diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/libextractor.pot | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | src/include/extractor.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/gif_extractor.c | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/it_extractor.c | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/nsfe_extractor.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/s3m_extractor.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/sid_extractor.c | 24 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/xm_extractor.c | 8 |
21 files changed, 169 insertions, 162 deletions
@@ -1,3 +1,8 @@ | |||
1 | Wed Nov 1 09:06:07 CET 2017 | ||
2 | Fixing NULL pointer issues in GIF, IT, NSFE, S3M, SID and XM | ||
3 | plugins, caused (except for GIF) by signed/unsigned confusion. | ||
4 | Found by Leon Zhao. -CG | ||
5 | |||
1 | Sun Oct 15 19:36:41 CEST 2017 | 6 | Sun Oct 15 19:36:41 CEST 2017 |
2 | Fix potential file descriptor leak (on error handling path). | 7 | Fix potential file descriptor leak (on error handling path). |
3 | Fix potential assign-after-free (on IPC error handling path). | 8 | Fix potential assign-after-free (on IPC error handling path). |
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |||
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" | 11 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2014-03-03 19:53+0100\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-03-03 19:53+0100\n" |
15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" |
16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren." | |||
106 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 106 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
107 | msgstr "Gefunden vom »%s«-Plugin:\n" | 107 | msgstr "Gefunden vom »%s«-Plugin:\n" |
108 | 108 | ||
109 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 109 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
110 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 110 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
111 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 111 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
112 | msgid "unknown" | 112 | msgid "unknown" |
@@ -117,40 +117,40 @@ msgstr "unbekannt" | |||
117 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 117 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
118 | msgstr "%s - (unbekannt, %u Bytes)\n" | 118 | msgstr "%s - (unbekannt, %u Bytes)\n" |
119 | 119 | ||
120 | #: src/main/extract.c:325 | 120 | #: src/main/extract.c:327 |
121 | #, c-format | 121 | #, c-format |
122 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 122 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
123 | msgstr "%s - (binär, %u Bytes)\n" | 123 | msgstr "%s - (binär, %u Bytes)\n" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 125 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
126 | msgid "" | 126 | msgid "" |
127 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 127 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
128 | msgstr "" | 128 | msgstr "" |
129 | "Unzulässige Kombination der Optionen, mehrere Ausgabestile können nicht " | 129 | "Unzulässige Kombination der Optionen, mehrere Ausgabestile können nicht " |
130 | "gemischt werden.\n" | 130 | "gemischt werden.\n" |
131 | 131 | ||
132 | #: src/main/extract.c:854 | 132 | #: src/main/extract.c:860 |
133 | #, c-format | 133 | #, c-format |
134 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 134 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
135 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
136 | "Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " | 136 | "Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " |
137 | "ignoriert).\n" | 137 | "ignoriert).\n" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extract.c:923 | 139 | #: src/main/extract.c:929 |
140 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 140 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
141 | msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" | 141 | msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:964 | 143 | #: src/main/extract.c:970 |
144 | #, fuzzy | 144 | #, fuzzy |
145 | msgid "% BiBTeX file\n" | 145 | msgid "% BiBTeX file\n" |
146 | msgstr "%% BibTeX-Datei\n" | 146 | msgstr "%% BibTeX-Datei\n" |
147 | 147 | ||
148 | #: src/main/extract.c:972 | 148 | #: src/main/extract.c:978 |
149 | #, c-format | 149 | #, c-format |
150 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 150 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
151 | msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" | 151 | msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" |
152 | 152 | ||
153 | #: src/main/extractor.c:676 | 153 | #: src/main/extractor.c:687 |
154 | #, c-format | 154 | #, c-format |
155 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 155 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
156 | msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus ist fehlgeschlagen: %s.\n" | 156 | msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus ist fehlgeschlagen: %s.\n" |
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Serbokroatisch (Kyrillisch)" | |||
2084 | msgid "Farsi" | 2084 | msgid "Farsi" |
2085 | msgstr "Farsi" | 2085 | msgstr "Farsi" |
2086 | 2086 | ||
2087 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2087 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2088 | #, c-format | 2088 | #, c-format |
2089 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2089 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2090 | msgstr "Revision #%u: Autor »%s« arbeitete an »%s«" | 2090 | msgstr "Revision #%u: Autor »%s« arbeitete an »%s«" |
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" | 10 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:30+0200\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:30+0200\n" |
14 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" | 14 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" |
15 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | 15 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Extraction des métadonnées des fichiers." | |||
104 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 104 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
105 | msgstr "Trouvé par l’extension « %s » :\n" | 105 | msgstr "Trouvé par l’extension « %s » :\n" |
106 | 106 | ||
107 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 107 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
108 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 108 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
109 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 109 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
110 | msgid "unknown" | 110 | msgid "unknown" |
@@ -115,39 +115,39 @@ msgstr "inconnu" | |||
115 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 115 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
116 | msgstr "%s - (inconnu, %u octets)\n" | 116 | msgstr "%s - (inconnu, %u octets)\n" |
117 | 117 | ||
118 | #: src/main/extract.c:325 | 118 | #: src/main/extract.c:327 |
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
121 | msgstr "%s - (binaire, %u octets)\n" | 121 | msgstr "%s - (binaire, %u octets)\n" |
122 | 122 | ||
123 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 123 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
124 | msgid "" | 124 | msgid "" |
125 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 125 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
126 | msgstr "" | 126 | msgstr "" |
127 | "Combinaison d’options non permise : impossible de combiner des modes " | 127 | "Combinaison d’options non permise : impossible de combiner des modes " |
128 | "d’impression différent.\n" | 128 | "d’impression différent.\n" |
129 | 129 | ||
130 | #: src/main/extract.c:854 | 130 | #: src/main/extract.c:860 |
131 | #, c-format | 131 | #, c-format |
132 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 132 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
133 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
134 | "Vous devez préciser un argument pour l’option « %s » (option ignorée).\n" | 134 | "Vous devez préciser un argument pour l’option « %s » (option ignorée).\n" |
135 | 135 | ||
136 | #: src/main/extract.c:923 | 136 | #: src/main/extract.c:929 |
