From e305c764722394c18d55e084c7be4b64ff799fa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Tue, 4 Oct 2011 11:09:39 +0000 Subject: LRN's big logging rewrite (#1805): * GNUNET_BOTTOM_LOGLEVEL and GNUNET_TOP_LOGLEVEL set global levels Use bottom level to force logging to be more verbose than configured Use top level to force logging to be less verbose than configured Obviously, bottom <= top * GNUNET_LOG sets per-component levels GNUNET_LOG looks like this: name[/bottom[/top]]/... name starts with a non-digit character, must not include '/' bottom and top must consist only of digits, or be empty a description is only used if it matches the component exactly as a special exception (for now) the name '*' matches any component per-component loglevels override global loglevels global levels override whatever is given via arguments or in config Examples: test_client/8/8/ run test_client with DEBUG level (usually leads to a timeout, by the way) */2/2/core/8/8/transport/4/4 run everything with WARNING, core - with DEBUG, transport - with INFO *//1/peerinfo/4/ run everything with top loglevel ERROR, global/configured bottom loglevel, and peerinfo - with bottom loglevel INFO and global/configured top loglevel statistics/ does nothing * Added GNUNET_ERROR_TYPE_UNSPECIFIED enum value, to hold -1. Its corresponding string is NULL. * Changed the logger calls as Grothoff suggested - to use static int to hold the result of runtime evaluation of logability. Logging can be unconditionally disabled in advance by defining GNUNET_LOG_CALL_STATUS to 0, and enabled in advance by defining it to 1. * Added GNUNET_CULL_LOGGING, which, if defined, completely culls out all logging calls at compile time. * Log definition parsing is only done once, results are cached. * Changed definition format, now it looks like this: [component|*|];[file|*|];[function|*|];[from_line[-to_line]];level/[component...] All field separators are mandatory (but some fields could be empty or be '*'). Line definition must be either empty or "number" or "number-number" Level definition must not be empty, and is a string representation of the level (i.e. DEBUG, WARNING, INFO, etc). Definition entry must end with a slash, whether or not there's another entry after it. File name is matched to the end of __FILE__, which allows file name to match not only the base name, but also directories leading to it. * Removed default WARNING loglevel from program and service utility code. Now they default to NULL (UNSPECIFIED) level, which can be overriden by GNUNET_LOG definition, if no level is specified via config or commandline. Log levels from config or commandline are overriden by GNUNET_FORCE_LOG. If GNUNET_*LOG are undefined, and no levels came from config or commandline, logger internally defaults to WARNING level. Add --enable-logging configure option --- po/de.gmo | Bin 7275 -> 7275 bytes po/de.po | 347 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/es.gmo | Bin 6632 -> 6632 bytes po/es.po | 347 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/gnunet.pot | 343 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sv.gmo | Bin 4438 -> 4438 bytes po/sv.po | 347 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/vi.gmo | Bin 15180 -> 15180 bytes po/vi.po | 344 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_CN.po | 344 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 10 files changed, 1073 insertions(+), 999 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 1d13e19ad..32d072756 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1770979cb..4afe6a768 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" "Last-Translator: Nils Durner \n" "Language-Team: German \n" @@ -77,61 +77,65 @@ msgstr "" msgid "Failed to start %s\n" msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" -#: src/nat/nat.c:1096 src/nat/nat.c:1113 +#: src/nat/nat.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!" -#: src/nat/nat.c:1167 src/nat/nat.c:1177 +#: src/nat/nat.c:1158 src/nat/nat.c:1168 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1309 +#: src/nat/nat.c:1300 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1321 +#: src/nat/nat.c:1312 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:290 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:289 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:329 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:328 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:348 +#: src/nat/nat_test.c:349 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/nat/nat_test.c:418 +#: src/nat/nat_test.c:419 #, c-format msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1275 src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1455 -#: src/template/gnunet-template.c:68 src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 +#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1279 src/template/gnunet-template.c:68 +#: src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 #, fuzzy msgid "help text" msgstr "Hilfetext für -t" +#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1493 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +msgstr "" + #: src/datacache/datacache.c:108 src/datacache/datacache.c:236 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:821 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:824 #, fuzzy msgid "# bytes stored" msgstr "# bytes in der Datenbank" #: src/datacache/datacache.c:134 src/datacache/datacache.c:142 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1292 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1483 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1295 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1486 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:192 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:315 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:309 @@ -168,13 +172,13 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:122 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:191 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:232 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:296 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:305 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:318 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:325 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:338 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:346 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:354 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:295 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:304 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:315 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:322 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:332 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:340 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:348 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:103 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:110 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:517 @@ -194,12 +198,12 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:419 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:413 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:454 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:405 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:446 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:420 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "" #: src/testing/test_testing_topology_blacklist.c:448 #: src/testing/testing_peergroup.c:876 #: src/testing/test_testing_large_topology.c:1022 -#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3907 +#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3897 #: src/dv/test_transport_api_dv.c:1132 #, c-format msgid "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': expected float\n" @@ -321,23 +325,23 @@ msgstr "" msgid "Finished copying all blacklist files!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3581 src/testing/testing_group.c:3720 +#: src/testing/testing_group.c:3580 src/testing/testing_group.c:3717 #: src/testing/testing_group.c:4925 src/testing/testing_group.c:5066 msgid "Delaying connect, we have too many outstanding connections!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3591 src/testing/testing_group.c:4935 +#: src/testing/testing_group.c:3590 src/testing/testing_group.c:4935 #: src/testing/testing_group.c:5076 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3603 +#: src/testing/testing_group.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "Offering Hello of peer %s to peer %s\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/testing/testing_group.c:3730 +#: src/testing/testing_group.c:3728 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d (max %d)\n" msgstr "" @@ -513,150 +517,150 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1272 +#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1273 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:208 +#: src/testing/testing.c:209 msgid "`scp' does not seem to terminate (timeout copying config).\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:222 src/testing/testing.c:822 +#: src/testing/testing.c:223 src/testing/testing.c:823 #, fuzzy msgid "`scp' did not complete cleanly.\n" msgstr "`%s' ist zu keinem Knoten verbunden.\n" -#: src/testing/testing.c:245 +#: src/testing/testing.c:246 msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:246 +#: src/testing/testing.c:247 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/testing/testing.c:302 +#: src/testing/testing.c:303 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:309 +#: src/testing/testing.c:310 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" -#: src/testing/testing.c:310 src/testing/testing.c:508 +#: src/testing/testing.c:311 src/testing/testing.c:509 #, fuzzy msgid "Failed to start `ssh' process.\n" msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" -#: src/testing/testing.c:372 +#: src/testing/testing.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from gnunet-peerinfo: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Informationen von gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:376 +#: src/testing/testing.c:377 msgid "Malformed output from gnunet-peerinfo!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:386 +#: src/testing/testing.c:387 #, fuzzy msgid "`Failed to get hostkey!\n" msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n" -#: src/testing/testing.c:420 +#: src/testing/testing.c:421 msgid "`Failed while waiting for topology setup!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:500 +#: src/testing/testing.c:501 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to start GNUnet.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:507 +#: src/testing/testing.c:508 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-arm' process.\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/testing/testing.c:531 src/testing/testing.c:630 +#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 msgid "`gnunet-arm' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 -#: src/testing/testing.c:651 +#: src/testing/testing.c:533 src/testing/testing.c:632 +#: src/testing/testing.c:652 msgid "`ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:571 src/testing/testing.c:2072 -#: src/testing/testing.c:2091 +#: src/testing/testing.c:572 src/testing/testing.c:2074 +#: src/testing/testing.c:2093 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" -#: src/testing/testing.c:600 +#: src/testing/testing.c:601 msgid "Unable to get HELLO for peer!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:650 +#: src/testing/testing.c:651 msgid "`gnunet-arm' terminated with non-zero exit status (or timed out)!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:673 src/testing/testing.c:707 +#: src/testing/testing.c:674 src/testing/testing.c:708 msgid "either `gnunet-arm' or `ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:688 src/testing/testing.c:737 +#: src/testing/testing.c:689 src/testing/testing.c:738 msgid "shutdown (either `gnunet-arm' or `ssh') did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:810 +#: src/testing/testing.c:811 msgid "`scp' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:988 +#: src/testing/testing.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" -#: src/testing/testing.c:1360 src/testing/testing.c:1443 -#: src/testing/testing.c:1581 +#: src/testing/testing.c:1361 src/testing/testing.c:1444 +#: src/testing/testing.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Terminating peer `%4s'\n" msgstr "Zugriff verweigert für `%s' bei %s:%d.\n" -#: src/testing/testing.c:1533 +#: src/testing/testing.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" -#: src/testing/testing.c:1668 +#: src/testing/testing.c:1669 msgid "Peer not yet running, can not change configuration at this point." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1676 +#: src/testing/testing.c:1677 #, fuzzy msgid "Failed to write new configuration to disk." msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!" -#: src/testing/testing.c:1707 +#: src/testing/testing.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration file.\n" msgstr "" "IP(v4) dieses Hosts konnte nicht ermittelt werden. Bitte geben Sie die IP in " "der Konfigurationsdatei an.\n" -#: src/testing/testing.c:1710 +#: src/testing/testing.c:1711 #, fuzzy msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration!" -#: src/testing/testing.c:1881 +#: src/testing/testing.c:1883 #, fuzzy msgid "Peers failed to connect" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." -#: src/testing/testing.c:2036 +#: src/testing/testing.c:2038 #, fuzzy msgid "Failed to connect to core service of first peer!\n" msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" @@ -850,7 +854,7 @@ msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:556 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:458 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:462 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 src/core/gnunet-service-core.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" @@ -1075,8 +1079,8 @@ msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:676 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:778 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:432 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:627 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:662 #, fuzzy msgid "# peers connected" msgstr "# verbundener Knoten" @@ -1337,24 +1341,29 @@ msgid "" "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" msgstr "Fehler beim Aufbauen einer Verbindung mit gnunetd.\n" -#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1023 +#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/util/connection.c:1013 +#: src/util/connection.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to `%s' (%p)\n" +msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + +#: src/util/connection.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/util/connection.c:1529 +#: src/util/connection.c:1534 #, c-format msgid "" "Could not satisfy pending transmission request, socket closed or connect " "failed (%p).\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1565 +#: src/util/connection.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send to `%s': %s\n" msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" @@ -1468,7 +1477,7 @@ msgid "" "GNUNET_SERVER_receive_done after %llums\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1193 +#: src/util/network.c:1194 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" @@ -1760,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Parameter, die für lange Optionen zwingend sind, sind auch für kurze " "Optionen zwingend.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:254 src/util/getopt_helpers.c:282 +#: src/util/getopt_helpers.c:253 src/util/getopt_helpers.c:281 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Sie müssen für die Option `%s' zusätzlich eine Zahl angeben.\n" @@ -2161,7 +2170,7 @@ msgstr "Das GNUnet Verzeichnis rekursiv herunterladen" #: src/fs/gnunet-download.c:263 src/fs/gnunet-unindex.c:169 #: src/fs/gnunet-search.c:297 src/fs/gnunet-publish.c:585 -#: src/mesh/test_mesh_small.c:674 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:676 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 src/dht/gnunet-dht-get.c:204 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:655 msgid "be verbose (print progress information)" @@ -2633,81 +2642,81 @@ msgstr "" msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:693 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:694 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %llu ms\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:728 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:729 #, fuzzy msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:734 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:735 msgid "# replies dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:763 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:879 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1289 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:764 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1290 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1327 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:836 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:837 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:899 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:900 #, fuzzy msgid "# replies received for other peers" msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:913 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:914 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:951 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:952 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1018 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1019 #, fuzzy msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1042 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1043 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1052 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1053 #, fuzzy msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1131 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1132 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1166 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1189 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1190 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1255 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1256 #, fuzzy msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1284 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1324 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1325 #, fuzzy msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen" @@ -3034,20 +3043,20 @@ msgstr "Teste Transport(e) %s\n" msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/mesh/test_mesh_small.c:687 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:689 msgid "Test mesh in a small network." msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:859 +#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to transmit shutdown ACK.\n" msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" -#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:864 +#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:870 msgid "Transmitting shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:892 +#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:898 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" @@ -3102,34 +3111,34 @@ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' wurde erzeugt.\n" msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:665 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:666 msgid "Stopping all services\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:717 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:790 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:796 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:795 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:801 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:800 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:806 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:807 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' stopped\n" msgstr "Dienst gelöscht.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:827 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will try to restart it!