From 3e3081cfd22f5dacbeaba2843131c4aec530b562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Wed, 12 Jan 2022 14:34:56 +0100 Subject: incomplete first hack of new hello-uri lib --- src/transport/gnunet-service-transport.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/transport') diff --git a/src/transport/gnunet-service-transport.c b/src/transport/gnunet-service-transport.c index 24cc6464a..fad2ca4a1 100644 --- a/src/transport/gnunet-service-transport.c +++ b/src/transport/gnunet-service-transport.c @@ -1628,8 +1628,8 @@ GST_receive_callback (void *cls, GST_neighbours_notify_data_recv (address, message); switch (type) { - case GNUNET_MESSAGE_TYPE_HELLO_LEGACY: - /* Legacy HELLO message, discard */ + case GNUNET_MESSAGE_TYPE_HELLO_URI: + /* Future HELLO message, discard */ return ret; case GNUNET_MESSAGE_TYPE_HELLO: -- cgit v1.2.3 From 7bc5bb42ae0dc9ef0bf529ceb0d287acfc340ef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Mon, 21 Feb 2022 00:11:28 +0100 Subject: fix #7173 --- src/include/gnunet_crypto_lib.h | 2 +- src/transport/gnunet-communicator-tcp.c | 16 ++++++++-------- src/transport/gnunet-service-tng.c | 20 ++++++++++---------- 3 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'src/transport') diff --git a/src/include/gnunet_crypto_lib.h b/src/include/gnunet_crypto_lib.h index c2176f3f2..72d783148 100644 --- a/src/include/gnunet_crypto_lib.h +++ b/src/include/gnunet_crypto_lib.h @@ -307,7 +307,7 @@ struct GNUNET_CRYPTO_SymmetricSessionKey /** * Type of a nonce used for challenges. */ -struct ChallengeNonceP +struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP { /** * The value of the nonce. Note that this is NOT a hash. diff --git a/src/transport/gnunet-communicator-tcp.c b/src/transport/gnunet-communicator-tcp.c index 3bfdeaa90..be75fa0e8 100644 --- a/src/transport/gnunet-communicator-tcp.c +++ b/src/transport/gnunet-communicator-tcp.c @@ -143,7 +143,7 @@ struct TcpHandshakeSignature /** * Challenge value used to protect against replay attack, if there is no stored monotonic time value. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; }; /** @@ -176,7 +176,7 @@ struct TcpHandshakeAckSignature /** * Challenge value used to protect against replay attack, if there is no stored monotonic time value. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; }; /** @@ -203,7 +203,7 @@ struct TCPConfirmation /** * Challenge value used to protect against replay attack, if there is no stored monotonic time value. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; }; @@ -238,7 +238,7 @@ struct TCPConfirmationAck /** * Challenge value used to protect against replay attack, if there is no stored monotonic time value. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; }; @@ -587,12 +587,12 @@ struct Queue /** * Challenge value used to protect against replay attack, if there is no stored monotonic time value. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; /** * Challenge value received. In case of inbound connection we have to remember the value, because we send the challenge back later after we received the GNUNET_MESSAGE_TYPE_COMMUNICATOR_TCP_CONFIRMATION_ACK. */ - struct ChallengeNonceP challenge_received; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge_received; /** * Iteration Context for retrieving the monotonic time send with key for rekeying. @@ -1447,7 +1447,7 @@ handshake_ack_monotime_cb (void *cls, * @param queue The queue context. */ static void -send_challenge (struct ChallengeNonceP challenge, struct Queue *queue) +send_challenge (struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge, struct Queue *queue) { struct TCPConfirmationAck tca; struct TcpHandshakeAckSignature thas; @@ -1680,7 +1680,7 @@ try_handle_plaintext (struct Queue *queue) uint16_t type; size_t size = 0; /* make compiler happy */ struct TcpHandshakeAckSignature thas; - const struct ChallengeNonceP challenge = queue->challenge; + const struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge = queue->challenge; GNUNET_log (GNUNET_ERROR_TYPE_DEBUG, "try handle plaintext!\n"); diff --git a/src/transport/gnunet-service-tng.c b/src/transport/gnunet-service-tng.c index 56a854a70..778679ed4 100644 --- a/src/transport/gnunet-service-tng.c +++ b/src/transport/gnunet-service-tng.c @@ -570,7 +570,7 @@ struct DvInitPS /** * Challenge value used by the initiator to re-identify the path. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; }; @@ -610,7 +610,7 @@ struct DvHopPS /** * Challenge value used by the initiator to re-identify the path. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; }; @@ -704,7 +704,7 @@ struct TransportDVLearnMessage /** * Challenge value used by the initiator to re-identify the path. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; /* Followed by @e num_hops `struct DVPathEntryP` values, excluding the initiator of the DV trace; the last entry is the @@ -813,7 +813,7 @@ struct TransportValidationChallengeMessage /** * Challenge to be signed by the receiving peer. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; /** * Timestamp of the sender, to be copied into the reply to allow @@ -843,7 +843,7 @@ struct TransportValidationPS /** * Challenge signed by the receiving peer. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; }; @@ -872,7 +872,7 @@ struct TransportValidationResponseMessage /** * The challenge that was signed by the receiving peer. