aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 47d30ca..1cc2fb4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" 10"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:30+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:30+0200\n"
14"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 14"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
15"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 15"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Extraction des métadonnées des fichiers."
104msgid "Found by `%s' plugin:\n" 104msgid "Found by `%s' plugin:\n"
105msgstr "Trouvé par l’extension « %s » :\n" 105msgstr "Trouvé par l’extension « %s » :\n"
106 106
107#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 107#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380
108#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 108#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86
109#: src/main/extractor_print.c:96 109#: src/main/extractor_print.c:96
110msgid "unknown" 110msgid "unknown"
@@ -115,39 +115,39 @@ msgstr "inconnu"
115msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" 115msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
116msgstr "%s - (inconnu, %u octets)\n" 116msgstr "%s - (inconnu, %u octets)\n"
117 117
118#: src/main/extract.c:325 118#: src/main/extract.c:327
119#, c-format 119#, c-format
120msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 120msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
121msgstr "%s - (binaire, %u octets)\n" 121msgstr "%s - (binaire, %u octets)\n"
122 122
123#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 123#: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827
124msgid "" 124msgid ""
125"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 125"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
126msgstr "" 126msgstr ""
127"Combinaison d’options non permise : impossible de combiner des modes " 127"Combinaison d’options non permise : impossible de combiner des modes "
128"d’impression différent.\n" 128"d’impression différent.\n"
129 129
130#: src/main/extract.c:854 130#: src/main/extract.c:860
131#, c-format 131#, c-format
132msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 132msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
133msgstr "" 133msgstr ""
134"Vous devez préciser un argument pour l’option « %s » (option ignorée).\n" 134"Vous devez préciser un argument pour l’option « %s » (option ignorée).\n"
135 135
136#: src/main/extract.c:923 136#: src/main/extract.c:929
137msgid "Use --help to get a list of options.\n" 137msgid "Use --help to get a list of options.\n"
138msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d’options.\n" 138msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d’options.\n"
139 139
140#: src/main/extract.c:964 140#: src/main/extract.c:970
141#, fuzzy 141#, fuzzy
142msgid "% BiBTeX file\n" 142msgid "% BiBTeX file\n"
143msgstr "%% fichier BiBTeX\n" 143msgstr "%% fichier BiBTeX\n"
144 144
145#: src/main/extract.c:972 145#: src/main/extract.c:978
146#, c-format 146#, c-format
147msgid "Keywords for file %s:\n" 147msgid "Keywords for file %s:\n"
148msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n" 148msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n"
149 149
150#: src/main/extractor.c:676 150#: src/main/extractor.c:687
151#, c-format 151#, c-format
152msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 152msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
153msgstr "Echec de l’initialisation du module %s !\n" 153msgstr "Echec de l’initialisation du module %s !\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)"
2065msgid "Farsi" 2065msgid "Farsi"
2066msgstr "Farsi" 2066msgstr "Farsi"
2067 2067
2068#: src/plugins/ole2_extractor.c:588 2068#: src/plugins/ole2_extractor.c:593
2069#, c-format 2069#, c-format
2070msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" 2070msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2071msgstr "Révision %u : « %s » est l’auteur de « %s »" 2071msgstr "Révision %u : « %s » est l’auteur de « %s »"