\n" msgstr "" @@ -3439,7 +3448,7 @@ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:185 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1271 #: src/transport/test_plugin_transport.c:202 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:435 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:439 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1232 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3447,7 +3456,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:195 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1335 #: src/transport/test_plugin_transport.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:444 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1255 msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3462,19 +3471,19 @@ msgstr "Teste Transport(e) %s\n" msgid "Failed to load transport plugin for udp\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1422 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1617 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1736 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1436 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1631 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1750 #, c-format msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1868 #, c-format msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2710 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2728 #, c-format msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n" msgstr "" @@ -3513,35 +3522,35 @@ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" msgid "# SET QUOTA messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:776 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 #, fuzzy msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" msgstr "# defragmentierter Nachrichten" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:831 #, fuzzy msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:899 #, fuzzy msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:882 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:907 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:942 #, fuzzy msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" msgstr "# defragmentierter Nachrichten" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:972 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:984 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" @@ -3664,7 +3673,7 @@ msgid "Phase 3: sending messages\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1284 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3321 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3323 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1245 #, c-format msgid "Require valid port number for transport plugin `%s' in configuration!\n" @@ -3700,6 +3709,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: src/transport/test_transport_api.c:120 +#, fuzzy +msgid "Fail! Could not connect peers\n" +msgstr "`%s': Verbindung konnte nicht hergestellt werden.\n" + #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:91 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:200 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:166 @@ -3765,36 +3779,36 @@ msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" msgid "# HTTP outbound sessions for peers active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3349 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3378 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3351 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3380 #, fuzzy msgid "Misconfigured address to bind to in configuration!\n" msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3404 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "Required configuration options missing in section `%s'\n" msgstr "" "Es muss eine Liste von Freunden in der Konfigurationsdatei unter `%s' in der " "Sektion `%s' angegeben werden.\n" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3442 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3444 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3458 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3460 msgid "No usable TLS certificate found and creating one failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3610 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3612 #, c-format msgid "" "HTTP Server with %s could not be started on port %u! %s plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3626 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3628 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" @@ -3899,58 +3913,58 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:520 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:518 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:606 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:604 #: src/core/gnunet-service-core.c:4187 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:628 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:626 #, c-format msgid "" "Not confirming PING with address `%s' since I cannot confirm having this " "address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:683 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:694 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:692 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:758 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:756 #, c-format msgid "" "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " "not happen.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:792 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:790 #, fuzzy msgid "# PING without HELLO messages sent" msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:862 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:923 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:921 #: src/core/gnunet-service-core.c:4210 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:945 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:943 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:961 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:959 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" @@ -4020,17 +4034,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1279 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1280 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1329 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1455 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1456 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Fehler beim Binden an UDP6 Port %d.\n" @@ -4401,23 +4415,23 @@ msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n" msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:662 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:677 #, fuzzy msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "Ungültige Daten in %s. Korrektur wird versucht (durch Löschung).\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1115 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1130 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1134 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1149 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1188 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "sqlite Datenspeicher" @@ -4470,8 +4484,8 @@ msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:681 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:735 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:953 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1438 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1441 msgid "# reserved" msgstr "" @@ -4479,80 +4493,80 @@ msgstr "" msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1001 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1004 #, fuzzy msgid "# GET requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1015 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1046 #, fuzzy msgid "# UPDATE requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1077 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 #, fuzzy msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115 #, fuzzy msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1139 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1142 #, fuzzy msgid "Content not found" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1149 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1152 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1183 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1186 #, fuzzy msgid "# REMOVE requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1227 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1230 #, c-format msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1300 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1303 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:322 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:420 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1309 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1488 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1490 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1493 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1500 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1513 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1516 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" @@ -4710,22 +4724,22 @@ msgstr "Beschädigte Nachricht von Knoten `%s' in %s:%d empfangen.\n" msgid "Failed to connect to the dv service!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:864 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:866 #, c-format msgid "Proof of work invalid: %llu!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1286 src/nse/gnunet-service-nse.c:1305 -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1326 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1288 src/nse/gnunet-service-nse.c:1307 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1328 msgid "NSE service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1293 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1295 #, fuzzy msgid "Invalid work requirement for NSE service. Exiting.\n" msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1314 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1316 #, fuzzy msgid "NSE service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" @@ -6554,9 +6568,6 @@ msgstr "Konfigurationsdatei FILENAME verwenden" #~ msgid "`%s': Could not create hello.\n" #~ msgstr "`%s': Hello konnte nicht erzeugt werden.\n" -#~ msgid "`%s': Could not connect.\n" -#~ msgstr "`%s': Verbindung konnte nicht hergestellt werden.\n" - #~ msgid "`%s': Could not send.\n" #~ msgstr "`%s': Kann nicht senden.\n" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index c08ec94ee..adbc286df 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6eba4dffe..82187fc7b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n" "Last-Translator: Miguel Angel Arruga \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -77,61 +77,65 @@ msgstr "" msgid "Failed to start %s\n" msgstr "Falló al comenzar la recolección.\n" -#: src/nat/nat.c:1096 src/nat/nat.c:1113 +#: src/nat/nat.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" msgstr "Imposible guardar la configuración" -#: src/nat/nat.c:1167 src/nat/nat.c:1177 +#: src/nat/nat.c:1158 src/nat/nat.c:1168 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1309 +#: src/nat/nat.c:1300 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1321 +#: src/nat/nat.c:1312 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:290 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:289 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:329 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:328 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:348 +#: src/nat/nat_test.c:349 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/nat/nat_test.c:418 +#: src/nat/nat_test.c:419 #, c-format msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1275 src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1455 -#: src/template/gnunet-template.c:68 src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 +#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1279 src/template/gnunet-template.c:68 +#: src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 #, fuzzy msgid "help text" msgstr "texto de ayuda para -t" +#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1493 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +msgstr "" + #: src/datacache/datacache.c:108 src/datacache/datacache.c:236 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:821 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:824 #, fuzzy msgid "# bytes stored" msgstr "# bytes en la base de datos" #: src/datacache/datacache.c:134 src/datacache/datacache.c:142 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1292 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1483 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1295 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1486 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:192 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:315 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:309 @@ -168,13 +172,13 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:122 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:191 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:232 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:296 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:305 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:318 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:325 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:338 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:346 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:354 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:295 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:304 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:315 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:322 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:332 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:340 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:348 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:103 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:110 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:517 @@ -194,12 +198,12 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "'%s' falló en %s: %d con el error: %s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:419 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:413 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:454 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:405 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:446 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:420 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "" #: src/testing/test_testing_topology_blacklist.c:448 #: src/testing/testing_peergroup.c:876 #: src/testing/test_testing_large_topology.c:1022 -#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3907 +#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3897 #: src/dv/test_transport_api_dv.c:1132 #, c-format msgid "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': expected float\n" @@ -319,23 +323,23 @@ msgstr "" msgid "Finished copying all blacklist files!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3581 src/testing/testing_group.c:3720 +#: src/testing/testing_group.c:3580 src/testing/testing_group.c:3717 #: src/testing/testing_group.c:4925 src/testing/testing_group.c:5066 msgid "Delaying connect, we have too many outstanding connections!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3591 src/testing/testing_group.c:4935 +#: src/testing/testing_group.c:3590 src/testing/testing_group.c:4935 #: src/testing/testing_group.c:5076 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3603 +#: src/testing/testing_group.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "Offering Hello of peer %s to peer %s\n" msgstr "Imposible conectar a %u.%u.%u.%u:%u: %s\n" -#: src/testing/testing_group.c:3730 +#: src/testing/testing_group.c:3728 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d (max %d)\n" msgstr "" @@ -510,148 +514,148 @@ msgstr "Imposible inicializar la aplicación '%s'\n" msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1272 +#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1273 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:208 +#: src/testing/testing.c:209 msgid "`scp' does not seem to terminate (timeout copying config).\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:222 src/testing/testing.c:822 +#: src/testing/testing.c:223 src/testing/testing.c:823 #, fuzzy msgid "`scp' did not complete cleanly.\n" msgstr "'%s' no esta conectado a ningún par.\n" -#: src/testing/testing.c:245 +#: src/testing/testing.c:246 msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:246 +#: src/testing/testing.c:247 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" -#: src/testing/testing.c:302 +#: src/testing/testing.c:303 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:309 +#: src/testing/testing.c:310 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "Falló al comenzar la recolección.\n" -#: src/testing/testing.c:310 src/testing/testing.c:508 +#: src/testing/testing.c:311 src/testing/testing.c:509 #, fuzzy msgid "Failed to start `ssh' process.\n" msgstr "Falló al comenzar la recolección.\n" -#: src/testing/testing.c:372 +#: src/testing/testing.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from gnunet-peerinfo: %s\n" msgstr "Se produjo un error leyendo información de gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:376 +#: src/testing/testing.c:377 msgid "Malformed output from gnunet-peerinfo!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:386 +#: src/testing/testing.c:387 #, fuzzy msgid "`Failed to get hostkey!\n" msgstr "Fallo en las estadísticas del tráfico.\n" -#: src/testing/testing.c:420 +#: src/testing/testing.c:421 msgid "`Failed while waiting for topology setup!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:500 +#: src/testing/testing.c:501 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to start GNUnet.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:507 +#: src/testing/testing.c:508 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-arm' process.\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:531 src/testing/testing.c:630 +#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 msgid "`gnunet-arm' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 -#: src/testing/testing.c:651 +#: src/testing/testing.c:533 src/testing/testing.c:632 +#: src/testing/testing.c:652 msgid "`ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:571 src/testing/testing.c:2072 -#: src/testing/testing.c:2091 +#: src/testing/testing.c:572 src/testing/testing.c:2074 +#: src/testing/testing.c:2093 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:600 +#: src/testing/testing.c:601 msgid "Unable to get HELLO for peer!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:650 +#: src/testing/testing.c:651 msgid "`gnunet-arm' terminated with non-zero exit status (or timed out)!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:673 src/testing/testing.c:707 +#: src/testing/testing.c:674 src/testing/testing.c:708 msgid "either `gnunet-arm' or `ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:688 src/testing/testing.c:737 +#: src/testing/testing.c:689 src/testing/testing.c:738 msgid "shutdown (either `gnunet-arm' or `ssh') did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:810 +#: src/testing/testing.c:811 msgid "`scp' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:988 +#: src/testing/testing.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" msgstr "Iniciada colección '%s'.\n" -#: src/testing/testing.c:1360 src/testing/testing.c:1443 -#: src/testing/testing.c:1581 +#: src/testing/testing.c:1361 src/testing/testing.c:1444 +#: src/testing/testing.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Terminating peer `%4s'\n" msgstr "Permiso denegado para '%s' en %s:%d.\n" -#: src/testing/testing.c:1533 +#: src/testing/testing.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" msgstr "Iniciada colección '%s'.\n" -#: src/testing/testing.c:1668 +#: src/testing/testing.c:1669 msgid "Peer not yet running, can not change configuration at this point." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1676 +#: src/testing/testing.c:1677 #, fuzzy msgid "Failed to write new configuration to disk." msgstr "Imposible guardar la configuración" -#: src/testing/testing.c:1707 +#: src/testing/testing.c:1708 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration file.