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; /** * Original timestamp of the sender (was @code{sender_time}), @@ -1035,7 +1035,7 @@ struct LearnLaunchEntry /** * Challenge that uniquely identifies this activity. */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; /** * When did we transmit the DV learn message (used to calculate RTT) and @@ -2537,7 +2537,7 @@ struct ValidationState * (We must not rotate more often as otherwise we may discard valid answers * due to packet losses, latency and reorderings on the network). */ - struct ChallengeNonceP challenge; + struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP challenge; /** * Claimed address of the peer. @@ -6712,7 +6712,7 @@ static int validate_dv_initiator_signature ( struct GNUNET_TIME_AbsoluteNBO sender_monotonic_time, const struct GNUNET_PeerIdentity *init, - const struct ChallengeNonceP *challenge, + const struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP *challenge, const struct GNUNET_CRYPTO_EddsaSignature *init_sig) { struct DvInitPS ip = { .purpose.purpose = htonl ( @@ -8172,7 +8172,7 @@ struct CheckKnownChallengeContext /** * Set to the challenge we are looking for. */ - const struct ChallengeNonceP *challenge; + const struct GNUNET_CRYPTO_ChallengeNonceP *challenge; /** * Set to a matching validation state, if one was found. -- cgit v1.2.3 From 6f7c08859d2504f455d4ac63b48dfbcff4c79d81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Fri, 25 Feb 2022 19:16:58 +0100 Subject: -only test tng if experimental --- src/transport/Makefile.am | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) (limited to 'src/transport') diff --git a/src/transport/Makefile.am b/src/transport/Makefile.am index 5d6fb8421..28bb5c431 100644 --- a/src/transport/Makefile.am +++ b/src/transport/Makefile.am @@ -773,6 +773,8 @@ TESTS += \ endif endif +# Only test TNG if we run experimental +if HAVE_EXPERIMENTAL check_SCRIPTS= \ test_transport_simple_send_string.sh \ test_transport_simple_send.sh \ @@ -780,6 +782,7 @@ check_SCRIPTS= \ test_transport_udp_backchannel.sh \ # test_transport_simple_send_dv_circle.sh # test_transport_simple_send_dv_inverse.sh +endif test_transport_start_with_config_SOURCES = \ test_transport_start_with_config.c -- cgit v1.2.3 From 7dbabde5ecd77ab73a2d630db9f1df418ac987b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Sat, 26 Feb 2022 10:22:17 +0100 Subject: -include test scripts --- src/transport/Makefile.am | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/transport') diff --git a/src/transport/Makefile.am b/src/transport/Makefile.am index 28bb5c431..8e44a334b 100644 --- a/src/transport/Makefile.am +++ b/src/transport/Makefile.am @@ -1524,7 +1524,10 @@ test_transport_api_slow_ats_LDADD = \ EXTRA_DIST = \ -$(check_SCRIPTS) \ +test_transport_simple_send_string.sh \ +test_transport_simple_send.sh \ +test_transport_simple_send_broadcast.sh \ +test_transport_udp_backchannel.sh \ gnunet-transport-certificate-creation.in \ communicator-unix.conf \ test_plugin_hostkey \ -- cgit v1.2.3 From fd88ee22f383b42084acbb2a44c356e2d277e912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Mon, 7 Mar 2022 09:34:29 +0100 Subject: -use nft instead of iptables for netjail --- contrib/gana | 2 +- contrib/netjail/netjail_core.sh | 4 +- contrib/netjail/netjail_start.sh | 8 +- po/de.po | 170 ++++++++++++++-------------- po/es.po | 170 ++++++++++++++-------------- po/fr.po | 170 ++++++++++++++-------------- po/it.po | 170 ++++++++++++++-------------- po/sr.po | 170 ++++++++++++++-------------- po/sv.po | 170 ++++++++++++++-------------- po/vi.po | 170 ++++++++++++++-------------- po/zh_CN.po | 170 ++++++++++++++-------------- src/transport/test_transport_simple_send.sh | 7 +- 12 files changed, 692 insertions(+), 689 deletions(-) (limited to 'src/transport') diff --git a/contrib/gana b/contrib/gana index 6b889c206..048ad729b 160000 --- a/contrib/gana +++ b/contrib/gana @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 6b889c206c1948cf7180e9d5478fd8fba65617ec +Subproject commit 048ad729b3177a5de1726517bc905e6cd7688d0d diff --git a/contrib/netjail/netjail_core.sh b/contrib/netjail/netjail_core.sh index ed363cf35..de8838775 100755 --- a/contrib/netjail/netjail_core.sh +++ b/contrib/netjail/netjail_core.sh @@ -188,7 +188,9 @@ netjail_node_add_nat() { local ADDRESS=$2 local MASK=$3 - ip netns exec $NODE iptables -t nat -A POSTROUTING -s "$ADDRESS/$MASK" -j MASQUERADE + ip netns exec $NODE nft add table nat + ip netns exec $NODE nft add chain nat postrouting { type nat hook postrouting priority 0 \; } + ip netns exec $NODE nft add rule ip nat postrouting ip saddr "$ADDRESS/$MASK" counter masquerade } netjail_node_add_default() { diff --git a/contrib/netjail/netjail_start.sh b/contrib/netjail/netjail_start.sh index f7c417c27..d8e69c9cf 100755 --- a/contrib/netjail/netjail_start.sh +++ b/contrib/netjail/netjail_start.sh @@ -77,12 +77,12 @@ for N in $(seq $GLOBAL_N); do if [ "1" == "${R_TCP[$N]}" ] then - ip netns exec ${ROUTERS[$N]} iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp -d $GLOBAL_GROUP.$N --dport 60002 -j DNAT --to $LOCAL_GROUP.1 - ip netns exec ${ROUTERS[$N]} iptables -A FORWARD -d $LOCAL_GROUP.1 -m state --state NEW,RELATED,ESTABLISHED -j ACCEPT + ip netns exec ${ROUTERS[$N]} nft add rule ip nat prerouting ip daddr $GLOBAL_GROUP.$N tcp dport 60002 counter dnat to $LOCAL_GROUP.1 + ip netns exec ${ROUTERS[$N]} nft add rule ip filter FORWARD ip daddr $LOCAL_GROUP.1 ct state new,related,established counter accept fi if [ "1" == "${R_UDP[$N]}" ] then - ip netns exec ${ROUTERS[$N]} iptables -t nat -A PREROUTING -p udp -d $GLOBAL_GROUP.$N --dport $PORT -j DNAT --to $LOCAL_GROUP.1 - ip netns exec ${ROUTERS[$N]} iptables -A FORWARD -d $LOCAL_GROUP.1 -m state --state NEW,RELATED,ESTABLISHED -j ACCEPT + ip netns exec ${ROUTERS[$N]} nft add rule ip nat prerouting ip daddr $GLOBAL_GROUP.$N udp dport $PORT counter dnat to $LOCAL_GROUP.1 + ip netns exec ${ROUTERS[$N]} nft add rule ip filter FORWARD ip daddr $LOCAL_GROUP.1 ct state new,related,established counter accept fi done diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 355d03ee4..a30b16bc2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -2850,20 +2850,20 @@ msgstr "" msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3742,26 +3742,26 @@ msgstr "" msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "Ungültige Parameter. Abbruch.