media de P2P en ejecución (ms)" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "# Rutas en bucle local eliminadas" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 msgid "# client searches received" msgstr "# búsquedas de clientes recibidas" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" "# búsquedas de clientes actualizadas (contenido unido visto en la lista)" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" "Hash no asociado intentando indexar el fichero «%s» que tiene hash «%s»\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 #, fuzzy msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "" "Al servicio principal le falta la configuración de la clave de máquina " "(HOSTKEY). Saliendo.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3631,43 +3631,43 @@ msgstr "# mensajes de búsqueda P2P recibidos y procesados" msgid "# migration stop messages sent" msgstr "# mensajes de detención de migración enviados" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "No se pudo abrir «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "Error escribiendo «%s».\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al eliminar el bloque defectuoso: %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "# bloques de índice eliminados: fichero original inaccesible" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "" "No se pudo acceder al fichero indexado «%s» (%s) en el desplazamiento %llu: " "%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 msgid "not indexed" msgstr "no indexado" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "El fichero indexado «%s» ha cambiado en el desplazamiento %llu\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3803,33 +3803,52 @@ msgstr "# Mensajes «GAP PUT» recibidos" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "se requiere tiempo, publicación de contenido deshabilitada" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "Desindexado en %llu/%llu (quedan %s)\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "Error desindexando: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 msgid "Unindexing done.\n" msgstr "Desindexado finalizado.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "Se debe especificar uno y solo un fichero para desindexar.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "No se pudo empezar la operación de desindexado.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "Desindexa un fichero previamente indexado con «gnunet-publish»." +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "Los metadatos serializados «%s» son mayores de lo permitido (%u>%u)" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "Se produjo un fallo al serializar metadatos" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "Se produjo un fallo al serializar metadatos" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3856,46 +3875,46 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "" "¡Se produjo un fallo al empaquetar una respuesta DNS en un paquete UDP!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la petición DNS. Omitiendo.\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "El ATS devolvió resultados para %u direcciones\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "No se puede procesar la petición DNS de %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Recibida petición DNS mal formada de %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Recibida petición DNS no soportada de %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "¡Ninguna palabra clave especificada!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "IP del resolvedor recursivo DNS a usar (requerido)" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "Pasarela GNUnet DNS-a-GNS (un servidor DNS)" @@ -4032,173 +4051,173 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "Proxy GNUnet GNS" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al convertir el nombre en formato DNS IDNA «%s» a UTF-8: " "%s\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "Buscar el registro para el nombre dado" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 #, fuzzy msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "Sin salida innecesaria" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Tipo requerido\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 #, fuzzy msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "¡Se produjo un error al convertir los argumentos a una URI!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el servicio GNS!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "Módulo «%s» no encontrado\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "Módulo «%s» no encontrado\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la petición DNS. Omitiendo.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al mandar la petición DNS a %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar el registro MX «%s»\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n" @@ -4208,121 +4227,121 @@ msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la dirección IPv4 «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear un registro para el dominio «%s»: %s\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar el registro MX «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al escribir el directorio con los resultados de búsqueda " "de «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar dirección IPv4 «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n" @@ -4825,66 +4844,66 @@ msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar el registro SOA «%s»\n" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "Intentando usar el fichero «%s» para la configuración de MySQL.\n" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "No se pudo acceder al fichero «%s»: %s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tRegistro corrupto o no soportado del tipo %u\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "Se debe especificar un apodo\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 #, fuzzy msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 #, fuzzy msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro" # Miguel: ¿Conectar y conexión? -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 #, fuzzy msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "Error al comunicar con el servicio ARM.\n" @@ -4924,7 +4943,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n" @@ -5100,254 +5119,254 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "nombre de la sección a la que acceder" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Comando desconocido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "Imposible guardar la configuración" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 #, fuzzy msgid "name" msgstr "sin nombre" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "añadir" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Tipo no soportado «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "añadir registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "borrar registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" "tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca " "(\"never\") es posible" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "salida en formato de gnuplot" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "establece las preferencias para el par dado" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "URI a importar a nuestra zona" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "valor del registro a añadir/borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "crear o listar registros públicos" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5708,7 +5727,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# Estimaciones del tamaño de red recibidas" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5908,59 +5927,59 @@ msgstr "Error leyendo de «%s»: %s\n" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear los índices\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "Se produjo un fallo al empaquetar la petición DNS. Omitiendo.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "# Peticiones DNS asociadas a la VPN" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "# Registros DNS modificados" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "# Respuestas DNS interceptadas" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la petición DNS. Omitiendo.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "# Peticiones DNS omitidas (expiradas)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "# Peticiones DNS interceptadas" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "# Peticiones DNS omitidas (túnel mesh DNS caído)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "# Peticiones DNS omitidas (mal formadas)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 msgid "# DNS replies received" msgstr "# Respuestas DNS recibidas" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "# Respuestas DNS (¿demasiado tarde?)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el servicio %s. Saliendo.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" "Demonio a ejecutar para realizar la traducción de protocolo IP a GNUnet" @@ -6089,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Conexión fallida\n" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n" @@ -6121,7 +6140,7 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "No se ha introducido ningún fichero de configuración. Saliendo\n" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6129,7 +6148,7 @@ msgstr "" "Saliendo.\n" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "Las políticas de directorio especificadas no existen. Saliendo.\n" @@ -6176,16 +6195,16 @@ msgstr "nombre del fichero para escribir las estadísticas" msgid "Profiler for regex" msgstr "Perfilador para expresiones regulares." -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "nombre de la tabla para escribir los DFA" # WTF??? -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "longitud de la máxima compresión de rutas" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "Analizador de rendimiento para la biblioteca de expresiones regulares" @@ -6498,7 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" @@ -6571,12 +6590,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "«%s» falló al resolver el método «%s» con error: %s\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Escritos %llu bytes de estadísticas a «%s»\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "Cargando %llu bytes de estadísticas de «%s»\n" @@ -6759,7 +6778,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "El fichero de máquinas no tiene el formato correcto: %s\n" @@ -6774,37 +6793,37 @@ msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "# elementos almacenados" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "%s is starting" msgstr "'%s' comenzando\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "'%s' comenzando\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "" @@ -6812,23 +6831,23 @@ msgstr "" # Miguel: ¿Debería cambiar las siglas de ARM? # De momento las he mantenido con una traducción en # otro mensaje. -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "El servicio «%s» es desconocido para el ARM.\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "El proceso del servicio no devolvió un estado\n" # Miguel: ¿Es mejor «ya que» que «porque» o «debido al apagado»? -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "Petición ignorada porque el ARM se está apagando.\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "Código de respuesta del ARM desconocido.\n" @@ -8220,17 +8239,17 @@ msgstr "Acceso denegado a «%s»\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "Aceptando conexión desde «%s»: %p\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s).\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "«%s» falló para el puerto %d (%s): dirección en uso actualmente\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "«%s» falló para «%.*s»: dirección en uso actualmente\n" @@ -8244,7 +8263,7 @@ msgstr "" "El código de procesado para el mensaje del tipo %u no llamó a " "«GNUNET_SERVER_receive_done» después de %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n" @@ -8254,23 +8273,23 @@ msgstr "Familia de direcciones %d desconocida\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "Acceso denegado desde «%s» al servicio «%s»\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv4 «%s» para «%s:%s»\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la especificación de red IPv6 «%s» para «%s:%s»\n" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "El valor especificado «%s» para el servicio «%s» no es válido\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8287,46 +8306,46 @@ msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "El servicio «%s» se ejecuta en %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "No se pudo inicializar el proceso del servicio\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" "No se pudo inicializar la función del servidor en el proceso del servicio\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "El proceso del servicio no devolvió un estado\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "No se pudo obtener información acerca del usuario «%s»: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "No existe tal usuario" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Imposible cambiar el usuario/grupo a «%s»: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "demonizar (desasociar del terminal)" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" @@ -8340,146 +8359,127 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración «%s»\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Error leyendo «%s»: %s" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 msgid "End of file" msgstr "Fin del fichero" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Parámetro no válido «%s» en la línea de comandos\n" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "Se produjo un error leyendo la cadena «%s»" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "La cadena «%s» es mayor de lo permitido (%u > %u)" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "Los metadatos serializados «%s» son mayores de lo permitido (%u>%u)" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "Se produjo un fallo al serializar metadatos" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "Se produjo un fallo al serializar metadatos" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "Se necesita un nombre de máquina no vacío para el servicio «%s».\n" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "Mensaje `%.*s» repetido %u veces en el último %s\n" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "PELIGRO" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "MENSAJE" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "INFORMACIÓN" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "DEPURACIÓN" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "NINGUNO" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "NO VÁLIDO" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "dirección desconocida" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "dirección no válida" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "¡La configuración no especifica la opción «%s» en la sección «%s»!\n" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8487,52 +8487,52 @@ msgstr "" "La configuración especifica un valor no válido en la opción «%s» de la " "sección «%s»: %s\n" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Error de sintaxis en la línea %u mientras se deserializaba\n" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Error de sintaxis en la línea %u mientras se deserializaba\n" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Tiempo de expiración no válido para la operación «%s»\n" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " @@ -8541,44 +8541,44 @@ msgstr "" "El valor de configuración «%s» para «%s» de la sección «%s» no está dentro " "de las opciones legales\n" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "el parámetro --section es necesario\n" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "el parámetro --option es necesario para establecer un valor\n" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -8597,7 +8597,7 @@ msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "No se pudo acceder a la clave de máquina.\n" @@ -8607,123 +8607,123 @@ msgstr "No se pudo acceder a la clave de máquina.\n" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt no tiene la versión esperada (se necesita la versión %s).\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "¡Se esperaba que «%s» fuera un directorio!\n" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al convertir el nombre en UTF-8 «%s» al formato DNS " "IDNA: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "No se pudo asociar con ningún puerto: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "Recibida respuesta DNS demasiado pequeña (%u bytes)" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al mandar la petición DNS a %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Petición DNS enviada a %s\n" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción «%s» es ambigua\n" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: la opción «--%s» no permite un parámetro\n" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: la opción «%c%s» no permite un parámetro\n" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción «%s» requiere un parámetro\n" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida «--%s»\n" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida «%c%s»\n" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción no válida -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: la opción requiere un parámetro -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción «-W %s» es ambigua\n" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: la opción «-W %s» no permite un parámetro\n" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "Use %s para obtener una lista de opciones.\n" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "La opción «%s» no tiene sentido sin la opción «%s».\n" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "imprime el número de versión" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" @@ -8731,139 +8731,139 @@ msgstr "" "Los parámetros obligatorios para las opciones largas también lo son para sus " "versiones cortas.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "imprime esta ayuda" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "crear ficheros de configuración únicos" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Tienes que introducir un número en la opción «%s».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "Debes introducir un tiempo relativo en la opción «%s».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Debes introducir un tiempo relativo en la opción «%s».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Debes introducir un tiempo relativo en la opción «%s».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "Tienes que introducir un número en la opción «%s».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Tienes que introducir un número en la opción «%s».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "Manipular ficheros de configuración de GNUnet" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al abrir «%s»: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "Generando %u claves, por favor, espere" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "Generando %u claves, por favor, espere" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8872,328 +8872,328 @@ msgstr "" "\n" "Se produjo un fallo al escribir en «%s»: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Finished!\n" msgstr "¡Finalizado!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "El fichero de máquinas %s no fue encontrado\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "El archivo de amigos «%s» está vacío.\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "¡No se puede leer el fichero de claves de máquina!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "No se ha especificado la clave de máquina en la línea de comandos\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "crea «COUNT» pares de claves pública-privada (para pruebas)" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "imprime la clave pública en formato ASCII" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 #, fuzzy msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "imprime la clave pública en formato ASCII" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 #, fuzzy msgid "print the public key in HEX format" msgstr "imprime la clave pública en formato ASCII" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "Manipular los ficheros de clave privada ECC de GNUnet" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la URI: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "URI no válida: no comienza con «%s»\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "URI no válida: falla al especificar el subsistema\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "No hay un manejador conocido para el subsistema «%s»\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el proceso «ssh».\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "Se produjo un fallo al abrir «%s»: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "Iniciando descarga «%s».\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "Yo soy el par '%s'.\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "«%s» no es un directorio GNUnet\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 #, fuzzy msgid "No data found\n" msgstr "«upnpc» no encontrado\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "realizar una búsqueda inversa" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 #, fuzzy msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "Utilizar el resolvedor interno para pruebas de GNUnet" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "La carga de la clave de la máquina desde «%s» ha fallado.\n" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "Manipular los ficheros de clave privada ECC de GNUnet" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "No se ha especificado una URI en la línea de comandos. Saliendo.\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "URI no válida: no comienza con «%s»\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "URI no válida: falla al especificar el subsistema\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "No hay un manejador conocido para el subsistema «%s»\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "Realizar las acciones predeterminadas para URI de GNUnet" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "Error desconocido" # Miguel: ¿Conectar y conexión? -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 #, fuzzy msgid "Communication with service failed." msgstr "Error al comunicar con el servicio ARM.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 #, fuzzy msgid "Ego not found." msgstr "Contenido no encontrado" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Error desconocido" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# sesiones wlan creadas" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Contenido no encontrado" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "«upnpc» no encontrado\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 #, fuzzy msgid "Zone does not contain any records." msgstr "El fichero '%s' no contiene un pseudónimo.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 #, fuzzy msgid "Record already exists." msgstr "El registro ya existía en el almacén de nombres" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "Error leyendo de «%s»: %s\n" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al procesar el mensaje interno del programa auxiliar " "«%s»\n" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "Error escribiendo a «%s»: %s\n" @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgstr "" "¡Error lógico interno fatal, el proceso está colgado en «%s» (abortar con " "CTRL-C)!\n" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " @@ -9220,51 +9220,51 @@ msgstr "" "No se pudo determinar la ruta de instalación de %s. Establezca la variable " "de entorno «%s».\n" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "¡No se pudo encontrar el programa llamado «%s» en PATH!\n" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "¡La inicialización del mecanismo de módulos falló: %s!\n" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "«%s» falló al resolver el método «%s» con error: %s\n" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "Falló «%s» para la biblioteca «%s» con error: %s\n" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "No se pudo determinar la ruta de instalación de los módulos.\n" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 #, fuzzy msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" @@ -9274,13 +9274,13 @@ msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " @@ -9289,12 +9289,12 @@ msgstr "" "¡Se debe especificar «%s» o una dirección numérica IP para «%s» de «%s» en " "la configuración!\n" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "Expiración de plazo intentando resolver el nombre de máquina «%s».\n" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "Expiración de plazo intentando resolver la dirección IP «%s».\n" @@ -9302,19 +9302,19 @@ msgstr "Expiración de plazo intentando resolver la dirección IP «%s».\n" # Miguel: He traducido "default" por "predeterminado", la locución # "por defecto" no tiene sentido en sitios como este y he tratado # de ser consistente. -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 #, fuzzy msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "¡El servicio predeterminado «%s» no está configurado correctamente!\n" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "" "No se pudo resolver nuestro nombre de dominio cualificado (FQDN) : %s\n" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " @@ -9323,292 +9323,292 @@ msgstr "" "El código de procesado para el mensaje del tipo %u no llamó a " "«GNUNET_SERVER_receive_done» después de %s\n" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "Los conjuntos de caracteres pedidos fueron «%s»->«%s»\n" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" "Se produjo un fallo al expandir «$HOME»: variable de entorno «HOME» no " "establecida" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "La dirección IPv6 no empezaba con «[»\n" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "La dirección IPv6 contenía «:» para separar el número de puerto\n" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" "La dirección IPv6 contenía «]» antes de «:» para separar el número de " "puerto\n" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" "La dirección IPv6 contenía un número de puerto válido después del último " "«:»\n" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Dirección IPv6 «%s» no válida: %s\n" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servicio «%s»\n" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Notación de red no válida («/%d» no es válido en IPv4 CIDR)." -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Notación de red no válida (no termina con «;»: «%s»)\n" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Formato «%s» erroneo para máscara de red\n" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Formato «%s» erroneo para red\n" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al recuperar el espacio de nombres «%s», no se pudo " "retomar la operación de publicación.\n" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 #, fuzzy msgid "# Active channels" msgstr "# Túneles activos" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 #, fuzzy msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "# Bytes omitidos en la cola mesh (desbordamiento)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 #, fuzzy msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "# Paquetes ICMP recibidos de mesh" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 #, fuzzy msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "# Paquetes UDP recibidos de mesh" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 #, fuzzy msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "# Paquetes TCP recibidos de mesh" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 #, fuzzy msgid "# Cadet channels created" msgstr "# Túneles mesh creados" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "Protocolo %u no soportado, omitiendo\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 #, fuzzy msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "# Paquetes ICMP omitidos (tipo no permitido)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMPv4 omitidos (no permitido)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMPv6 omitidos (no permitido)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "# Paquetes recibidos de la interfaz TUN" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "Paquete recibido para el destino «%s» no mapeado (omitiéndolo)\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "Recibido paquete IPv4 con opciones (omitiéndolo)\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "Recibido paquete de protocolo %d desconocido desde TUN (omitiéndolo)\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "No se encontraron direcciones IPv4 libres en el rango de la VPN\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "No se encontraron direcciones IPv6 libres en el rango de la VPN\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 msgid "# Active destinations" msgstr "# Destinos activos" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al alojar las direcciones IP para el nuevo destino\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" "El soporte de IPv6 se deshabilita porque este sistema no soporta IPv6\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" "El soporte de IPv4 se deshabilita porque este sistema no soporta IPv4\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "Error creando el túnel\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "La opción «%s» no tiene sentido con la opción «%s».\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria cuando se usa la opción «%s».\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "«%s» no es un identificador de par válido\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "petición cuyo resultado debe ser una dirección IPv4" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "petición cuyo resultado debe ser una dirección IPv6" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "¿cuánto tiempo debe ser válido el mapeado para túneles nuevos?" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "IP de destino para el túnel" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "par que ofrece el servicio al que nos gustaría acceder" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "nombre del servicio al que nos gustaría acceder" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 msgid "service is offered via TCP" msgstr "el servicio es ofrecido vía TCP" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 msgid "service is offered via UDP" msgstr "el servicio es ofrecido vía UDP" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurar túneles vía VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9db77048a..aee4d781b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "" msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "" @@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 msgid "Message was sent successfully" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 msgid "Unknown request status" msgstr "" @@ -382,28 +382,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1500,10 +1500,10 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" @@ -1806,23 +1806,23 @@ msgstr "" msgid "Heap database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 msgid "Data too large" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" @@ -2042,268 +2042,268 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "Doit être un nombre" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2324,163 +2324,163 @@ msgstr "" msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 msgid "# fragments transmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %lu bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 msgid "internal error decoding tree" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 msgid "Invalid URI" msgstr "URI invalide" @@ -2491,101 +2491,101 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 msgid "filename too long" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "" @@ -2593,145 +2593,145 @@ msgstr "" msgid "Internal error." msgstr "Erreur interne." -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 msgid "Failed to read file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Argument invalide « %s »\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Type d’URI non reconnu" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" @@ -2775,15 +2775,15 @@ msgstr "" msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" @@ -2791,127 +2791,127 @@ msgstr "" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 msgid "" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " "download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -2933,288 +2933,288 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "Publication de « %s » terminée.