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1710 +#: src/testing/testing.c:1711 #, fuzzy msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." msgstr "Imposible guardar la configuración" -#: src/testing/testing.c:1881 +#: src/testing/testing.c:1883 #, fuzzy msgid "Peers failed to connect" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:2036 +#: src/testing/testing.c:2038 #, fuzzy msgid "Failed to connect to core service of first peer!\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" @@ -845,7 +849,7 @@ msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:556 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:458 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:462 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 src/core/gnunet-service-core.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" @@ -1070,8 +1074,8 @@ msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:676 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:778 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:432 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:627 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:662 #, fuzzy msgid "# peers connected" msgstr "# de pares conectados" @@ -1332,24 +1336,29 @@ msgid "" "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" msgstr "Se produjo un error estableciendo conexión con gnunetd.\n" -#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1023 +#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/util/connection.c:1013 +#: src/util/connection.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to `%s' (%p)\n" +msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" + +#: src/util/connection.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/util/connection.c:1529 +#: src/util/connection.c:1534 #, c-format msgid "" "Could not satisfy pending transmission request, socket closed or connect " "failed (%p).\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1565 +#: src/util/connection.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send to `%s': %s\n" msgstr "Fichero almacenado en '%s'.\n" @@ -1464,7 +1473,7 @@ msgid "" "GNUNET_SERVER_receive_done after %llums\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1193 +#: src/util/network.c:1194 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" @@ -1755,7 +1764,7 @@ msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:254 src/util/getopt_helpers.c:282 +#: src/util/getopt_helpers.c:253 src/util/getopt_helpers.c:281 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Tienes que introducir un número en la opción '%s'.\n" @@ -2156,7 +2165,7 @@ msgstr "descarga un directorio de GNUnet recursivamente" #: src/fs/gnunet-download.c:263 src/fs/gnunet-unindex.c:169 #: src/fs/gnunet-search.c:297 src/fs/gnunet-publish.c:585 -#: src/mesh/test_mesh_small.c:674 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:676 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 src/dht/gnunet-dht-get.c:204 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:655 msgid "be verbose (print progress information)" @@ -2626,79 +2635,79 @@ msgstr "" msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:693 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:694 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %llu ms\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:728 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:729 msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:734 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:735 msgid "# replies dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:763 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:879 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1289 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:764 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1290 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1327 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:836 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:837 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:899 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:900 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:913 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:914 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:951 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:952 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1018 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1019 #, fuzzy msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1042 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1043 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1052 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1053 #, fuzzy msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1131 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1132 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1166 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1189 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1190 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1255 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1256 #, fuzzy msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1284 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "# Anuncios de los pares recibidos" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1324 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1325 #, fuzzy msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" @@ -3024,20 +3033,20 @@ msgstr "Probando transporte(s) %s\n" msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" msgstr "Imposible inicializar la aplicación '%s'\n" -#: src/mesh/test_mesh_small.c:687 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:689 msgid "Test mesh in a small network." msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:859 +#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to transmit shutdown ACK.\n" msgstr "Falló al comenzar la recolección.\n" -#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:864 +#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:870 msgid "Transmitting shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:892 +#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:898 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" @@ -3090,34 +3099,34 @@ msgstr "Fichero de configuración '%s' creado.\n" msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "Iniciada colección '%s'.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:665 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:666 #, fuzzy msgid "Stopping all services\n" msgstr "Deteniendo cron\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:717 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "Iniciada colección '%s'.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:790 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:796 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:795 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:801 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:800 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:806 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:807 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' stopped\n" msgstr "Servicio eliminado.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:827 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will try to restart it!\n" msgstr "" @@ -3424,7 +3433,7 @@ msgstr "Imposible inicializar SQLite.\n" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:185 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1271 #: src/transport/test_plugin_transport.c:202 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:435 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:439 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1232 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3432,7 +3441,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:195 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1335 #: src/transport/test_plugin_transport.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:444 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1255 msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3447,19 +3456,19 @@ msgstr "Probando transporte(s) %s\n" msgid "Failed to load transport plugin for udp\n" msgstr "Imposible inicializar la aplicación '%s'\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1422 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1617 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1736 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1436 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1631 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1750 #, c-format msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1868 #, c-format msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2710 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2728 #, c-format msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n" msgstr "" @@ -3498,34 +3507,34 @@ msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" msgid "# SET QUOTA messages received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:776 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 #, fuzzy msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" msgstr "# mensajes defragmentados" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:831 #, fuzzy msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "# bytes de mensajes salientes omitidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:899 msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:882 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:907 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:942 #, fuzzy msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" msgstr "# mensajes defragmentados" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:972 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:984 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" @@ -3648,7 +3657,7 @@ msgid "Phase 3: sending messages\n" msgstr "Falló al entregar el mensaje '%s'.\n" #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1284 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3321 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3323 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1245 #, c-format msgid "Require valid port number for transport plugin `%s' in configuration!\n" @@ -3684,6 +3693,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: src/transport/test_transport_api.c:120 +#, fuzzy +msgid "Fail! Could not connect peers\n" +msgstr "'%s': Imposible conectar.\n" + #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:91 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:200 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:166 @@ -3749,34 +3763,34 @@ msgstr "'%s' falló en %s: %d con error: '%s'.\n" msgid "# HTTP outbound sessions for peers active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3349 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3378 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3351 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3380 #, fuzzy msgid "Misconfigured address to bind to in configuration!\n" msgstr "¡Ninguna aplicación definida en la configuración!\n" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3404 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3406 #, c-format msgid "Required configuration options missing in section `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3442 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3444 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3458 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3460 msgid "No usable TLS certificate found and creating one failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3610 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3612 #, c-format msgid "" "HTTP Server with %s could not be started on port %u! %s plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3626 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3628 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" @@ -3881,58 +3895,58 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:520 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:518 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:606 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:604 #: src/core/gnunet-service-core.c:4187 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:628 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:626 #, c-format msgid "" "Not confirming PING with address `%s' since I cannot confirm having this " "address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:683 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:694 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:692 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:758 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:756 #, c-format msgid "" "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " "not happen.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:792 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:790 #, fuzzy msgid "# PING without HELLO messages sent" msgstr "# mensajes de texto mandados por PING" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:862 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:923 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:921 #: src/core/gnunet-service-core.c:4210 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:945 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:943 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:961 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:959 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" @@ -3997,17 +4011,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1279 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1280 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1329 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Argumento no válido: '%s'\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1455 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1456 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Fichero almacenado en '%s'.\n" @@ -4380,23 +4394,23 @@ msgstr "¡Ninguna aplicación definida en la configuración!\n" msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "Imposible inicializar SQLite.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:662 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:677 #, fuzzy msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "Datos no válidos en %s. Intentando fijar (por borrado).\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1115 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1130 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1134 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1149 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1188 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "base de datos sqlite" @@ -4449,8 +4463,8 @@ msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:681 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:735 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:953 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1438 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1441 msgid "# reserved" msgstr "" @@ -4458,80 +4472,80 @@ msgstr "" msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1001 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1004 #, fuzzy msgid "# GET requests received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1015 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1046 #, fuzzy msgid "# UPDATE requests received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1077 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 #, fuzzy msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115 #, fuzzy msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1139 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1142 #, fuzzy msgid "Content not found" msgstr "¡Comando '%s' no encontrado!\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1149 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1152 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1183 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1186 #, fuzzy msgid "# REMOVE requests received" msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1227 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1230 #, c-format msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1300 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1303 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:322 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:420 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1309 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "Imposible inicializar la aplicación '%s'\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1488 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1490 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1493 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1500 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1513 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1516 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "Imposible inicializar SQLite.\n" @@ -4686,22 +4700,22 @@ msgstr "Recibido mensaje corrupto del par '%s' en %s:%d.\n" msgid "Failed to connect to the dv service!\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:864 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:866 #, c-format msgid "Proof of work invalid: %llu!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1286 src/nse/gnunet-service-nse.c:1305 -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1326 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1288 src/nse/gnunet-service-nse.c:1307 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1328 msgid "NSE service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1293 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1295 #, fuzzy msgid "Invalid work requirement for NSE service. Exiting.\n" msgstr "Argumentos no válidos. Saliendo.\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1314 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1316 #, fuzzy msgid "NSE service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n" @@ -6353,9 +6367,6 @@ msgstr "usa el fichero de configuración FILENAME" #~ msgid "`%s': Could not create hello.\n" #~ msgstr "'%s': Imposible crear saludo.\n" -#~ msgid "`%s': Could not connect.\n" -#~ msgstr "'%s': Imposible conectar.\n" - #~ msgid "`%s': Could not send.\n" #~ msgstr "'%s': Imposible mandar.\n" diff --git a/po/gnunet.pot b/po/gnunet.pot index 0790a150f..b3d6c02d2 100644 --- a/po/gnunet.pot +++ b/po/gnunet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -71,58 +71,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to start %s\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1096 src/nat/nat.c:1113 +#: src/nat/nat.c:1096 #, c-format msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1167 src/nat/nat.c:1177 +#: src/nat/nat.c:1158 src/nat/nat.c:1168 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1309 +#: src/nat/nat.c:1300 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1321 +#: src/nat/nat.c:1312 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:290 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:289 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:329 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:328 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:348 +#: src/nat/nat_test.c:349 msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:418 +#: src/nat/nat_test.c:419 #, c-format msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1275 src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1455 -#: src/template/gnunet-template.c:68 src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 +#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1279 src/template/gnunet-template.c:68 +#: src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 msgid "help text" msgstr "" +#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1493 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +msgstr "" + #: src/datacache/datacache.c:108 src/datacache/datacache.c:236 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:821 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:824 msgid "# bytes stored" msgstr "" #: src/datacache/datacache.c:134 src/datacache/datacache.c:142 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1292 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1483 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1295 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1486 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:192 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:315 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:309 @@ -158,13 +162,13 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:122 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:191 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:232 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:296 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:305 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:318 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:325 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:338 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:346 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:354 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:295 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:304 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:315 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:322 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:332 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:340 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:348 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:103 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:110 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:517 @@ -184,12 +188,12 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:419 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:413 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:454 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:405 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:446 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:420 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "" #: src/testing/test_testing_topology_blacklist.c:448 #: src/testing/testing_peergroup.c:876 #: src/testing/test_testing_large_topology.c:1022 -#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3907 +#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3897 #: src/dv/test_transport_api_dv.c:1132 #, c-format msgid "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': expected float\n" @@ -309,23 +313,23 @@ msgstr "" msgid "Finished copying all blacklist files!