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 #, fuzzy msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 #, fuzzy msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" @@ -4000,8 +4000,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" @@ -4041,40 +4041,40 @@ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4117,31 +4117,31 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -4916,113 +4916,113 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -5030,99 +5030,99 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -8286,17 +8286,17 @@ msgstr "" msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "IP des Hosts `%s' konnte nicht ermittelt werden: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "HTTP Anfrage konnte nicht an Host `%s' gesendet werden: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "" @@ -9131,8 +9131,8 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Tunnel über VPN einrichten." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3a6b7e540..27a21fc63 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" @@ -2972,20 +2972,20 @@ msgstr "URI SKS mal formada (no se encuentra el tiempo de expiración)" msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "URI SKS mal formada (se produjo un fallo al validar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Tipo de URI no reconocido" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "¡Ninguna palabra clave especificada!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "¡Número de comillas dobles no balanceado!\n" @@ -3867,25 +3867,25 @@ msgstr "Desindexa un fichero previamente indexado con «gnunet-publish»." msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "Número de puerto %llu no válido. Saliendo.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 #, fuzzy msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "Imposible crear la cuenta de usuario:" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servidor HTTP\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" @@ -4130,8 +4130,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" @@ -4170,40 +4170,40 @@ msgstr "Se produjo un fallo al procesar la petición DNS. Omitiendo.\n" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al mandar la petición DNS a %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4248,31 +4248,31 @@ msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero «%s»: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tRegistro corrupto o no soportado del tipo %u\n" @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" @@ -5090,113 +5090,113 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "Servicio de registro GNUnet GNS primero en llegar, primero en servirse" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la petición DNS. Omitiendo.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "añadir" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Tipo no soportado «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -5204,104 +5204,104 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Comando desconocido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "añadir registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "borrar registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" "tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca " "(\"never\") es posible" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "establece las preferencias para el par dado" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "URI a importar a nuestra zona" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "valor del registro a añadir/borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "crear o listar registros públicos" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "nombre de la sección a la que acceder" @@ -8601,17 +8601,17 @@ msgstr "" msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "No se pudo asociar con ningún puerto: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "Recibida respuesta DNS demasiado pequeña (%u bytes)" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al mandar la petición DNS a %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Petición DNS enviada a %s\n" @@ -9467,8 +9467,8 @@ msgstr "el servicio es ofrecido vía UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurar túneles vía VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 055d97247..f8d8afeed 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -2746,20 +2746,20 @@ msgstr "" msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Argument invalide « %s »\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Type d’URI non reconnu" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3582,24 +3582,24 @@ msgstr "" msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "Argument invalide « %s »\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" @@ -3831,8 +3831,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -3868,40 +3868,40 @@ msgstr "" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -3943,31 +3943,31 @@ msgstr "" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4722,113 +4722,113 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "supprimer" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -4836,99 +4836,99 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Commande « %s » inconnue\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "ajouter un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "suprimer un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -7985,17 +7985,17 @@ msgstr "" msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "" @@ -8808,8 +8808,8 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurer des tunnels via VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index af2332cff..b97c40faa 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" @@ -2760,19 +2760,19 @@ msgstr "" msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 msgid "invalid argument" msgstr "argomento