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "L’URI est « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "L’URI est « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 msgid "Could not publish\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3222,51 +3222,51 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 msgid "# client searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 msgid "# replies received for local clients" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 msgid "# client searches received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3359,41 +3359,41 @@ msgstr "" msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 msgid "not indexed" msgstr "non indexé" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3523,33 +3523,52 @@ msgstr "" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 msgid "Unindexing done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "Échec du démarrage de %s\n" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3575,44 +3594,44 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" @@ -3747,162 +3766,162 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "" @@ -3911,109 +3930,109 @@ msgstr "" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "" @@ -4478,63 +4497,63 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "" @@ -4572,7 +4591,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4739,246 +4758,246 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Commande « %s » inconnue\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "supprimer" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "ajouter un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "suprimer un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5309,7 +5328,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5501,58 +5520,58 @@ msgstr "" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 msgid "# DNS replies received" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" @@ -5679,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5687,7 +5706,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" @@ -5706,13 +5725,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" @@ -5754,15 +5773,15 @@ msgstr "" msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -6053,7 +6072,7 @@ msgstr "threshold" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "" @@ -6122,12 +6141,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "" @@ -6307,7 +6326,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6322,57 +6341,57 @@ msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "%s est arrêté" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, c-format msgid "%s is starting" msgstr "%s est en cours de démarrage" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "%s est en cours d'arrêt" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "%s est déjà en cours de démarrage" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "%s est déjà arrêté" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "%s est déjà démarré" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "%s est déjà arrêté" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" @@ -7624,17 +7643,17 @@ msgstr "" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "" @@ -7646,7 +7665,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7656,23 +7675,23 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7687,45 +7706,45 @@ msgstr "" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "Aucun utilisateur trouvé" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "" @@ -7738,240 +7757,221 @@ msgstr "" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 msgid "End of file" msgstr "Fin de fichier" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "Échec du démarrage de %s\n" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "AUCUN" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "INVALIDE" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "adresse inconnue" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "adresse invalide" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "" @@ -7997,265 +7997,265 @@ msgstr "" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8264,309 +8264,309 @@ msgstr "" "\n" "Terminé !\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 msgid "print the public key in HEX format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "En cous de démarrage %s…\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 #, fuzzy msgid "No data found\n" msgstr "upnpc introuvable\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 msgid "Communication with service failed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 #, fuzzy msgid "Ego not found." msgstr "upnpc introuvable\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# Session TCP active" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "upnpc introuvable\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "upnpc introuvable\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 msgid "No records given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "# résultats introuvables" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Échec du démarrage de %s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "" @@ -8582,58 +8582,58 @@ msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "" @@ -8642,312 +8642,312 @@ msgstr "" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "Masque érroné : %d\n" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " "resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "" -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 msgid "# Active channels" msgstr "# Canaux actifs" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 msgid "# Cadet channels created" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 msgid "# Active destinations" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "Erreur de création du tunnel\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 msgid "service is offered via TCP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 msgid "service is offered via UDP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurer des tunnels via VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index feb2b22c7..21ccaf89e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "" msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 msgid "Message was sent successfully" msgstr "Messaggio inviato con successo" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 msgid "Unknown request status" msgstr "" @@ -382,28 +382,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1506,10 +1506,10 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" @@ -1814,23 +1814,23 @@ msgstr "" msgid "Heap database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 msgid "Data too large" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" @@ -2045,278 +2045,278 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# byte ricevuti via SMTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# connessioni attive" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# connessioni attive" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# Messaggi PING trasmessi" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "Deve essere un numero" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2337,163 +2337,163 @@ msgstr "" msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 msgid "# fragments transmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %lu bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 msgid "internal error decoding tree" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -2504,102 +2504,102 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "impossibile calcolare l'hash" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 msgid "filename too long" msgstr "nome file troppo lungo" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "" @@ -2607,144 +2607,144 @@ msgstr "" msgid "Internal error." msgstr "Errore interno." -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 msgid "Failed to read file" msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 msgid "invalid argument" msgstr "argomento non valido" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" @@ -2788,15 +2788,15 @@ msgstr "" msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" @@ -2804,127 +2804,127 @@ msgstr "" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 msgid "" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " "download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -2946,293 +2946,293 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "" "L'URI è `%s'.\n" "\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "" "L'URI è `%s'.\n" "\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 msgid "Could not publish\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 #, fuzzy msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "Errore interno." -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3240,51 +3240,51 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 msgid "# client searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 msgid "# replies received for local clients" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 msgid "# client searches received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3381,41 +3381,41 @@ msgstr "" msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 msgid "not indexed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3545,33 +3545,52 @@ msgstr "" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 msgid "Unindexing done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3598,44 +3617,44 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" @@ -3770,163 +3789,163 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" @@ -3935,109 +3954,109 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" @@ -4503,63 +4522,63 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "È necessario specificare un nome\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "" @@ -4597,7 +4616,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4765,245 +4784,245 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5335,7 +5354,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5527,58 +5546,58 @@ msgstr "" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 msgid "# DNS replies received" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" @@ -5705,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5713,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" @@ -5732,13 +5751,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" @@ -5780,15 +5799,15 @@ msgstr "" msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -6080,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" @@ -6150,12 +6169,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "" @@ -6336,7 +6355,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6351,57 +6370,57 @@ msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, c-format msgid "%s is starting" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" @@ -7675,17 +7694,17 @@ msgstr "" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "" @@ -7697,7 +7716,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7707,23 +7726,23 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7738,45 +7757,45 @@ msgstr "" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "" @@ -7789,240 +7808,221 @@ msgstr "" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 msgid "End of file" msgstr "Fine del file" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "NESSUNA" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "NON VALIDO" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "indirizzo sconosciuto" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "indirizzo non valido" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "" @@ -8048,265 +8048,265 @@ msgstr "" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8315,308 +8315,308 @@ msgstr "" "\n" "Completato!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 msgid "print the public key in HEX format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "Avvio di %s in corso...\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 #, fuzzy msgid "No data found\n" msgstr "upnpc non trovato\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 msgid "Communication with service failed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 #, fuzzy msgid "Ego not found." msgstr "Contenuto non trovato" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# connessioni attive" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Contenuto non trovato" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "upnpc non trovato\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 msgid "No records given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 msgid "No results given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "" @@ -8632,58 +8632,58 @@ msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 #, fuzzy msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" @@ -8693,316 +8693,316 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " "resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "" -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 msgid "# Active channels" msgstr "# Canali attivi" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 #, fuzzy msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 #, fuzzy msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 #, fuzzy msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 #, fuzzy msgid "# Cadet channels created" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 msgid "# Active destinations" msgstr "# Destinazioni attive" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 msgid "service is offered via TCP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 msgid "service is offered via UDP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 08f483322..060975342 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Его „%s“ није познат услузи идентитета\ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "Јавни кључ „%s“ није добро оформљен\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "Алат ГНУнет ГНС решавача" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку подеша msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "Нисам успео да уклоним матични директоријум услуге „%s“\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 msgid "Message was sent successfully" msgstr "Порука је успешно послата" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "Прекинута је веза са АУР-ом пре него ли можемо послати захтев" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 msgid "Unknown request status" msgstr "Стање захтева је непознато" @@ -391,28 +391,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "Захтева исправан број прикључника за услугу „%s“ у подешавањима!\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "ЈУНИКС_ПУТАЊА „%s“ је предуга, највећа дужина је %llu\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "Користим зато „%s“\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "направим прикључницу ЈУНИКС домена: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да решим „%s“: %s\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Нисам успео да решим „%s“: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Нисам успео да нађем %s адресу за „%s“.\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "Укључује могућност конверзације са другим ГНУнет корисницима." #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "Грешка читања са СТНДУЛАЗА: %d %s\n" @@ -1568,10 +1568,10 @@ msgstr "Остава података скупине ради\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Остава података скупине ради\n" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "„%s“ није успело на %s:%d са грешком: %s\n" @@ -1884,24 +1884,24 @@ msgstr "Нисам успео да покренем блумфилтер.\n" msgid "Heap database running\n" msgstr "База података скупине ради\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 #, fuzzy msgid "Data too large" msgstr "Вредност је превелика.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "„%s“ за „%s“ није успело на %s:%d са грешком: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "База података Мајскула ради\n" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "колико дуго треба да ради наредба праћења" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "бива опширан (исписује податке напредовања)" @@ -2128,243 +2128,243 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "Мери квалитет и учинковитост НСЕ услуге." -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "само надгледа ДНС упите" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "Надгледа ДНС упите." -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "поставља A записе" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "поставља AAAA записе" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "Мења ДНС одговоре да показују негде другде." -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "# на ДНС захтеве је одговорено путем ТУН сучеља" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "# ДНС излаз није успео (нисам успео да отворим прикључницу)" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "# Спољни ДНС одговор је одбачен (нема одговарајућег захтева)" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "# Одговор клијента је одбачен (нема одговарајућег захтева)" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "Примих лош ИПв4-УДП пакет на ТУН сучељу.\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "Примих лош ИПв6-УДП пакет на ТУН сучељу.\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "Добих не-ИП пакет са %u бајта и протокол %u са ТУН-а\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "# Не-ДНС УДП пакет је примљен путем ТУН сучеља" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "# ДНС захтеви су примљени путем ТУН сучеља" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "потребна је исправна ИПв4 или ИПв6 адреса\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "# ТЦП пакети су послати путем ТУН-а" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# ICMP пакети су послати путем TUN-а" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# UDP пакети су послати путем TUN-а" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# Бајтови су примљени од TUN-а" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Захтеви УДП ИП-излаза су примљени путем меша" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# Захтеви УДП услуге су примљени путем меша" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# Захтеви стварања ТЦП услуге су примљени путем меша" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# Захтеви стварања ТЦП ИП-излаза су примљени путем меша" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# TCP DATA захтеви су одбачени (нема сесије)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# Захтеви ТЦП података су примљени путем меша" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Захтеви ИЦМП ИП-излаза су примљени путем меша" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "# ICMPv4 пакети су одбачени (врста није дозвољена)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "# ICMPv6 пакети су одбачени (врста није дозвољена)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# Захтеви ИЦМП услуге су примљени путем меша" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "# ICMPv4 пакети су одбачени (немогуће PT за v6)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "# ICMPv6 пакети су одбачени (немогуће PT за v4)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# Долазни МЕШ канали су створени" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "Добих двоструке записе услуге за `%s:%u'\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# Бајтови су пренесени путем меш канала" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "# ICMP пакет је одбачен (није дозвољен)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "ICMP Пакет је одбачен, нема одговарајуће податке о вези\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "UDP Пакет је одбачен, нема одговарајуће податке о вези\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "TCP Пакет је одбачен, нема одговарајуће податке о вези\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# Пакети су примљени од TUN-а" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# Бајтови су примљени од TUN-а" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "Опције IPv4 пакета су примљене. Занемарено.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" "IPv4 пакет са неподржаним следећим заглављем %u је примљен. Занемарено.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" "IPv6 пакет са неподржаним следећим заглављем %d је примљен. Занемарено.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "Пакет са непознатог протокола %u је примљен. Занемарено.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "Опција „%s“ за домен „%s“ није форматирана исправна!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "„%s“ није исправан број прикључника (за домен „%s“)!" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "Није нађена ниједна адрееса за назив домаћина „%s“ услуге „%s“!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "Услуга „%s“ је подешена за IPv4, али IPv4 је искључено!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "Није нађена ниједна ИП адрееса за назив домаћина „%s“ услуге „%s“!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" "Овај систем не подржава IPv4, искључиће IPv4 функције упркос томе што су " "укључене у подешавањима\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" "Овај систем не подржава IPv6, искључиће IPv6 функције упркос томе што су " "укључене у подешавањима\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" "Не могу да укључим ИПв4 излаз али искључујем ИПв4 на ТУН сучељу, користићу " "„ENABLE_IPv4=ДА“\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" @@ -2396,20 +2396,20 @@ msgstr "" "Не могу да укључим ИПв6 излаз али искључујем ИПв6 на ТУН сучељу, користићу " "„ENABLE_IPv6=ДА“\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "Мора бити број" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "Ниједна корисна услуга није укључена. Излазим.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "Демон за покретање за обезбеђивање чвора ИП излаза за ВПН" @@ -2430,112 +2430,112 @@ msgstr "# двоструки делићи су примљени" msgid "# messages defragmented" msgstr "# делићи порука су уједињени" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 msgid "# fragments transmitted" msgstr "# делићи су пренесени" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "# делићи су поново пренесени" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "# делићи се преламају около" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "# поруке су расцепкане" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "# укупна величина расцепканих порука" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "# потврде делића су примљене" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "# битови су уклоњени из АЦК-ова расцепканости" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "# преноси расцепканости су завршени" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "Не могу да читам датотеку „%s“: %s" -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "Кратко читање читајући из датотеке „%s“!" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да наставим са подацима објављивања „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "Неуспех приликом настављања са радњом објављивања „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да наставим са радњом објављивања „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" "Неуспех приликом настављања са радњом поништавања индексирања „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да наставим са радњом поништавања индексирања „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да наставим са садржаним преузимањем „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да наставим са садржаном претрагом „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "Неуспех приликом настављања са радњом претраге „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" "Нисам успео да наставим са садржаним преузимањем „%s“: не могу да отворим " "датотеку „%s“\n" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" "Не могу да наставим са покренутом претрагом, наставићу као са паузираном " "претрагом\n" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "МАГИЈА не одговара. Ово није директоријум ГНУнет-а.\n" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" @@ -2543,27 +2543,27 @@ msgstr "" "Дубинска преузимања директоријума већих од 4 GB нису подржана на 32-битним " "системима\n" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "Директоријум је превелик за простор адресу система\n" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" msgstr "Нисам успео да направим директоријум за дубинско преузимање „%s“\n" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "Нисам успео да отворим датотеку „%s“ за писање" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "Нисам успео да направим директоријум за дубинско преузимање „%s“\n" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " @@ -2572,31 +2572,31 @@ msgstr "" "Унутрашња грешка или лажна путања преузимања (очекивах %u бајта на дубини %u " "и померају %llu/%llu, добих %u бајта)" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "унутрашња грешка дешифровања садржаја" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "Преузимање није успело: не могу да отворим датотеку „%s“: %s" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "Нисам успео да пређем на померај %llu у датотеци „%s“: %s" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" "Нисам успео да запишем блок од %u бајта на померају %llu у датотеци „%s“: %s" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 msgid "internal error decoding tree" msgstr "унутрашња грешка декодирања стабла" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 msgid "Invalid URI" msgstr "Неисправан УРИ" @@ -2609,102 +2609,102 @@ msgstr "" "Непозната врста метаподатака у опцији метаподатака „%s“. Користим уместо " "тога користим врсту метаподатака `unknown'.\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Нисам успео да се не повежем са „%s“ услугом.\n" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "Нисам успео да нађем миме врсту „%s“ на списку проширења.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "Нисам успео да отворим „%s“ ради уписа: %s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да пишем „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да прочитам „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем података." -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "Објављивање није успело: %s" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку кључа домаћина „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "Не могу да индексирам датотеку „%s“: %s. Покушаћу да је уметнем.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "истекло је време на захтев почетка индекса за „fs“ услугу" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "нисам успео да прорачунам хеш" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 msgid "filename too long" msgstr "назив датотеке је предуг" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "не могу да се повежем са „fs“ услугом" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "Нисам успео да добавим одреднике датотеке за „%s“\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "Дубински утовар није успео на „%s“: %s" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "Дубински утовар није успео: %s" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 msgid "needs to be an actual file" msgstr "треба да буде актуелна датотека" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "# Неуспеси „СТАВИ“ смештаја података" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "Резервишем простор за %u уноса и %llu бајта за објављивање\n" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "Не могу да се повежем са смештајем података." @@ -2712,160 +2712,160 @@ msgstr "Не могу да се повежем са смештајем пода msgid "Internal error." msgstr "Унутрашња грешка." -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да обрадим УРИ „%s“: %s\n" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "Добих резултат са непознатом врстом блока „%d“, занемарујем" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "Нисам успео да нађем дати положај у датотеци" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 msgid "Failed to read file" msgstr "Нисам успео да прочитам датотеку" -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 #, fuzzy msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "Грешка у комуникацији са услугом ПОДАЦИ_ПАРЊАКА: %s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "Нисам успео да се повежем на ФС услугу зарад поништавања индексирања." -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "Нисам успео да добавим KSKs из скенирања директоријума." -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "Унутрашња грешка скенирања „%s“.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "Нисам успео да уклоним „UBlock“: %s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "Нисам успео да се повежем са „datastore“ услугом." -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "Нисам успео да отворим датотеку за поништавање индексирања." -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Нисам успео да израчунам хеш датотеке." -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "„%“ мора бити праћено HEX бројем" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "Лоша KSK УРИ (не сме почињати или завршавати се са знаком +)" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "Лоша KSK УРИ (не сме почињати или завршавати се са знаком +)" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "Лоша KSK УРИ (не сме почињати или завршавати се са знаком +)" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 #, fuzzy msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "Лоша SKS УРИ" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 #, fuzzy msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "Лоша CHK УРИ" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "LOC УРИ је лоше" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "LOC УРИ је лоше" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "LOC УРИ је лоше" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "LOC УРИ је лоше (не могу да декодирам јавни кључ)" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "LOC УРИ је лоше (не могу да декодирам јавни кључ)" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "SKS УРИ је лоше (не могу да нашем потпис)" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "SKS УРИ је лоше (не могу да нашем потпис)" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "SKS УРИ је лоше (не могу да декодирам потпис)" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "SKS УРИ је лоше (не могу да обрадим време истека)" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "SKS УРИ је лоше (не могу да обрадим време истека)" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "SKS УРИ је лоше (потврђивање потписа није успело)" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Неисправан аргумент „%s“\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Непозната УРИ врста" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Нису наведене речи кључа!