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3581 src/testing/testing_group.c:3720 +#: src/testing/testing_group.c:3580 src/testing/testing_group.c:3717 #: src/testing/testing_group.c:4925 src/testing/testing_group.c:5066 msgid "Delaying connect, we have too many outstanding connections!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3591 src/testing/testing_group.c:4935 +#: src/testing/testing_group.c:3590 src/testing/testing_group.c:4935 #: src/testing/testing_group.c:5076 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3603 +#: src/testing/testing_group.c:3602 #, c-format msgid "Offering Hello of peer %s to peer %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3730 +#: src/testing/testing_group.c:3728 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d (max %d)\n" msgstr "" @@ -499,138 +503,138 @@ msgstr "" msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1272 +#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1273 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:208 +#: src/testing/testing.c:209 msgid "`scp' does not seem to terminate (timeout copying config).\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:222 src/testing/testing.c:822 +#: src/testing/testing.c:223 src/testing/testing.c:823 msgid "`scp' did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:245 +#: src/testing/testing.c:246 msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:246 +#: src/testing/testing.c:247 msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:302 +#: src/testing/testing.c:303 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:309 +#: src/testing/testing.c:310 msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:310 src/testing/testing.c:508 +#: src/testing/testing.c:311 src/testing/testing.c:509 msgid "Failed to start `ssh' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:372 +#: src/testing/testing.c:373 #, c-format msgid "Error reading from gnunet-peerinfo: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:376 +#: src/testing/testing.c:377 msgid "Malformed output from gnunet-peerinfo!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:386 +#: src/testing/testing.c:387 msgid "`Failed to get hostkey!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:420 +#: src/testing/testing.c:421 msgid "`Failed while waiting for topology setup!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:500 +#: src/testing/testing.c:501 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to start GNUnet.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:507 +#: src/testing/testing.c:508 msgid "Failed to start `gnunet-arm' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:531 src/testing/testing.c:630 +#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 msgid "`gnunet-arm' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 -#: src/testing/testing.c:651 +#: src/testing/testing.c:533 src/testing/testing.c:632 +#: src/testing/testing.c:652 msgid "`ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:571 src/testing/testing.c:2072 -#: src/testing/testing.c:2091 +#: src/testing/testing.c:572 src/testing/testing.c:2074 +#: src/testing/testing.c:2093 msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:600 +#: src/testing/testing.c:601 msgid "Unable to get HELLO for peer!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:650 +#: src/testing/testing.c:651 msgid "`gnunet-arm' terminated with non-zero exit status (or timed out)!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:673 src/testing/testing.c:707 +#: src/testing/testing.c:674 src/testing/testing.c:708 msgid "either `gnunet-arm' or `ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:688 src/testing/testing.c:737 +#: src/testing/testing.c:689 src/testing/testing.c:738 msgid "shutdown (either `gnunet-arm' or `ssh') did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:810 +#: src/testing/testing.c:811 msgid "`scp' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:988 +#: src/testing/testing.c:989 #, c-format msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1360 src/testing/testing.c:1443 -#: src/testing/testing.c:1581 +#: src/testing/testing.c:1361 src/testing/testing.c:1444 +#: src/testing/testing.c:1582 #, c-format msgid "Terminating peer `%4s'\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1533 +#: src/testing/testing.c:1534 #, c-format msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1668 +#: src/testing/testing.c:1669 msgid "Peer not yet running, can not change configuration at this point." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1676 +#: src/testing/testing.c:1677 msgid "Failed to write new configuration to disk." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1707 +#: src/testing/testing.c:1708 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration file.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1710 +#: src/testing/testing.c:1711 msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1881 +#: src/testing/testing.c:1883 msgid "Peers failed to connect" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:2036 +#: src/testing/testing.c:2038 msgid "Failed to connect to core service of first peer!\n" msgstr "" @@ -812,7 +816,7 @@ msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:556 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:458 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:462 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 src/core/gnunet-service-core.c:4607 #, c-format msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" @@ -1031,8 +1035,8 @@ msgstr "" #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:676 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:778 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:432 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:627 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:662 msgid "# peers connected" msgstr "" @@ -1284,24 +1288,29 @@ msgid "" "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1023 +#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1028 #, c-format msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1013 +#: src/util/connection.c:863 +#, c-format +msgid "Failed to connect to `%s' (%p)\n" +msgstr "" + +#: src/util/connection.c:1018 #, c-format msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1529 +#: src/util/connection.c:1534 #, c-format msgid "" "Could not satisfy pending transmission request, socket closed or connect " "failed (%p).\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1565 +#: src/util/connection.c:1570 #, c-format msgid "Failed to send to `%s': %s\n" msgstr "" @@ -1412,7 +1421,7 @@ msgid "" "GNUNET_SERVER_receive_done after %llums\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1193 +#: src/util/network.c:1194 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" @@ -1699,7 +1708,7 @@ msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:254 src/util/getopt_helpers.c:282 +#: src/util/getopt_helpers.c:253 src/util/getopt_helpers.c:281 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "" @@ -2086,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: src/fs/gnunet-download.c:263 src/fs/gnunet-unindex.c:169 #: src/fs/gnunet-search.c:297 src/fs/gnunet-publish.c:585 -#: src/mesh/test_mesh_small.c:674 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:676 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 src/dht/gnunet-dht-get.c:204 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:655 msgid "be verbose (print progress information)" @@ -2518,73 +2527,73 @@ msgstr "" msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:693 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:694 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %llu ms\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:728 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:729 msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:734 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:735 msgid "# replies dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:763 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:879 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1289 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:764 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1290 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1327 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:836 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:837 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:899 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:900 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:913 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:914 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:951 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:952 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1018 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1019 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1042 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1043 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1052 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1053 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1131 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1132 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1166 msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1189 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1190 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1255 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1256 msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1284 msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1324 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1325 msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "" @@ -2901,19 +2910,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" msgstr "" -#: src/mesh/test_mesh_small.c:687 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:689 msgid "Test mesh in a small network." msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:859 +#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:865 msgid "Failed to transmit shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:864 +#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:870 msgid "Transmitting shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:892 +#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:898 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" @@ -2965,33 +2974,33 @@ msgstr "" msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:665 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:666 msgid "Stopping all services\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:717 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:723 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:790 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:796 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:795 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:801 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:800 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:806 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:807 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:813 #, c-format msgid "Service `%s' stopped\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:827 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will try to restart it!\n" msgstr "" @@ -3290,7 +3299,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:185 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1271 #: src/transport/test_plugin_transport.c:202 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:435 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:439 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1232 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3298,7 +3307,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:195 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1335 #: src/transport/test_plugin_transport.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:444 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1255 msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3311,19 +3320,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to load transport plugin for udp\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1422 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1617 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1736 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1436 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1631 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1750 #, c-format msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1868 #, c-format msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2710 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2728 #, c-format msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n" msgstr "" @@ -3358,31 +3367,31 @@ msgstr "" msgid "# SET QUOTA messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:776 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:831 msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:899 msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:882 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:907 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:942 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:972 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:984 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" @@ -3504,7 +3513,7 @@ msgid "Phase 3: sending messages\n" msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1284 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3321 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3323 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1245 #, c-format msgid "Require valid port number for transport plugin `%s' in configuration!\n" @@ -3539,6 +3548,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: src/transport/test_transport_api.c:120 +msgid "Fail! Could not connect peers\n" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:91 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:200 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:166 @@ -3600,33 +3613,33 @@ msgstr "" msgid "# HTTP outbound sessions for peers active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3349 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3378 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3351 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3380 msgid "Misconfigured address to bind to in configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3404 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3406 #, c-format msgid "Required configuration options missing in section `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3442 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3444 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3458 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3460 msgid "No usable TLS certificate found and creating one failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3610 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3612 #, c-format msgid "" "HTTP Server with %s could not be started on port %u! %s plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3626 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3628 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" @@ -3722,55 +3735,55 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:520 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:518 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:606 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:604 #: src/core/gnunet-service-core.c:4187 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:628 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:626 #, c-format msgid "" "Not confirming PING with address `%s' since I cannot confirm having this " "address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:683 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:694 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:692 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:758 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:756 #, c-format msgid "" "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " "not happen.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:792 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:790 msgid "# PING without HELLO messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:862 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:923 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:921 #: src/core/gnunet-service-core.c:4210 msgid "# PONG messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:945 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:943 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:961 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:959 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" @@ -3831,17 +3844,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1279 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1280 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1329 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1330 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1455 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1456 msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "" @@ -4202,22 +4215,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:662 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:677 msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1115 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1130 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1134 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1149 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1188 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "" @@ -4267,8 +4280,8 @@ msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:681 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:735 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:953 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1438 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1441 msgid "# reserved" msgstr "" @@ -4276,74 +4289,74 @@ msgstr "" msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1001 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1004 msgid "# GET requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1015 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1046 msgid "# UPDATE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1077 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1139 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1142 msgid "Content not found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1149 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1152 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1183 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1186 msgid "# REMOVE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1227 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1230 #, c-format msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1300 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1303 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:322 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:420 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1309 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1312 #, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1488 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1490 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1493 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1500 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1513 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1516 msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "" @@ -4479,21 +4492,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to the dv service!