137 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 137 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
138 | msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d’options.\n" | 138 | msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d’options.\n" |
139 | 139 | ||
140 | #: src/main/extract.c:964 | 140 | #: src/main/extract.c:970 |
141 | #, fuzzy | 141 | #, fuzzy |
142 | msgid "% BiBTeX file\n" | 142 | msgid "% BiBTeX file\n" |
143 | msgstr "%% fichier BiBTeX\n" | 143 | msgstr "%% fichier BiBTeX\n" |
144 | 144 | ||
145 | #: src/main/extract.c:972 | 145 | #: src/main/extract.c:978 |
146 | #, c-format | 146 | #, c-format |
147 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 147 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
148 | msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n" | 148 | msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n" |
149 | 149 | ||
150 | #: src/main/extractor.c:676 | 150 | #: src/main/extractor.c:687 |
151 | #, c-format | 151 | #, c-format |
152 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 152 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
153 | msgstr "Echec de l’initialisation du module %s !\n" | 153 | msgstr "Echec de l’initialisation du module %s !\n" |
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)" | |||
2065 | msgid "Farsi" | 2065 | msgid "Farsi" |
2066 | msgstr "Farsi" | 2066 | msgstr "Farsi" |
2067 | 2067 | ||
2068 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2068 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2069 | #, c-format | 2069 | #, c-format |
2070 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2070 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2071 | msgstr "Révision %u : « %s » est l’auteur de « %s »" | 2071 | msgstr "Révision %u : « %s » est l’auteur de « %s »" |
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n" | 7 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n" |
11 | "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" | 12 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Bain meiteashonra as comhaid." | |||
98 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 98 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
99 | msgstr "Theip ar lucht an bhreisein `%s': %s\n" | 99 | msgstr "Theip ar lucht an bhreisein `%s': %s\n" |
100 | 100 | ||
101 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 101 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
102 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 102 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
103 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 103 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
104 | msgid "unknown" | 104 | msgid "unknown" |
@@ -109,37 +109,37 @@ msgstr "anaithnid" | |||
109 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 109 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
110 | msgstr "" | 110 | msgstr "" |
111 | 111 | ||
112 | #: src/main/extract.c:325 | 112 | #: src/main/extract.c:327 |
113 | #, fuzzy, c-format | 113 | #, fuzzy, c-format |
114 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 114 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
115 | msgstr "%s - (dnrtha)\n" | 115 | msgstr "%s - (dnrtha)\n" |
116 | 116 | ||
117 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 117 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
118 | msgid "" | 118 | msgid "" |
119 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 119 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
120 | msgstr "" | 120 | msgstr "" |
121 | 121 | ||
122 | #: src/main/extract.c:854 | 122 | #: src/main/extract.c:860 |
123 | #, c-format | 123 | #, c-format |
124 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 124 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
125 | msgstr "" | 125 | msgstr "" |
126 | "N mr duit argint a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' ( ligean thart).\n" | 126 | "N mr duit argint a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' ( ligean thart).\n" |
127 | 127 | ||
128 | #: src/main/extract.c:923 | 128 | #: src/main/extract.c:929 |
129 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 129 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
130 | msgstr "Bain sid as '--help' le haghaidh nos m roghanna.\n" | 130 | msgstr "Bain sid as '--help' le haghaidh nos m roghanna.\n" |
131 | 131 | ||
132 | #: src/main/extract.c:964 | 132 | #: src/main/extract.c:970 |
133 | #, fuzzy | 133 | #, fuzzy |
134 | msgid "% BiBTeX file\n" | 134 | msgid "% BiBTeX file\n" |
135 | msgstr "%% Comhad BiBTeX\n" | 135 | msgstr "%% Comhad BiBTeX\n" |
136 | 136 | ||
137 | #: src/main/extract.c:972 | 137 | #: src/main/extract.c:978 |
138 | #, c-format | 138 | #, c-format |
139 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 139 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
140 | msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n" | 140 | msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n" |
141 | 141 | ||
142 | #: src/main/extractor.c:676 | 142 | #: src/main/extractor.c:687 |
143 | #, c-format | 143 | #, c-format |
144 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 144 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
145 | msgstr "Theip ar ths meicnocht na mbreisen: %s!\n" | 145 | msgstr "Theip ar ths meicnocht na mbreisen: %s!\n" |
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Seirbea-Chritis (Coireallach)" | |||
2127 | msgid "Farsi" | 2127 | msgid "Farsi" |
2128 | msgstr "Fairsis" | 2128 | msgstr "Fairsis" |
2129 | 2129 | ||
2130 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2130 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2131 | #, fuzzy, c-format | 2131 | #, fuzzy, c-format |
2132 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2132 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2133 | msgstr "Leas #%u: D'oibrigh dar '%s' ar '%s'" | 2133 | msgstr "Leas #%u: D'oibrigh dar '%s' ar '%s'" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" |
13 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 13 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" | |||
94 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 94 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
95 | msgstr "" | 95 | msgstr "" |
96 | 96 | ||
97 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 97 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
98 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 98 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
99 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 99 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
100 | msgid "unknown" | 100 | msgid "unknown" |
@@ -105,38 +105,38 @@ msgstr "" | |||
105 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 105 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
106 | msgstr "" | 106 | msgstr "" |
107 | 107 | ||
108 | #: src/main/extract.c:325 | 108 | #: src/main/extract.c:327 |
109 | #, c-format | 109 | #, c-format |
110 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 110 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
111 | msgstr "%s - (binario, %u bite)\n" | 111 | msgstr "%s - (binario, %u bite)\n" |
112 | 112 | ||
113 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 113 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
114 | msgid "" | 114 | msgid "" |
115 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 115 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
116 | msgstr "" | 116 | msgstr "" |
117 | 117 | ||
118 | #: src/main/extract.c:854 | 118 | #: src/main/extract.c:860 |
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 120 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
121 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
122 | "Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione " | 122 | "Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione " |
123 | "ignorata).\n" | 123 | "ignorata).\n" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:923 | 125 | #: src/main/extract.c:929 |
126 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 126 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
127 | msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n" | 127 | msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n" |
128 | 128 | ||
129 | #: src/main/extract.c:964 | 129 | #: src/main/extract.c:970 |
130 | #, fuzzy | 130 | #, fuzzy |
131 | msgid "% BiBTeX file\n" | 131 | msgid "% BiBTeX file\n" |