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "Број двоструких квота које нису уравнотежене!\n" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "" "Морате навести један и само један назив директоријума за самостално " "објављивање.\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "поставља жељени НИВО анонимности пошиљаоца" @@ -2911,15 +2911,15 @@ msgstr "поставља жељени НИВО анонимности пошиљ msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "искључује додавање времена стварања метаподацима утоварене датотеке" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "не користи „libextractor“ за додавање кључних речи или метаподатака" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "наводи приоритет садржаја" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "поставља жељени НИВО одоговарања" @@ -2927,53 +2927,53 @@ msgstr "поставља жељени НИВО одоговарања" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "Самостално објављује датотеке из директоријума на ГНУнет-у" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "Демон за коришћење дељења датотеке за мерење њене учинковитости." -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "\t<изворна датотека угнеждена у %u бајта метаподатака>\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "Метаподаци директоријума „%s“:\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "Садржај директоријума „%s“:\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "Морате навести назив датотеке за преглед.\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "Нисам успео да прочитам директоријум „%s“\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "„%s“ није ГНУнет директоријум\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "Приказује садржај ГНУнет директоријума" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "Покрећем преузимање „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 msgid "" msgstr "<непознато време>" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " @@ -2982,74 +2982,74 @@ msgstr "" "Преузимам „%s“ при %llu/%llu (преостаје %s, %s/сек). Блоку је требало %s за " "преузимање\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "Грешка преузимања: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "Преузимање „%s“ је готово (%s/сек).\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "Неочекивано стање: %d\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "Треба да наведете УРИ аргумент.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "Нисам успео да обрадим УРИ: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "Подржани су само CHK или LOC УРИ.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "Назив циљне датотеке мора бити наведен.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "Не могу да покренем „%s“ субсистем.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "поставља жељени НИВО анонимности примаоца" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "брише недовршена преузимања (када се прекине са КТРЛ-Ц)" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "тражи само локалног парњака (без претраге П2П мреже)" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "уписује датотеку у НАЗИВ_ДАТОТЕКЕ" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "поставља највећи број паралелних преузимања који је дозвољен" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "поставља највећи број паралелних захтева за блокове који је дозвољен" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "преузима ГНУнет директоријум дубински" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -3073,116 +3073,116 @@ msgstr "самостално окончава експеримент након msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "покреће пробно место за мерење учинковитости дељења датотека" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "исписује списак свих индексираних датотека" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Посебне радње дељења датотека" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "Објављујем „%s“ при %llu/%llu (преостаје %s)\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "Грешка објављивања: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "Објављивање „%s“ је готово.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "УРИ је „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "УРИ је „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 #, fuzzy msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "Чисти након обављеног прекидања.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "Чисти након обављеног прекидања.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "Чисти након обављеног прекидања.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "Мета подаци за датотеку „%s“ (%s)\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "Кључне речи за датотеку „%s“ (%s)\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 msgid "Could not publish\n" msgstr "Не могу да објавим\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "Не могу да покренем објављивање.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "Скенирам директоријум „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "Скенирам датотеку „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "Било је проблема обраде датотеке „%s“, прескачем је.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "Предодбрада је завршена.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "Извлачење мета података из датотеке „%s“ је завршено.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "Извлачење мета података је завршено.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 #, fuzzy msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "Унутрашња грешка скенирања директоријума.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "Изабрани псеудоним „%s“ је непознат\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да приступим „%s“: %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" @@ -3190,38 +3190,38 @@ msgstr "" "Нисам успео да покренем скенер мета директоријума. Да ли је инсталиран " "„gnunet-helper-publish-fs“?\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "Не могу да извучем метаподатке из УРИ-ја!\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "Морате навести један и само један назив датотеке за уметање.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "НЕ можете навести УРИ и назив датотеке.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Опција „%s“ се захтева приликом коришћења опције „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "Опција „%s“ нема смисла без опције „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 #, fuzzy msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "искључује додавање времена стварања метаподацима утоварене датотеке" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" "исписује списак извучених кључних речи које ће се користити, али не обавља " "утовар" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" @@ -3237,11 +3237,11 @@ msgstr "" "додаје додатну кључну реч за датотеку највишег нивоа или директоријум (ова " "опција се може навести више пута)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "поставља мета-податке за дату ВРСТУ за дату ВРЕДНОСТ" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" "не индексира, обавља пуно уметање (смешта читаву датотеку у шифрованом " "облику у ГНУнет базу података)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" @@ -3257,12 +3257,12 @@ msgstr "" "наводи ИБ ажурираног издања које ће бити објављено у будућности (само за " "уметања називног простора)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" "објављује датотеке под псеудонимом НАЗИВ (ставља датотеку у називни простор)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" @@ -3270,13 +3270,13 @@ msgstr "" "само опонаша процес али не чини никакво актуелно објављивање (корисно за " "прорачун УРИ-ја)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" "поставља ИБ овог издања објављивања (само за уметања називног простора)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" @@ -3284,99 +3284,99 @@ msgstr "" "УРИ који ће бити објављен (може се користити уместо прослеђивања датотеке за " "додавање кључних речи датотеци са одговарајућим УРИ-јем)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "Објављује датотеку или директоријум на ГНУнет-у" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "Нисам успео да пишем директоријум са резултатима претраге за „%s“\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "Грешка претраге: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "Не могу да створим УРИ кључне речи из аргумената.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "Не могу да покренем „%s“ субсистем.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "Не могу да покренем претрагу.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 #, fuzzy msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "поставља жељени НИВО анонимности примаоца" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "самостално окончава претрагу након што су пронађени резултати ВРЕДНОСТ" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3384,56 +3384,56 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 #, fuzzy msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "Претражује ГНУнет за датотекама које су објављене на ГНУнет-у" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 msgid "# client searches active" msgstr "# претраге клијента су активне" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 msgid "# replies received for local clients" msgstr "# одговори су примљени за локалне клијенте" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "# радно просечно П2П кашњење (ms)" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "# Руте петље су потиснуте" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 msgid "# client searches received" msgstr "# претраге клијента су примљене" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "# претраге клијента су освежене (стопљени садржај виђеног списка)" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" "Неодговарајући хеш приликом покушаја индексирања датотеке „%s“ која има хеш " "„%s“\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 #, fuzzy msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "" "Услузи језгра недостаје поставка подешавања КЉУЧА_ДОМАЋИНА. Излазим.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3533,42 +3533,42 @@ msgstr "# поруке П2П упита су примљене и обрађен msgid "# migration stop messages sent" msgstr "# поруке зауставља миграције су послате" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "Не могу да отворим „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "Грешка писања „%s“.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "Нисам успео да обришем лажни блок: %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "# блокови индекси су уклоњени: изворна датотека је неприступачна" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "" "Не могу да приступим индексираној датотеци „%s“ (%s) на померају %llu: %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 msgid "not indexed" msgstr "није индексирано" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "Индексирана датотека „%s“ је измењена на померају %llu\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3701,37 +3701,56 @@ msgstr "# поруке ЈАЗ СТАВИ су примљене" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "време је затражено, гурање садржаја је искључено" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "Поништавам индексирање при %llu/%llu (преостаје %s)\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "Грешка поништавања индексирања: %s.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 msgid "Unindexing done.\n" msgstr "Поништавање индексирања је готово.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "" "Морате навести један и само један назив датотеке за поништавање " "индексирања.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "Не могу да започнем радњу поништавања индексирања.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" "Поништава индексирање датотеке која је претходно била индексирана са „gnunet-" "publish“." +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "Серијализовани метаподаци „%s“ су већи од дозвољеног (%u>%u)" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3759,44 +3778,44 @@ msgstr "Покрећем ХТТП сервер на прикључнику ПР msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "ГНУнет ХТТП сервер за стварање бизнис картица" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "Нисам успео да упакујем ДНС одговор у УДП пакет!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "Нисам успео да обрадим ДНС одговор\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "АТС је вратио резултате за %u адресе\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "Не могу да обрадим ДНС захтев од „%s“\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Примих лош ДНС захтев од „%s“\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Примих неподржан ДНС захтев од „%s“\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Није наведен ДНС сервер!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "ИП дубинског ДНС решавача за коришћење (потребно)" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "Посредник ДНС-до-ГНС ГНУнет-а (ДНС сервер)" @@ -3932,164 +3951,164 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "ГНУнет ГНС посредник" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "„%s“ није исправна ИП адреса.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "Нисам успео да претворим ДНС ИДНА „%s“ у УТФ-8: %s\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "Претражује запис за датим називом" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "Наводи врсту записа за претраживање" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 #, fuzzy msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "Наводи време истека за претраживање" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "Нема непотребног излаза" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Алат ГНУнет ГНС решавача" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "исправан јавни кључ се захтева" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "Грешка претварања ГНС одговора у ДНС одговор!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са ДНС услугом!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "Нисам успео да обрадим ДНС одговор\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "Прескачем запис неподржане врсте %d\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "ГНС претраживање је резултирало ДНС називом који је предуг („%s“)\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Дубачење ГНС претраге није успело (нисам нашао запис изасланства)\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "Дубачење ГНС претраге није успело (нисам нашао запис изасланства)\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Нисам успео да сместим у оставу ГНС резолуцију: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "АТС је вратио резултате за %u адресе\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "Зона %s је опозвана, резолуција није успела\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим „MX“ запис „%s“\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим „GNS2DNS“ запис „%s“\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "Нисам успео да серијализујем ГНС2ДНС запис са вредношћу „%s“\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s“\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s“\n" @@ -4099,110 +4118,110 @@ msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "Меш је покренут\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим ИПв4 адресу „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "Нисам успео да серијализујем ЦНАЗИВ запис са вредношћу „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "Нисам успео да серијализујем УВЕР запис са %u бајта\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим „SOA“ запис „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "" "Нисам успео да серијализујем СОА запис са називом „%s“ и р-називом „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "Нисам успео да серијализујем ПТР запис са вредношћу „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим „MX“ запис „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "Нисам успео да серијализујем МИкс запис са називом домаћина „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим „SOA“ запис „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим ИПв6 адресу „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим ниску ТЛСА записа „%s“\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим ниску ТЛСА записа „%s“\n" @@ -4687,64 +4706,64 @@ msgstr "Не могу да обрадим „SOA“ запис „%s“\n" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим „SOA“ запис „%s“\n" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "„%s“ није успело на %s:%d са грешком: %s\n" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "Покушавам да користим датотеку „%s“ за МајСКуЛ подешавање.\n" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "Не могу да приступим датотеци „%s“: %s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "Нисам нашао записе за „%s“" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tОштећен или неподржан запис врсте %u\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "Морате навести којој зони се треба приступити\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "Морате навести назив\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "назив записа за додавање/брисање/приказ" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 #, fuzzy msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "наводи јавни кључ зоне за претраживање" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "Остава назива није успела да смести у оставу блок" -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 #, fuzzy msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "Грешка у комуникацији са услугом ПОДАЦИ_ПАРЊАКА: %s\n" @@ -4783,7 +4802,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4956,248 +4975,248 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "назив егоа који контролише зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Непозната наредба „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "Грешка прорачуна уније скупа опозивања са %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Додавање записа није успело: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Брисање записа није успело%s%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "Нема позива који би могао бити отказан управо сада.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "Нису дате опције\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 msgid "name" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Неисправан надимак „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "додај" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Неподржана врста „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за врсту записа „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "обриши" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Не могу да се повежем са услугом идентитета\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "додаје запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "брише запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "време истека записа за коришћење (само за додавање), „never“ је могуће" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "поставља жељени назив надимка за зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "прати измене у смештају назива" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 msgid "Output in recordline format" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "врста записа за додавање/брисање/приказ" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "УРИ за увоз у нашу зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "вредност записа за додавање/брисање" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "ствара или исписује јавни запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 #, fuzzy msgid "omit private records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" "прави сеновити запис (важи само ако су сви остали записи исте врсте истекли" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5548,7 +5567,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "Показује процене величине мреже из НСЕ услуге." #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "Вредност је превелика.\n" @@ -5747,59 +5766,59 @@ msgstr "" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "Нисам успео да направим индексе\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "Нисам успео да упакујем ДНС захтев. Одбацујем.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "# ДНС захтеви су мапирани у ВПН" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "# ДНС записи су измењени" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "# ДНС одговори су пресретени" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "Нисам успео да обрадим ДНС захтев. Одбацујем.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "# ДНС захтеви су одбачени (истекло је време)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "# ДНС захтеви су пресретени" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "# ДНС захтеви су одбачени (ДНС меш канал је пао)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "# ДНС захтеви су одбачени (лоши су)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 msgid "# DNS replies received" msgstr "# ДНС одговори су примљени" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "# ДНС одговори су одбачени (прекасно је?)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са „%s“ услугом. Излазим.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "Демон за покретање за обављање превода ИП протокола у ГНУнет" @@ -5926,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5934,7 +5953,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "Смештај назива није успео да смести запис\n" @@ -5954,13 +5973,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "Није дата датотека подешавања. Излазим\n" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "На линији наредби није наведен директоријум политике. Излазим.\n" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "Наведени директоријум политике не постоји. Излазим.\n" @@ -6002,15 +6021,15 @@ msgstr "назив датотеке са називима домаћина" msgid "Profiler for regex" msgstr "Профилатор за регуларни израз" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "назив табеле за уписивање ДФА-са" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "највећа дужина сажимања путање" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "Профилатор за библиотеку регуларног израза" @@ -6321,7 +6340,7 @@ msgstr "осетљивост" msgid "also profile decryption" msgstr "такође опис профила" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" @@ -6393,12 +6412,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "„%s“ није успело да реши метод '%s' са грешком: %s\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Записујем %llu бајта статистике у „%s“\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "Учитавам %llu бајта статистике из „%s“\n" @@ -6603,7 +6622,7 @@ msgstr "" "места" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "Нетачан формат датотеке кључа домаћина: %s\n" @@ -6620,57 +6639,57 @@ msgstr "" "Не могу да отворим „%s“ за писање статистике учитавања. Не записујем у " "дневник статистику учитавања\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "„%s“ је заустављен" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, c-format msgid "%s is starting" msgstr "„%s“ се покреће" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "„%s“ се зауставља" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "„%s“ се већ покреће" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "„%s“ се већ зауставља" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "„%s“ је већ покренут" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "„%s“ је већ заустављен" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "„%s“ услуга није позната АУР-у" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "„%s“ услуга није успела да се покрене" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "„%s“ услуга се не може покренути јер се АУР гаси" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "%.s Непознат код резултата." @@ -8023,17 +8042,17 @@ msgstr "Приступ је збрањен за „%s“\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "Прихватам везу са „%s“: %p\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "„%s“ није успело за прикључник %d (%s).\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "„%s“ није успело за прикључник %d (%s): адреса је већ у употреби\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "„%s“ није успело за „%s“: адреса је већ у употреби\n" @@ -8047,7 +8066,7 @@ msgstr "" "Обрађивачки код за поруку врсте %u није позвао „GNUNET_SERVER_receive_done“ " "након „%s“\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Непозната породица адресе „%d“\n" @@ -8057,23 +8076,23 @@ msgstr "Непозната породица адресе „%d“\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "Приступ из „%s“ је забрањен за услугу „%s“\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим спецификацију ИПв4 мреже „%s“ за `%s:%s'\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим спецификацију ИПв6 мреже „%s“ за `%s:%s'\n" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "Наведена вредност за „%s“ услуге „%s“ је неисправна\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8090,45 +8109,45 @@ msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Услуга „%s“ ради на „%s“\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "Процес услуге није успео да се покрене\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "Процес услуге не може да покрене функцију сервера\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "Процес услуге није успео да извести о стању\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Не могу да добијем податке о кориснику „%s“: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "Нема таквог корисника" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Не могу да променим власника/групу на „%s“: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "ради демонизацију (откачиње од терминала)" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Лоша датотека подешавања „%s“, излазим ...\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Лоше подешавање, излазим ...\n" @@ -8141,197 +8160,178 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци подешава msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Грешка при читању „%s“: %s" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 msgid "End of file" msgstr "Крај датотеке" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Грешка при читању „%s“: %s" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Неисправан аргумент линије наредби „%s“\n" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "Грешка читања дужине ниске „%s“" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "Ниска „%s“ је дужа од дозвољеног (%u > %u)" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "Серијализовани метаподаци „%s“ су већи од дозвољеног (%u>%u)" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Грешка писања „HELLO“-а у датотеку „%s“: %s\n" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "Потребан је не-празан назив домаћина за услугу „%s“.\n" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "Порука „%.*s“ је поновљена %u пута у прошлости %s\n" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "ГРЕШКА" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "УПОЗОРЕЊЕ" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "ПРОЧИШЋАВАЊЕ" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "НИШТА" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "НЕИСПРАВНО" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "непозната адреса" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "неисправна адреса" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "Подешавање није успело да наведе опцију „%s“ у одељку „%s“!\n" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "" "Подешавање наводи неисправну вредност за опцију „%s“ у одељку „%s“: %s\n" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Грешка синтаксе приликом десеријализације у реду %u\n" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Грешка синтаксе приликом десеријализације у реду %u\n" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Грешка отварања датотеке „%s“: %s\n" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку подешавања „%s“\n" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " @@ -8340,17 +8340,17 @@ msgstr "" "Вредност подешавања '%s' за '%s' у одељку '%s' није ус купу исправних " "избора\n" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "Сумња се на дубинско ширење, прекидам $-ширење за термин „%s“\n" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Недостаје затварење „%s“ у опцији „%s“\n" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " @@ -8359,27 +8359,27 @@ msgstr "" "Нисам успео да раширим „%s“ у „%s“ јер нисам нашао у [ПУТАЊАМА] нити је " "дефинисано као променљива окружења\n" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "аргумент „--section“ је потребан\n" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "аргумент „--option“ је потребан за постављање вредности\n" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -8398,7 +8398,7 @@ msgstr "„ECC“ потписивање није успело на %s:%d: %s\n" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Провера „ECDSA“ потписа није успела на %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "Не могу да учитам лични кључ парњака\n" @@ -8407,260 +8407,260 @@ msgstr "Не могу да учитам лични кључ парњака\n" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "„libgcrypt“ није очекиваног издања (издање %s је потребно).\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "„EdDSA“ потписивање није успело на %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Провера „ECDSA“ потписа није успела на %s:%d: %s\n" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "Очекивах да „%s“ буде директоријум!\n" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "Нисам успео да претворим УТФ-8 назив „%s“ у ДНС ИДНА формат: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "Не могу да се вежем ни за један прикључник: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "Примих ДНС одговор који је премали (%u бајта)" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Нисам успео да пошаљем ДНС захтев за %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Послао сам ДНС захтев за %s\n" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „%s“ је нејасна\n" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: непрепозната опција „--%s“\n" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: непрепозната опција „%c%s“\n" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: недозвољена опција —— %c\n" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: неисправна опција —— %c\n" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: опција захтева аргумент —— %c\n" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ је нејасна\n" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "Употребите „%s“ да добавите списак опција.\n" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "Опција „%s“ нема смисла без опције „%s“.\n" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "" "Аргументи обавезни за дуге опције су такође обавезни за кратке опције.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "ствара јединствене датотеке подешавања" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Морате да проследите број опцији „%s“.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "Морате да проследите релативно време опцији „%s“.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Морате да проследите релативно време опцији „%s“.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Морате да проследите релативно време опцији „%s“.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "Морате да проследите број опцији „%s“.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Морате да проследите број опцији „%s“.