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:864 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:866 #, c-format msgid "Proof of work invalid: %llu!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1286 src/nse/gnunet-service-nse.c:1305 -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1326 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1288 src/nse/gnunet-service-nse.c:1307 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1328 msgid "NSE service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1293 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1295 msgid "Invalid work requirement for NSE service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1314 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1316 msgid "NSE service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 270c39312..bbd6aa153 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a79ced814..b76da1d7b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -75,61 +75,65 @@ msgstr "" msgid "Failed to start %s\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/nat/nat.c:1096 src/nat/nat.c:1113 +#: src/nat/nat.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" -#: src/nat/nat.c:1167 src/nat/nat.c:1177 +#: src/nat/nat.c:1158 src/nat/nat.c:1168 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1309 +#: src/nat/nat.c:1300 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1321 +#: src/nat/nat.c:1312 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:290 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:289 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:329 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:328 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:348 +#: src/nat/nat_test.c:349 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/nat/nat_test.c:418 +#: src/nat/nat_test.c:419 #, c-format msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1275 src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1455 -#: src/template/gnunet-template.c:68 src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 +#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1279 src/template/gnunet-template.c:68 +#: src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 #, fuzzy msgid "help text" msgstr "hjälptext för -t" +#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1493 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +msgstr "" + #: src/datacache/datacache.c:108 src/datacache/datacache.c:236 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:821 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:824 #, fuzzy msgid "# bytes stored" msgstr "# byte krypterade" #: src/datacache/datacache.c:134 src/datacache/datacache.c:142 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1292 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1483 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1295 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1486 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:192 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:315 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:309 @@ -166,13 +170,13 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:122 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:191 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:232 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:296 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:305 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:318 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:325 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:338 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:346 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:354 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:295 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:304 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:315 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:322 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:332 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:340 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:348 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:103 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:110 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:517 @@ -192,12 +196,12 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:419 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:413 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:454 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:405 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:446 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:420 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "" #: src/testing/test_testing_topology_blacklist.c:448 #: src/testing/testing_peergroup.c:876 #: src/testing/test_testing_large_topology.c:1022 -#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3907 +#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3897 #: src/dv/test_transport_api_dv.c:1132 #, c-format msgid "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': expected float\n" @@ -317,23 +321,23 @@ msgstr "" msgid "Finished copying all blacklist files!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3581 src/testing/testing_group.c:3720 +#: src/testing/testing_group.c:3580 src/testing/testing_group.c:3717 #: src/testing/testing_group.c:4925 src/testing/testing_group.c:5066 msgid "Delaying connect, we have too many outstanding connections!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3591 src/testing/testing_group.c:4935 +#: src/testing/testing_group.c:3590 src/testing/testing_group.c:4935 #: src/testing/testing_group.c:5076 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3603 +#: src/testing/testing_group.c:3602 #, c-format msgid "Offering Hello of peer %s to peer %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3730 +#: src/testing/testing_group.c:3728 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d (max %d)\n" msgstr "" @@ -508,148 +512,148 @@ msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n" msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1272 +#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1273 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:208 +#: src/testing/testing.c:209 msgid "`scp' does not seem to terminate (timeout copying config).\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:222 src/testing/testing.c:822 +#: src/testing/testing.c:223 src/testing/testing.c:823 #, fuzzy msgid "`scp' did not complete cleanly.\n" msgstr "\"%s\" är inte ansluten till någon ändpunkt.\n" -#: src/testing/testing.c:245 +#: src/testing/testing.c:246 msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:246 +#: src/testing/testing.c:247 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/testing/testing.c:302 +#: src/testing/testing.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n" -#: src/testing/testing.c:309 +#: src/testing/testing.c:310 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/testing/testing.c:310 src/testing/testing.c:508 +#: src/testing/testing.c:311 src/testing/testing.c:509 #, fuzzy msgid "Failed to start `ssh' process.\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/testing/testing.c:372 +#: src/testing/testing.c:373 #, c-format msgid "Error reading from gnunet-peerinfo: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:376 +#: src/testing/testing.c:377 msgid "Malformed output from gnunet-peerinfo!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:386 +#: src/testing/testing.c:387 #, fuzzy msgid "`Failed to get hostkey!\n" msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n" -#: src/testing/testing.c:420 +#: src/testing/testing.c:421 msgid "`Failed while waiting for topology setup!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:500 +#: src/testing/testing.c:501 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to start GNUnet.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:507 +#: src/testing/testing.c:508 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-arm' process.\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:531 src/testing/testing.c:630 +#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 msgid "`gnunet-arm' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 -#: src/testing/testing.c:651 +#: src/testing/testing.c:533 src/testing/testing.c:632 +#: src/testing/testing.c:652 msgid "`ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:571 src/testing/testing.c:2072 -#: src/testing/testing.c:2091 +#: src/testing/testing.c:572 src/testing/testing.c:2074 +#: src/testing/testing.c:2093 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:600 +#: src/testing/testing.c:601 msgid "Unable to get HELLO for peer!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:650 +#: src/testing/testing.c:651 msgid "`gnunet-arm' terminated with non-zero exit status (or timed out)!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:673 src/testing/testing.c:707 +#: src/testing/testing.c:674 src/testing/testing.c:708 msgid "either `gnunet-arm' or `ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:688 src/testing/testing.c:737 +#: src/testing/testing.c:689 src/testing/testing.c:738 msgid "shutdown (either `gnunet-arm' or `ssh') did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:810 +#: src/testing/testing.c:811 msgid "`scp' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:988 +#: src/testing/testing.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/testing/testing.c:1360 src/testing/testing.c:1443 -#: src/testing/testing.c:1581 +#: src/testing/testing.c:1361 src/testing/testing.c:1444 +#: src/testing/testing.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Terminating peer `%4s'\n" msgstr "Åtkomst nekad för \"%s\" vid %s:%d.\n" -#: src/testing/testing.c:1533 +#: src/testing/testing.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/testing/testing.c:1668 +#: src/testing/testing.c:1669 msgid "Peer not yet running, can not change configuration at this point." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1676 +#: src/testing/testing.c:1677 #, fuzzy msgid "Failed to write new configuration to disk." msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" -#: src/testing/testing.c:1707 +#: src/testing/testing.c:1708 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration file.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1710 +#: src/testing/testing.c:1711 #, fuzzy msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" -#: src/testing/testing.c:1881 +#: src/testing/testing.c:1883 #, fuzzy msgid "Peers failed to connect" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:2036 +#: src/testing/testing.c:2038 #, fuzzy msgid "Failed to connect to core service of first peer!\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" @@ -836,7 +840,7 @@ msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:556 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:458 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:462 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 src/core/gnunet-service-core.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" @@ -1057,8 +1061,8 @@ msgstr "" #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:676 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:778 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:432 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:627 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:662 #, fuzzy msgid "# peers connected" msgstr "# av anslutna parter" @@ -1316,24 +1320,29 @@ msgid "" "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1023 +#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" msgstr "Kan inte ansluta till %u.%u.%u.%u:%u: %s\n" -#: src/util/connection.c:1013 +#: src/util/connection.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to `%s' (%p)\n" +msgstr "Kan inte ansluta till %u.%u.%u.%u:%u: %s\n" + +#: src/util/connection.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" -#: src/util/connection.c:1529 +#: src/util/connection.c:1534 #, c-format msgid "" "Could not satisfy pending transmission request, socket closed or connect " "failed (%p).\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1565 +#: src/util/connection.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send to `%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" @@ -1447,7 +1456,7 @@ msgid "" "GNUNET_SERVER_receive_done after %llums\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1193 +#: src/util/network.c:1194 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" @@ -1739,7 +1748,7 @@ msgstr "" "Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för " "korta flaggor.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:254 src/util/getopt_helpers.c:282 +#: src/util/getopt_helpers.c:253 src/util/getopt_helpers.c:281 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Du måste skicka med ett nummer till flaggan \"%s\".\n" @@ -2139,7 +2148,7 @@ msgstr "hämta en GNUnet-katalog rekursivt" #: src/fs/gnunet-download.c:263 src/fs/gnunet-unindex.c:169 #: src/fs/gnunet-search.c:297 src/fs/gnunet-publish.c:585 -#: src/mesh/test_mesh_small.c:674 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:676 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 src/dht/gnunet-dht-get.c:204 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:655 msgid "be verbose (print progress information)" @@ -2589,75 +2598,75 @@ msgstr "" msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "Filformatsfel (inte en GNUnet-katalog?)\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:693 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:694 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %llu ms\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:728 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:729 #, fuzzy msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:734 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:735 msgid "# replies dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:763 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:879 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1289 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:764 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1290 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1327 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:836 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:837 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:899 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:900 #, fuzzy msgid "# replies received for other peers" msgstr "# byte mottagna av typen %d" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:913 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:914 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:951 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:952 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1018 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1019 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1042 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1043 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1052 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1053 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1131 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1132 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1166 msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1189 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1190 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1255 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1256 msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1284 msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1324 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1325 #, fuzzy msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" @@ -2982,20 +2991,20 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/mesh/test_mesh_small.c:687 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:689 msgid "Test mesh in a small network." msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:859 +#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to transmit shutdown ACK.\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:864 +#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:870 msgid "Transmitting shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:892 +#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:898 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" @@ -3048,34 +3057,34 @@ msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:665 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:666 msgid "Stopping all services\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:717 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:790 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:796 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:795 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:801 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:800 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:806 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Okänt fel" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:807 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' stopped\n" msgstr "Tjänst borttagen.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:827 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will try to restart it!\n" msgstr "" @@ -3376,7 +3385,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:185 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1271 #: src/transport/test_plugin_transport.c:202 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:435 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:439 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1232 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3384,7 +3393,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:195 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1335 #: src/transport/test_plugin_transport.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:444 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1255 msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3399,19 +3408,19 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" msgid "Failed to load transport plugin for udp\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1422 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1617 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1736 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1436 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1631 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1750 #, c-format msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1868 #, c-format msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2710 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2728 #, c-format msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n" msgstr "" @@ -3449,31 +3458,31 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "# SET QUOTA messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:776 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:831 msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:899 msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:882 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:907 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:942 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:972 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:984 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" @@ -3596,7 +3605,7 @@ msgid "Phase 3: sending messages\n" msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1284 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3321 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3323 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1245 #, c-format msgid "Require valid port number for transport plugin `%s' in configuration!