132 | msgstr "%% file BiBTeX\n" | 132 | msgstr "%% file BiBTeX\n" |
133 | 133 | ||
134 | #: src/main/extract.c:972 | 134 | #: src/main/extract.c:978 |
135 | #, c-format | 135 | #, c-format |
136 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 136 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
137 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extractor.c:676 | 139 | #: src/main/extractor.c:687 |
140 | #, c-format | 140 | #, c-format |
141 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 141 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
142 | msgstr "" | 142 | msgstr "" |
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" | |||
2049 | msgid "Farsi" | 2049 | msgid "Farsi" |
2050 | msgstr "Farsi" | 2050 | msgstr "Farsi" |
2051 | 2051 | ||
2052 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2052 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2053 | #, c-format | 2053 | #, c-format |
2054 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2054 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2055 | msgstr "" | 2055 | msgstr "" |
diff --git a/po/libextractor.pot b/po/libextractor.pot index 4179398..8330137 100644 --- a/po/libextractor.pot +++ b/po/libextractor.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" | |||
92 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 92 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
93 | msgstr "" | 93 | msgstr "" |
94 | 94 | ||
95 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 95 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
96 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 96 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
97 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 97 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
98 | msgid "unknown" | 98 | msgid "unknown" |
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "" | |||
103 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 103 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
104 | msgstr "" | 104 | msgstr "" |
105 | 105 | ||
106 | #: src/main/extract.c:325 | 106 | #: src/main/extract.c:327 |
107 | #, c-format | 107 | #, c-format |
108 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 108 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
109 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
110 | 110 | ||
111 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 111 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
112 | msgid "" | 112 | msgid "" |
113 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 113 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
114 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
115 | 115 | ||
116 | #: src/main/extract.c:854 | 116 | #: src/main/extract.c:860 |
117 | #, c-format | 117 | #, c-format |
118 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 118 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
119 | msgstr "" | 119 | msgstr "" |
120 | 120 | ||
121 | #: src/main/extract.c:923 | 121 | #: src/main/extract.c:929 |
122 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 122 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
123 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:964 | 125 | #: src/main/extract.c:970 |
126 | msgid "% BiBTeX file\n" | 126 | msgid "% BiBTeX file\n" |
127 | msgstr "" | 127 | msgstr "" |
128 | 128 | ||
129 | #: src/main/extract.c:972 | 129 | #: src/main/extract.c:978 |
130 | #, c-format | 130 | #, c-format |
131 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 131 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
132 | msgstr "" | 132 | msgstr "" |
133 | 133 | ||
134 | #: src/main/extractor.c:676 | 134 | #: src/main/extractor.c:687 |
135 | #, c-format | 135 | #, c-format |
136 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 136 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
137 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" | |||
2019 | msgid "Farsi" | 2019 | msgid "Farsi" |
2020 | msgstr "" | 2020 | msgstr "" |
2021 | 2021 | ||
2022 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2022 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2023 | #, c-format | 2023 | #, c-format |
2024 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2024 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2025 | msgstr "" | 2025 | msgstr "" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n" | 9 | "Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2013-08-21 22:41+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-08-21 22:41+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" | 13 | "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" |
14 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" | 14 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Leest metadata uit bestanden." | |||
102 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 102 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
103 | msgstr "Gevonden door plugin '%s':\n" | 103 | msgstr "Gevonden door plugin '%s':\n" |
104 | 104 | ||
105 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 105 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
106 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 106 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
107 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 107 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
108 | msgid "unknown" | 108 | msgid "unknown" |
@@ -113,37 +113,37 @@ msgstr "onbekend" | |||
113 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 113 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
114 | msgstr "%s - (onbekend, %u bytes)\n" | 114 | msgstr "%s - (onbekend, %u bytes)\n" |
115 | 115 | ||
116 | #: src/main/extract.c:325 | 116 | #: src/main/extract.c:327 |
117 | #, c-format | 117 | #, c-format |
118 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 118 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
119 | msgstr "%s - (binair, %u bytes)\n" | 119 | msgstr "%s - (binair, %u bytes)\n" |
120 | 120 | ||
121 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 121 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
122 | msgid "" | 122 | msgid "" |
123 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 123 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
124 | msgstr "" | 124 | msgstr "" |
125 | "Ongeldige combinatie van opties; kan meerdere printstijlen niet combineren.\n" | 125 | "Ongeldige combinatie van opties; kan meerdere printstijlen niet combineren.\n" |
126 | 126 | ||
127 | #: src/main/extract.c:854 | 127 | #: src/main/extract.c:860 |
128 | #, c-format | 128 | #, c-format |
129 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 129 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
130 | msgstr "Optie '%s' vereist een argument -- optie is genegeerd.\n" | 130 | msgstr "Optie '%s' vereist een argument -- optie is genegeerd.\n" |
131 | 131 | ||
132 | #: src/main/extract.c:923 | 132 | #: src/main/extract.c:929 |
133 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 133 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
134 | msgstr "Gebruik '--help' voor een lijst met mogelijke opties.\n" | 134 | msgstr "Gebruik '--help' voor een lijst met mogelijke opties.\n" |
135 | 135 | ||
136 | #: src/main/extract.c:964 | 136 | #: src/main/extract.c:970 |
137 | #, fuzzy | 137 | #, fuzzy |
138 | msgid "% BiBTeX file\n" | 138 | msgid "% BiBTeX file\n" |
139 | msgstr "%% BiBTeX-bestand\n" | 139 | msgstr "%% BiBTeX-bestand\n" |
140 | 140 | ||
141 | #: src/main/extract.c:972 | 141 | #: src/main/extract.c:978 |
142 | #, c-format | 142 | #, c-format |
143 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 143 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
144 | msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n" | 144 | msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n" |
145 | 145 | ||
146 | #: src/main/extractor.c:676 | 146 | #: src/main/extractor.c:687 |
147 | #, c-format | 147 | #, c-format |
148 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 148 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
149 | msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n" | 149 | msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n" |
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Servo-Kroatisch (cyrillisch schrift)" | |||
2070 | msgid "Farsi" | 2070 | msgid "Farsi" |
2071 | msgstr "Perzisch" | 2071 | msgstr "Perzisch" |
2072 | 2072 | ||