non valido" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3604,25 +3604,25 @@ msgstr "" msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 #, fuzzy msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" @@ -3855,8 +3855,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -3892,40 +3892,40 @@ msgstr "" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -3967,31 +3967,31 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" msgid "You must specify a name\n" msgstr "È necessario specificare un nome\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4748,113 +4748,113 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -4862,99 +4862,99 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -8036,17 +8036,17 @@ msgstr "" msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "" @@ -8864,8 +8864,8 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index a916c9fc0..47494eeff 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "Его „%s“ није познат услузи идентитета\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Јавни кључ „%s“ није добро оформљен\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива\n" @@ -2880,20 +2880,20 @@ msgstr "SKS УРИ је лоше (не могу да обрадим време msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "SKS УРИ је лоше (потврђивање потписа није успело)" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Неисправан аргумент „%s“\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Непозната УРИ врста" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Нису наведене речи кључа!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "Број двоструких квота које нису уравнотежене!\n" @@ -3764,26 +3764,26 @@ msgstr "" msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "Неисправан број прикључника %llu. Излазим.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 #, fuzzy msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "Не могу да увезем приватни кључ из датотеке „%s“\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "Нисам успео да покренем ХТТП сервер\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 #, fuzzy msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "Покрећем ХТТП сервер на прикључнику ПРИКЉУЧНИК (основно је 8888)" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "ГНУнет ХТТП сервер за стварање бизнис картица" @@ -4020,8 +4020,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n" @@ -4057,40 +4057,40 @@ msgstr "Нисам успео да обрадим ДНС одговор\n" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "Прескачем запис неподржане врсте %d\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "ГНС претраживање је резултирало ДНС називом који је предуг („%s“)\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Дубачење ГНС претраге није успело (нисам нашао запис изасланства)\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "Дубачење ГНС претраге није успело (нисам нашао запис изасланства)\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Нисам успео да сместим у оставу ГНС резолуцију: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "АТС је вратио резултате за %u адресе\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "Зона %s је опозвана, резолуција није успела\n" @@ -4133,31 +4133,31 @@ msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "Меш је покренут\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци „%s“: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Нисам нашао записе за „%s“" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "\tОштећен или неподржан запис врсте %u\n" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претр msgid "You must specify a name\n" msgstr "Морате навести назив\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "назив записа за додавање/брисање/приказ" @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "назив записа за додавање/брисање/прика msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "наводи јавни кључ зоне за претраживање" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном" @@ -4941,113 +4941,113 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "Услуга регистрације назива Први Стиже Први Служи ГНУ Система Назива" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Додавање записа није успело: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "Брисање записа није успело, запис не постоји%s%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "Брисање записа није успело%s%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "Нема позива који би могао бити отказан управо сада.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Нисам успео да обрадим ДАНЕ запис: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "Нису дате опције\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Неисправан надимак „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "додај" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Неподржана врста „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за врсту записа „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "обриши" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -5055,100 +5055,100 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Не могу да се повежем са услугом идентитета\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Непозната наредба „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "додаје запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "брише запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "приказује записе" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "време истека записа за коришћење (само за додавање), „never“ је могуће" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "поставља жељени назив надимка за зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "прати измене у смештају назива" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "врста записа за додавање/брисање/приказ" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "УРИ за увоз у нашу