\n" @@ -3632,6 +3641,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: src/transport/test_transport_api.c:120 +#, fuzzy +msgid "Fail! Could not connect peers\n" +msgstr "\"%s\": Kunde inte ansluta.\n" + #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:91 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:200 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:166 @@ -3696,34 +3710,34 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" msgid "# HTTP outbound sessions for peers active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3349 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3378 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3351 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3380 #, fuzzy msgid "Misconfigured address to bind to in configuration!\n" msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3404 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3406 #, c-format msgid "Required configuration options missing in section `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3442 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3444 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3458 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3460 msgid "No usable TLS certificate found and creating one failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3610 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3612 #, c-format msgid "" "HTTP Server with %s could not be started on port %u! %s plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3626 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3628 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" @@ -3828,58 +3842,58 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:520 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:518 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:606 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:604 #: src/core/gnunet-service-core.c:4187 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:628 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:626 #, c-format msgid "" "Not confirming PING with address `%s' since I cannot confirm having this " "address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:683 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:694 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:692 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:758 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:756 #, c-format msgid "" "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " "not happen.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:792 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:790 #, fuzzy msgid "# PING without HELLO messages sent" msgstr "# PING-meddelanden i klartext skickade" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:862 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:923 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:921 #: src/core/gnunet-service-core.c:4210 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:945 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:943 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:961 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:959 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" @@ -3947,17 +3961,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1279 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1280 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1329 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1455 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1456 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP6-port %d.\n" @@ -4330,22 +4344,22 @@ msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n" msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:662 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:677 msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1115 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1130 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1134 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1149 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1188 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "" @@ -4397,8 +4411,8 @@ msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:681 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:735 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:953 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1438 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1441 msgid "# reserved" msgstr "" @@ -4406,78 +4420,78 @@ msgstr "" msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1001 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1004 #, fuzzy msgid "# GET requests received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1015 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1046 #, fuzzy msgid "# UPDATE requests received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1077 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1139 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1142 #, fuzzy msgid "Content not found" msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1149 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1152 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1183 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1186 #, fuzzy msgid "# REMOVE requests received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1227 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1230 #, c-format msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1300 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1303 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:322 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:420 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1309 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1488 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1490 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1493 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1500 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1513 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1516 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" @@ -4625,22 +4639,22 @@ msgstr "Mottog skadat meddelande från motpart \"%s\"i %s:%d.\n" msgid "Failed to connect to the dv service!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:864 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:866 #, c-format msgid "Proof of work invalid: %llu!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1286 src/nse/gnunet-service-nse.c:1305 -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1326 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1288 src/nse/gnunet-service-nse.c:1307 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1328 msgid "NSE service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1293 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1295 #, fuzzy msgid "Invalid work requirement for NSE service. Exiting.\n" msgstr "Ogiltiga argument. Avslutar.\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1314 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1316 #, fuzzy msgid "NSE service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" @@ -5707,9 +5721,6 @@ msgstr "använd konfigurationsfil FILNAMN" #~ msgid "# total number of messages in send buffers" #~ msgstr "antal meddelanden i ett meddelandeblock" -#~ msgid "`%s': Could not connect.\n" -#~ msgstr "\"%s\": Kunde inte ansluta.\n" - #~ msgid "`%s': Could not send.\n" #~ msgstr "\"%s\": Kunde inte skicka.\n" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index 6b3c4ef0a..c9fcf9e78 100644 Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 76689b075..5aec758fa 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -79,60 +79,64 @@ msgstr "" msgid "Failed to start %s\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/nat/nat.c:1096 src/nat/nat.c:1113 +#: src/nat/nat.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" msgstr "Lỗi lưu cấu hình." -#: src/nat/nat.c:1167 src/nat/nat.c:1177 +#: src/nat/nat.c:1158 src/nat/nat.c:1168 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1309 +#: src/nat/nat.c:1300 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1321 +#: src/nat/nat.c:1312 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:290 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:289 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:329 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:328 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:348 +#: src/nat/nat_test.c:349 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/nat/nat_test.c:418 +#: src/nat/nat_test.c:419 #, c-format msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1275 src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1455 -#: src/template/gnunet-template.c:68 src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 +#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1279 src/template/gnunet-template.c:68 +#: src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 msgid "help text" msgstr "" +#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1493 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +msgstr "" + #: src/datacache/datacache.c:108 src/datacache/datacache.c:236 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:821 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:824 #, fuzzy msgid "# bytes stored" msgstr "# các byte trong kho dữ liệu" #: src/datacache/datacache.c:134 src/datacache/datacache.c:142 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1292 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1483 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1295 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1486 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:192 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:315 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:309 @@ -169,13 +173,13 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:122 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:191 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:232 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:296 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:305 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:318 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:325 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:338 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:346 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:354 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:295 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:304 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:315 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:322 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:332 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:340 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:348 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:103 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:110 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:517 @@ -195,12 +199,12 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:419 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:413 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:454 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:405 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:446 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:420 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "" #: src/testing/test_testing_topology_blacklist.c:448 #: src/testing/testing_peergroup.c:876 #: src/testing/test_testing_large_topology.c:1022 -#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3907 +#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3897 #: src/dv/test_transport_api_dv.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': expected float\n" @@ -323,23 +327,23 @@ msgstr "" msgid "Finished copying all blacklist files!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3581 src/testing/testing_group.c:3720 +#: src/testing/testing_group.c:3580 src/testing/testing_group.c:3717 #: src/testing/testing_group.c:4925 src/testing/testing_group.c:5066 msgid "Delaying connect, we have too many outstanding connections!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3591 src/testing/testing_group.c:4935 +#: src/testing/testing_group.c:3590 src/testing/testing_group.c:4935 #: src/testing/testing_group.c:5076 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3603 +#: src/testing/testing_group.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "Offering Hello of peer %s to peer %s\n" msgstr "đang kết nối đồng đẳng %s:%d tới đồng đẳng %s:%d\n" -#: src/testing/testing_group.c:3730 +#: src/testing/testing_group.c:3728 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d (max %d)\n" msgstr "" @@ -515,148 +519,148 @@ msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n" msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1272 +#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1273 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:208 +#: src/testing/testing.c:209 msgid "`scp' does not seem to terminate (timeout copying config).\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:222 src/testing/testing.c:822 +#: src/testing/testing.c:223 src/testing/testing.c:823 #, fuzzy msgid "`scp' did not complete cleanly.\n" msgstr "« %s » không phải được kết nối tới đồng đẳng nào.\n" -#: src/testing/testing.c:245 +#: src/testing/testing.c:246 msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:246 +#: src/testing/testing.c:247 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời." -#: src/testing/testing.c:302 +#: src/testing/testing.c:303 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:309 +#: src/testing/testing.c:310 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/testing/testing.c:310 src/testing/testing.c:508 +#: src/testing/testing.c:311 src/testing/testing.c:509 #, fuzzy msgid "Failed to start `ssh' process.\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/testing/testing.c:372 +#: src/testing/testing.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from gnunet-peerinfo: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi đọc thông tin từ gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:376 +#: src/testing/testing.c:377 msgid "Malformed output from gnunet-peerinfo!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:386 +#: src/testing/testing.c:387 #, fuzzy msgid "`Failed to get hostkey!\n" msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n" -#: src/testing/testing.c:420 +#: src/testing/testing.c:421 msgid "`Failed while waiting for topology setup!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:500 +#: src/testing/testing.c:501 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to start GNUnet.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:507 +#: src/testing/testing.c:508 #, fuzzy msgid "Failed to start `gnunet-arm' process.\n" msgstr "Lỗi dừng chạy gnunet-auto-share.\n" -#: src/testing/testing.c:531 src/testing/testing.c:630 +#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 msgid "`gnunet-arm' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 -#: src/testing/testing.c:651 +#: src/testing/testing.c:533 src/testing/testing.c:632 +#: src/testing/testing.c:652 msgid "`ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:571 src/testing/testing.c:2072 -#: src/testing/testing.c:2091 +#: src/testing/testing.c:572 src/testing/testing.c:2074 +#: src/testing/testing.c:2093 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/testing/testing.c:600 +#: src/testing/testing.c:601 msgid "Unable to get HELLO for peer!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:650 +#: src/testing/testing.c:651 msgid "`gnunet-arm' terminated with non-zero exit status (or timed out)!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:673 src/testing/testing.c:707 +#: src/testing/testing.c:674 src/testing/testing.c:708 msgid "either `gnunet-arm' or `ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:688 src/testing/testing.c:737 +#: src/testing/testing.c:689 src/testing/testing.c:738 msgid "shutdown (either `gnunet-arm' or `ssh') did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:810 +#: src/testing/testing.c:811 msgid "`scp' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:988 +#: src/testing/testing.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" -#: src/testing/testing.c:1360 src/testing/testing.c:1443 -#: src/testing/testing.c:1581 +#: src/testing/testing.c:1361 src/testing/testing.c:1444 +#: src/testing/testing.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Terminating peer `%4s'\n" msgstr "Không đủ quyền cho « %s ».\n" -#: src/testing/testing.c:1533 +#: src/testing/testing.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" msgstr "Đang bắt đầu tài lên « %s ».\n" -#: src/testing/testing.c:1668 +#: src/testing/testing.c:1669 msgid "Peer not yet running, can not change configuration at this point." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1676 +#: src/testing/testing.c:1677 #, fuzzy msgid "Failed to write new configuration to disk." msgstr "Lỗi lưu cấu hình." -#: src/testing/testing.c:1707 +#: src/testing/testing.c:1708 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration file.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1710 +#: src/testing/testing.c:1711 #, fuzzy msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." msgstr "Lỗi lưu cấu hình." -#: src/testing/testing.c:1881 +#: src/testing/testing.c:1883 #, fuzzy msgid "Peers failed to connect" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/testing/testing.c:2036 +#: src/testing/testing.c:2038 #, fuzzy msgid "Failed to connect to core service of first peer!\n" msgstr "Lỗi nạp dịch vụ sqstore. Hãy kiểm tra lại cấu hình.\n" @@ -855,7 +859,7 @@ msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:556 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:458 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:462 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 src/core/gnunet-service-core.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" @@ -1084,8 +1088,8 @@ msgstr "# các yêu cầu máy/trình khách lỗ hổng được phun vào" #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:676 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:778 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:432 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:627 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:662 #, fuzzy msgid "# peers connected" msgstr "# của các đồng đẳng đã kết nối" @@ -1349,24 +1353,29 @@ msgid "" "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" msgstr "Lỗi thiết lập kết nối với đồng đẳng.\n" -#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1023 +#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/util/connection.c:1013 +#: src/util/connection.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to `%s' (%p)\n" +msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" + +#: src/util/connection.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" msgstr " Lỗi kết nối\n" -#: src/util/connection.c:1529 +#: src/util/connection.c:1534 #, c-format msgid "" "Could not satisfy pending transmission request, socket closed or connect " "failed (%p).\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1565 +#: src/util/connection.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send to `%s': %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -1478,7 +1487,7 @@ msgid "" "GNUNET_SERVER_receive_done after %llums\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1193 +#: src/util/network.c:1194 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" @@ -1771,7 +1780,7 @@ msgstr "" "Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn " "ngắn.\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:254 src/util/getopt_helpers.c:282 +#: src/util/getopt_helpers.c:253 src/util/getopt_helpers.c:281 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "Phải gửi một con số cho tùy chọn « %s ».\n" @@ -2169,7 +2178,7 @@ msgstr "tải xuống đệ quy một thư mục GNUnet" #: src/fs/gnunet-download.c:263 src/fs/gnunet-unindex.c:169 #: src/fs/gnunet-search.c:297 src/fs/gnunet-publish.c:585 -#: src/mesh/test_mesh_small.c:674 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:676 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 src/dht/gnunet-dht-get.c:204 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:655 msgid "be verbose (print progress information)" @@ -2641,82 +2650,82 @@ msgstr "" msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "Lỗi định dạng tập tin (không phải là thư mục GNUnet ?)