2073 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2073 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2074 | #, c-format | 2074 | #, c-format |
2075 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2075 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2076 | msgstr "Revisie #%u: Auteur '%s' werkte aan '%s'" | 2076 | msgstr "Revisie #%u: Auteur '%s' werkte aan '%s'" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:45+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:45+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
13 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | 13 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Wyciąganie metadanych z plików." | |||
97 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 97 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
98 | msgstr "Znalezione przez wtyczkę `%s':\n" | 98 | msgstr "Znalezione przez wtyczkę `%s':\n" |
99 | 99 | ||
100 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 100 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
101 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 101 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
102 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 102 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
103 | msgid "unknown" | 103 | msgid "unknown" |
@@ -108,37 +108,37 @@ msgstr "nieznany" | |||
108 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 108 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
109 | msgstr "%s - (nieznany, bajtów: %u)\n" | 109 | msgstr "%s - (nieznany, bajtów: %u)\n" |
110 | 110 | ||
111 | #: src/main/extract.c:325 | 111 | #: src/main/extract.c:327 |
112 | #, c-format | 112 | #, c-format |
113 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 113 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
114 | msgstr "%s - (binarny, bajtów: %u)\n" | 114 | msgstr "%s - (binarny, bajtów: %u)\n" |
115 | 115 | ||
116 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 116 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
117 | msgid "" | 117 | msgid "" |
118 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 118 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
119 | msgstr "" | 119 | msgstr "" |
120 | "Niedozwolona kombinacja opcji, nie można łączyć wielu styli wypisywania.\n" | 120 | "Niedozwolona kombinacja opcji, nie można łączyć wielu styli wypisywania.\n" |
121 | 121 | ||
122 | #: src/main/extract.c:854 | 122 | #: src/main/extract.c:860 |
123 | #, c-format | 123 | #, c-format |
124 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 124 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
125 | msgstr "Opcja `%s' wymaga argumentu (zignorowano opcję).\n" | 125 | msgstr "Opcja `%s' wymaga argumentu (zignorowano opcję).\n" |
126 | 126 | ||
127 | #: src/main/extract.c:923 | 127 | #: src/main/extract.c:929 |
128 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 128 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
129 | msgstr "Opcja --help pozwala uzyskać listę opcji.\n" | 129 | msgstr "Opcja --help pozwala uzyskać listę opcji.\n" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/main/extract.c:964 | 131 | #: src/main/extract.c:970 |
132 | #, fuzzy | 132 | #, fuzzy |
133 | msgid "% BiBTeX file\n" | 133 | msgid "% BiBTeX file\n" |
134 | msgstr "%% plik BiBTeX\n" | 134 | msgstr "%% plik BiBTeX\n" |
135 | 135 | ||
136 | #: src/main/extract.c:972 | 136 | #: src/main/extract.c:978 |
137 | #, c-format | 137 | #, c-format |
138 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 138 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
139 | msgstr "Słowa kluczowe dla pliku %s:\n" | 139 | msgstr "Słowa kluczowe dla pliku %s:\n" |
140 | 140 | ||
141 | #: src/main/extractor.c:676 | 141 | #: src/main/extractor.c:687 |
142 | #, c-format | 142 | #, c-format |
143 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 143 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
144 | msgstr "Inicjalizacja mechanizmu wtyczek nie powiodła się: %s!\n" | 144 | msgstr "Inicjalizacja mechanizmu wtyczek nie powiodła się: %s!\n" |
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "serbsko-chorwacki (cyrylicki)" | |||
2057 | msgid "Farsi" | 2057 | msgid "Farsi" |
2058 | msgstr "perski" | 2058 | msgstr "perski" |
2059 | 2059 | ||
2060 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2060 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2061 | #, c-format | 2061 | #, c-format |
2062 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2062 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2063 | msgstr "Rewizja #%u: Autor `%s' pracował nad `%s'" | 2063 | msgstr "Rewizja #%u: Autor `%s' pracował nad `%s'" |
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" | 10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" |
14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" | 14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Extrage metadata din fiiere." | |||
101 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 101 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
102 | msgstr "" | 102 | msgstr "" |
103 | 103 | ||
104 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 104 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
105 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 105 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
106 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 106 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
107 | msgid "unknown" | 107 | msgid "unknown" |
@@ -112,37 +112,37 @@ msgstr "necunoscut" | |||
112 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 112 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
113 | msgstr "" | 113 | msgstr "" |
114 | 114 | ||
115 | #: src/main/extract.c:325 | 115 | #: src/main/extract.c:327 |
116 | #, fuzzy, c-format | 116 | #, fuzzy, c-format |
117 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 117 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
118 | msgstr "%s - (binar)\n" | 118 | msgstr "%s - (binar)\n" |
119 | 119 | ||
120 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 120 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
121 | msgid "" | 121 | msgid "" |
122 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 122 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
123 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:854 | 125 | #: src/main/extract.c:860 |
126 | #, fuzzy, c-format | 126 | #, fuzzy, c-format |
127 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 127 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
128 | msgstr "" | 128 | msgstr "" |
129 | "Trebuie s specificai un argument pentru opiunea '%s' (opiune ignorat).\n" | 129 | "Trebuie s specificai un argument pentru opiunea '%s' (opiune ignorat).\n" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/main/extract.c:923 | 131 | #: src/main/extract.c:929 |
132 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 132 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
133 | msgstr "Folosii --help pentru a obine o list de opiuni.\n" | 133 | msgstr "Folosii --help pentru a obine o list de opiuni.\n" |
134 | 134 | ||
135 | #: src/main/extract.c:964 | 135 | #: src/main/extract.c:970 |
136 | #, fuzzy | 136 | #, fuzzy |
137 | msgid "% BiBTeX file\n" | 137 | msgid "% BiBTeX file\n" |
138 | msgstr "%% BiBTeX file\n" | 138 | msgstr "%% BiBTeX file\n" |
139 | 139 | ||
140 | #: src/main/extract.c:972 | 140 | #: src/main/extract.c:978 |
141 | #, c-format | 141 | #, c-format |
142 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 142 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
143 | msgstr "Cuvinte cheie pentru fiier %s:\n" | 143 | msgstr "Cuvinte cheie pentru fiier %s:\n" |
144 | 144 | ||
145 | #: src/main/extractor.c:676 | 145 | #: src/main/extractor.c:687 |
146 | #, c-format | 146 | #, c-format |
147 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 147 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
148 | msgstr "iniializare mecanismului de plugin a euat: %s!\n" | 148 | msgstr "iniializare mecanismului de plugin a euat: %s!\n" |
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" | |||
2125 | msgid "Farsi" | 2125 | msgid "Farsi" |
2126 | msgstr "" | 2126 | msgstr "" |
2127 | 2127 | ||
2128 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2128 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2129 | #, c-format | 2129 | #, c-format |