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "Управља ГНУнет датотекама подешавања" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Нисам успео да отворим „%s“: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "Стварам %u кључа, сачекајте" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "Стварам %u кључа, сачекајте" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8669,7 +8669,7 @@ msgstr "" "\n" "Нисам успео да пишем у „%s“: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" "\n" "Завршено!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8687,310 +8687,310 @@ msgstr "" "\n" "Грешка, %u кључа нису створена\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "Нисам нашао датотеку кључа домаћина „%s“\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "Датотека кључа домаћина „%s“ је празна\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "Не могу да прочитам датотеку кључа домаћина: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "Није наведена датотека кључа домаћина на линији наредби\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "исписује кључеве укључене у датотеци (за тестирање)" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "број кључева за испис укључених у датотеци (за тестирање)" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "ствара БРОЈ пара јавног-личног кључа (за тестирање)" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "исписује јавни кључ у АСКРИ формату" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 #, fuzzy msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "исписује јавни кључ у АСКРИ формату" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 #, fuzzy msgid "print the public key in HEX format" msgstr "исписује јавни кључ у АСКРИ формату" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "исписује примере ЕЦЦ операција (користи се за тестирање сагласности)" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "Управља ГНУнет датотекама личног ЕЦЦ кључа" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "Нисам успео да обрадим УРИ: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "Неисправна путања: не почиње са „%s“\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "Неисправна путања: није успело навођење подсистема\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "Није познат руковалац за подсистем „%s“\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "Не могу да обрадим ИПв4 адресу „%s“\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "Нисам успео да отворим „%s“: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "Покрећем %s...\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "„%s“ није ГНУнет директоријум\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 #, fuzzy msgid "No data found\n" msgstr "нисам нашао „upnpc“\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "обавља повратну претрагу" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 #, fuzzy msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "Користи уграђеног заменског решавача ГНУнет-а" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "Учитавање кључа домаћина из „%s“ није успело.\n" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "број битова за тражење доказивања о раду" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "датотека са личним кључем, у супротном користи се основна" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "датотека са доказом о раду, у супротном користи се основна" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "време за чекање између прорачуна" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "Управља ГНУнет датотекама доказа о раду" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "Није наведена путања на линији наредби\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "Неисправна путања: не почиње са „%s“\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "Неисправна путања: није успело навођење подсистема\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "Није познат руковалац за подсистем „%s“\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "Обавља основне радње за путање ГНУнет-а" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "%.s Непознат код резултата." -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 #, fuzzy msgid "Communication with service failed." msgstr "Грешка у комуникацији са услугом ПОДАЦИ_ПАРЊАКА: %s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 #, fuzzy msgid "Ego not found." msgstr "Нисам нашао садржај" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 #, fuzzy msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "одредник се већ користи за други его" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "%.s Непознат код резултата." -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# Бирање парњака није успело" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Нисам нашао садржај" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "нисам нашао „upnpc“\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Смештај назива није успео да смести запис\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "Није дат парњак!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "Није дат парњак!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "Нису дате опције\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 #, fuzzy msgid "Record already exists." msgstr "назив мете већ постоји" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Смештај назива није успео да смести запис\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "Грешка читања из „%s“: %s\n" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "Нисам успео да обрадим долазну поруку са помоћника „%s“\n" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "Грешка писања у „%s“: %s\n" @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "" "Кобна унутрашња логичка грешка, процес се заплео у „%s“ (прекините са КТРЛ-" "Ц)!\n" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " @@ -9018,51 +9018,51 @@ msgstr "" "Не могу да одредим путању инсталирања за „%s“. Поставите „%s“ променљиву " "окружења.\n" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "Не могу да нађем извршну „%s“ у ПУТАЊИ!\n" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Покретање механизма прикључка није успело: %s!\n" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "„%s“ није успело да реши метод '%s' са грешком: %s\n" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "„%s“ није успело за библиотеку '%s' са грешком: %s\n" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "Не могу да одредим путању инсталирања прикључка.\n" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Лоша датотека подешавања „%s“, излазим ...\n" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Лоша датотека подешавања „%s“, излазим ...\n" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "Лоша датотека подешавања „%s“, излазим ...\n" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 #, fuzzy msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "Лоше подешавање, излазим ...\n" @@ -9072,13 +9072,13 @@ msgstr "Лоше подешавање, излазим ...\n" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "Лоша маска: %d\n" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " @@ -9086,28 +9086,28 @@ msgid "" msgstr "" "Морате навести „%s“ или бројевну ИП адресу за „%s“ од „%s“ у подешавањима!\n" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "Истекло је време при покушају решавања назива домаћина „%s“.\n" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "Истекло је време при покушају решавања ИП адресе „%s“.\n" -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 #, fuzzy msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "Основна услуга „%s“ није подешена исправно!\n" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Не могу да решим наш „FQDN“ : %s\n" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " @@ -9116,279 +9116,279 @@ msgstr "" "Обрађивачки код за поруку врсте %u није позвао „GNUNET_SERVER_receive_done“ " "након „%s“\n" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "Скупови знакова се захтевају где је „%s“–>„%s“\n" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" "Нисам успео да раширим „$HOME“: променљива окружења „HOME“ није постављена" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "ИПв6 адреса не почиње са [\n" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "ИПв6 адреса садржи : за раздвајање броја прикључника\n" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "ИПв6 адреса садржи ] пре : за раздвајање броја прикључника\n" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "ИПв6 адреса садржи исправан број прикључника након последње „:“\n" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Неисправна ИПв6 адреса „%s“: %s\n" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "Прикључник није у опсегу\n" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Лоша политика прикључника „%s“\n" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Неисправна напомена мреже („/%d“ није исправно у ИПв4 ЦИДР-у)." -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Неисправан формат: „%s“\n" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Неисправна напомена мреже (не завршава се са „;“: „%s“)\n" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Погрешан формат „%s“ за мрежну маску\n" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Погрешан формат „%s“ за мрежу\n" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 msgid "# Active channels" msgstr "# Активни канали" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 #, fuzzy msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "# Бајтови су одбачени у реду меша (прекорачење)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 #, fuzzy msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "# ИЦМП пакети су примљени од меша" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 #, fuzzy msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "# УДП пакети су примљени од меша" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 #, fuzzy msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "# ТЦП пакети су примљени од меша" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 #, fuzzy msgid "# Cadet channels created" msgstr "# Меш канали су направљени" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "Протокол %u није подржан, одбацујем\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 #, fuzzy msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "# ICMP пакет је одбачен (није дозвољен)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "# ICMPv4 пакети су одбачени (нису дозвољени)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "# ICMPv6 пакети су одбачени (нису дозвољени)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "# Пакети су примљени са ТУН сучеља" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "Пакет је примљен за одмапирано одредиште „%s“ (одбацујем га)\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "Примљен је ИПв4 пакет са опцијама (одбацујем га)\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "Примљен је пакет непознатог протокола %d са ТУН-а (одбацујем га)\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "Нисам успео да нађем недодељену ИПв4 адресу у опсегу ВПН-а\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "Нисам успео да нађем недодељену ИПв6 адресу у опсегу ВПН-а\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 msgid "# Active destinations" msgstr "# Активна одредишта" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "Нисам успео да доделим ИП адресу за ново одредиште\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "Морате навести исправну ИПв6 адресу" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "Морате навести исправну ИПв6 маску" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "ИПв6 подршка је искључена јер овај систем не подржава ИПв6\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "Морате навести исправну ИПв4 адресу" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "Морате навести исправну ИПв4 маску" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "ИПв4 подршка је искључена јер овај систем не подржава ИПв4\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "Грешка стварања тунела\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "Опција „%s“ нема смисла са опцијом „%s“.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "Опција „%s“ или „%s“ је потребна.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Опција „%s“ или „%s“ се захтева приликом коришћења опције „%s“.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "„%s“ није исправан одредник парњака.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "„%s“ није исправна ИП адреса.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "захтева да резултат треба да буде ИПв4 адреса" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "захтева да резултат треба да буде ИПв6 адреса" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "колико дуго мапирање треба бити важеће за нове тунеле?" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "ИП одредишта за тунел" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "парњак који нуди услугу којој желимо да приступимо" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "назив услуге којој желимо да приступимо" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 msgid "service is offered via TCP" msgstr "услуга се нуди путем ТЦП-а" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 msgid "service is offered via UDP" msgstr "услуга се нуди путем УДП-ом" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Поставља тунеле путем ВПН-а." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3978c3772..437672409 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "Filformatsfel (inte en GNUnet-katalog?)\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 msgid "Message was sent successfully" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 #, fuzzy msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "# av anslutna parter" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 #, fuzzy msgid "Unknown request status" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" @@ -392,28 +392,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1576,10 +1576,10 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" @@ -1896,24 +1896,24 @@ msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" msgid "Heap database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 #, fuzzy msgid "Data too large" msgstr "antal iterationer" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" @@ -2132,286 +2132,286 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 #, fuzzy msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 #, fuzzy msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "# byte skickade via UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 #, fuzzy msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# byte skickade via UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 #, fuzzy msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# byte skickade via UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# byte mottagna via HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 #, fuzzy msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# byte mottagna via HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 #, fuzzy msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# byte mottagna via HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2434,169 +2434,169 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP" msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 #, fuzzy msgid "# fragments transmitted" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 #, fuzzy msgid "# fragments retransmitted" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 #, fuzzy msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 #, fuzzy msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 #, fuzzy msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "Filformatsfel (inte en GNUnet-katalog?)\n" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %lu bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 #, fuzzy msgid "internal error decoding tree" msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "Ogiltiga argument: " @@ -2608,108 +2608,108 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "Kunde inte hitta motpart \"%s\" i routingtabell!\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 #, fuzzy msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "Indexering av fil \"%s\" misslyckades. Försöker att infoga fil...\n" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 msgid "filename too long" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 #, fuzzy msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr " Anslutning misslyckades (fel?)\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 #, fuzzy msgid "Could not connect to datastore." msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -2719,155 +2719,155 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" msgid "Internal error." msgstr "Okänt fel.\n" -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "Fil \"%s\" har URI: %s\n" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 #, fuzzy msgid "Failed to read file" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 #, fuzzy msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 #, fuzzy msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "Filformatsfel (inte en GNUnet-katalog?)\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 #, fuzzy msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 #, fuzzy msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" @@ -2913,15 +2913,15 @@ msgstr "" msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" @@ -2929,131 +2929,131 @@ msgstr "" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "==> Katalog \"%s\":\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "==> Katalog \"%s\":\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 #, fuzzy msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "Du måste ange en lista av filer att lägga in.\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "Filformatsfel (inte en GNUnet-katalog?)\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 #, fuzzy msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "Filformatsfel (inte en GNUnet-katalog?)\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 #, fuzzy msgid "" msgstr "Okänt fel" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " "download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "Uppladdning vägrades!" -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 #, fuzzy msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "Fil \"%s\" har URI: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "skriv filen till FILNAMN" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "hämta en GNUnet-katalog rekursivt" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -3075,298 +3075,298 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 #, fuzzy msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Visa alla alternativ" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "Jag är ändpunkt \"%s\".\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "Jag är ändpunkt \"%s\".\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 #, fuzzy msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "\"%s\" uppstart klar.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "\"%s\" uppstart klar.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "\"%s\" uppstart klar.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "Uppdaterar data för modul \"%s\"\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "Nyckelord för fil \"%s\":\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 #, fuzzy msgid "Could not publish\n" msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 #, fuzzy msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 #, fuzzy msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "Nedstängning klar.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "Uppdaterar data för modul \"%s\"\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 #, fuzzy msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "Namnrymd \"%s\" skapad(rot: %s).\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "Fel vid lämning av DHT.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 #, fuzzy msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 #, fuzzy msgid "Could not start searching.\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3374,55 +3374,55 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 #, fuzzy msgid "# client searches active" msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 #, fuzzy msgid "# replies received for local clients" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 #, fuzzy msgid "# client searches received" msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 #, fuzzy msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3525,42 +3525,42 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "# migration stop messages sent" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "Fel vid skapandet av användare" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 #, fuzzy msgid "not indexed" msgstr "Avindexering misslyckades." -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "Indexering av data misslyckades vid position %i.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3699,37 +3699,56 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "" "\n" "Fel vid avindexering av fil: %s\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 #, fuzzy msgid "Unindexing done.\n" msgstr "Avindexera filer." -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 #, fuzzy msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3757,46 +3776,46 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 #, fuzzy msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Mottog ogiltig \"%s\" begäran (storlek %d)\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Mottog okänd typ av begäran %d vid %s:%d\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" @@ -3932,170 +3951,170 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 #, fuzzy msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 #, fuzzy msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -4105,109 +4124,109 @@ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -4683,65 +4702,65 @@ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "Försöker använda fil \"%s\" för MySQL-konfiguration.\n" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "anger vilken TRANSPORT som ska testas" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "Du måste ange en mottagare!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 #, fuzzy msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 #, fuzzy msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." @@ -4780,7 +4799,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" @@ -4954,255 +4973,255 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Visa namn" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "utdata i gnuplot-format" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5553,7 +5572,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# byte mottogs via TCP" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 msgid "Value is too large.\n" msgstr "" @@ -5750,67 +5769,67 @@ msgstr "Fel vid skapandet av användare" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 #, fuzzy msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 #, fuzzy msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 #, fuzzy msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 #, fuzzy msgid "# DNS replies received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 #, fuzzy msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "# byte mottagna av typen %d" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" @@ -5938,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -5948,7 +5967,7 @@ msgstr " Anslutning misslyckades\n" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" @@ -5968,13 +5987,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "använd konfigurationsfil FILNAMN" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6020,16 +6039,16 @@ msgstr "Visa värde av alternativet" msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 #, fuzzy msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -6338,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" @@ -6410,12 +6429,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Ladda ner filer från GNUnet." -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "Ladda ner filer från GNUnet." @@ -6598,7 +6617,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6613,57 +6632,57 @@ msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "# byte krypterade" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "%s is starting" msgstr "\"%s\" startar\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "\"%s\" startar\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" @@ -8011,17 +8030,17 @@ msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" # drive = hard drive ? -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för port %d: %s. Körs verkligen gnunetd?\n" @@ -8033,7 +8052,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" @@ -8043,23 +8062,23 @@ msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8074,45 +8093,45 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Kan inte ändra användare/grupp till \"%s\": %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -8126,242 +8145,223 @@ msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Fel vid skapandet av användare" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 #, fuzzy msgid "End of file" msgstr "Läs in en konfigurationsfil" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "MEDDELANDE" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "FELSÖKNING" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" hittades inte. Kör \"gnunet-setup -d\"!\n" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Syntaxfel i konfigurationsfil \"%s\" på rad %d.\n" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Syntaxfel i konfigurationsfil \"%s\" på rad %d.\n" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -8378,7 +8378,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" @@ -8388,121 +8388,121 @@ msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "\"%s\" förväntade att \"%s\" skulle vara en katalog!\n" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: flagga \"--%s\" tillåter inte ett argument\n" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: flagga \"%c%s\" tillåter inte ett argument\n" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" kräver ett argument\n" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flagga kräver ett argument -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagga \"-W %s\" är tvetydig\n" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: flagga \"-W %s\" tillåter inte ett argument\n" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "skriv ut versionsnummer" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" @@ -8510,460 +8510,460 @@ msgstr "" "Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för " "korta flaggor.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "skriv ut denna hjälp" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "var informativ" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Finished!\n" msgstr "Slutför" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 msgid "print the public key in HEX format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "Fil \"%s\" har URI: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "Ogiltig nätverksnotation (slutar inte med \";\": \"%s\")\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "Jag är ändpunkt \"%s\".\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "Filformatsfel (inte en GNUnet-katalog?)\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 #, fuzzy msgid "No data found\n" msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "Tolkning av HTTP-svar för URL \"%s\" misslyckades.\n" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "Ogiltig nätverksnotation (slutar inte med \";\": \"%s\")\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "Okänt fel" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 #, fuzzy msgid "Communication with service failed." msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 #, fuzzy msgid "Ego not found." msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Okänt fel" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# sessionsnycklar accepterade" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapandet av användare" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapandet av användare" @@ -8979,59 +8979,59 @@ msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "Kunde inte hitta motpart \"%s\" i routingtabell!\n" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 #, fuzzy msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "Kunde inte fastställa min publika IPv6-adress.\n" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 #, fuzzy msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" @@ -9041,13 +9041,13 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " @@ -9056,313 +9056,313 @@ msgstr "" "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " "\"%s\".\n" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Ogiltig nätverksnotation (\"/%d\" är inte giltig i IPv4 CIDR)." -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Ogiltig nätverksnotation (slutar inte med \";\": \"%s\")\n" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Fel format \"%s\" för nätmask: %s\n" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Fel format \"%s\" för nätverk: %s\n" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 #, fuzzy msgid "# Active channels" msgstr "Nätverksanslutning" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 #, fuzzy msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 #, fuzzy msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 #, fuzzy msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 #, fuzzy msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 #, fuzzy msgid "# Cadet channels created" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 #, fuzzy msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 #, fuzzy msgid "# Active destinations" msgstr "Nätverksanslutning" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 #, fuzzy msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "Klar med skapandet av värdnyckel.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "\"%s\" är inte en vanlig fil.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 #, fuzzy msgid "service is offered via TCP" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 #, fuzzy msgid "service is offered via UDP" msgstr "# byte mottagna via UDP" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index c0a4aeeea..41e736f08 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "Lỗi truy cập đến thư mục nhà GNUnet « %s »\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 msgid "Message was sent successfully" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 #, fuzzy msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 #, fuzzy msgid "Unknown request status" msgstr "Không rõ người dùng « %s »\n" @@ -399,28 +399,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1585,10 +1585,10 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" @@ -1914,24 +1914,24 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" msgid "Heap database running\n" msgstr "kho dữ liệu sqlite" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 #, fuzzy msgid "Data too large" msgstr "số lần lặp lại" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" @@ -2153,286 +2153,286 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 #, fuzzy msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 #, fuzzy msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "# các byte đã gửi qua UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 #, fuzzy msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# các byte đã gửi qua UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 #, fuzzy msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# các byte đã gửi qua UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu danh sách máy được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu danh sách máy được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 #, fuzzy msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# các truy vấn lỗ hổng được định tuyến" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# các byte được gửi" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 #, fuzzy msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2455,170 +2455,170 @@ msgstr "# các kết quả dht được nhận" msgid "# messages defragmented" msgstr "# các thông báo được chắp liền" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 #, fuzzy msgid "# fragments transmitted" msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 #, fuzzy msgid "# fragments retransmitted" msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 #, fuzzy msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "# các thông báo bị tế phân" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 #, fuzzy msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng được nhận" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 #, fuzzy msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "# các sự truyền PONG bị lỗi" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "Lỗi mở tập tin theo dõi « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "Lỗi mở tập tin theo dõi « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 #, fuzzy msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "Lỗi định dạng tập tin (không phải là thư mục GNUnet ?)