\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:693 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:694 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %llu ms\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:728 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:729 #, fuzzy msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "# các byte kiểu %d được gửi " -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:734 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:735 #, fuzzy msgid "# replies dropped" msgstr "# các đáp ứng dht được định tuyến" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:763 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:879 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1289 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:764 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1290 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1327 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:836 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:837 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:899 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:900 #, fuzzy msgid "# replies received for other peers" msgstr "# các byte kiểu %d được nhận" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:913 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:914 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:951 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:952 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1018 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1019 #, fuzzy msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1042 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1043 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1052 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1053 #, fuzzy msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1131 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1132 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1166 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1189 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1190 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1255 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1256 #, fuzzy msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1284 #, fuzzy msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1324 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1325 #, fuzzy msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" @@ -3042,20 +3051,20 @@ msgstr "Đang nạp các truyền tải « %s »\n" msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/mesh/test_mesh_small.c:687 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:689 msgid "Test mesh in a small network." msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:859 +#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:865 #, fuzzy msgid "Failed to transmit shutdown ACK.\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:864 +#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:870 msgid "Transmitting shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:892 +#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:898 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" @@ -3107,34 +3116,34 @@ msgstr "Tập tin cấu hình « %s » đã được ghi.\n" msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "Đang bắt đầu tài lên « %s ».\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:665 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:666 msgid "Stopping all services\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:717 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "Đang nạp và khởi động dùng « %s ».\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:790 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:796 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:795 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:801 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:800 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:806 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Lỗi không rõ" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:807 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' stopped\n" msgstr "Dịch vụ đã bị xoá.\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:827 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will try to restart it!\n" msgstr "" @@ -3442,7 +3451,7 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi kết nối cơ sở dữ liệu MySQL cho kho dữ li #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:185 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1271 #: src/transport/test_plugin_transport.c:202 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:435 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:439 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1232 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3450,7 +3459,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:195 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1335 #: src/transport/test_plugin_transport.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:444 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1255 msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3465,19 +3474,19 @@ msgstr "Đang nạp các truyền tải « %s »\n" msgid "Failed to load transport plugin for udp\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1422 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1617 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1736 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1436 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1631 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1750 #, c-format msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1868 #, c-format msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2710 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2728 #, c-format msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n" msgstr "" @@ -3516,35 +3525,35 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" msgid "# SET QUOTA messages received" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:776 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 #, fuzzy msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" msgstr "# các thông báo được chắp liền" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:831 #, fuzzy msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "# các byte thông báo gửi đi bị loại bỏ" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:899 #, fuzzy msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "theo dõi gnunetd sử dụng dải thông" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:882 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:907 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:942 #, fuzzy msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" msgstr "# các thông báo được chắp liền" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:972 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:984 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" @@ -3667,7 +3676,7 @@ msgid "Phase 3: sending messages\n" msgstr "Lỗi gửi tin nhẳn.\n" #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1284 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3321 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3323 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1245 #, c-format msgid "Require valid port number for transport plugin `%s' in configuration!\n" @@ -3703,6 +3712,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: src/transport/test_transport_api.c:120 +#, fuzzy +msgid "Fail! Could not connect peers\n" +msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" + #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:91 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:200 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:166 @@ -3768,33 +3782,33 @@ msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" msgid "# HTTP outbound sessions for peers active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3349 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3378 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3351 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3380 msgid "Misconfigured address to bind to in configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3404 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3406 #, c-format msgid "Required configuration options missing in section `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3442 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3444 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3458 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3460 msgid "No usable TLS certificate found and creating one failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3610 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3612 #, c-format msgid "" "HTTP Server with %s could not be started on port %u! %s plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3626 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3628 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" @@ -3899,58 +3913,58 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:520 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:518 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:606 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:604 #: src/core/gnunet-service-core.c:4187 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:628 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:626 #, c-format msgid "" "Not confirming PING with address `%s' since I cannot confirm having this " "address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:683 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:694 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:692 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:758 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:756 #, c-format msgid "" "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " "not happen.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:792 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:790 #, fuzzy msgid "# PING without HELLO messages sent" msgstr "# các thông báo PONG nhập thô được gửi" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:862 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:923 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:921 #: src/core/gnunet-service-core.c:4210 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:945 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:943 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:961 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:959 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" @@ -4012,17 +4026,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1279 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1280 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1329 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1455 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1456 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -4406,23 +4420,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:662 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:677 #, fuzzy msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "Dữ liệu sai trong %s. Đang thử sửa chữa (bằng cách xoá).\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1115 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1130 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1134 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1149 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1188 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "kho dữ liệu sqlite" @@ -4475,8 +4489,8 @@ msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:681 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:735 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:953 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1438 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1441 msgid "# reserved" msgstr "" @@ -4484,80 +4498,80 @@ msgstr "" msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1001 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1004 #, fuzzy msgid "# GET requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1015 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 #, fuzzy msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "# các yêu cầu được lọc theo bộ lọc bloom" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1046 #, fuzzy msgid "# UPDATE requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1077 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 #, fuzzy msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115 #, fuzzy msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1139 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1142 msgid "Content not found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1149 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1152 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1183 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1186 #, fuzzy msgid "# REMOVE requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1227 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1230 #, c-format msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1300 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1303 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:322 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:420 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1309 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1488 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1490 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1493 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1500 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1513 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1516 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" @@ -4714,21 +4728,21 @@ msgstr "Nhận được thông báo bị hỏng từ đồng đẳng « %s » tr msgid "Failed to connect to the dv service!\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:864 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:866 #, c-format msgid "Proof of work invalid: %llu!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1286 src/nse/gnunet-service-nse.c:1305 -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1326 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1288 src/nse/gnunet-service-nse.c:1307 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1328 msgid "NSE service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1293 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1295 msgid "Invalid work requirement for NSE service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1314 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1316 #, fuzzy msgid "NSE service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1d177ee31..7831467ae 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -70,58 +70,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to start %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/nat/nat.c:1096 src/nat/nat.c:1113 +#: src/nat/nat.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/nat/nat.c:1167 src/nat/nat.c:1177 +#: src/nat/nat.c:1158 src/nat/nat.c:1168 #, c-format msgid "" "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit " "not set). Option disabled.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1309 +#: src/nat/nat.c:1300 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1321 +#: src/nat/nat.c:1312 #, c-format msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:290 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:289 #, c-format msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:329 +#: src/nat/gnunet-nat-server.c:328 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:348 +#: src/nat/nat_test.c:349 msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:418 +#: src/nat/nat_test.c:419 #, c-format msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1275 src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1455 -#: src/template/gnunet-template.c:68 src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 +#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1279 src/template/gnunet-template.c:68 +#: src/core/test_core_api_send_to_self.c:217 msgid "help text" msgstr "" +#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1493 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +msgstr "" + #: src/datacache/datacache.c:108 src/datacache/datacache.c:236 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:821 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:824 msgid "# bytes stored" msgstr "" #: src/datacache/datacache.c:134 src/datacache/datacache.c:142 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1292 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1483 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1295 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1486 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:192 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:315 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:309 @@ -157,13 +161,13 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:122 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:191 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:232 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:296 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:305 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:318 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:325 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:338 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:346 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:354 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:295 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:304 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:315 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:322 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:332 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:340 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:348 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:103 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:110 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:517 @@ -183,12 +187,12 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:419 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:413 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:454 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:405 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:446 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:420 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "" #: src/testing/test_testing_topology_blacklist.c:448 #: src/testing/testing_peergroup.c:876 #: src/testing/test_testing_large_topology.c:1022 -#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3907 +#: src/dht/test_dht_multipeer.c:864 src/dht/gnunet-dht-driver.c:3897 #: src/dv/test_transport_api_dv.c:1132 #, c-format msgid "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': expected float\n" @@ -308,23 +312,23 @@ msgstr "" msgid "Finished copying all blacklist files!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3581 src/testing/testing_group.c:3720 +#: src/testing/testing_group.c:3580 src/testing/testing_group.c:3717 #: src/testing/testing_group.c:4925 src/testing/testing_group.c:5066 msgid "Delaying connect, we have too many outstanding connections!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3591 src/testing/testing_group.c:4935 +#: src/testing/testing_group.c:3590 src/testing/testing_group.c:4935 #: src/testing/testing_group.c:5076 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3603 +#: src/testing/testing_group.c:3602 #, c-format msgid "Offering Hello of peer %s to peer %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing_group.c:3730 +#: src/testing/testing_group.c:3728 #, c-format msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d (max %d)\n" msgstr "" @@ -498,147 +502,147 @@ msgstr "" msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1272 +#: src/testing/testing_group.c:6298 src/testing/testing.c:1273 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:208 +#: src/testing/testing.c:209 msgid "`scp' does not seem to terminate (timeout copying config).