2130 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2130 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2131 | msgstr "" | 2131 | msgstr "" |
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" | 17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Bivuye Idosiye" | |||
109 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 109 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
110 | msgstr "Byanze" | 110 | msgstr "Byanze" |
111 | 111 | ||
112 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 112 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
113 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 113 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
114 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 114 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
115 | msgid "unknown" | 115 | msgid "unknown" |
@@ -120,36 +120,36 @@ msgstr "itazwi" | |||
120 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 120 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
121 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
122 | 122 | ||
123 | #: src/main/extract.c:325 | 123 | #: src/main/extract.c:327 |
124 | #, fuzzy, c-format | 124 | #, fuzzy, c-format |
125 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 125 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
126 | msgstr "%s-(Nyabibiri" | 126 | msgstr "%s-(Nyabibiri" |
127 | 127 | ||
128 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 128 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
129 | msgid "" | 129 | msgid "" |
130 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 130 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
131 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
132 | 132 | ||
133 | #: src/main/extract.c:854 | 133 | #: src/main/extract.c:860 |
134 | #, fuzzy, c-format | 134 | #, fuzzy, c-format |
135 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 135 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
136 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" | 136 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/main/extract.c:923 | 138 | #: src/main/extract.c:929 |
139 | #, fuzzy | 139 | #, fuzzy |
140 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 140 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
141 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" | 141 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:964 | 143 | #: src/main/extract.c:970 |
144 | msgid "% BiBTeX file\n" | 144 | msgid "% BiBTeX file\n" |
145 | msgstr "" | 145 | msgstr "" |
146 | 146 | ||
147 | #: src/main/extract.c:972 | 147 | #: src/main/extract.c:978 |
148 | #, fuzzy, c-format | 148 | #, fuzzy, c-format |
149 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 149 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
150 | msgstr "kugirango IDOSIYE" | 150 | msgstr "kugirango IDOSIYE" |
151 | 151 | ||
152 | #: src/main/extractor.c:676 | 152 | #: src/main/extractor.c:687 |
153 | #, fuzzy, c-format | 153 | #, fuzzy, c-format |
154 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 154 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
155 | msgstr "Bya Byanze" | 155 | msgstr "Bya Byanze" |
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "" | |||
2359 | msgid "Farsi" | 2359 | msgid "Farsi" |
2360 | msgstr "" | 2360 | msgstr "" |
2361 | 2361 | ||
2362 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2362 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2363 | #, c-format | 2363 | #, c-format |
2364 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2364 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2365 | msgstr "" | 2365 | msgstr "" |
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n" | 7 | "Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-01-05 06:41+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-01-05 06:41+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" | 12 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" |
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Извлачи метаподатке из датотеке." | |||
98 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 98 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
99 | msgstr "Нађено је прикључком „%s“:\n" | 99 | msgstr "Нађено је прикључком „%s“:\n" |
100 | 100 | ||
101 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 101 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
102 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 102 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
103 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 103 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
104 | msgid "unknown" | 104 | msgid "unknown" |
@@ -109,38 +109,38 @@ msgstr "непознато" | |||
109 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 109 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
110 | msgstr "%s — (непознато, %u бајта)\n" | 110 | msgstr "%s — (непознато, %u бајта)\n" |
111 | 111 | ||
112 | #: src/main/extract.c:325 | 112 | #: src/main/extract.c:327 |
113 | #, c-format | 113 | #, c-format |
114 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 114 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
115 | msgstr "%s — (извршна, %u бајта)\n" | 115 | msgstr "%s — (извршна, %u бајта)\n" |
116 | 116 | ||
117 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 117 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
118 | msgid "" | 118 | msgid "" |
119 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 119 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
120 | msgstr "" | 120 | msgstr "" |
121 | "Неисправна комбинација опција, не могу да комбинујем више стилова " | 121 | "Неисправна комбинација опција, не могу да комбинујем више стилова " |
122 | "исписивања.\n" | 122 | "исписивања.\n" |
123 | 123 | ||
124 | #: src/main/extract.c:854 | 124 | #: src/main/extract.c:860 |
125 | #, c-format | 125 | #, c-format |
126 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 126 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
127 | msgstr "Морате навести аргумент за опцију „%s“ (опција је занемарена).\n" | 127 | msgstr "Морате навести аргумент за опцију „%s“ (опција је занемарена).\n" |
128 | 128 | ||
129 | #: src/main/extract.c:923 | 129 | #: src/main/extract.c:929 |
130 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 130 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
131 | msgstr "Употребите „--help“ да добавите списак опција.\n" | 131 | msgstr "Употребите „--help“ да добавите списак опција.\n" |
132 | 132 | ||
133 | #: src/main/extract.c:964 | 133 | #: src/main/extract.c:970 |
134 | #, fuzzy | 134 | #, fuzzy |
135 | msgid "% BiBTeX file\n" | 135 | msgid "% BiBTeX file\n" |
136 | msgstr "%% БиБТеКс датотека\n" | 136 | msgstr "%% БиБТеКс датотека\n" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/main/extract.c:972 | 138 | #: src/main/extract.c:978 |
139 | #, c-format | 139 | #, c-format |
140 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 140 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
141 | msgstr "Кључне речи за датотеку „%s“:\n" | 141 | msgstr "Кључне речи за датотеку „%s“:\n" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extractor.c:676 | 143 | #: src/main/extractor.c:687 |
144 | #, c-format | 144 | #, c-format |
145 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 145 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
146 | msgstr "Покретање механизма прикључка није успело: %s!\n" | 146 | msgstr "Покретање механизма прикључка није успело: %s!\n" |
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Српски (ћирилица)" | |||
2056 | msgid "Farsi" | 2056 | msgid "Farsi" |
2057 | msgstr "Фарси" | 2057 | msgstr "Фарси" |
2058 | 2058 | ||
2059 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2059 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2060 | #, c-format | 2060 | #, c-format |
2061 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2061 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2062 | msgstr "Ревизија #%u: Аутор „%s“ је радио „%s“" | 2062 | msgstr "Ревизија #%u: Аутор „%s“ је радио „%s“" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Extrahera metadata från filer." | |||
96 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 96 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
97 | msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n" | 97 | msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n" |
98 | 98 | ||