\n" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %lu bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "Lỗi mở tập tin theo dõi « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 #, fuzzy msgid "internal error decoding tree" msgstr "=\tLỗi đọc thư mục.\n" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" @@ -2632,104 +2632,104 @@ msgstr "" "Không rõ kiểu siêu dữ liệu trong tùy chọn siêu dữ liệu « %s ». Đang ùng kiểu " "siêu dữ liệu « không rõ » (unknown) để thay thế.\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 #, fuzzy msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "Không thể mở tập tin « %s »: « %s »" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "Lỗi đánh chỉ mục tập tin « %s ». Đề nghị: thử chèn tập tin.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 #, fuzzy msgid "filename too long" msgstr "tên tập tin" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "Kho dữ liệu đầy.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 #, fuzzy msgid "Could not connect to datastore." msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n" @@ -2739,152 +2739,152 @@ msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n" msgid "Internal error." msgstr "Lỗi VR." -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "Tập tin « %s » có URI: %s\n" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 #, fuzzy msgid "Failed to read file" msgstr "Lỗi gửi tin nhẳn.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 #, fuzzy msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "Cổng để liên lạc với giao diện người dùng GNUnet" -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 #, fuzzy msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "Lỗi truy cập đến thư mục nhà GNUnet « %s »\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "=\tLỗi đọc thư mục.\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 #, fuzzy msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 #, fuzzy msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Chưa ghi rõ từ khoá.\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "Có dấu nháy kép thừa hay thiếu.\n" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "Phải ghi rõ chỉ một tên tập tin để chèn.\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "đặt CẤP mong muốn của tình trạng nặc danh của người gửi" @@ -2928,15 +2928,15 @@ msgstr "đặt CẤP mong muốn của tình trạng nặc danh của người g msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "tắt thêm giờ tạo vào siêu dữ liệu của tập tin đã tải lên" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" @@ -2945,134 +2945,134 @@ msgstr "" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "Tự động chia sẻ một thư mục." -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "==> Thư mục « %s »:\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "==> Thư mục « %s »:\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 #, fuzzy msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "Phải ghi rõ chỉ một tên tập tin để chèn.\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "Lỗi định dạng tập tin (không phải là thư mục GNUnet ?)\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 #, fuzzy msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "Lỗi định dạng tập tin (không phải là thư mục GNUnet ?)\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 #, fuzzy msgid "" msgstr "Lỗi không rõ" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " "download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "Tiến trình tải lên « %s » đã tiếp tục lại.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "Gặp sự kiện bất thường: %d\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 #, fuzzy msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "KHÔNG cho phép ghi rõ cả hai địa chỉ URI và tên tập tin.\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "Tập tin « %s » có URI: %s\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 #, fuzzy msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "đặt CẤP mong muốn của tình trạng nặc danh của người gửi" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "xoá việc tải về không hoàn thành (khi hủy bở dùng CTRL-C)" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "ghi tập tin vào TÊN_TẬP_TIN" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 #, fuzzy msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "đặt số tối đa các việc tải xuống đồng thời được phép" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 #, fuzzy msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "đặt số tối đa các việc tải xuống đồng thời được phép" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "tải xuống đệ quy một thư mục GNUnet" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -3094,156 +3094,156 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 #, fuzzy msgid "Special file-sharing operations" msgstr "Tùy chọn chia sẻ tập tin" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "Tôi là đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "Tôi là đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 #, fuzzy msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "Hoàn thành khởi chạy « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "Hoàn thành khởi chạy « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 #, fuzzy msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "Hoàn thành khởi chạy « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "Đang cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "Từ khoá cho tập tin « %s »:\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 #, fuzzy msgid "Could not publish\n" msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 #, fuzzy msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "Đang cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 #, fuzzy msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "=\tLỗi đọc thư mục.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "Không gian tên « %s » có đánh giá %d.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "Không thể trích siêu dữ liệu ra một địa chỉ URI.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "Phải ghi rõ chỉ một tên tập tin để chèn.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "KHÔNG cho phép ghi rõ cả hai địa chỉ URI và tên tập tin.\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Tùy chọn « %s » cần thiết khi dùng tùy chọn « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "Tùy chọn « %s » không có nghĩa khi không có tùy chọn « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 #, fuzzy msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "tắt thêm giờ tạo vào siêu dữ liệu của tập tin đã tải lên" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" "in ra danh sách các từ khóa đã giải phóng cần sử dụng, nhưng không thực hiện " "tải lên" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" @@ -3259,11 +3259,11 @@ msgstr "" "thêm một từ khoá bổ sung cho tập tin hoặc thư mục ở cấp đầu (có thể chỉ ra " "tùy chọn này nhiều lần)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "đặt siêu dữ liệu cho KIỂU đưa ra thành GIÁ_TRỊ chỉ ra" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "" "không đánh chỉ mục, thực hiện việc chèn đầy đủ (chứa toàn bộ tập tin ở dạng " "mã hóa trong cơ sở dữ liệu GNUnet)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" @@ -3279,12 +3279,12 @@ msgstr "" "chỉ ra mã số của một phiên bản đã cập nhật để công bố trong tương lai (chỉ " "cho sự chèn không gian tên)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" "công bố các tập tin dưới biệt hiệu TÊN (đặt tập tin vào không gian tên)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 #, fuzzy msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " @@ -3292,13 +3292,13 @@ msgid "" msgstr "" "chỉ mô phỏng tiến trình, không thật công bố (có ích để tính địa chỉ URI)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" "đặt mã số của phiên bản này của sự công bố (chỉ cho chèn không gian tên)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" @@ -3306,101 +3306,101 @@ msgstr "" "Địa chỉ URI cần công bố (có thể được dùng thay vào gửi một tập tin để thêm " "từ khoá vào tập tin có địa chỉ URI tương ứng)" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 #, fuzzy msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 #, fuzzy msgid "Could not start searching.\n" msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 #, fuzzy msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "đặt CẤP mong muốn của tình trạng nặc danh của người gửi" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3408,57 +3408,57 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 #, fuzzy msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "Không hiển thị kết quả tìm kiếm cho tập tin được chúng ta tải lên" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 #, fuzzy msgid "# client searches active" msgstr "# các yêu cầu khách lỗ hổng được nhận" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 #, fuzzy msgid "# replies received for local clients" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 #, fuzzy msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "# tổng số định tuyến lỗ hổng thành công" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 #, fuzzy msgid "# client searches received" msgstr "# các yêu cầu khách lỗ hổng được nhận" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 #, fuzzy msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3566,41 +3566,41 @@ msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" msgid "# migration stop messages sent" msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "Lỗi mở tập tin theo dõi « %s »: %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 msgid "not indexed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "Đánh chỉ mục dữ liệu của tập tin « %s » bị lỗi tại vị tri %llu.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3743,37 +3743,56 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "Lỗi bỏ chỉ mục (không đưa ra lý do)." -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "" "\n" "Gặp lỗi khi bỏ chỉ mục tập tin: %s\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 #, fuzzy msgid "Unindexing done.\n" msgstr "Bỏ chỉ mục tập tin." -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "Phải ghi rõ chỉ một tên tập tin để chèn.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 #, fuzzy msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3801,46 +3820,46 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 #, fuzzy msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 #, fuzzy msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "Chưa ghi rõ từ khoá.\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" @@ -3976,171 +3995,171 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 #, fuzzy msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 #, fuzzy msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 #, fuzzy msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi các đối số sang URI.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" @@ -4150,109 +4169,109 @@ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" @@ -4741,65 +4760,65 @@ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "Đang thử dùng tập tin « %s » cho cấu hình MySQL.\n" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "chỉ ra TRUYỀN_TẢI nào cần được thử nghiệm" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 #, fuzzy msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 #, fuzzy msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "Cổng để liên lạc với giao diện người dùng GNUnet" @@ -4839,7 +4858,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -5013,250 +5032,250 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "No options given\n" msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 #, fuzzy msgid "name" msgstr "không-tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "kết xuất theo định dạng gnuplot" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5605,7 +5624,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép." @@ -5808,66 +5827,66 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 #, fuzzy msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 #, fuzzy msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "# các đáp ứng dht được định tuyến" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 #, fuzzy msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 #, fuzzy msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 #, fuzzy msgid "# DNS replies received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 #, fuzzy msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "# các đáp ứng dht được định tuyến" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" @@ -5995,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -6005,7 +6024,7 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" @@ -6025,13 +6044,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "dùng tập tin cấu hình TÊN_TẬP_TIN" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6077,15 +6096,15 @@ msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -6394,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" @@ -6466,12 +6485,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "« %s » không giải quyết được phương pháp « %s », với lỗi: %s\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "Đã tải %llu byte xuống « %s ».\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "Đã tải %llu byte xuống « %s ».\n" @@ -6654,7 +6673,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6669,57 +6688,57 @@ msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "# các byte trong kho dữ liệu" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, c-format msgid "%s is starting" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "« %s » đang đăng ký trình điều khiển %d\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "Không gian tên « %s » có đánh giá %d.\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "« %s » đang tắt.\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" @@ -8067,17 +8086,17 @@ msgstr "Không đủ quyền cho « %s ».\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "« %s » bị lỗi cho cổng %d. Trình gnunetd có chạy chưa?\n" @@ -8089,7 +8108,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" @@ -8099,23 +8118,23 @@ msgstr "\tKhông rõ miền tên « %s »\n" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -8130,45 +8149,45 @@ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "Không thể lấy thông tin về người dùng « %s »: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "Không có người dùng như vậy" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "Không thể thay đổi người dùng/nhóm thành « %s »: %s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -8182,199 +8201,180 @@ msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 msgid "End of file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "Thông điệp « %.*s » đã lặp lại %u lần trong %llu giây trước\n" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "LỖI" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "CẢNH BÁO" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "TIN" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "GỠ LỖI" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" "Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "" "Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình « %s » tại dòng %d.\n" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình « %s » tại dòng %d.\n" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " @@ -8383,44 +8383,44 @@ msgstr "" "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » không phải nằm trong " "tập hợp các sự chọn được phép\n" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" @@ -8447,122 +8447,122 @@ msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt không có phiên bản mong đợi (yêu cầu phiên bản %s).\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "Mong đợi « %s » là một thư mục.\n" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "Không tìm thấy địa chỉ IP của máy « %s »: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn « --%s » không cho phép đối số\n" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn « %c%s » không cho phép đối số\n" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn « %s » cần thiết đối số\n" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « %c%s »\n" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: tùy chọn không được phép -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: tùy chọn cần thiết đối số -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » là mơ hồ\n" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "" "Hãy sử dụng câu lệnh trợ giúp « --help » để xem danh sách các tùy chọn.\n" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "Tùy chọn « %s » không có nghĩa khi không có tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "hiển thị số thứ tự phiên bản" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" @@ -8570,462 +8570,462 @@ msgstr "" "Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn " "ngắn.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "hiển thị trợ giúp này" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "xuất chi tiết" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "cấu hình chức năng ghi sự kiện để dùng CẤP_GHI_LƯU" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 #, fuzzy msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "cấu hình chức năng ghi sự kiện để dùng CẤP_GHI_LƯU" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, c-format msgid "" "\n" "Finished!\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "Định dạng của tập tin « %s » là không hợp lệ.\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 msgid "print the public key in HEX format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "Tập tin « %s » có URI: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "Ký hiệu mạng sai (không kết thúc với « ; »: « %s »)\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "Tôi là đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "Lỗi định dạng tập tin (không phải là thư mục GNUnet ?)\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 msgid "No data found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "Ký hiệu mạng sai (không kết thúc với « ; »: « %s »)\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "Lỗi không rõ.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 #, fuzzy msgid "Communication with service failed." msgstr "Cổng để liên lạc với giao diện người dùng GNUnet" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 #, fuzzy msgid "Ego not found." msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "Lỗi không rõ.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 #, fuzzy msgid "Zone iteration failed." msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 #, fuzzy msgid "Zone not found." msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 #, fuzzy msgid "Record not found." msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 #, fuzzy msgid "Zone does not contain any records." msgstr "Tập tin « %s » không chứa biệt hiệu.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 #, fuzzy msgid "No label given." msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" @@ -9041,59 +9041,59 @@ msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Lỗi sơ khởi cơ chế phần bổ sung: %s\n" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "« %s » không giải quyết được phương pháp « %s », với lỗi: %s\n" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "« %s » thất bại cho thư viện « %s » với lỗi: %s\n" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 #, fuzzy msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 #, fuzzy msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" @@ -9103,327 +9103,327 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " "resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "không quyết định các tên máy" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "GNUnet bây giờ sử dụng địa chỉ IP %s.\n" -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" "Lỗi mở rộng biến môi trường « $HOME »: chưa đặt biến môi trường « HOME »" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "Ký hiệu mạng sai (« /%d » không hợp lệ trong CIDR IPv4)." -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "Ký hiệu mạng sai (không kết thúc với « ; »: « %s »)\n" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "Mặt nạ mạng có định dạng sai « %s »: %s\n" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Mạng có định dạng sai « %s »: %s\n" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 #, fuzzy msgid "# Active channels" msgstr "# các kết nối dht" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 #, fuzzy msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 #, fuzzy msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 #, fuzzy msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 #, fuzzy msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 #, fuzzy msgid "# Cadet channels created" msgstr "# các truy vấn lỗ hổng được định tuyến" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 #, fuzzy msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 #, fuzzy msgid "# Active destinations" msgstr "# các kết nối dht" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 #, fuzzy msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "Hoàn thành tạo khoá.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "Tùy chọn « %s » không có nghĩa khi không có tùy chọn « %s ».\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Tùy chọn « %s » cần thiết khi dùng tùy chọn « %s ».\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 #, fuzzy msgid "service is offered via TCP" msgstr "# các byte đã nhận qua TCP" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 #, fuzzy msgid "service is offered via UDP" msgstr "# các byte đã nhận qua UDP" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ae10f0218..96caabf73 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 +#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "GNUnet abd resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 +#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133 msgid "Message was sent successfully" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 +#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138 #, fuzzy msgid "Unknown request status" msgstr "未知的用户“%s”\n" @@ -383,28 +383,28 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 -#: src/util/service.c:1100 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095 +#: src/util/service.c:1101 #, c-format msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 -#: src/util/service.c:1133 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531 +#: src/util/service.c:1134 #, c-format msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 -#: src/util/service.c:1137 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536 +#: src/util/service.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Using `%s' instead\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158 #, c-format msgid "" "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176 #, c-format msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 -#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:665 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1531,10 +1531,10 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 -#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94 +#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" @@ -1841,24 +1841,24 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Heap database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 #, fuzzy msgid "Data too large" msgstr "迭代次数" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" @@ -2078,275 +2078,275 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "无法访问该服务" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993 msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066 msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 #, c-format msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2367,164 +2367,164 @@ msgstr "" msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:239 msgid "# fragments transmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:244 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:277 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:324 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:330 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:465 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:489 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:499 +#: src/fs/fs_api.c:500 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1156 +#: src/fs/fs_api.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1707 +#: src/fs/fs_api.c:1708 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1722 +#: src/fs/fs_api.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2451 +#: src/fs/fs_api.c:2452 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2462 +#: src/fs/fs_api.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 +#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2628 +#: src/fs/fs_api.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 +#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2846 +#: src/fs/fs_api.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:3107 +#: src/fs/fs_api.c:3108 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:215 +#: src/fs/fs_directory.c:216 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:310 +#: src/fs/fs_download.c:311 msgid "" "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" "bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:332 +#: src/fs/fs_download.c:333 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:346 +#: src/fs/fs_download.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 +#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:960 +#: src/fs/fs_download.c:961 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1044 +#: src/fs/fs_download.c:1045 #, c-format msgid "" "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " "offset %llu/%llu, got %lu bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1066 +#: src/fs/fs_download.c:1067 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1089 +#: src/fs/fs_download.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1100 +#: src/fs/fs_download.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_download.c:1110 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_download.c:1218 +#: src/fs/fs_download.c:1219 #, fuzzy msgid "internal error decoding tree" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_download.c:1889 +#: src/fs/fs_download.c:1890 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "无效条目。\n" @@ -2536,102 +2536,102 @@ msgid "" "`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/fs_misc.c:128 +#: src/fs/fs_misc.c:129 #, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:202 +#: src/fs/fs_namespace.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:233 +#: src/fs/fs_namespace.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:330 +#: src/fs/fs_namespace.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_namespace.c:457 +#: src/fs/fs_namespace.c:458 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 +#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:731 +#: src/fs/fs_publish.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Can not index file `%s': %s.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 -#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 +#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:790 +#: src/fs/fs_publish.c:791 #, fuzzy msgid "error on index-start request to `fs' service" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/fs_publish.c:836 +#: src/fs/fs_publish.c:837 msgid "failed to compute hash" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:856 +#: src/fs/fs_publish.c:857 msgid "filename too long" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:888 +#: src/fs/fs_publish.c:889 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 +#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041 msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1107 +#: src/fs/fs_publish.c:1108 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1115 +#: src/fs/fs_publish.c:1116 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1156 +#: src/fs/fs_publish.c:1157 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1396 +#: src/fs/fs_publish.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Datastore failure: %s" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/fs/fs_publish.c:1488 +#: src/fs/fs_publish.c:1489 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "" @@ -2640,150 +2640,150 @@ msgstr "" msgid "Internal error." msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 +#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/fs_search.c:993 +#: src/fs/fs_search.c:994 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:63 +#: src/fs/fs_unindex.c:64 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:68 +#: src/fs/fs_unindex.c:69 #, fuzzy msgid "Failed to read file" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:275 +#: src/fs/fs_unindex.c:276 #, fuzzy msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:326 +#: src/fs/fs_unindex.c:327 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 +#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390 #, fuzzy msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:385 +#: src/fs/fs_unindex.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:446 +#: src/fs/fs_unindex.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 +#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:669 +#: src/fs/fs_unindex.c:670 #, fuzzy msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_unindex.c:708 +#: src/fs/fs_unindex.c:709 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:231 +#: src/fs/fs_uri.c:232 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:290 +#: src/fs/fs_uri.c:291 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:308 +#: src/fs/fs_uri.c:309 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:315 +#: src/fs/fs_uri.c:316 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:382 +#: src/fs/fs_uri.c:383 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:423 +#: src/fs/fs_uri.c:424 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:440 +#: src/fs/fs_uri.c:441 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:517 +#: src/fs/fs_uri.c:518 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:534 +#: src/fs/fs_uri.c:535 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:544 +#: src/fs/fs_uri.c:545 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:552 +#: src/fs/fs_uri.c:553 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:561 +#: src/fs/fs_uri.c:562 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:567 +#: src/fs/fs_uri.c:568 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:574 +#: src/fs/fs_uri.c:575 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:586 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:592 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:612 +#: src/fs/fs_uri.c:613 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:645 +#: src/fs/fs_uri.c:646 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:666 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1093 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" @@ -2827,15 +2827,15 @@ msgstr "" msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" @@ -2843,131 +2843,131 @@ msgstr "" msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:53 +#: src/fs/gnunet-directory.c:54 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:105 +#: src/fs/gnunet-directory.c:106 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:108 +#: src/fs/gnunet-directory.c:109 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:146 #, fuzzy msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:159 +#: src/fs/gnunet-directory.