\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:222 src/testing/testing.c:822 +#: src/testing/testing.c:223 src/testing/testing.c:823 msgid "`scp' did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:245 +#: src/testing/testing.c:246 msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:246 +#: src/testing/testing.c:247 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:302 +#: src/testing/testing.c:303 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:309 +#: src/testing/testing.c:310 msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:310 src/testing/testing.c:508 +#: src/testing/testing.c:311 src/testing/testing.c:509 #, fuzzy msgid "Failed to start `ssh' process.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:372 +#: src/testing/testing.c:373 #, c-format msgid "Error reading from gnunet-peerinfo: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:376 +#: src/testing/testing.c:377 msgid "Malformed output from gnunet-peerinfo!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:386 +#: src/testing/testing.c:387 #, fuzzy msgid "`Failed to get hostkey!\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/testing/testing.c:420 +#: src/testing/testing.c:421 msgid "`Failed while waiting for topology setup!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:500 +#: src/testing/testing.c:501 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to start GNUnet.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:507 +#: src/testing/testing.c:508 msgid "Failed to start `gnunet-arm' process.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:531 src/testing/testing.c:630 +#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 msgid "`gnunet-arm' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:532 src/testing/testing.c:631 -#: src/testing/testing.c:651 +#: src/testing/testing.c:533 src/testing/testing.c:632 +#: src/testing/testing.c:652 msgid "`ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:571 src/testing/testing.c:2072 -#: src/testing/testing.c:2091 +#: src/testing/testing.c:572 src/testing/testing.c:2074 +#: src/testing/testing.c:2093 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/testing/testing.c:600 +#: src/testing/testing.c:601 msgid "Unable to get HELLO for peer!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:650 +#: src/testing/testing.c:651 msgid "`gnunet-arm' terminated with non-zero exit status (or timed out)!\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:673 src/testing/testing.c:707 +#: src/testing/testing.c:674 src/testing/testing.c:708 msgid "either `gnunet-arm' or `ssh' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:688 src/testing/testing.c:737 +#: src/testing/testing.c:689 src/testing/testing.c:738 msgid "shutdown (either `gnunet-arm' or `ssh') did not complete cleanly.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:810 +#: src/testing/testing.c:811 msgid "`scp' does not seem to terminate.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:988 +#: src/testing/testing.c:989 #, c-format msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1360 src/testing/testing.c:1443 -#: src/testing/testing.c:1581 +#: src/testing/testing.c:1361 src/testing/testing.c:1444 +#: src/testing/testing.c:1582 #, c-format msgid "Terminating peer `%4s'\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1533 +#: src/testing/testing.c:1534 #, c-format msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1668 +#: src/testing/testing.c:1669 msgid "Peer not yet running, can not change configuration at this point." msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1676 +#: src/testing/testing.c:1677 #, fuzzy msgid "Failed to write new configuration to disk." msgstr "保存配置失败。" -#: src/testing/testing.c:1707 +#: src/testing/testing.c:1708 #, c-format msgid "Could not start `%s' process to copy configuration file.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1710 +#: src/testing/testing.c:1711 #, fuzzy msgid "Failed to copy new configuration to remote machine." msgstr "保存配置失败。" -#: src/testing/testing.c:1881 +#: src/testing/testing.c:1883 #, fuzzy msgid "Peers failed to connect" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/testing/testing.c:2036 +#: src/testing/testing.c:2038 #, fuzzy msgid "Failed to connect to core service of first peer!\n" msgstr "加载 sqstore 服务失败。检查您的配置!\n" @@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" msgstr "" #: src/hostlist/hostlist-server.c:556 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:458 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:462 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 src/core/gnunet-service-core.c:4607 #, c-format msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" @@ -1041,8 +1045,8 @@ msgstr "" #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:676 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:778 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:432 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:627 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:465 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:662 msgid "# peers connected" msgstr "" @@ -1300,24 +1304,29 @@ msgid "" "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1023 +#: src/util/connection.c:852 src/util/connection.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/util/connection.c:1013 +#: src/util/connection.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to `%s' (%p)\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + +#: src/util/connection.c:1018 #, c-format msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1529 +#: src/util/connection.c:1534 #, c-format msgid "" "Could not satisfy pending transmission request, socket closed or connect " "failed (%p).\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:1565 +#: src/util/connection.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send to `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -1429,7 +1438,7 @@ msgid "" "GNUNET_SERVER_receive_done after %llums\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1193 +#: src/util/network.c:1194 #, c-format msgid "" "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" @@ -1716,7 +1725,7 @@ msgid "" "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" msgstr "长选项的必选参数对短选项也是必选的。\n" -#: src/util/getopt_helpers.c:254 src/util/getopt_helpers.c:282 +#: src/util/getopt_helpers.c:253 src/util/getopt_helpers.c:281 #, c-format msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "您必须向“%s”选项传递一个数字。\n" @@ -2106,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: src/fs/gnunet-download.c:263 src/fs/gnunet-unindex.c:169 #: src/fs/gnunet-search.c:297 src/fs/gnunet-publish.c:585 -#: src/mesh/test_mesh_small.c:674 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:676 src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:190 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 src/dht/gnunet-dht-get.c:204 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:655 msgid "be verbose (print progress information)" @@ -2546,73 +2555,73 @@ msgstr "" msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:693 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:694 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %llu ms\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:728 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:729 msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:734 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:735 msgid "# replies dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:763 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:879 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1289 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:764 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1290 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1327 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:836 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:837 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:899 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:900 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:913 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:914 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:951 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:952 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1018 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1019 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1042 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1043 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1052 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1053 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1131 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1132 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1165 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1166 msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1189 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1190 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1255 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1256 msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1283 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1284 msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1324 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1325 msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "" @@ -2930,19 +2939,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/mesh/test_mesh_small.c:687 +#: src/mesh/test_mesh_small.c:689 msgid "Test mesh in a small network." msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:859 +#: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:865 msgid "Failed to transmit shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:864 +#: src/arm/mockup-service.c:46 src/arm/gnunet-service-arm.c:870 msgid "Transmitting shutdown ACK.\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:892 +#: src/arm/mockup-service.c:69 src/arm/gnunet-service-arm.c:898 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" @@ -2994,34 +3003,34 @@ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:665 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:666 msgid "Stopping all services\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:717 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:723 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:790 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:796 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:795 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:801 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:800 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:806 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "未知错误" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:807 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' stopped\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:827 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will try to restart it!\n" msgstr "" @@ -3326,7 +3335,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:185 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1271 #: src/transport/test_plugin_transport.c:202 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:435 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:439 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1232 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3334,7 +3343,7 @@ msgstr "" #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:195 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1335 #: src/transport/test_plugin_transport.c:212 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:444 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1255 msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "" @@ -3347,19 +3356,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to load transport plugin for udp\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1422 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1617 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1736 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1436 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1631 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1750 #, c-format msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1854 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1868 #, c-format msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2710 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2728 #, c-format msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n" msgstr "" @@ -3394,31 +3403,31 @@ msgstr "" msgid "# SET QUOTA messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:776 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:831 msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:899 msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:882 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:907 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:942 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:972 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:984 msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" @@ -3541,7 +3550,7 @@ msgid "Phase 3: sending messages\n" msgstr "发送消息失败。\n" #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1284 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3321 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3323 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1245 #, c-format msgid "Require valid port number for transport plugin `%s' in configuration!\n" @@ -3576,6 +3585,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: src/transport/test_transport_api.c:120 +#, fuzzy +msgid "Fail! Could not connect peers\n" +msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" + #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:91 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:200 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:166 @@ -3637,33 +3651,33 @@ msgstr "" msgid "# HTTP outbound sessions for peers active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3349 -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3378 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3351 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3380 msgid "Misconfigured address to bind to in configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3404 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3406 #, c-format msgid "Required configuration options missing in section `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3442 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3444 msgid "" "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" "certificate-creation' could not be started!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3458 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3460 msgid "No usable TLS certificate found and creating one failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3610 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3612 #, c-format msgid "" "HTTP Server with %s could not be started on port %u! %s plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http.c:3626 +#: src/transport/plugin_transport_http.c:3628 #, c-format msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" @@ -3760,55 +3774,55 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:520 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:518 msgid "# address records discarded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:606 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:604 #: src/core/gnunet-service-core.c:4187 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:628 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:626 #, c-format msgid "" "Not confirming PING with address `%s' since I cannot confirm having this " "address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:685 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:683 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:694 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:692 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:758 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:756 #, c-format msgid "" "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should " "not happen.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:792 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:790 msgid "# PING without HELLO messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:864 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:862 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:923 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:921 #: src/core/gnunet-service-core.c:4210 msgid "# PONG messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:945 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:943 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:961 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:959 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" @@ -3869,17 +3883,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1279 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1280 #, c-format msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1329 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1455 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1456 #, fuzzy msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -4248,23 +4262,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:662 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:677 #, fuzzy msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1115 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1130 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1134 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1149 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1188 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" @@ -4315,8 +4329,8 @@ msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:681 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:735 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:953 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1438 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1441 msgid "# reserved" msgstr "" @@ -4324,74 +4338,74 @@ msgstr "" msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:835 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1001 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1004 msgid "# GET requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1015 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 msgid "# requests filtered by bloomfilter" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1046 msgid "# UPDATE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1077 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1139 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1142 msgid "Content not found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1149 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1152 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1183 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1186 msgid "# REMOVE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1227 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1230 #, c-format msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1300 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1303 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:322 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:420 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1309 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1488 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1490 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1493 msgid "# cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1500 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1513 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1516 #, fuzzy msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -4529,21 +4543,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to the dv service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:864 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:866 #, c-format msgid "Proof of work invalid: %llu!\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1286 src/nse/gnunet-service-nse.c:1305 -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1326 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1288 src/nse/gnunet-service-nse.c:1307 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1328 msgid "NSE service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1293 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1295 msgid "Invalid work requirement for NSE service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1314 +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1316 #, fuzzy msgid "NSE service could not access hostkey. Exiting.\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -- cgit v1.2.3