99 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 99 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
100 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 100 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
101 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 101 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
102 | msgid "unknown" | 102 | msgid "unknown" |
@@ -107,36 +107,36 @@ msgstr "okänd" | |||
107 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 107 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
108 | msgstr "" | 108 | msgstr "" |
109 | 109 | ||
110 | #: src/main/extract.c:325 | 110 | #: src/main/extract.c:327 |
111 | #, fuzzy, c-format | 111 | #, fuzzy, c-format |
112 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 112 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
113 | msgstr "%s - (binär)\n" | 113 | msgstr "%s - (binär)\n" |
114 | 114 | ||
115 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 115 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
116 | msgid "" | 116 | msgid "" |
117 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 117 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
118 | msgstr "" | 118 | msgstr "" |
119 | 119 | ||
120 | #: src/main/extract.c:854 | 120 | #: src/main/extract.c:860 |
121 | #, c-format | 121 | #, c-format |
122 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 122 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
123 | msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" | 123 | msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:923 | 125 | #: src/main/extract.c:929 |
126 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 126 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
127 | msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" | 127 | msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" |
128 | 128 | ||
129 | #: src/main/extract.c:964 | 129 | #: src/main/extract.c:970 |
130 | #, fuzzy | 130 | #, fuzzy |
131 | msgid "% BiBTeX file\n" | 131 | msgid "% BiBTeX file\n" |
132 | msgstr "%% BiBTeX-fil\n" | 132 | msgstr "%% BiBTeX-fil\n" |
133 | 133 | ||
134 | #: src/main/extract.c:972 | 134 | #: src/main/extract.c:978 |
135 | #, c-format | 135 | #, c-format |
136 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 136 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
137 | msgstr "Nyckelord för filen %s:\n" | 137 | msgstr "Nyckelord för filen %s:\n" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extractor.c:676 | 139 | #: src/main/extractor.c:687 |
140 | #, c-format | 140 | #, c-format |
141 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 141 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
142 | msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n" | 142 | msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n" |
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Serbokroatiska (Kyrillisk)" | |||
2138 | msgid "Farsi" | 2138 | msgid "Farsi" |
2139 | msgstr "Farsi" | 2139 | msgstr "Farsi" |
2140 | 2140 | ||
2141 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2141 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2142 | #, fuzzy, c-format | 2142 | #, fuzzy, c-format |
2143 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2143 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2144 | msgstr "Revision %u: Upphovsmannen \"%s\" arbetade på \"%s\"" | 2144 | msgstr "Revision %u: Upphovsmannen \"%s\" arbetade på \"%s\"" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" | 12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
13 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" | 13 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Видобути метадані з файлів." | |||
105 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 105 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
106 | msgstr "Знайдено додатком «%s»:\n" | 106 | msgstr "Знайдено додатком «%s»:\n" |
107 | 107 | ||
108 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 108 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
109 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 109 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
110 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 110 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
111 | msgid "unknown" | 111 | msgid "unknown" |
@@ -116,42 +116,42 @@ msgstr "невідомий" | |||
116 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 116 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
117 | msgstr "%s — (невідомий, %u байтів)\n" | 117 | msgstr "%s — (невідомий, %u байтів)\n" |
118 | 118 | ||
119 | #: src/main/extract.c:325 | 119 | #: src/main/extract.c:327 |
120 | #, c-format | 120 | #, c-format |
121 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 121 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
122 | msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n" | 122 | msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n" |
123 | 123 | ||
124 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 124 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
125 | msgid "" | 125 | msgid "" |
126 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 126 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
127 | msgstr "" | 127 | msgstr "" |
128 | "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів " | 128 | "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів " |
129 | "виведення даних.\n" | 129 | "виведення даних.\n" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/main/extract.c:854 | 131 | #: src/main/extract.c:860 |
132 | #, c-format | 132 | #, c-format |
133 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 133 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
134 | msgstr "" | 134 | msgstr "" |
135 | "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр " | 135 | "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр " |
136 | "проігноровано).\n" | 136 | "проігноровано).\n" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/main/extract.c:923 | 138 | #: src/main/extract.c:929 |
139 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 139 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
140 | msgstr "" | 140 | msgstr "" |
141 | "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів " | 141 | "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів " |
142 | "командного рядка.\n" | 142 | "командного рядка.\n" |
143 | 143 | ||
144 | #: src/main/extract.c:964 | 144 | #: src/main/extract.c:970 |
145 | #, fuzzy | 145 | #, fuzzy |
146 | msgid "% BiBTeX file\n" | 146 | msgid "% BiBTeX file\n" |
147 | msgstr "%% файл BiBTeX\n" | 147 | msgstr "%% файл BiBTeX\n" |
148 | 148 | ||
149 | #: src/main/extract.c:972 | 149 | #: src/main/extract.c:978 |
150 | #, c-format | 150 | #, c-format |
151 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 151 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
152 | msgstr "Ключові слова для файла %s:\n" | 152 | msgstr "Ключові слова для файла %s:\n" |
153 | 153 | ||
154 | #: src/main/extractor.c:676 | 154 | #: src/main/extractor.c:687 |
155 | #, c-format | 155 | #, c-format |
156 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 156 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
157 | msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n" | 157 | msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n" |
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Сербо-хорватська (кирилиця)" | |||
2065 | msgid "Farsi" | 2065 | msgid "Farsi" |
2066 | msgstr "Фарсі" | 2066 | msgstr "Фарсі" |
2067 | 2067 | ||
2068 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2068 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2069 | #, c-format | 2069 | #, c-format |
2070 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2070 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2071 | msgstr "Модифікація %u: автор «%s», співробітник «%s»" | 2071 | msgstr "Модифікація %u: автор «%s», співробітник «%s»" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" | 9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Rút siêu dữ liệu ra tập tin." | |||
104 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 104 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
105 | msgstr "Tìm bởi phần bổ sung « %s »:\n" | 105 | msgstr "Tìm bởi phần bổ sung « %s »:\n" |
106 | 106 | ||
107 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 107 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