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-directory.c:169 +#: src/fs/gnunet-directory.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "更改 GNUnet 目录的权限出错" -#: src/fs/gnunet-directory.c:200 +#: src/fs/gnunet-directory.c:201 #, fuzzy msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "更改 GNUnet 目录的权限出错" -#: src/fs/gnunet-download.c:130 +#: src/fs/gnunet-download.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:142 +#: src/fs/gnunet-download.c:143 #, fuzzy msgid "" msgstr "未知错误" -#: src/fs/gnunet-download.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:155 #, c-format msgid "" "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " "download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:176 +#: src/fs/gnunet-download.c:177 #, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:188 +#: src/fs/gnunet-download.c:189 #, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 -#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 +#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300 +#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:233 +#: src/fs/gnunet-download.c:234 #, fuzzy msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 +#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:246 +#: src/fs/gnunet-download.c:247 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:253 +#: src/fs/gnunet-download.c:254 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 -#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 +#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:319 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:324 +#: src/fs/gnunet-download.c:325 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 +#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:335 +#: src/fs/gnunet-download.c:336 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:342 +#: src/fs/gnunet-download.c:343 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:349 +#: src/fs/gnunet-download.c:350 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:354 +#: src/fs/gnunet-download.c:355 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:373 +#: src/fs/gnunet-download.c:374 msgid "" "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" "chk/...)" @@ -2989,290 +2989,290 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:164 +#: src/fs/gnunet-fs.c:165 msgid "print a list of all indexed files" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:179 +#: src/fs/gnunet-fs.c:180 msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 +#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:246 +#: src/fs/gnunet-publish.c:247 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:254 +#: src/fs/gnunet-publish.c:255 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:258 +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:265 #, c-format msgid "Namespace URI is `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:279 +#: src/fs/gnunet-publish.c:280 msgid "Starting cleanup after abort\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:286 +#: src/fs/gnunet-publish.c:287 msgid "Cleanup after abort completed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:291 +#: src/fs/gnunet-publish.c:292 msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:425 +#: src/fs/gnunet-publish.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:427 +#: src/fs/gnunet-publish.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:582 +#: src/fs/gnunet-publish.c:583 #, fuzzy msgid "Could not publish\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:611 +#: src/fs/gnunet-publish.c:612 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:644 +#: src/fs/gnunet-publish.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:646 +#: src/fs/gnunet-publish.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:652 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:658 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:664 +#: src/fs/gnunet-publish.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:670 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:678 +#: src/fs/gnunet-publish.c:679 #, fuzzy msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:705 +#: src/fs/gnunet-publish.c:706 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:737 +#: src/fs/gnunet-publish.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:755 msgid "" "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " "installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:810 +#: src/fs/gnunet-publish.c:811 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:817 +#: src/fs/gnunet-publish.c:818 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:823 +#: src/fs/gnunet-publish.c:824 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 +#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854 #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:906 +#: src/fs/gnunet-publish.c:907 msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:912 +#: src/fs/gnunet-publish.c:913 msgid "" "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " "upload" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:920 +#: src/fs/gnunet-publish.c:921 msgid "" "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " "can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:927 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +#: src/fs/gnunet-publish.c:933 msgid "" "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " "in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:939 +#: src/fs/gnunet-publish.c:940 msgid "" "specify ID of an updated version to be published in the future (for " "namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:952 +#: src/fs/gnunet-publish.c:953 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:964 +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 msgid "" "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " "compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +#: src/fs/gnunet-publish.c:972 msgid "" "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:979 +#: src/fs/gnunet-publish.c:980 msgid "" "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " "to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:997 +#: src/fs/gnunet-publish.c:998 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:443 +#: src/fs/gnunet-search.c:446 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:532 +#: src/fs/gnunet-search.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/fs/gnunet-search.c:592 +#: src/fs/gnunet-search.c:595 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:599 +#: src/fs/gnunet-search.c:602 #, c-format msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:605 +#: src/fs/gnunet-search.c:608 #, c-format msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:626 +#: src/fs/gnunet-search.c:629 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:634 +#: src/fs/gnunet-search.c:637 msgid "" "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." "\").\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:659 +#: src/fs/gnunet-search.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-search.c:673 +#: src/fs/gnunet-search.c:676 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:699 +#: src/fs/gnunet-search.c:702 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:705 +#: src/fs/gnunet-search.c:708 msgid "do not search, print only the URI that points to this search" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:712 +#: src/fs/gnunet-search.c:715 msgid "" "write search results for directories according to FORMAT; accepted " "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" "printf when omitted or to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:722 +#: src/fs/gnunet-search.c:725 msgid "" "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:730 +#: src/fs/gnunet-search.c:733 msgid "" "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " "%n, %p" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:739 +#: src/fs/gnunet-search.c:742 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:751 +#: src/fs/gnunet-search.c:754 msgid "" "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" "search --output=commons" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:758 +#: src/fs/gnunet-search.c:761 msgid "silent mode (requires the --output argument)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:764 +#: src/fs/gnunet-search.c:767 msgid "" "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " @@ -3280,52 +3280,52 @@ msgid "" "to wait for CTRL-C" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:773 +#: src/fs/gnunet-search.c:776 #, c-format msgid "" "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " "arguments - ignored when these are provided by the user)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:786 +#: src/fs/gnunet-search.c:789 msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877 msgid "# client searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429 msgid "# replies received for local clients" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830 msgid "# client searches received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870 msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287 #, fuzzy msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" @@ -3423,41 +3423,41 @@ msgstr "" msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 msgid "not indexed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " @@ -3587,33 +3587,52 @@ msgstr "" msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:94 #, c-format msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:103 #, c-format msgid "Error unindexing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:109 msgid "Unindexing done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:142 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:162 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:195 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" +#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +msgid "metadata length" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1074 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize metadata `%s'" +msgstr "发送消息失败。\n" + #: src/gns/gns_tld_api.c:293 msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" @@ -3641,45 +3660,45 @@ msgstr "" msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296 #, fuzzy msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response!\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451 #, c-format msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" @@ -3815,168 +3834,168 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:257 +#: src/gns/gnunet-gns.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 +#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-gns.c:281 +#: src/gns/gnunet-gns.c:280 msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:305 +#: src/gns/gnunet-gns.c:304 #, c-format msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:340 +#: src/gns/gnunet-gns.c:339 msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:346 +#: src/gns/gnunet-gns.c:345 msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:352 +#: src/gns/gnunet-gns.c:351 msgid "Specify a timeout for the lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:356 +#: src/gns/gnunet-gns.c:355 msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:361 +#: src/gns/gnunet-gns.c:360 msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:375 +#: src/gns/gnunet-gns.c:374 #, fuzzy msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 #, c-format msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 #, c-format msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 #, c-format msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 #, fuzzy msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 msgid "Record type does not match parsed record type\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -3985,109 +4004,109 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 msgid "Label is NULL which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -4557,64 +4576,64 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/mysql/mysql.c:190 +#: src/mysql/mysql.c:191 #, c-format msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:198 +#: src/mysql/mysql.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "您必须指定一个昵称\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220 msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" -#: src/namecache/namecache_api.c:285 +#: src/namecache/namecache_api.c:283 msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:373 +#: src/namecache/namecache_api.c:371 #, fuzzy msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" @@ -4654,7 +4673,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" @@ -4828,250 +4847,250 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing expiration time %s.\n" msgstr "保存配置出错。" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed: %s\n" msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379 #, fuzzy msgid "name" msgstr "无名称" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 msgid "purge-zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "list" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 msgid "reverse-pkey" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664 msgid "uri" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995 msgid "read commands from stdin" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023 #, fuzzy msgid "Output in recordline format" msgstr "以 gnuplot 格式输出" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029 #, fuzzy msgid "determine our name for the given KEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054 msgid "omit private records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059 msgid "do not filter maintenance records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064 msgid "purge namestore of all orphans" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069 msgid "" "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " "-P '. Use in combination with --display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074 msgid "delete all records in specified zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5414,7 +5433,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243 #, fuzzy msgid "Value is too large.\n" msgstr "值不在合法范围内。" @@ -5611,58 +5630,58 @@ msgstr "创建用户出错" msgid "Unable to create indices: %s.\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 msgid "# DNS replies received" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" @@ -5790,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5798,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 +#: src/reclaim/reclaim_api.c:544 #, fuzzy msgid "failed to store record\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" @@ -5817,13 +5836,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" @@ -5869,15 +5888,15 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" @@ -6181,7 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 +#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468 #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 #, fuzzy msgid "Could not connect to CADET service\n" @@ -6253,12 +6272,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 #, c-format msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 #, c-format msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "" @@ -6441,7 +6460,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 -#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 +#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" @@ -6456,57 +6475,57 @@ msgid "" "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154 #, c-format msgid "%s is stopped" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157 #, c-format msgid "%s is starting" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160 #, c-format msgid "%s is stopping" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, c-format msgid "%s is starting already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166 #, c-format msgid "%s is stopping already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format msgid "%s is started already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172 #, c-format msgid "%s is stopped already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "%s service failed to start" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181 #, c-format msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 #, c-format msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" @@ -7795,17 +7814,17 @@ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413 #, c-format msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" @@ -7817,7 +7836,7 @@ msgid "" "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838 #, c-format msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" @@ -7827,23 +7846,23 @@ msgstr "" msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951 #, c-format msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992 #, c-format msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481 #, c-format msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505 #, c-format msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" @@ -7858,45 +7877,45 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" msgid "Service `%s' runs at %s\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751 msgid "Service process failed to initialize\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756 msgid "Service process could not initialize server function\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761 msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 -#: src/util/service.c:1641 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219 +#: src/util/service.c:1642 #, c-format msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644 msgid "No such user" msgstr "无此用户" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658 #, c-format msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001 msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 -#: src/util/service.c:2088 +#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077 +#: src/util/service.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099 #, fuzzy msgid "Malformed configuration, exit ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -7910,241 +7929,222 @@ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 +#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/bio.c:238 +#: src/util/bio.c:233 msgid "End of file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:267 +#: src/util/bio.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:269 +#: src/util/bio.c:264 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:309 +#: src/util/bio.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 +#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:347 +#: src/util/bio.c:342 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:360 +#: src/util/bio.c:355 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 -msgid "metadata length" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:411 -#, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" -msgstr "" - -#: src/util/bio.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/util/bio.c:669 +#: src/util/bio.c:610 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 +#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:733 +#: src/util/bio.c:674 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:817 +#: src/util/bio.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/bio.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize metadata `%s'" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 +#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942 msgid "not a valid filename" msgstr "" -#: src/util/client.c:1096 +#: src/util/client.c:1097 #, c-format msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 +#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686 #, c-format msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:911 +#: src/util/common_logging.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" -#: src/util/common_logging.c:1104 +#: src/util/common_logging.c:1103 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/util/common_logging.c:1106 +#: src/util/common_logging.c:1105 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: src/util/common_logging.c:1108 +#: src/util/common_logging.c:1107 msgid "MESSAGE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1110 +#: src/util/common_logging.c:1109 msgid "INFO" msgstr "信息" -#: src/util/common_logging.c:1112 +#: src/util/common_logging.c:1111 msgid "DEBUG" msgstr "调试" -#: src/util/common_logging.c:1114 +#: src/util/common_logging.c:1113 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1115 +#: src/util/common_logging.c:1114 msgid "INVALID" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1360 +#: src/util/common_logging.c:1359 msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1405 +#: src/util/common_logging.c:1404 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1417 +#: src/util/common_logging.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/common_logging.c:1432 +#: src/util/common_logging.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/configuration.c:790 +#: src/util/configuration.c:786 #, c-format msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:800 +#: src/util/configuration.c:796 #, c-format msgid "Bad directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:853 +#: src/util/configuration.c:849 #, c-format msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:875 +#: src/util/configuration.c:871 #, c-format msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:905 +#: src/util/configuration.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:949 +#: src/util/configuration.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "配置文件“%s”第 %d 行有语法错误。\n" -#: src/util/configuration.c:1049 +#: src/util/configuration.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading file `%s'\n" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/configuration.c:1062 +#: src/util/configuration.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/configuration.c:1695 +#: src/util/configuration.c:1691 #, fuzzy msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1765 +#: src/util/configuration.c:1761 #, c-format msgid "" "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " "choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1860 +#: src/util/configuration.c:1856 #, c-format msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1892 +#: src/util/configuration.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/configuration.c:1958 +#: src/util/configuration.c:1954 #, c-format msgid "" "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " "as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:133 +#: src/util/configuration_helper.c:134 #, c-format msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:147 +#: src/util/configuration_helper.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s or %s argument is required\n" msgstr "设置要使用的昵称(必须)" -#: src/util/configuration_helper.c:218 +#: src/util/configuration_helper.c:219 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/configuration_helper.c:262 +#: src/util/configuration_helper.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format msgid "" "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " @@ -8161,7 +8161,7 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282 #, fuzzy msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" @@ -8171,575 +8171,575 @@ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:907 +#: src/util/crypto_rsa.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_rsa.c:1207 +#: src/util/crypto_rsa.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/disk.c:843 +#: src/util/disk.c:842 #, c-format msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "“%s”应为目录!\n" -#: src/util/dnsparser.c:909 +#: src/util/dnsparser.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/dnsstub.c:227 +#: src/util/dnsstub.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/dnsstub.c:370 +#: src/util/dnsstub.c:371 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:503 +#: src/util/dnsstub.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/dnsstub.c:508 +#: src/util/dnsstub.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/getopt.c:565 +#: src/util/getopt.c:566 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/util/getopt.c:590 +#: src/util/getopt.c:591 #, c-format msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s:选项“--%s”不允许有参数\n" -#: src/util/getopt.c:596 +#: src/util/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" msgstr "%s:选项“%c%s”不允许有参数\n" -#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 +#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s:选项“%s”要求有一个参数\n" -#: src/util/getopt.c:647 +#: src/util/getopt.c:648 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s:无法识别的选项“--%s”\n" -#: src/util/getopt.c:653 +#: src/util/getopt.c:654 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s:无法识别的选项“%c%s”\n" -#: src/util/getopt.c:680 +#: src/util/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s:非法选项 -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:682 +#: src/util/getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s:无效选项 -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 +#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s:选项要求有一个参数 -- %c\n" -#: src/util/getopt.c:761 +#: src/util/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s:选项“-W %s”有歧义\n" -#: src/util/getopt.c:781 +#: src/util/getopt.c:782 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" msgstr "%s:选项“-W %s” 不允许有参数\n" -#: src/util/getopt.c:970 +#: src/util/getopt.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Use %s to get a list of options.\n" msgstr "请使用 --help 获取选项列表。\n" -#: src/util/getopt.c:983 +#: src/util/getopt.c:984 #, c-format msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:995 +#: src/util/getopt.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:63 +#: src/util/getopt_helpers.c:64 msgid "print the version number" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:110 +#: src/util/getopt_helpers.c:111 #, c-format msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "长选项的必选参数对短选项也是必选的。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:197 +#: src/util/getopt_helpers.c:198 msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:262 +#: src/util/getopt_helpers.c:263 msgid "be verbose" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:378 +#: src/util/getopt_helpers.c:379 msgid "configure logging to use LOGLEVEL" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:445 +#: src/util/getopt_helpers.c:446 msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:462 +#: src/util/getopt_helpers.c:463 #, fuzzy msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 -#: src/util/getopt_helpers.c:868 +#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813 +#: src/util/getopt_helpers.c:869 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:570 +#: src/util/getopt_helpers.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:577 +#: src/util/getopt_helpers.c:578 #, c-format msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:595 +#: src/util/getopt_helpers.c:596 msgid "[+/-]MICROSECONDS" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:597 +#: src/util/getopt_helpers.c:598 msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:631 +#: src/util/getopt_helpers.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:685 +#: src/util/getopt_helpers.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:742 +#: src/util/getopt_helpers.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:749 +#: src/util/getopt_helpers.c:750 #, c-format msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:805 +#: src/util/getopt_helpers.c:806 #, c-format msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:875 +#: src/util/getopt_helpers.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:953 +#: src/util/getopt_helpers.c:954 #, c-format msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-base32.c:46 +#: src/util/gnunet-base32.c:47 msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:153 +#: src/util/gnunet-config.c:154 msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:159 +#: src/util/gnunet-config.c:160 msgid "" "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:164 +#: src/util/gnunet-config.c:165 msgid "Is this an experimental build of GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:170 +#: src/util/gnunet-config.c:171 msgid "" "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " "GNUnet" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:176 +#: src/util/gnunet-config.c:177 msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:191 +#: src/util/gnunet-config.c:192 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 +#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528 msgid "verify a test vector from stdin" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:94 +#: src/util/gnunet-ecc.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:128 +#: src/util/gnunet-ecc.c:129 #, c-format msgid "Generating %u keys like %s, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:136 +#: src/util/gnunet-ecc.c:137 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:177 +#: src/util/gnunet-ecc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:184 +#: src/util/gnunet-ecc.c:185 #, c-format msgid "" "\n" "Finished!\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:186 +#: src/util/gnunet-ecc.c:187 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:303 +#: src/util/gnunet-ecc.c:304 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:313 +#: src/util/gnunet-ecc.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:333 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:387 +#: src/util/gnunet-ecc.c:388 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:451 +#: src/util/gnunet-ecc.c:452 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:457 +#: src/util/gnunet-ecc.c:458 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:463 +#: src/util/gnunet-ecc.c:464 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:468 +#: src/util/gnunet-ecc.c:469 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:473 +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 msgid "print the private key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +#: src/util/gnunet-ecc.c:479 msgid "print the public key in HEX format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:484 +#: src/util/gnunet-ecc.c:485 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:498 +#: src/util/gnunet-ecc.c:499 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 +#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add URI %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:133 +#: src/util/gnunet-qr.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Added URI %s\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:160 +#: src/util/gnunet-qr.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:170 +#: src/util/gnunet-qr.c:171 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:181 +#: src/util/gnunet-qr.c:182 #, c-format msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:217 +#: src/util/gnunet-qr.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to start child process `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:246 +#: src/util/gnunet-qr.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:260 +#: src/util/gnunet-qr.c:261 #, fuzzy msgid "Capturing...