зону" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "вредност записа за додавање/брисање" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "ствара или исписује јавни запис" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" "прави сеновити запис (важи само ако су сви остали записи исте врсте истекли" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "назив егоа који контролише зону" @@ -8395,17 +8395,17 @@ msgstr "Нисам успео да претворим УТФ-8 назив „%s msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "Не могу да се вежем ни за један прикључник: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "Примих ДНС одговор који је премали (%u бајта)" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Нисам успео да пошаљем ДНС захтев за %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Послао сам ДНС захтев за %s\n" @@ -9244,8 +9244,8 @@ msgstr "услуга се нуди путем УДП-ом" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Поставља тунеле путем ВПН-а." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 46e7a1d38..d6dcda9e2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -2882,20 +2882,20 @@ msgstr "" msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3762,26 +3762,26 @@ msgstr "" msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "Ogiltiga argument. Avslutar.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 #, fuzzy msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 #, fuzzy msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" @@ -4021,8 +4021,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -4061,40 +4061,40 @@ msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4137,31 +4137,31 @@ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Du måste ange en mottagare!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -4935,119 +4935,119 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" "\n" "Fel vid uppladdning av fil: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -5055,102 +5055,102 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" @@ -8375,17 +8375,17 @@ msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" @@ -9220,8 +9220,8 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 26a61fddb..7d8ac0adf 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." @@ -2901,20 +2901,20 @@ msgstr "" msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Chưa ghi rõ từ khoá.\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "Có dấu nháy kép thừa hay thiếu.\n" @@ -3808,26 +3808,26 @@ msgstr "" msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 #, fuzzy msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "Không thể tạo tài khoản người dùng cho trình nền." -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 #, fuzzy msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" @@ -4067,8 +4067,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -4108,40 +4108,40 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4184,31 +4184,31 @@ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" @@ -4996,113 +4996,113 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "No options given\n" msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -5110,102 +5110,102 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -8433,17 +8433,17 @@ msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "Không tìm thấy địa chỉ IP của máy « %s »: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" @@ -9278,8 +9278,8 @@ msgstr "# các byte đã nhận qua UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b1cc674fa..dedd6914a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 09:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 +#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:936 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -2798,20 +2798,20 @@ msgstr "" msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:653 +#: src/fs/fs_uri.c:652 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/fs/fs_uri.c:665 +#: src/fs/fs_uri.c:671 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 +#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1104 +#: src/fs/fs_uri.c:1108 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3646,26 +3646,26 @@ msgstr "" msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:571 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number %u\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 #, fuzzy msgid "Unable to set up the daemon\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 #, fuzzy msgid "Failed to start HTTP server\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:658 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:660 msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:667 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:669 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" @@ -3902,8 +3902,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:556 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:424 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:873 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:421 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:870 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -3942,40 +3942,40 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1861 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1876 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1917 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2314 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 msgid "Unable to process critical delegation record\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2319 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2342 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2507 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2654 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -4017,31 +4017,31 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Gns REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:447 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 msgid "Zone delegation record not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:455 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:465 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 msgid "Multiple REDIRECT records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:474 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:500 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 msgid "Redirection records not allowed in apex." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:492 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 msgid "Redirection records not allowed in apex.." msgstr "" -#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:514 +#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 msgid "Mutually exclusive records." msgstr "" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" msgid "No records found for `%s'" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:461 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 #, c-format msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "specifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -4809,113 +4809,113 @@ msgstr "" msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format msgid "" "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " "zone.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:781 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 #, c-format msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:824 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 #, c-format msgid "" "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:905 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1011 src/namestore/gnunet-namestore.c:1040 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 src/namestore/gnunet-namestore.c:1088 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1165 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:980 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1003 src/namestore/gnunet-namestore.c:1013 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1042 src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1167 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1021 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1031 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 #, c-format msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1070 src/namestore/gnunet-namestore.c:1174 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1090 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1157 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1227 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 #, c-format msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 #, c-format msgid "" "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" @@ -4923,102 +4923,102 @@ msgid "" "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 src/namestore/gnunet-namestore.c:1458 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1488 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1545 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" @@ -8155,17 +8155,17 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/util/dnsstub.c:373 +#: src/util/dnsstub.c:370 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" msgstr "" -#: src/util/dnsstub.c:511 +#: src/util/dnsstub.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/util/dnsstub.c:516 +#: src/util/dnsstub.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" @@ -8987,8 +8987,8 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:400 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:835 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:397 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:832 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" diff --git a/src/transport/test_transport_simple_send.sh b/src/transport/test_transport_simple_send.sh index 3d5266622..0250070be 100755 --- a/src/transport/test_transport_simple_send.sh +++ b/src/transport/test_transport_simple_send.sh @@ -2,9 +2,10 @@ if ! [ -d "/run/netns" ]; then echo You have to create the directory /run/netns. fi -if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" == 1 ]; then - exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_simple_send_topo.conf" -else +if [ -f /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone ]; then + if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" != 1 ]; then echo -e "Error during test setup: The kernel parameter kernel.unprivileged_userns_clone has to be set to 1! One has to execute\n\n sysctl kernel.unprivileged_userns_clone=1\n" exit 78 + fi fi +exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_simple_send_topo.conf" -- cgit v1.2.3 From 13be8d080e44f6ad2c971de590e5217c9a9328b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Schanzenbach Date: Mon, 7 Mar 2022 20:16:28 +0100 Subject: -better handling of tng netns --- src/transport/test_transport_simple_send_broadcast.sh | 8 ++++---- src/transport/test_transport_simple_send_dv.sh | 8 ++++---- src/transport/test_transport_simple_send_dv_circle.sh | 9 ++++----- src/transport/test_transport_simple_send_string.sh | 8 +++++--- src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh | 9 ++++----- 5 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'src/transport') diff --git a/src/transport/test_transport_simple_send_broadcast.sh b/src/transport/test_transport_simple_send_broadcast.sh index f264b1203..a4801bf70 100755 --- a/src/transport/test_transport_simple_send_broadcast.sh +++ b/src/transport/test_transport_simple_send_broadcast.sh @@ -2,10 +2,10 @@ if ! [ -d "/run/netns" ]; then echo You have to create the directory /run/netns. fi -if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" == 1 ]; then - # exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; valgrind --leak-check=full --track-origins=yes --trace-children=yes --trace-children-skip=/usr/bin/awk,/usr/bin/cut,/usr/bin/seq,/sbin/ip/sed/bash ./test_transport_start_with_config test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf" - exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf" -else +if [ -f /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone ]; then + if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" != 1 ]; then echo -e "Error during test setup: The kernel parameter kernel.unprivileged_userns_clone has to be set to 1! One has to execute\n\n sysctl kernel.unprivileged_userns_clone=1\n" exit 78 + fi fi +exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf" diff --git a/src/transport/test_transport_simple_send_dv.sh b/src/transport/test_transport_simple_send_dv.sh index fa127cfa4..b57ee0629 100755 --- a/src/transport/test_transport_simple_send_dv.sh +++ b/src/transport/test_transport_simple_send_dv.sh @@ -2,10 +2,10 @@ if ! [ -d "/run/netns" ]; then echo You have to create the directory /run/netns. fi -if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" == 1 ]; then - # exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; valgrind --leak-check=full --track-origins=yes --trace-children=yes --trace-children-skip=/usr/bin/awk,/usr/bin/cut,/usr/bin/seq,/sbin/ip/sed/bash ./test_transport_start_with_config test_transport_distance_vector_topo.conf" - exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_distance_vector_topo.conf" -else +if [ -f /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone ]; then + if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" != 1 ]; then echo -e "Error during test setup: The kernel parameter kernel.unprivileged_userns_clone has to be set to 1! One has to execute\n\n sysctl kernel.unprivileged_userns_clone=1\n" exit 78 + fi fi +exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_distance_vector_topo.conf" diff --git a/src/transport/test_transport_simple_send_dv_circle.sh b/src/transport/test_transport_simple_send_dv_circle.sh index de16df356..bd5f00abe 100755 --- a/src/transport/test_transport_simple_send_dv_circle.sh +++ b/src/transport/test_transport_simple_send_dv_circle.sh @@ -2,11 +2,10 @@ if ! [ -d "/run/netns" ]; then echo You have to create the directory /run/netns. fi -if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" == 1 ]; then - # exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; valgrind --leak-check=full --track-origins=yes --trace-children=yes --trace-children-skip=/usr/bin/awk,/usr/bin/cut,/usr/bin/seq,/sbin/ip/sed/bash ./test_transport_start_with_config test_transport_distance_vector_topo.conf" - exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_distance_vector_circle_topo.conf" - #./test_transport_start_with_config test_transport_distance_vector_circle_topo.conf -else +if [ -f /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone ]; then + if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" != 1 ]; then echo -e "Error during test setup: The kernel parameter kernel.unprivileged_userns_clone has to be set to 1! One has to execute\n\n sysctl kernel.unprivileged_userns_clone=1\n" exit 78 + fi fi +exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config test_transport_distance_vector_circle_topo.conf" diff --git a/src/transport/test_transport_simple_send_string.sh b/src/transport/test_transport_simple_send_string.sh index b2bd05d5f..211abb494 100755 --- a/src/transport/test_transport_simple_send_string.sh +++ b/src/transport/test_transport_simple_send_string.sh @@ -11,9 +11,11 @@ EOF if ! [ -d "/run/netns" ]; then echo You have to create the directory /run/netns. fi -if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" == 1 ]; then - exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config -s '$string'" -else +if [ -f /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone ]; then + if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" != 1 ]; then echo -e "Error during test setup: The kernel parameter kernel.unprivileged_userns_clone has to be set to 1! One has to execute\n\n sysctl kernel.unprivileged_userns_clone=1\n" exit 78 + fi fi + +exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; ./test_transport_start_with_config -s '$string'" diff --git a/src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh b/src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh index c52734a55..1a7c83385 100755 --- a/src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh +++ b/src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh @@ -5,11 +5,10 @@ fi if ! [ -d "/run/netns" ]; then echo You have to create the directory /run/netns. fi -if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" == 1 ]; then -#exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; valgrind --leak-check=full --track-origins=yes --trace-children=yes --trace-children-skip=/usr/bin/awk,/usr/bin/cut,/usr/bin/seq,/sbin/ip ./test_transport_start_with_config test_transport_udp_backchannel_topo.conf" -exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; GNUNET_FORCE_LOG=';;;;DEBUG' GNUNET_FORCE_LOGFILE='test.out' ./test_transport_start_with_config test_transport_udp_backchannel_topo.conf" -# exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; valgrind --leak-check=full --track-origins=yes ./test_transport_start_with_config test_transport_udp_backchannel_topo.conf" -else +if [ -f /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone ]; then + if [ "$(cat /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone)" != 1 ]; then echo -e "Error during test setup: The kernel parameter kernel.unprivileged_userns_clone has to be set to 1! One has to execute\n\n sysctl kernel.unprivileged_userns_clone=1\n" exit 78 + fi fi +exec unshare -r -nmU bash -c "mount -t tmpfs --make-rshared tmpfs /run/netns; GNUNET_FORCE_LOG=';;;;DEBUG' GNUNET_FORCE_LOGFILE='test.out' ./test_transport_start_with_config test_transport_udp_backchannel_topo.conf" -- cgit v1.2.3