108 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 108 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
109 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 109 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
110 | msgid "unknown" | 110 | msgid "unknown" |
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "không rõ" | |||
115 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 115 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
116 | msgstr "%s - (không rõ, %u byte)\n" | 116 | msgstr "%s - (không rõ, %u byte)\n" |
117 | 117 | ||
118 | #: src/main/extract.c:325 | 118 | #: src/main/extract.c:327 |
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
121 | msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" | 121 | msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" |
122 | 122 | ||
123 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 123 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
124 | msgid "" | 124 | msgid "" |
125 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 125 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
126 | msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" | 126 | msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" |
127 | 127 | ||
128 | #: src/main/extract.c:854 | 128 | #: src/main/extract.c:860 |
129 | #, c-format | 129 | #, c-format |
130 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 130 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
131 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" | 131 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" |
132 | 132 | ||
133 | #: src/main/extract.c:923 | 133 | #: src/main/extract.c:929 |
134 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 134 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
135 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
136 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" | 136 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/main/extract.c:964 | 138 | #: src/main/extract.c:970 |
139 | #, fuzzy | 139 | #, fuzzy |
140 | msgid "% BiBTeX file\n" | 140 | msgid "% BiBTeX file\n" |
141 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" | 141 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:972 | 143 | #: src/main/extract.c:978 |
144 | #, c-format | 144 | #, c-format |
145 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 145 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
146 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" | 146 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" |
147 | 147 | ||
148 | #: src/main/extractor.c:676 | 148 | #: src/main/extractor.c:687 |
149 | #, c-format | 149 | #, c-format |
150 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 150 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
151 | msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" | 151 | msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" |
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Xéc-bi Cợ-rô-a-ti-a (Ki-rin)" | |||
2090 | msgid "Farsi" | 2090 | msgid "Farsi" |
2091 | msgstr "Pha-xi" | 2091 | msgstr "Pha-xi" |
2092 | 2092 | ||
2093 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2093 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2094 | #, fuzzy, c-format | 2094 | #, fuzzy, c-format |
2095 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2095 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2096 | msgstr "Bản sửa đổi #%u: Tác giả « %s » đã làm việc « %s »." | 2096 | msgstr "Bản sửa đổi #%u: Tác giả « %s » đã làm việc « %s »." |
diff --git a/src/include/extractor.h b/src/include/extractor.h index 0325dc6..782134b 100644 --- a/src/include/extractor.h +++ b/src/include/extractor.h | |||
@@ -35,7 +35,7 @@ extern "C" { | |||
35 | * 0.2.6-1 => 0x00020601 | 35 | * 0.2.6-1 => 0x00020601 |
36 | * 4.5.2-0 => 0x04050200 | 36 | * 4.5.2-0 => 0x04050200 |
37 | */ | 37 | */ |
38 | #define EXTRACTOR_VERSION 0x01060000 | 38 | #define EXTRACTOR_VERSION 0x01060001 |
39 | 39 | ||
40 | #include <stdio.h> | 40 | #include <stdio.h> |
41 | 41 | ||
diff --git a/src/plugins/gif_extractor.c b/src/plugins/gif_extractor.c index aae2b82..8ee5807 100644 --- a/src/plugins/gif_extractor.c +++ b/src/plugins/gif_extractor.c | |||
@@ -43,7 +43,7 @@ gif_read_func (GifFileType *ft, | |||
43 | struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec = ft->UserData; | 43 | struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec = ft->UserData; |
44 | void *data; | 44 | void *data; |
45 | ssize_t ret; | 45 | ssize_t ret; |
46 | 46 | ||
47 | ret = ec->read (ec->cls, | 47 | ret = ec->read (ec->cls, |
48 | &data, | 48 | &data, |
49 | arg); | 49 | arg); |
@@ -55,7 +55,7 @@ gif_read_func (GifFileType *ft, | |||
55 | 55 | ||
56 | 56 | ||
57 | /** | 57 | /** |
58 | * Main entry method for the 'image/gif' extraction plugin. | 58 | * Main entry method for the 'image/gif' extraction plugin. |
59 | * | 59 | * |
60 | * @param ec extraction context provided to the plugin | 60 | * @param ec extraction context provided to the plugin |
61 | */ | 61 | */ |
@@ -72,7 +72,7 @@ EXTRACTOR_gif_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
72 | return; /* not a GIF */ | 72 | return; /* not a GIF */ |
73 | #else | 73 | #else |
74 | int gif_error; | 74 | int gif_error; |
75 | 75 | ||
76 | gif_error = 0; | 76 | gif_error = 0; |
77 | gif_file = DGifOpen (ec, &gif_read_func, &gif_error); | 77 | gif_file = DGifOpen (ec, &gif_read_func, &gif_error); |
78 | if (gif_file == NULL || gif_error != 0) | 78 | if (gif_file == NULL || gif_error != 0) |
@@ -97,8 +97,8 @@ EXTRACTOR_gif_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
97 | return; | 97 | return; |
98 | snprintf (dims, | 98 | snprintf (dims, |
99 | sizeof (dims), | 99 | sizeof (dims), |
100 | "%dx%d", | 100 | "%dx%d", |
101 | gif_file->SHeight, | 101 | gif_file->SHeight, |
102 | gif_file->SWidth); | 102 | gif_file->SWidth); |
103 | if (0 != | 103 | if (0 != |
104 | ec->proc (ec->cls, | 104 | ec->proc (ec->cls, |
@@ -111,7 +111,7 @@ EXTRACTOR_gif_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
111 | return; | 111 | return; |
112 | while (1) | 112 | while (1) |
113 | { | 113 | { |
114 | if (GIF_OK != | 114 | if (GIF_OK != |
115 | DGifGetRecordType (gif_file, | 115 | DGifGetRecordType (gif_file, |
116 | &gif_type)) | 116 | &gif_type)) |
117 | break; | 117 | break; |
@@ -122,6 +122,8 @@ EXTRACTOR_gif_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
122 | if (GIF_OK != | 122 | if (GIF_OK != |
123 | DGifGetExtension (gif_file, &et, &ext)) | 123 | DGifGetExtension (gif_file, &et, &ext)) |
124 | continue; | 124 | continue; |
125 | if (NULL == ext) | ||
126 | continue; | ||
125 | if (COMMENT_EXT_FUNC_CODE == et) | 127 | if (COMMENT_EXT_FUNC_CODE == et) |
126 | { | 128 | { |
127 | ec->proc (ec->cls, | 129 | ec->proc (ec->cls, |
@@ -133,7 +135,7 @@ EXTRACTOR_gif_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
133 | (uint8_t) ext[0]); | 135 | (uint8_t) ext[0]); |
134 | break; | 136 | break; |
135 | } | 137 | } |
136 | while ( (GIF_ERROR != | 138 | while ( (GIF_ERROR != |
137 | DGifGetExtensionNext(gif_file, &ext)) && | 139 | DGifGetExtensionNext(gif_file, &ext)) && |
138 | (NULL != ext) ) ; /* keep going */ | 140 | (NULL != ext) ) ; /* keep going */ |
139 | } | 141 | } |
diff --git a/src/plugins/it_extractor.c b/src/plugins/it_extractor.c index 5b8a136..3d8803f 100644 --- a/src/plugins/it_extractor.c +++ b/src/plugins/it_extractor.c | |||
@@ -70,7 +70,7 @@ EXTRACTOR_it_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
70 | char itversion[8]; | 70 | char itversion[8]; |
71 | const struct Header *head; | 71 | const struct Header *head; |
72 | 72 | ||
73 | if (HEADER_SIZE > | 73 | if ((ssize_t) HEADER_SIZE > |
74 | ec->read (ec->cls, | 74 | ec->read (ec->cls, |
75 | &data, | 75 | &data, |
76 | HEADER_SIZE)) | 76 | HEADER_SIZE)) |
@@ -90,9 +90,9 @@ EXTRACTOR_it_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
90 | return; | 90 | return; |
91 | 91 | ||
92 | /* Version of Tracker */ | 92 | /* Version of Tracker */ |
93 | snprintf (itversion, | 93 | snprintf (itversion, |
94 | sizeof (itversion), | 94 | sizeof (itversion), |
95 | "%d.%d", | 95 | "%d.%d", |
96 | (head->version[0] & 0x01), | 96 | (head->version[0] & 0x01), |
97 | head->version[1]); | 97 | head->version[1]); |
98 | if (0 != ec->proc (ec->cls, | 98 | if (0 != ec->proc (ec->cls, |
diff --git a/src/plugins/nsfe_extractor.c b/src/plugins/nsfe_extractor.c index 6a8be86..7369477 100644 --- a/src/plugins/nsfe_extractor.c +++ b/src/plugins/nsfe_extractor.c | |||