\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 +#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485 msgid "No captured images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 +#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489 #, c-format msgid "Got %d images\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 +#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502 #, c-format msgid "Found %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 +#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a PNG file\n" msgstr "更改 GNUnet 目录的权限出错" -#: src/util/gnunet-qr.c:545 +#: src/util/gnunet-qr.c:546 msgid "No data found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:561 +#: src/util/gnunet-qr.c:562 msgid "Dispatching the URI\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:572 +#: src/util/gnunet-qr.c:573 msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:579 +#: src/util/gnunet-qr.c:580 msgid "read from the PNG-encoded file FILE" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:590 +#: src/util/gnunet-qr.c:591 msgid "Scan a QR code and import the URI read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +#: src/util/gnunet-resolver.c:169 msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:182 +#: src/util/gnunet-resolver.c:183 msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:215 #, c-format msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:281 msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:287 msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:293 msgid "file with proof of work, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 msgid "time to wait between calculations" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:313 #, fuzzy msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288 msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:88 +#: src/util/gnunet-uri.c:89 #, c-format msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:94 +#: src/util/gnunet-uri.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/gnunet-uri.c:101 +#: src/util/gnunet-uri.c:102 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-uri.c:109 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:178 +#: src/util/gnunet-uri.c:179 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:60 msgid "No error (success)." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:66 #, fuzzy msgid "Unknown and unspecified error." msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:72 #, fuzzy msgid "Communication with service failed." msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:78 msgid "Ego not found." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:84 msgid "Identifier already in use for another ego." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:90 msgid "The given ego is invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:96 #, fuzzy msgid "Unknown namestore error." msgstr "未知的用户“%s”\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120 msgid "Zone iteration failed." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:108 msgid "Zone not found." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:114 msgid "Record not found." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:126 msgid "Zone does not contain any records." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:132 #, fuzzy msgid "Failed to lookup record." msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:138 #, fuzzy msgid "No records given." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:144 msgid "Record data invalid." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:150 msgid "No label given." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:156 #, fuzzy msgid "No results given." msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:162 msgid "Record already exists." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:168 msgid "Record size exceeds maximum limit." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:174 msgid "There was an error in the database backend." msgstr "" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:180 #, fuzzy msgid "Failed to store the given records." msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 +#: src/util/gnunet_error_codes.c:186 msgid "Label invalid or malformed." msgstr "" -#: src/util/helper.c:306 +#: src/util/helper.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/helper.c:358 +#: src/util/helper.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/helper.c:573 +#: src/util/helper.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "创建用户出错" @@ -8755,59 +8755,59 @@ msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:415 +#: src/util/os_installation.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " "variable.\n" msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" -#: src/util/os_installation.c:786 +#: src/util/os_installation.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/os_installation.c:819 +#: src/util/os_installation.c:820 #, c-format msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:86 +#: src/util/plugin.c:87 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" -#: src/util/plugin.c:157 +#: src/util/plugin.c:158 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:214 +#: src/util/plugin.c:215 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:370 +#: src/util/plugin.c:371 #, fuzzy msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "无法确定用户界面定义文件。" -#: src/util/program.c:286 +#: src/util/program.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/program.c:298 +#: src/util/program.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/program.c:313 +#: src/util/program.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/program.c:328 +#: src/util/program.c:329 #, fuzzy msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -8817,318 +8817,318 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:220 +#: src/util/resolver_api.c:221 #, c-format msgid "" "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:242 +#: src/util/resolver_api.c:243 #, c-format msgid "" "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " "resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:887 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:900 +#: src/util/resolver_api.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/util/resolver_api.c:1085 +#: src/util/resolver_api.c:1086 msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 -#: src/util/resolver_api.c:1211 +#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198 +#: src/util/resolver_api.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/util/service.c:653 +#: src/util/service.c:654 #, c-format msgid "" "Processing code for message of type %u did not call " "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1572 +#: src/util/service.c:1573 msgid "" "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:635 +#: src/util/socks.c:636 #, c-format msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/socks.c:652 +#: src/util/socks.c:653 #, c-format msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:395 +#: src/util/strings.c:394 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:514 +#: src/util/strings.c:513 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "扩展“$HOME”失败:没有设置环境变量“HOME”" -#: src/util/strings.c:1050 +#: src/util/strings.c:1049 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1058 +#: src/util/strings.c:1057 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1065 +#: src/util/strings.c:1064 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1073 +#: src/util/strings.c:1072 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1082 +#: src/util/strings.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 +#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1284 +#: src/util/strings.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 -#: src/util/strings.c:1451 +#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430 +#: src/util/strings.c:1450 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1409 +#: src/util/strings.c:1408 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "网络表示法无效(“/%d” 在 IPv4 CIDR 中是非法的)。" -#: src/util/strings.c:1460 +#: src/util/strings.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/util/strings.c:1502 +#: src/util/strings.c:1501 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/strings.c:1552 +#: src/util/strings.c:1551 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" -#: src/util/strings.c:1583 +#: src/util/strings.c:1582 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "网络的格式“%s”错误\n" -#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 +#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:936 +#: src/util/time.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 msgid "# Active channels" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 msgid "# ICMP packets received from cadet" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 msgid "# UDP packets received from cadet" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 msgid "# TCP packets received from cadet" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 #, fuzzy msgid "# Cadet channels created" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 msgid "# Active destinations" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142 #, fuzzy msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334 msgid "service is offered via TCP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339 msgid "service is offered via UDP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" diff --git a/src/arm/test_gnunet_service_arm.c b/src/arm/test_gnunet_service_arm.c index 90fb8bfa0..df4ad95c2 100644 --- a/src/arm/test_gnunet_service_arm.c +++ b/src/arm/test_gnunet_service_arm.c @@ -26,8 +26,7 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_arm_service.h" #include "gnunet_resolver_service.h" -#include "gnunet_os_lib.h" -#include "gnunet_program_lib.h" +#include "gnunet_util_lib.h" /** * Timeout for starting services, very short because of the strange way start works diff --git a/src/fs/test_fs_directory.c b/src/fs/test_fs_directory.c index f1f86fbf7..f5121a3e7 100644 --- a/src/fs/test_fs_directory.c +++ b/src/fs/test_fs_directory.c @@ -53,7 +53,7 @@ processor (void *cls, const char *filename, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, return; /* ignore directory's meta data */ for (i = 0; i < p->max; i++) { - if (GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal (p->md[i], md) && + if (GNUNET_FS_meta_data_test_equal (p->md[i], md) && GNUNET_FS_uri_test_equal (p->uri[i], uri)) { p->pos++; @@ -86,28 +86,28 @@ testDirectory (unsigned int i) cls.max = i; uris = GNUNET_malloc (sizeof(struct GNUNET_FS_Uri *) * i); mds = GNUNET_malloc (sizeof(struct GNUNET_FS_MetaData *) * i); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", - "A title", strlen ("A title") + 1); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (meta, "", - EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", - "An author", strlen ("An author") + 1); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", EXTRACTOR_METATYPE_TITLE, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", + "A title", strlen ("A title") + 1); + GNUNET_FS_meta_data_insert (meta, "", + EXTRACTOR_METATYPE_AUTHOR_NAME, + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, "text/plain", + "An author", strlen ("An author") + 1); for (p = 0; p < i; p++) { - mds[p] = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + mds[p] = GNUNET_FS_meta_data_create (); for (q = 0; q <= p; q++) { GNUNET_snprintf (txt, sizeof(txt), "%u -- %u\n", p, q); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_insert (mds[p], "", + GNUNET_FS_meta_data_insert (mds[p], "", #if HAVE_EXTRACTOR_H && HAVE_LIBEXTRACTOR - q % EXTRACTOR_metatype_get_max (), + q % EXTRACTOR_metatype_get_max (), #else - q % 128, + q % 128, #endif - EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, - "text/plain", txt, strlen (txt) + 1); + EXTRACTOR_METAFORMAT_UTF8, + "text/plain", txt, strlen (txt) + 1); } GNUNET_snprintf (uri, sizeof(uri), "gnunet://fs/chk/C282GG70GKK41O4551011DO413KFBVTVMQG1OG30I0K4045N0G41HAPB82G680A02JRVVFO8URVRU2F159011DO41000000022RG820.RNVVVVOOLCLK065B5D04HTNVNSIB2AI022RG8200HSLK1CO1000ATQ98824DMA2032LIMG50CG0K057NVUVG200000H000004400000.%u", @@ -116,16 +116,16 @@ testDirectory (unsigned int i) uris[p] = GNUNET_FS_uri_parse (uri, &emsg); if (uris[p] == NULL) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (mds[p]); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (mds[p]); while (--p > 0) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (mds[p]); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (mds[p]); GNUNET_FS_uri_destroy (uris[p]); } GNUNET_free (mds); GNUNET_free (uris); GNUNET_free (emsg); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); ABORT (); /* error in testcase */ } GNUNET_assert (emsg == NULL); @@ -150,10 +150,10 @@ testDirectory (unsigned int i) GNUNET_assert (cls.pos == i); } GNUNET_free (data); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); for (p = 0; p < i; p++) { - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (mds[p]); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (mds[p]); GNUNET_FS_uri_destroy (uris[p]); } GNUNET_free (uris); diff --git a/src/fs/test_fs_download.c b/src/fs/test_fs_download.c index e8011f1e4..fc6b32c0f 100644 --- a/src/fs/test_fs_download.c +++ b/src/fs/test_fs_download.c @@ -286,7 +286,7 @@ run (void *cls, buf = GNUNET_malloc (FILESIZE); for (i = 0; i < FILESIZE; i++) buf[i] = GNUNET_CRYPTO_random_u32 (GNUNET_CRYPTO_QUALITY_WEAK, 256); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = anonymity_level; @@ -322,7 +322,7 @@ run (void *cls, indexed = GNUNET_NO; } GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); timeout_kill = GNUNET_SCHEDULER_add_delayed (TIMEOUT, &timeout_kill_task, NULL); diff --git a/src/fs/test_fs_download_persistence.c b/src/fs/test_fs_download_persistence.c index c77d9277e..b66fefd6b 100644 --- a/src/fs/test_fs_download_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_download_persistence.c @@ -315,7 +315,7 @@ run (void *cls, buf = GNUNET_malloc (FILESIZE); for (i = 0; i < FILESIZE; i++) buf[i] = GNUNET_CRYPTO_random_u32 (GNUNET_CRYPTO_QUALITY_WEAK, 256); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -325,7 +325,7 @@ run (void *cls, FILESIZE, buf, kuri, meta, GNUNET_NO, &bo); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); timeout_kill = GNUNET_SCHEDULER_add_delayed (TIMEOUT, &timeout_kill_task, NULL); diff --git a/src/fs/test_fs_file_information.c b/src/fs/test_fs_file_information.c index fb9ddaa3d..15380bfc4 100644 --- a/src/fs/test_fs_file_information.c +++ b/src/fs/test_fs_file_information.c @@ -100,7 +100,7 @@ run (void *cls, char *const *args, const char *cfgfile, | GNUNET_DISK_PERM_USER_WRITE)); GNUNET_free (buf); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -125,7 +125,7 @@ run (void *cls, char *const *args, const char *cfgfile, GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi1)); GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi2)); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fidir); /* FIXME: test more of API! */ GNUNET_FS_file_information_destroy (fidir, &mycleaner, NULL); diff --git a/src/fs/test_fs_list_indexed.c b/src/fs/test_fs_list_indexed.c index 2f0c32756..7e06c47f5 100644 --- a/src/fs/test_fs_list_indexed.c +++ b/src/fs/test_fs_list_indexed.c @@ -216,7 +216,7 @@ run (void *cls, | GNUNET_DISK_PERM_USER_WRITE)); GNUNET_free (buf); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -241,7 +241,7 @@ run (void *cls, GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi1)); GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi2)); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fidir); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/fs/test_fs_namespace.c b/src/fs/test_fs_namespace.c index 3544b825e..85d489598 100644 --- a/src/fs/test_fs_namespace.c +++ b/src/fs/test_fs_namespace.c @@ -218,7 +218,7 @@ sks_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) GNUNET_FS_stop (fs); return; } - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); msg = NULL; ksk_uri = GNUNET_FS_uri_parse ("gnunet://fs/ksk/ns-search", &msg); GNUNET_assert (NULL == msg); @@ -231,7 +231,7 @@ sks_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) GNUNET_FS_publish_ksk (fs, ksk_uri, meta, uri, &bo, GNUNET_FS_PUBLISH_OPTION_NONE, &publish_cont, NULL); GNUNET_FS_uri_destroy (ksk_uri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); } @@ -250,7 +250,7 @@ adv_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) return; } GNUNET_CRYPTO_ecdsa_key_create (&ns); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); sks_expect_uri = GNUNET_FS_uri_dup (uri); bo.content_priority = 1; bo.anonymity_level = 1; @@ -262,7 +262,7 @@ adv_cont (void *cls, const struct GNUNET_FS_Uri *uri, const char *emsg) GNUNET_FS_publish_sks (fs, &ns, "this", "next", meta, uri, &bo, GNUNET_FS_PUBLISH_OPTION_NONE, &sks_cont, NULL); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); } @@ -274,7 +274,7 @@ testNamespace (void) struct GNUNET_FS_Uri *ksk_uri; struct GNUNET_FS_Uri *sks_uri; - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); ksk_uri = GNUNET_FS_uri_parse ("gnunet://fs/ksk/testnsa", NULL); bo.content_priority = 1; bo.anonymity_level = 1; @@ -291,7 +291,7 @@ testNamespace (void) GNUNET_SCHEDULER_add_delayed (GNUNET_TIME_UNIT_MINUTES, &do_timeout, NULL); GNUNET_FS_uri_destroy (ksk_uri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); } diff --git a/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c b/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c index 54f6c9a66..d883b7bea 100644 --- a/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c +++ b/src/fs/test_fs_namespace_list_updateable.c @@ -59,7 +59,7 @@ do_shutdown () if (uri_next != NULL) GNUNET_FS_uri_destroy (uri_next); if (meta != NULL) - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); } @@ -131,7 +131,7 @@ testNamespace (void) bo.replication_level = 0; bo.expiration_time = GNUNET_TIME_relative_to_absolute (GNUNET_TIME_UNIT_MINUTES); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); uri_this = GNUNET_FS_uri_parse diff --git a/src/fs/test_fs_publish.c b/src/fs/test_fs_publish.c index 687ada0f1..0e379bc29 100644 --- a/src/fs/test_fs_publish.c +++ b/src/fs/test_fs_publish.c @@ -202,7 +202,7 @@ run (void *cls, | GNUNET_DISK_PERM_USER_WRITE)); GNUNET_free (buf); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -227,7 +227,7 @@ run (void *cls, GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi1)); GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi2)); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fidir); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/fs/test_fs_publish_persistence.c b/src/fs/test_fs_publish_persistence.c index d92006853..e1563f448 100644 --- a/src/fs/test_fs_publish_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_publish_persistence.c @@ -276,7 +276,7 @@ run (void *cls, | GNUNET_DISK_PERM_USER_WRITE)); GNUNET_free (buf); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -299,7 +299,7 @@ run (void *cls, GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi1)); GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_FS_file_information_add (fidir, fi2)); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fidir); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); GNUNET_FS_publish_start (fs, fidir, NULL, NULL, NULL, diff --git a/src/fs/test_fs_search.c b/src/fs/test_fs_search.c index 252ab3de3..f9266582e 100644 --- a/src/fs/test_fs_search.c +++ b/src/fs/test_fs_search.c @@ -216,7 +216,7 @@ run (void *cls, buf = GNUNET_malloc (FILESIZE); for (i = 0; i < FILESIZE; i++) buf[i] = GNUNET_CRYPTO_random_u32 (GNUNET_CRYPTO_QUALITY_WEAK, 256); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -226,7 +226,7 @@ run (void *cls, FILESIZE, buf, kuri, meta, GNUNET_NO, &bo); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/fs/test_fs_search_persistence.c b/src/fs/test_fs_search_persistence.c index cbd87c077..4ddd40e73 100644 --- a/src/fs/test_fs_search_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_search_persistence.c @@ -282,7 +282,7 @@ run (void *cls, buf = GNUNET_malloc (FILESIZE); for (i = 0; i < FILESIZE; i++) buf[i] = GNUNET_CRYPTO_random_u32 (GNUNET_CRYPTO_QUALITY_WEAK, 256); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -292,7 +292,7 @@ run (void *cls, FILESIZE, buf, kuri, meta, GNUNET_NO, &bo); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/fs/test_fs_search_probes.c b/src/fs/test_fs_search_probes.c index 510d18e9b..776babaee 100644 --- a/src/fs/test_fs_search_probes.c +++ b/src/fs/test_fs_search_probes.c @@ -222,7 +222,7 @@ run (void *cls, buf = GNUNET_malloc (FILESIZE); for (i = 0; i < FILESIZE; i++) buf[i] = GNUNET_CRYPTO_random_u32 (GNUNET_CRYPTO_QUALITY_WEAK, 256); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -232,7 +232,7 @@ run (void *cls, FILESIZE, buf, kuri, meta, GNUNET_NO, &bo); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/fs/test_fs_search_with_and.c b/src/fs/test_fs_search_with_and.c index e0018cec4..9c20936b6 100644 --- a/src/fs/test_fs_search_with_and.c +++ b/src/fs/test_fs_search_with_and.c @@ -233,7 +233,7 @@ run (void *cls, buf = GNUNET_malloc (FILESIZE); for (i = 0; i < FILESIZE; i++) buf[i] = GNUNET_CRYPTO_random_u32 (GNUNET_CRYPTO_QUALITY_WEAK, 256); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -243,7 +243,7 @@ run (void *cls, FILESIZE, buf, kuri, meta, GNUNET_NO, &bo); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/fs/test_fs_unindex.c b/src/fs/test_fs_unindex.c index c72bbce97..dbc33090d 100644 --- a/src/fs/test_fs_unindex.c +++ b/src/fs/test_fs_unindex.c @@ -203,7 +203,7 @@ run (void *cls, GNUNET_DISK_PERM_USER_READ | GNUNET_DISK_PERM_USER_WRITE)); GNUNET_free (buf); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -213,7 +213,7 @@ run (void *cls, kuri, meta, GNUNET_YES, &bo); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c b/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c index b903d07ee..b81ce64ab 100644 --- a/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c +++ b/src/fs/test_fs_unindex_persistence.c @@ -273,7 +273,7 @@ run (void *cls, GNUNET_DISK_PERM_USER_READ | GNUNET_DISK_PERM_USER_WRITE)); GNUNET_free (buf); - meta = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); + meta = GNUNET_FS_meta_data_create (); kuri = GNUNET_FS_uri_ksk_create_from_args (2, keywords); bo.content_priority = 42; bo.anonymity_level = 1; @@ -283,7 +283,7 @@ run (void *cls, kuri, meta, GNUNET_YES, &bo); GNUNET_FS_uri_destroy (kuri); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (meta); + GNUNET_FS_meta_data_destroy (meta); GNUNET_assert (NULL != fi); start = GNUNET_TIME_absolute_get (); publish = diff --git a/src/gnsrecord/test_gnsrecord_block_expiration.c b/src/gnsrecord/test_gnsrecord_block_expiration.c index d14ce3914..69f7f6aa1 100644 --- a/src/gnsrecord/test_gnsrecord_block_expiration.c +++ b/src/gnsrecord/test_gnsrecord_block_expiration.c @@ -79,7 +79,7 @@ run (void *cls, char *const *args, const char *cfgfile, rd[1].record_type = TEST_RECORD_TYPE; rd[1].data_size = TEST_RECORD_DATALEN; rd[1].data = GNUNET_malloc (TEST_RECORD_DATALEN); - rd[1].flags = GNUNET_GNSRECORD_RF_SHADOW_RECORD; + rd[1].flags = GNUNET_GNSRECORD_RF_SHADOW; memset ((char *) rd[1].data, TEST_RECORD_DATA, TEST_RECORD_DATALEN); GNUNET_assert (expiration_abs_shadow.abs_value_us == diff --git a/src/gnsrecord/test_gnsrecord_crypto.c b/src/gnsrecord/test_gnsrecord_crypto.c index ad7b62cc8..5b1032f1e 100644 --- a/src/gnsrecord/test_gnsrecord_crypto.c +++ b/src/gnsrecord/test_gnsrecord_crypto.c @@ -23,7 +23,6 @@ */ #include "platform.h" #include "gnunet_util_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #include "gnunet_gnsrecord_lib.h" #define RECORDS 5 diff --git a/src/gnsrecord/test_gnsrecord_serialization.c b/src/gnsrecord/test_gnsrecord_serialization.c index d268cb7f3..b06b3a0fe 100644 --- a/src/gnsrecord/test_gnsrecord_serialization.c +++ b/src/gnsrecord/test_gnsrecord_serialization.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_util_lib.h" #include "gnunet_gnsrecord_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TIMEOUT GNUNET_TIME_relative_multiply (GNUNET_TIME_UNIT_SECONDS, 100) diff --git a/src/my/test_my.c b/src/my/test_my.c index ffb5a5f13..e646c0fd5 100644 --- a/src/my/test_my.c +++ b/src/my/test_my.c @@ -24,6 +24,7 @@ */ #include "platform.h" #include +#include "gnunet_mysql_compat.h" #include "gnunet_my_lib.h" #include "gnunet_mysql_lib.h" #include "gnunet_util_lib.h" diff --git a/src/namecache/test_namecache_api_cache_block.c b/src/namecache/test_namecache_api_cache_block.c index 2e8940ba3..d83758e7d 100644 --- a/src/namecache/test_namecache_api_cache_block.c +++ b/src/namecache/test_namecache_api_cache_block.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_namecache_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT @@ -227,8 +226,8 @@ run (void *cls, int main (int argc, char *argv[]) { - GNUNET_DISK_purge_cfg_dir - ("test_namecache_api.conf", + GNUNET_DISK_purge_cfg_dir + ("test_namecache_api.conf", "GNUNET_TEST_HOME"); res = 1; if (0 != diff --git a/src/namestore/perf_namestore_api_import.c b/src/namestore/perf_namestore_api_import.c index 4452de16c..cde5eaad5 100644 --- a/src/namestore/perf_namestore_api_import.c +++ b/src/namestore/perf_namestore_api_import.c @@ -26,7 +26,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/perf_namestore_api_zone_iteration.c b/src/namestore/perf_namestore_api_zone_iteration.c index 33868784f..0e0b6d93b 100644 --- a/src/namestore/perf_namestore_api_zone_iteration.c +++ b/src/namestore/perf_namestore_api_zone_iteration.c @@ -26,7 +26,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_lookup_nick.c b/src/namestore/test_namestore_api_lookup_nick.c index 85a7a4025..8fa001196 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_lookup_nick.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_lookup_nick.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_gns_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_monitoring.c b/src/namestore/test_namestore_api_monitoring.c index 018cf89b1..b129c2996 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_monitoring.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_monitoring.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_monitoring_existing.c b/src/namestore/test_namestore_api_monitoring_existing.c index 0123613fb..bc03de541 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_monitoring_existing.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_monitoring_existing.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_remove.c b/src/namestore/test_namestore_api_remove.c index c6a4549d4..5aab2ebe6 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_remove.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_remove.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_store.c b/src/namestore/test_namestore_api_store.c index f4f1e36d3..d291045e5 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_store.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_store.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_store_update.c b/src/namestore/test_namestore_api_store_update.c index 8f1f33542..bef19385c 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_store_update.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_store_update.c @@ -26,7 +26,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_tx_rollback.c b/src/namestore/test_namestore_api_tx_rollback.c index 3d0884e24..5b4bc6174 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_tx_rollback.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_tx_rollback.c @@ -24,7 +24,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration.c b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration.c index 6e07f78f2..e072dbef9 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_nick.c b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_nick.c index 941d43c28..e371bb312 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_nick.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_nick.c @@ -26,7 +26,6 @@ #include "gnunet_gns_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_specific_zone.c b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_specific_zone.c index daf711c3d..074cd4dbb 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_specific_zone.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_specific_zone.c @@ -26,7 +26,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_stop.c b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_stop.c index c51224d91..7efe59648 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_stop.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_zone_iteration_stop.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_namestore_api_zone_to_name.c b/src/namestore/test_namestore_api_zone_to_name.c index c9d781d39..dfdefa039 100644 --- a/src/namestore/test_namestore_api_zone_to_name.c +++ b/src/namestore/test_namestore_api_zone_to_name.c @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gnunet_namestore_service.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "namestore.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/namestore/test_plugin_namestore.c b/src/namestore/test_plugin_namestore.c index 24af148bf..b89cc95d0 100644 --- a/src/namestore/test_plugin_namestore.c +++ b/src/namestore/test_plugin_namestore.c @@ -26,7 +26,6 @@ #include "gnunet_util_lib.h" #include "gnunet_namestore_plugin.h" #include "gnunet_testing_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TEST_RECORD_TYPE GNUNET_DNSPARSER_TYPE_TXT diff --git a/src/reclaim/test_reclaim_attribute.c b/src/reclaim/test_reclaim_attribute.c index f8faf8021..0740812eb 100644 --- a/src/reclaim/test_reclaim_attribute.c +++ b/src/reclaim/test_reclaim_attribute.c @@ -1,7 +1,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_common.h" #include "gnunet_reclaim_lib.h" -#include "gnunet_container_lib.h" int main (int argc, char *argv[]) diff --git a/src/regex/test_regex_integration.c b/src/regex/test_regex_integration.c index 2e6874e4d..1f422e5a3 100644 --- a/src/regex/test_regex_integration.c +++ b/src/regex/test_regex_integration.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_applications.h" #include "gnunet_util_lib.h" -#include "gnunet_tun_lib.h" #include "gnunet_testing_lib.h" #include "gnunet_regex_service.h" diff --git a/src/util/test_bio.c b/src/util/test_bio.c index f655f8924..0b76bbb43 100644 --- a/src/util/test_bio.c +++ b/src/util/test_bio.c @@ -46,19 +46,14 @@ test_normal_rw (void) int64_t wNum = TESTNUMBER64; int64_t rNum = 0; - mdW = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_add_publication_date (mdW); - struct GNUNET_BIO_WriteSpec ws[] = { GNUNET_BIO_write_spec_string ("test-normal-rw-string", TESTSTRING), - GNUNET_BIO_write_spec_meta_data ("test-normal-rw-metadata", mdW), GNUNET_BIO_write_spec_int64 ("test-normal-rw-int64", &wNum), GNUNET_BIO_write_spec_end (), }; struct GNUNET_BIO_ReadSpec rs[] = { GNUNET_BIO_read_spec_string ("test-normal-rw-string", &rString, 200), - GNUNET_BIO_read_spec_meta_data ("test-normal-rw-metadata", &mdR), GNUNET_BIO_read_spec_int64 ("test-normal-rw-int64", &rNum), GNUNET_BIO_read_spec_end (), }; @@ -74,11 +69,8 @@ test_normal_rw (void) GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_BIO_read_spec_commit (rh, rs)); GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_BIO_read_close (rh, NULL)); GNUNET_assert (0 == strcmp (TESTSTRING, rString)); - GNUNET_assert (GNUNET_YES == GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal (mdR, - mdW)); GNUNET_assert (wNum == rNum); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (mdR); GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_DISK_directory_remove (filename)); GNUNET_free (filename); @@ -98,14 +90,10 @@ test_normal_rw (void) GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_BIO_read_spec_commit (rh, rs)); GNUNET_assert (GNUNET_OK == GNUNET_BIO_read_close (rh, NULL)); GNUNET_assert (0 == strcmp (TESTSTRING, rString)); - GNUNET_assert (GNUNET_YES == GNUNET_CONTAINER_meta_data_test_equal (mdR, - mdW)); GNUNET_assert (wNum == rNum); GNUNET_free (buffer); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (mdW); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_destroy (mdR); return 0; } @@ -225,10 +213,6 @@ test_bigmeta_rw (void) rh = GNUNET_BIO_read_open_file (filename); GNUNET_assert (NULL != rh); - GNUNET_assert (GNUNET_SYSERR == - GNUNET_BIO_read_meta_data (rh, - "test-bigmeta-rw-metadata", - &mdR)); GNUNET_assert (GNUNET_SYSERR == GNUNET_BIO_read_close (rh, NULL)); GNUNET_assert (NULL == mdR); @@ -294,17 +278,12 @@ test_fullfile_rw (void) struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *mdW; struct GNUNET_CONTAINER_MetaData *mdR = NULL; - mdW = GNUNET_CONTAINER_meta_data_create (); - GNUNET_CONTAINER_meta_data_add_publication_date (mdW); - struct GNUNET_BIO_WriteSpec ws[] = { GNUNET_BIO_write_spec_object ("test-fullfile-rw-bytes", TESTSTRING, strlen (TESTSTRING)), GNUNET_BIO_write_spec_string ("test-fullfile-rw-string", TESTSTRING), - GNUNET_BIO_write_spec_meta_data ("test-fullfile-rw-metadata", - mdW), GNUNET_BIO_write_spec_end (), }; @@ -315,8 +294,6 @@ test_fullfile_rw (void) GNUNET_BIO_read_spec_string ("test-fullfile-rw-string", &rString, 200), - GNUNET_BIO_read_spec_meta_data ("test-fullfile-rw-metadata", - &mdR), GNUNET_BIO_read_spec_end (), }; @@ -385,10 +362,6 @@ test_fakemeta_rw (void) rh = GNUNET_BIO_read_open_file (filename); GNUNET_assert (NULL != rh); - GNUNET_assert (GNUNET_SYSERR == - GNUNET_BIO_read_meta_data (rh, - "test-fakestring-rw-metadata", - &mdR)); GNUNET_assert (GNUNET_SYSERR == GNUNET_BIO_read_close (rh, NULL)); GNUNET_assert (NULL == mdR); @@ -417,10 +390,6 @@ test_fakebigmeta_rw (void) rh = GNUNET_BIO_read_open_file (filename); GNUNET_assert (NULL != rh); - GNUNET_assert (GNUNET_SYSERR == - GNUNET_BIO_read_meta_data (rh, - "test-fakebigmeta-rw-metadata", - &mdR)); GNUNET_assert (GNUNET_SYSERR == GNUNET_BIO_read_close (rh, NULL)); GNUNET_assert (NULL == mdR); diff --git a/src/util/test_crypto_hkdf.c b/src/util/test_crypto_hkdf.c index b9742468d..a9a4db7a0 100644 --- a/src/util/test_crypto_hkdf.c +++ b/src/util/test_crypto_hkdf.c @@ -31,7 +31,7 @@ #include -#include "gnunet_crypto_lib.h" +#include "gnunet_util_lib.h" void tc1 () diff --git a/src/util/test_crypto_kdf.c b/src/util/test_crypto_kdf.c index 583b1bf30..81e4b4451 100644 --- a/src/util/test_crypto_kdf.c +++ b/src/util/test_crypto_kdf.c @@ -30,7 +30,7 @@ #include -#include "gnunet_crypto_lib.h" +#include "gnunet_util_lib.h" int diff --git a/src/util/test_hexcoder.c b/src/util/test_hexcoder.c index 7861d3aa0..e04631188 100644 --- a/src/util/test_hexcoder.c +++ b/src/util/test_hexcoder.