@@ -175,7 +175,7 @@ info_extract (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec, | |||
175 | 175 | ||
176 | if (size < 8) | 176 | if (size < 8) |
177 | return 0; | 177 | return 0; |
178 | if (size > | 178 | if ((ssize_t) size > |
179 | ec->read (ec->cls, | 179 | ec->read (ec->cls, |
180 | &data, | 180 | &data, |
181 | size)) | 181 | size)) |
@@ -243,7 +243,7 @@ tlbl_extract (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec, | |||
243 | void *data; | 243 | void *data; |
244 | const char *cdata; | 244 | const char *cdata; |
245 | 245 | ||
246 | if (size > | 246 | if ((ssize_t) size > |
247 | ec->read (ec->cls, | 247 | ec->read (ec->cls, |
248 | &data, | 248 | &data, |
249 | size)) | 249 | size)) |
@@ -285,7 +285,7 @@ auth_extract (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec, | |||
285 | 285 | ||
286 | if (left < 1) | 286 | if (left < 1) |
287 | return 0; | 287 | return 0; |
288 | if (size > | 288 | if ((ssize_t) size > |
289 | ec->read (ec->cls, | 289 | ec->read (ec->cls, |
290 | &data, | 290 | &data, |
291 | size)) | 291 | size)) |
@@ -342,7 +342,7 @@ EXTRACTOR_nsfe_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
342 | uint32_t chunksize; | 342 | uint32_t chunksize; |
343 | int ret; | 343 | int ret; |
344 | 344 | ||
345 | if (sizeof (struct header) > | 345 | if ((ssize_t) sizeof (struct header) > |
346 | ec->read (ec->cls, | 346 | ec->read (ec->cls, |
347 | &data, | 347 | &data, |
348 | sizeof (struct header))) | 348 | sizeof (struct header))) |
diff --git a/src/plugins/s3m_extractor.c b/src/plugins/s3m_extractor.c index 9cd6f8f..c4789ce 100644 --- a/src/plugins/s3m_extractor.c +++ b/src/plugins/s3m_extractor.c | |||
@@ -80,7 +80,7 @@ EXTRACTOR_s3m_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
80 | struct S3MHeader header; | 80 | struct S3MHeader header; |
81 | char song_name_NT[29]; | 81 | char song_name_NT[29]; |
82 | 82 | ||
83 | if (sizeof (header) > | 83 | if ((ssize_t) sizeof (header) > |
84 | ec->read (ec->cls, | 84 | ec->read (ec->cls, |
85 | &data, | 85 | &data, |
86 | sizeof (header))) | 86 | sizeof (header))) |
diff --git a/src/plugins/sid_extractor.c b/src/plugins/sid_extractor.c index 571f677..dface42 100644 --- a/src/plugins/sid_extractor.c +++ b/src/plugins/sid_extractor.c | |||
@@ -116,7 +116,7 @@ struct header | |||
116 | /** | 116 | /** |
117 | * Flags | 117 | * Flags |
118 | */ | 118 | */ |
119 | sidwrd flags; | 119 | sidwrd flags; |
120 | 120 | ||
121 | /** | 121 | /** |
122 | * Unknown. | 122 | * Unknown. |
@@ -176,7 +176,7 @@ EXTRACTOR_sid_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
176 | const struct header *head; | 176 | const struct header *head; |
177 | void *data; | 177 | void *data; |
178 | 178 | ||
179 | if (sizeof (struct header) > | 179 | if ((ssize_t) sizeof (struct header) > |
180 | ec->read (ec->cls, | 180 | ec->read (ec->cls, |
181 | &data, | 181 | &data, |
182 | sizeof (struct header))) | 182 | sizeof (struct header))) |
@@ -193,7 +193,7 @@ EXTRACTOR_sid_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
193 | 193 | ||
194 | /* Version of SID format */ | 194 | /* Version of SID format */ |
195 | version = sidword (head->sidversion); | 195 | version = sidword (head->sidversion); |
196 | snprintf (sidversion, | 196 | snprintf (sidversion, |
197 | sizeof (sidversion), | 197 | sizeof (sidversion), |
198 | "%d", | 198 | "%d", |
199 | version); | 199 | version); |
@@ -208,7 +208,7 @@ EXTRACTOR_sid_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
208 | /* Get number of the first song to be played */ | 208 | /* Get number of the first song to be played */ |
209 | snprintf (startingsong, | 209 | snprintf (startingsong, |
210 | sizeof (startingsong), | 210 | sizeof (startingsong), |
211 | "%d", | 211 | "%d", |
212 | sidword (head->firstsong)); | 212 | sidword (head->firstsong)); |
213 | ADD (startingsong, EXTRACTOR_METATYPE_STARTING_SONG); | 213 | ADD (startingsong, EXTRACTOR_METATYPE_STARTING_SONG); |
214 | 214 | ||
@@ -218,9 +218,9 @@ EXTRACTOR_sid_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
218 | ADD (album, EXTRACTOR_METATYPE_ALBUM); | 218 | ADD (album, EXTRACTOR_METATYPE_ALBUM); |
219 | 219 | ||
220 | memcpy (&artist, head->artist, 32); | 220 | memcpy (&artist, head->artist, 32); |
221 | artist[32] = '\0'; | 221 | artist[32] = '\0'; |
222 | ADD (artist, EXTRACTOR_METATYPE_ARTIST); | 222 | ADD (artist, EXTRACTOR_METATYPE_ARTIST); |
223 | 223 | ||
224 | memcpy (©right, head->copyright, 32); | 224 | memcpy (©right, head->copyright, 32); |
225 | copyright[32] = '\0'; | 225 | copyright[32] = '\0'; |
226 | ADD (copyright, EXTRACTOR_METATYPE_COPYRIGHT); | 226 | ADD (copyright, EXTRACTOR_METATYPE_COPYRIGHT); |
@@ -236,24 +236,24 @@ EXTRACTOR_sid_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
236 | flags = sidword (head->flags); | 236 | flags = sidword (head->flags); |
237 | /* MUS data */ | 237 | /* MUS data */ |
238 | if (0 != (flags & MUSPLAYER_FLAG)) | 238 | if (0 != (flags & MUSPLAYER_FLAG)) |
239 | ADD ("Compute!'s Sidplayer", EXTRACTOR_METATYPE_CREATED_BY_SOFTWARE); | 239 | ADD ("Compute!'s Sidplayer", EXTRACTOR_METATYPE_CREATED_BY_SOFTWARE); |
240 | 240 | ||
241 | /* PlaySID data */ | 241 | /* PlaySID data */ |
242 | if (0 != (flags & PLAYSID_FLAG)) | 242 | if (0 != (flags & PLAYSID_FLAG)) |
243 | ADD ("PlaySID", EXTRACTOR_METATYPE_CREATED_BY_SOFTWARE); | 243 | ADD ("PlaySID", EXTRACTOR_METATYPE_CREATED_BY_SOFTWARE); |
244 | 244 | ||
245 | 245 | ||
246 | /* PAL or NTSC */ | 246 | /* PAL or NTSC */ |
247 | if (0 != (flags & NTSC_FLAG)) | 247 | if (0 != (flags & NTSC_FLAG)) |
248 | ADD ("PAL/NTSC", EXTRACTOR_METATYPE_BROADCAST_TELEVISION_SYSTEM); | 248 | ADD ("PAL/NTSC", EXTRACTOR_METATYPE_BROADCAST_TELEVISION_SYSTEM); |
249 | else if (0 != (flags & PAL_FLAG)) | 249 | else if (0 != (flags & PAL_FLAG)) |
250 | ADD ("PAL", EXTRACTOR_METATYPE_BROADCAST_TELEVISION_SYSTEM); | 250 | ADD ("PAL", EXTRACTOR_METATYPE_BROADCAST_TELEVISION_SYSTEM); |
251 | 251 | ||
252 | /* Detect SID Chips suitable for play the files */ | 252 | /* Detect SID Chips suitable for play the files */ |
253 | if (0 != (flags & MOS8580_FLAG)) | 253 | if (0 != (flags & MOS8580_FLAG)) |
254 | ADD ("MOS6581/MOS8580", EXTRACTOR_METATYPE_TARGET_ARCHITECTURE); | 254 | ADD ("MOS6581/MOS8580", EXTRACTOR_METATYPE_TARGET_ARCHITECTURE); |
255 | else if (0 != (flags & MOS6581_FLAG)) | 255 | else if (0 != (flags & MOS6581_FLAG)) |
256 | ADD ("MOS6581", EXTRACTOR_METATYPE_TARGET_ARCHITECTURE); | 256 | ADD ("MOS6581", EXTRACTOR_METATYPE_TARGET_ARCHITECTURE); |
257 | } | 257 | } |
258 | 258 | ||
259 | /* end of sid_extractor.c */ | 259 | /* end of sid_extractor.c */ |
diff --git a/src/plugins/xm_extractor.c b/src/plugins/xm_extractor.c index a1aea27..d0b62bd 100644 --- a/src/plugins/xm_extractor.c +++ b/src/plugins/xm_extractor.c | |||
@@ -70,7 +70,7 @@ EXTRACTOR_xm_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
70 | char xmversion[8]; | 70 | char xmversion[8]; |
71 | size_t n; | 71 | size_t n; |
72 | 72 | ||
73 | if (sizeof (struct Header) > | 73 | if ((ssize_t) sizeof (struct Header) > |
74 | ec->read (ec->cls, | 74 | ec->read (ec->cls, |
75 | &data, | 75 | &data, |
76 | sizeof (struct Header))) | 76 | sizeof (struct Header))) |
@@ -81,9 +81,9 @@ EXTRACTOR_xm_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
81 | return; | 81 | return; |
82 | ADD("audio/x-xm", EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); | 82 | ADD("audio/x-xm", EXTRACTOR_METATYPE_MIMETYPE); |
83 | /* Version of Tracker */ | 83 | /* Version of Tracker */ |
84 | snprintf (xmversion, | 84 | snprintf (xmversion, |
85 | sizeof (xmversion), | 85 | sizeof (xmversion), |
86 | "%d.%d", | 86 | "%d.%d", |
87 | head->version[1], | 87 | head->version[1], |
88 | head->version[0]); | 88 | head->version[0]); |
89 | ADD (xmversion, EXTRACTOR_METATYPE_FORMAT_VERSION); | 89 | ADD (xmversion, EXTRACTOR_METATYPE_FORMAT_VERSION); |
@@ -99,7 +99,7 @@ EXTRACTOR_xm_extract_method (struct EXTRACTOR_ExtractContext *ec) | |||
99 | n = 19; | 99 | n = 19; |
100 | while ( (n > 0) && isspace ((unsigned char) tracker[n])) | 100 | while ( (n > 0) && isspace ((unsigned char) tracker[n])) |
101 | n--; | 101 | n--; |
102 | tracker[n + 1] = '\0'; | 102 | tracker[n + 1] = '\0'; |
103 | ADD (tracker, EXTRACTOR_METATYPE_CREATED_BY_SOFTWARE); | 103 | ADD (tracker, EXTRACTOR_METATYPE_CREATED_BY_SOFTWARE); |
104 | return; | 104 | return; |
105 | } | 105 | } |