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include "platform.h" #include "gnunet_util_lib.h" -#include "gnunet_dnsparser_lib.h" #define TESTSTRING "Hello World!" -- cgit v1.2.3 From 6bebc94d2c7b6eac69b84fde39142d008a643d8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Tue, 6 Dec 2022 22:41:18 +0900 Subject: BUILD: Remove unused header from pkgconfig directory. --- ChangeLog | 78 +++++ pkgconfig/gnunet_config.h.in | 767 ------------------------------------------- po/de.po | 43 +-- po/es.po | 43 +-- po/fr.po | 43 +-- po/it.po | 43 +-- po/sr.po | 43 +-- po/sv.po | 43 +-- po/vi.po | 43 +-- po/zh_CN.po | 43 +-- 10 files changed, 270 insertions(+), 919 deletions(-) delete mode 100644 pkgconfig/gnunet_config.h.in (limited to 'po') diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9c7f94a22..c893becd3 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,81 @@ +Mon, 5 Dec 2022 16:59:52 +0900 (1d670b15e) +BUILD: include generated major/minor/micro version in gnunet_config.h - Martin Schanzenbach + +Mon, 5 Dec 2022 13:15:09 +0900 (6ccf51adc) +BUILD: Improve extractor handling. Removed platform.h from include - Martin Schanzenbach + +Sun, 4 Dec 2022 23:26:25 +0900 (395bc9345) +Large refactor in order to restore some sanity with respect to private defines used in headers - Martin Schanzenbach + +Sun, 4 Dec 2022 22:01:23 +0900 (3f0d91045) +BUILD: Remove static_assert check - Martin Schanzenbach + +Sun, 4 Dec 2022 21:53:26 +0900 (a0914a0ad) +MYSQL: Improve header includes with respect to compat handling - Martin Schanzenbach + +Sun, 4 Dec 2022 19:35:42 +0900 (38e77d7ab) +UTIL: Allow only inlcusion of util glib-style. - Martin Schanzenbach + +Sun, 4 Dec 2022 16:47:17 +0900 (292cefa2a) +BUILD: Attempt to disentable platform.h, gnunet_common.h and gnunet_private_config.h insanity - Martin Schanzenbach + +Sun, 4 Dec 2022 15:01:11 +0900 (cbe225ddc) +BUILD: Move gnunet_config.h to gnunet_private_config.h and add new, partially generated gnunet_config.h - Martin Schanzenbach + +Thu, 1 Dec 2022 18:32:23 +0900 (de5949640) +BUILD: Improve platform-specific includes - Martin Schanzenbach + +Wed, 23 Nov 2022 13:12:37 +0100 (7922fe165) +typo - Christian Grothoff + +Wed, 23 Nov 2022 13:10:07 +0100 (28a4f4e5d) +add function to compute channel name for notifications - Christian Grothoff + +Tue, 22 Nov 2022 15:38:22 +0100 (bf175e5d2) +modernize datastore postgres implementation - Christian Grothoff + +Tue, 22 Nov 2022 15:21:50 +0100 (5ffa64ed1) +modernize namecache postgres implementation - Christian Grothoff + +Tue, 22 Nov 2022 15:15:53 +0100 (7299f45d9) +modernize datacache postgres implementation - Christian Grothoff + +Mon, 21 Nov 2022 17:08:39 +0100 (d237b33a4) +modernize namestore postgres plugin, a bit - Christian Grothoff + +Sun, 20 Nov 2022 20:27:49 +0900 (9ee83b68e) +NAMESTORE: Add recordline format for zone import and display - Martin Schanzenbach + +Sun, 20 Nov 2022 19:51:03 +0900 (56a3e354d) +NAMESTORE: CLI utility can now parse multiple records from stdin - Martin Schanzenbach + +Wed, 16 Nov 2022 13:57:32 +0100 (e97190eb7) +add versioning.sql - Christian Grothoff + +Thu, 10 Nov 2022 13:54:58 +0900 (4775f9e5e) +GNS: Use flags as defined and generated from GANA - Martin Schanzenbach + +Sun, 6 Nov 2022 22:32:17 +0900 (bc3d776dd) +IPC: Convert all message payload lengths to uint16_t types. - Martin Schanzenbach + +Sat, 5 Nov 2022 08:41:36 +0900 (e22c4a47f) +RECLAIM: Fix length field inconsistencies in IPC protocol. Issue #7432 - Martin Schanzenbach + +Fri, 4 Nov 2022 11:18:46 +0100 (145a04e3a) +update GANA - Christian Grothoff + +Sat, 29 Oct 2022 18:06:26 +0900 (0f2da4636) +IDENTITY - Martin Schanzenbach + +Thu, 27 Oct 2022 23:24:27 +0900 (8ccba14bb) +IDENTITY/NAMESTORE: - Martin Schanzenbach + +Thu, 27 Oct 2022 11:37:36 +0200 (aac2f0a62) +actually, do both in case of ANY: datacache and HELLO - Christian Grothoff + +Thu, 27 Oct 2022 11:33:59 +0200 (2b86b51b1) +disallow ANY for block type in PUTs; do return HELLOs for ANY in GET requests (see recent clarifications to R5N specification) - Christian Grothoff + Wed, 26 Oct 2022 12:37:13 +0200 (d435321cf) gana to master - Christian Grothoff diff --git a/pkgconfig/gnunet_config.h.in b/pkgconfig/gnunet_config.h.in deleted file mode 100644 index 7e6150f27..000000000 --- a/pkgconfig/gnunet_config.h.in +++ /dev/null @@ -1,767 +0,0 @@ -/* gnunet_config.h.in. Generated from configure.ac by autoheader. */ - -#define _GNU_SOURCE 1 - -/* Define to 1 if the `closedir' function returns void instead of `int'. */ -#undef CLOSEDIR_VOID - -/* This is a Cygwin system */ -#undef CYGWIN - -/* This is an Apple Darwin system */ -#undef DARWIN - -/* Define to 1 if translation of program messages to the user's native - language is requested. */ -#undef ENABLE_NLS - -/* Build a Mac OS X Framework */ -#undef FRAMEWORK_BUILD - -/* This is a FreeBSD system */ -#undef FREEBSD - -/* This should be the default choice for the name of the first network - interface */ -#undef GNUNET_DEFAULT_INTERFACE - -/* Define to 1 if you have the `argz_add' function. */ -#undef HAVE_ARGZ_ADD - -/* Define to 1 if you have the `argz_append' function. */ -#undef HAVE_ARGZ_APPEND - -/* Define to 1 if you have the `argz_count' function. */ -#undef HAVE_ARGZ_COUNT - -/* Define to 1 if you have the `argz_create_sep' function. */ -#undef HAVE_ARGZ_CREATE_SEP - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_ARGZ_H - -/* Define to 1 if you have the `argz_insert' function. */ -#undef HAVE_ARGZ_INSERT - -/* Define to 1 if you have the `argz_next' function. */ -#undef HAVE_ARGZ_NEXT - -/* Define to 1 if you have the `argz_stringify' function. */ -#undef HAVE_ARGZ_STRINGIFY - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_ARPA_INET_H - -/* Define to 1 if you have the `atoll' function. */ -#undef HAVE_ATOLL - -/* Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the - CoreFoundation framework. */ -#undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT - -/* Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in - the CoreFoundation framework. */ -#undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE - -/* Define to 1 if your system has a working `chown' function. */ -#undef HAVE_CHOWN - -/* Define to 1 if you have the `clock_gettime' function. */ -#undef HAVE_CLOCK_GETTIME - -/* Define to 1 if you have the `closedir' function. */ -#undef HAVE_CLOSEDIR - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_CTYPE_H - -/* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled. - */ -#undef HAVE_DCGETTEXT - -/* Define to 1 if you have the declaration of `cygwin_conv_path', and to 0 if - you don't. */ -#undef HAVE_DECL_CYGWIN_CONV_PATH - -/* Define to 1 if you have the declaration of `gcry_mpi_lshift', and to 0 if - you don't. */ -#undef HAVE_DECL_GCRY_MPI_LSHIFT - -/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. - */ -#undef HAVE_DIRENT_H - -/* Define if you have the GNU dld library. */ -#undef HAVE_DLD - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_DLD_H - -/* Define to 1 if you have the `dlerror' function. */ -#undef HAVE_DLERROR - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_DLFCN_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_DL_H - -/* Define to 1 if you don't have `vprintf' but do have `_doprnt.' */ -#undef HAVE_DOPRNT - -/* Define to 1 if you have the `dup2' function. */ -#undef HAVE_DUP2 - -/* Define if you have the _dyld_func_lookup function. */ -#undef HAVE_DYLD - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_ERRNO_H - -/* Define to 1 if the system has the type `error_t'. */ -#undef HAVE_ERROR_T - -/* We have libesmtp */ -#undef HAVE_ESMTP - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_EXTRACTOR_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_FCNTL_H - -/* Define to 1 if you have the `fdatasync' function. */ -#undef HAVE_FDATASYNC - -/* Define to 1 if you have the `floor' function. */ -#undef HAVE_FLOOR - -/* Define to 1 if you have the `fork' function. */ -#undef HAVE_FORK - -/* Define to 1 if you have the `freeifaddrs' function. */ -#undef HAVE_FREEIFADDRS - -/* Define to 1 if fseeko (and presumably ftello) exists and is declared. */ -#undef HAVE_FSEEKO - -/* Define to 1 if you have the `ftruncate' function. */ -#undef HAVE_FTRUNCATE - -/* Define to 1 if you have the `getaddrinfo' function. */ -#undef HAVE_GETADDRINFO - -/* Define to 1 if you have the `getcwd' function. */ -#undef HAVE_GETCWD - -/* Define to 1 if you have the `gethostbyaddr' function. */ -#undef HAVE_GETHOSTBYADDR - -/* Define to 1 if you have the `gethostbyname' function. */ -#undef HAVE_GETHOSTBYNAME - -/* Define to 1 if you have the `gethostbyname2' function. */ -#undef HAVE_GETHOSTBYNAME2 - -/* Define to 1 if you have the `gethostname' function. */ -#undef HAVE_GETHOSTNAME - -/* Define to 1 if you have the `getifaddrs' function. */ -#undef HAVE_GETIFADDRS - -/* getloadavg supported */ -#undef HAVE_GETLOADAVG - -/* Define to 1 if you have the `getnameinfo' function. */ -#undef HAVE_GETNAMEINFO - -/* Define to 1 if you have the `getrusage' function. */ -#undef HAVE_GETRUSAGE - -/* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */ -#undef HAVE_GETTEXT - -/* Define to 1 if you have the `gettimeofday' function. */ -#undef HAVE_GETTIMEOFDAY - -/* Define to 1 if you have the `gmtime' function. */ -#undef HAVE_GMTIME - -/* Define to 1 if you have the `gmtime_r' function. */ -#undef HAVE_GMTIME_R - -/* Define if you have the iconv() function. */ -#undef HAVE_ICONV - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_IFADDRS_H - -/* Define to 1 if you have the `inet_ntoa' function. */ -#undef HAVE_INET_NTOA - -/* Define to 1 if you have the `initgroups' function. */ -#undef HAVE_INITGROUPS - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_INTTYPES_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_KSTAT_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_KVM_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_LANGINFO_H - -/* Define to 1 if you have a functional curl library. */ -#undef HAVE_LIBCURL - -/* Define if you have the libdl library or equivalent. */ -#undef HAVE_LIBDL - -/* Define if libdlloader will be built on this platform */ -#undef HAVE_LIBDLLOADER - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_LIBESMTP_H - -/* Define to 1 if you have the `intl' library (-lintl). */ -#undef HAVE_LIBINTL - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_LIBINTL_H - -/* Define to 1 if you have the `kstat' library (-lkstat). */ -#undef HAVE_LIBKSTAT - -/* Define to 1 if you have the `kvm' library (-lkvm). */ -#undef HAVE_LIBKVM - -/* Define to 1 if you have the `m' library (-lm). */ -#undef HAVE_LIBM - -/* Define to 1 if you have the `resolv' library (-lresolv). */ -#undef HAVE_LIBRESOLV - -/* Define to 1 if you have the `rt' library (-lrt). */ -#undef HAVE_LIBRT - -/* Define to 1 if you have the `socket' library (-lsocket). */ -#undef HAVE_LIBSOCKET - -/* Define to 1 if you have the `z' library (-lz). */ -#undef HAVE_LIBZ - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_LIMITS_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_LOCALE_H - -/* Define to 1 if you have the `localtime_r' function. */ -#undef HAVE_LOCALTIME_R - -/* Define this if a modern libltdl is already installed */ -#undef HAVE_LTDL - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_MACH_MACH_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_MACH_O_DYLD_H - -/* Compile malicious code */ -#undef HAVE_MALICIOUS - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_MATH_H - -/* Define to 1 if you have the `memmove' function. */ -#undef HAVE_MEMMOVE - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_MEMORY_H - -/* Define to 1 if you have the `memset' function. */ -#undef HAVE_MEMSET - -/* We have libmicrohttpd */ -#undef HAVE_MHD - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_MICROHTTPD_H - -/* Define to 1 if you have the `mkdir' function. */ -#undef HAVE_MKDIR - -/* Define to 1 if you have the `mkfifo' function. */ -#undef HAVE_MKFIFO - -/* Define to 1 if you have the `mktime' function. */ -#undef HAVE_MKTIME - -/* Define to 1 if you have the `mmap' function. */ -#undef HAVE_MMAP - -/* Define to 1 if you have the `mremap' function. */ -#undef HAVE_MREMAP - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_MYSQL_MYSQL_H - -/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. */ -#undef HAVE_NDIR_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_NETDB_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_NETINET_IN_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_NETINET_IN_SYSTM_H - -/* Define to 1 if you have the `nl_langinfo' function. */ -#undef HAVE_NL_LANGINFO - -/* Define to 1 if the system has the type `off_t'. */ -#undef HAVE_OFF_T - -/* Define to 1 if you have the `opendir' function. */ -#undef HAVE_OPENDIR - -/* We have openssl */ -#undef HAVE_OPENSSL - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_OPENSSL_SSL_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_PCAP_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_POSTGRESQL_LIBPQ_FE_H - -/* Define if libtool can extract symbol lists from object files. */ -#undef HAVE_PRELOADED_SYMBOLS - -/* Define to 1 if you have the `putenv' function. */ -#undef HAVE_PUTENV - -/* Define to 1 if you have the `rand' function. */ -#undef HAVE_RAND - -/* Define to 1 if you have the `readdir' function. */ -#undef HAVE_READDIR - -/* Define to 1 if you have the `realpath' function. */ -#undef HAVE_REALPATH - -/* Define to 1 if you have the `rmdir' function. */ -#undef HAVE_RMDIR - -/* Define to 1 if you have the `sbrk' function. */ -#undef HAVE_SBRK - -/* Define to 1 if you have the `select' function. */ -#undef HAVE_SELECT - -/* Define to 1 if you have the `setlocale' function. */ -#undef HAVE_SETLOCALE - -/* Define to 1 if you have the `setrlimit' function. */ -#undef HAVE_SETRLIMIT - -/* Define if you have the shl_load function. */ -#undef HAVE_SHL_LOAD - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SIGNAL_H - -/* Define to 1 if the system has the type `sigset_t'. */ -#undef HAVE_SIGSET_T - -/* Define to 1 if the system has the type `size_t'. */ -#undef HAVE_SIZE_T - -/* Do we have sockaddr_in.sin_len? */ -#undef HAVE_SOCKADDR_IN_SIN_LEN - -/* Define to 1 if you have the `socket' function. */ -#undef HAVE_SOCKET - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SOCKLIB_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SQLITE3_H - -/* Define to 1 if you have the `stat64' function. */ -#undef HAVE_STAT64 - -/* Define to 1 if `stat' has the bug that it succeeds when given the - zero-length file name argument. */ -#undef HAVE_STAT_EMPTY_STRING_BUG - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_STDARG_H - -/* Define to 1 if stdbool.h conforms to C99. */ -#undef HAVE_STDBOOL_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_STDDEF_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_STDINT_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_STDIO_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_STDLIB_H - -/* Define to 1 if you have the `strcasecmp' function. */ -#undef HAVE_STRCASECMP - -/* Define to 1 if you have the `strchr' function. */ -#undef HAVE_STRCHR - -/* Define to 1 if you have the `strdup' function. */ -#undef HAVE_STRDUP - -/* Define to 1 if you have the `strerror' function. */ -#undef HAVE_STRERROR - -/* Define to 1 if you have the `strftime' function. */ -#undef HAVE_STRFTIME - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_STRINGS_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_STRING_H - -/* Define to 1 if you have the `strlcat' function. */ -#undef HAVE_STRLCAT - -/* Define to 1 if you have the `strlcpy' function. */ -#undef HAVE_STRLCPY - -/* Define to 1 if you have the `strncasecmp' function. */ -#undef HAVE_STRNCASECMP - -/* Define to 1 if you have the `strndup' function. */ -#undef HAVE_STRNDUP - -/* Define to 1 if you have the `strrchr' function. */ -#undef HAVE_STRRCHR - -/* Define to 1 if you have the `strstr' function. */ -#undef HAVE_STRSTR - -/* Define to 1 if you have the `strtol' function. */ -#undef HAVE_STRTOL - -/* Define to 1 if you have the `sysconf' function. */ -#undef HAVE_SYSCONF - -/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. - */ -#undef HAVE_SYS_DIR_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_DL_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_FILE_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_IOCTL_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_MMAN_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_MOUNT_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_MSG_H - -/* Define to 1 if you have the header file, and it defines `DIR'. - */ -#undef HAVE_SYS_NDIR_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_PARAM_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_RESOURCE_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_SELECT_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_SOCKET_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_STATVFS_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_STAT_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_SYSINFO_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_TIMEB_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_TIME_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_TYPES_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_SYS_VFS_H - -/* Define to 1 if you have that is POSIX.1 compatible. */ -#undef HAVE_SYS_WAIT_H - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_TERMINOS_H - -/* We can access-64 bit values that are only 32-bit aligned */ -#undef HAVE_UNALIGNED_64_ACCESS - -/* Define to 1 if you have the `uname' function. */ -#undef HAVE_UNAME - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_UNISTD_H - -/* Define to 1 if you have the `vfork' function. */ -#undef HAVE_VFORK - -/* Define to 1 if you have the header file. */ -#undef HAVE_VFORK_H - -/* Define to 1 if you have the `vprintf' function. */ -#undef HAVE_VPRINTF - -/* This value is set to 1 to indicate that the system argz facility works */ -#undef HAVE_WORKING_ARGZ - -/* Define to 1 if `fork' works. */ -#undef HAVE_WORKING_FORK - -/* Define to 1 if `vfork' works. */ -#undef HAVE_WORKING_VFORK - -/* Define to 1 if the system has the type `_Bool'. */ -#undef HAVE__BOOL - -/* Define as const if the declaration of iconv() needs const. */ -#undef ICONV_CONST - -/* Defined if libcurl supports AsynchDNS */ -#undef LIBCURL_FEATURE_ASYNCHDNS - -/* Defined if libcurl supports IDN */ -#undef LIBCURL_FEATURE_IDN - -/* Defined if libcurl supports IPv6 */ -#undef LIBCURL_FEATURE_IPV6 - -/* Defined if libcurl supports KRB4 */ -#undef LIBCURL_FEATURE_KRB4 - -/* Defined if libcurl supports libz */ -#undef LIBCURL_FEATURE_LIBZ - -/* Defined if libcurl supports NTLM */ -#undef LIBCURL_FEATURE_NTLM - -/* Defined if libcurl supports SSL */ -#undef LIBCURL_FEATURE_SSL - -/* Defined if libcurl supports SSPI */ -#undef LIBCURL_FEATURE_SSPI - -/* Defined if libcurl supports DICT */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_DICT - -/* Defined if libcurl supports FILE */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_FILE - -/* Defined if libcurl supports FTP */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_FTP - -/* Defined if libcurl supports FTPS */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_FTPS - -/* Defined if libcurl supports HTTP */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_HTTP - -/* Defined if libcurl supports HTTPS */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_HTTPS - -/* Defined if libcurl supports LDAP */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_LDAP - -/* Defined if libcurl supports TELNET */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_TELNET - -/* Defined if libcurl supports TFTP */ -#undef LIBCURL_PROTOCOL_TFTP - -/* This is a Linux system */ -#undef LINUX - -/* Define to 1 if `lstat' dereferences a symlink specified with a trailing - slash. */ -#undef LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK - -/* Define if the OS needs help to load dependent libraries for dlopen(). */ -#undef LTDL_DLOPEN_DEPLIBS - -/* Define to the system default library search path. */ -#undef LT_DLSEARCH_PATH - -/* The archive extension */ -#undef LT_LIBEXT - -/* Define to the extension used for runtime loadable modules, say, ".so". */ -#undef LT_MODULE_EXT - -/* Define to the name of the environment variable that determines the run-time - module search path. */ -#undef LT_MODULE_PATH_VAR - -/* Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries. - */ -#undef LT_OBJDIR - -/* This is a MinGW system */ -#undef MINGW - -/* Define if dlsym() requires a leading underscore in symbol names. */ -#undef NEED_USCORE - -/* This is a NetBSD system */ -#undef NETBSD - -/* Define to 1 if your C compiler doesn't accept -c and -o together. */ -#undef NO_MINUS_C_MINUS_O - -/* This is an OpenBSD system */ -#undef OPENBSD - -/* Some strange OS */ -#undef OTHEROS - -/* Name of package */ -#undef PACKAGE - -/* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ -#undef PACKAGE_BUGREPORT - -/* Define to the full name of this package. */ -#undef PACKAGE_NAME - -/* Define to the full name and version of this package. */ -#undef PACKAGE_STRING - -/* Define to the one symbol short name of this package. */ -#undef PACKAGE_TARNAME - -/* Define to the home page for this package. */ -#undef PACKAGE_URL - -/* Define to the version of this package. */ -#undef PACKAGE_VERSION - -/* Define as the return type of signal handlers (`int' or `void'). */ -#undef RETSIGTYPE - -/* Define to the type of arg 1 for `select'. */ -#undef SELECT_TYPE_ARG1 - -/* Define to the type of args 2, 3 and 4 for `select'. */ -#undef SELECT_TYPE_ARG234 - -/* Define to the type of arg 5 for `select'. */ -#undef SELECT_TYPE_ARG5 - -/* This is a Solaris system */ -#undef SOLARIS - -/* This is a BSD system */ -#undef SOMEBSD - -/* Define to 1 if the `S_IS*' macros in do not work properly. */ -#undef STAT_MACROS_BROKEN - -/* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */ -#undef STDC_HEADERS - -/* Define to 1 if you can safely include both and . */ -#undef TIME_WITH_SYS_TIME - -/* Define to 1 if your declares `struct tm'. */ -#undef TM_IN_SYS_TIME - -/* Version number of package */ -#undef VERSION - -/* This is a Windows system */ -#undef WINDOWS - -/* Define to 1 if the X Window System is missing or not being used. */ -#undef X_DISPLAY_MISSING - -/* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */ -#undef _FILE_OFFSET_BITS - -/* Define to 1 to make fseeko visible on some hosts (e.g. glibc 2.2). */ -#undef _LARGEFILE_SOURCE - -/* Define for large files, on AIX-style hosts. */ -#undef _LARGE_FILES - -/* Need with solaris or errno doesn't work */ -#undef _REENTRANT - -/* This is a Windows system */ -#undef _WIN32 - -/* Define so that glibc/gnulib argp.h does not typedef error_t. */ -#undef __error_t_defined - -/* Define curl_free() as free() if our version of curl lacks curl_free. */ -#undef curl_free - -/* Define to a type to use for `error_t' if it is not otherwise available. */ -#undef error_t - -/* Define to `int' if doesn't define. */ -#undef gid_t - -/* Define to `int' if does not define. */ -#undef mode_t - -/* Define to `long int' if does not define. */ -#undef off_t - -/* Define to `int' if does not define. */ -#undef pid_t - -/* Define to `unsigned int' if does not define. */ -#undef size_t - -/* Define to `int' if doesn't define. */ -#undef uid_t - -/* Define as `fork' if `vfork' does not work. */ -#undef vfork diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6758cc237..a9a7569ec 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -3710,21 +3710,26 @@ msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" @@ -8054,62 +8059,62 @@ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzers" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 msgid "End of file" msgstr "Dateiende" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d7fc8bff5..fd2bfe61f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3830,21 +3830,26 @@ msgstr "No se pudo empezar la operación de desindexado.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "Desindexa un fichero previamente indexado con «gnunet-publish»." -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, fuzzy, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "Los metadatos serializados «%s» son mayores de lo permitido (%u>%u)" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "Se produjo un fallo al serializar metadatos" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "\t\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Se produjo un fallo al serializar metadatos" @@ -8359,62 +8364,62 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración «%s»\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Error leyendo «%s»: %s" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 msgid "End of file" msgstr "Fin del fichero" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Parámetro no válido «%s» en la línea de comandos\n" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "Se produjo un error leyendo la cadena «%s»" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "La cadena «%s» es mayor de lo permitido (%u > %u)" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Error decodificando clave %u\n" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index aee4d781b..70f6b3d1e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -3550,21 +3550,26 @@ msgstr "" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" @@ -7757,62 +7762,62 @@ msgstr "" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 msgid "End of file" msgstr "Fin de fichier" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 21ccaf89e..a2fa6c354 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3572,21 +3572,26 @@ msgstr "" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" @@ -7808,62 +7813,62 @@ msgstr "" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 msgid "End of file" msgstr "Fine del file" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 060975342..bfe9621d1 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -3732,21 +3732,26 @@ msgstr "" "Поништава индексирање датотеке која је претходно била индексирана са „gnunet-" "publish“." -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, fuzzy, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "Серијализовани метаподаци „%s“ су већи од дозвољеног (%u>%u)" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "\t<изворна датотека угнеждена у %u бајта метаподатака>\n" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Нисам успео да серијализујем НС запис са вредношћу „%s“\n" @@ -8160,62 +8165,62 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци подешава msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Грешка при читању „%s“: %s" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 msgid "End of file" msgstr "Крај датотеке" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Грешка при читању „%s“: %s" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Неисправан аргумент линије наредби „%s“\n" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "Грешка читања дужине ниске „%s“" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "Ниска „%s“ је дужа од дозвољеног (%u > %u)" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Грешка писања „HELLO“-а у датотеку „%s“: %s\n" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 437672409..1057f7099 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -3730,21 +3730,26 @@ msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -8145,63 +8150,63 @@ msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Fel vid skapandet av användare" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 #, fuzzy msgid "End of file" msgstr "Läs in en konfigurationsfil" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 41e736f08..464e26deb 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -3774,21 +3774,26 @@ msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" @@ -8201,62 +8206,62 @@ msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 msgid "End of file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi tải xuống: %s\n" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 96caabf73..685575a76 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -3614,21 +3614,26 @@ msgstr "" msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 +#: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 msgid "metadata length" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1074 +#: src/fs/meta_data.c:1076 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" msgstr "" -#: src/fs/meta_data.c:1091 +#: src/fs/meta_data.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/fs/meta_data.c:1126 +#: src/fs/meta_data.c:1127 +#, c-format +msgid "Serialized %ld bytes of metadata" +msgstr "" + +#: src/fs/meta_data.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to serialize metadata `%s'" msgstr "发送消息失败。\n" @@ -7929,62 +7934,62 @@ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 +#: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading `%s' from file: %s" msgstr "创建用户出错" -#: src/util/bio.c:233 +#: src/util/bio.c:240 msgid "End of file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:262 +#: src/util/bio.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:264 +#: src/util/bio.c:271 msgid "Not enough data left" msgstr "" -#: src/util/bio.c:304 +#: src/util/bio.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while reading `%s'" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 +#: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 msgid "string length" msgstr "" -#: src/util/bio.c:337 +#: src/util/bio.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s (while reading `%s')" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:342 +#: src/util/bio.c:349 #, c-format msgid "Error reading length of string `%s'" msgstr "" -#: src/util/bio.c:355 +#: src/util/bio.c:362 #, c-format msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" msgstr "" -#: src/util/bio.c:610 +#: src/util/bio.c:617 msgid "Unable to flush buffer to file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 +#: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing `%s' to file: %s" msgstr "解析 dscl 输出时出错。\n" -#: src/util/bio.c:674 +#: src/util/bio.c:681 msgid "No associated file" msgstr "" -#: src/util/bio.c:758 +#: src/util/bio.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle type while writing `%s'" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -- cgit v1.2.3