diff options
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 974 |
1 files changed, 487 insertions, 487 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" | 17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:43+0100\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2020-07-02 15:57+0200\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" | |||
25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
27 | 27 | ||
28 | #: src/main/extract.c:132 | 28 | #: src/main/extract.c:134 |
29 | #, fuzzy, c-format | 29 | #, fuzzy, c-format |
30 | msgid "" | 30 | msgid "" |
31 | "Usage: %s\n" | 31 | "Usage: %s\n" |
@@ -33,123 +33,123 @@ msgid "" | |||
33 | "\n" | 33 | "\n" |
34 | msgstr "Ikoresha:" | 34 | msgstr "Ikoresha:" |
35 | 35 | ||
36 | #: src/main/extract.c:135 | 36 | #: src/main/extract.c:138 |
37 | #, fuzzy, c-format | 37 | #, fuzzy, c-format |
38 | msgid "" | 38 | msgid "" |
39 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 39 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" |
40 | msgstr "kugirango Amahitamo kugirango Amahitamo" | 40 | msgstr "kugirango Amahitamo kugirango Amahitamo" |
41 | 41 | ||
42 | #: src/main/extract.c:217 | 42 | #: src/main/extract.c:219 |
43 | #, fuzzy | 43 | #, fuzzy |
44 | msgid "print output in bibtex format" | 44 | msgid "print output in bibtex format" |
45 | msgstr "Gucapa Ibisohoka in Imiterere" | 45 | msgstr "Gucapa Ibisohoka in Imiterere" |
46 | 46 | ||
47 | #: src/main/extract.c:219 | 47 | #: src/main/extract.c:222 |
48 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" | 48 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" |
49 | msgstr "" | 49 | msgstr "" |
50 | 50 | ||
51 | #: src/main/extract.c:221 | 51 | #: src/main/extract.c:224 |
52 | #, fuzzy | 52 | #, fuzzy |
53 | msgid "print this help" | 53 | msgid "print this help" |
54 | msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora" | 54 | msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora" |
55 | 55 | ||
56 | #: src/main/extract.c:223 | 56 | #: src/main/extract.c:226 |
57 | msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" | 57 | msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" |
58 | msgstr "" | 58 | msgstr "" |
59 | 59 | ||
60 | #: src/main/extract.c:225 | 60 | #: src/main/extract.c:229 |
61 | msgid "read data from file into memory and extract from memory" | 61 | msgid "read data from file into memory and extract from memory" |
62 | msgstr "" | 62 | msgstr "" |
63 | 63 | ||
64 | #: src/main/extract.c:227 | 64 | #: src/main/extract.c:231 |
65 | #, fuzzy | 65 | #, fuzzy |
66 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" | 66 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" |
67 | msgstr "Ibirimo" | 67 | msgstr "Ibirimo" |
68 | 68 | ||
69 | #: src/main/extract.c:229 | 69 | #: src/main/extract.c:233 |
70 | #, fuzzy | 70 | #, fuzzy |
71 | msgid "list all keyword types" | 71 | msgid "list all keyword types" |
72 | msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze" | 72 | msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze" |
73 | 73 | ||
74 | #: src/main/extract.c:231 | 74 | #: src/main/extract.c:235 |
75 | #, fuzzy | 75 | #, fuzzy |
76 | msgid "do not use the default set of extractor plugins" | 76 | msgid "do not use the default set of extractor plugins" |
77 | msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya" | 77 | msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya" |
78 | 78 | ||
79 | #: src/main/extract.c:233 | 79 | #: src/main/extract.c:238 |
80 | #, fuzzy | 80 | #, fuzzy |
81 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" | 81 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" |
82 | msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde" | 82 | msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde" |
83 | 83 | ||
84 | #: src/main/extract.c:235 | 84 | #: src/main/extract.c:240 |
85 | #, fuzzy | 85 | #, fuzzy |
86 | msgid "print the version number" | 86 | msgid "print the version number" |
87 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" | 87 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" |
88 | 88 | ||
89 | #: src/main/extract.c:237 | 89 | #: src/main/extract.c:242 |
90 | msgid "be verbose" | 90 | msgid "be verbose" |
91 | msgstr "" | 91 | msgstr "" |
92 | 92 | ||
93 | #: src/main/extract.c:239 | 93 | #: src/main/extract.c:244 |
94 | #, fuzzy | 94 | #, fuzzy |
95 | msgid "do not print keywords of the given TYPE" | 95 | msgid "do not print keywords of the given TYPE" |
96 | msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i" | 96 | msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i" |
97 | 97 | ||
98 | #: src/main/extract.c:242 | 98 | #: src/main/extract.c:247 |
99 | msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" | 99 | msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" |
100 | msgstr "" | 100 | msgstr "" |
101 | 101 | ||
102 | #: src/main/extract.c:243 | 102 | #: src/main/extract.c:248 |
103 | #, fuzzy | 103 | #, fuzzy |
104 | msgid "Extract metadata from files." | 104 | msgid "Extract metadata from files." |
105 | msgstr "Bivuye Idosiye" | 105 | msgstr "Bivuye Idosiye" |
106 | 106 | ||
107 | #: src/main/extract.c:288 | 107 | #: src/main/extract.c:294 |
108 | #, fuzzy, c-format | 108 | #, fuzzy, c-format |
109 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 109 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
110 | msgstr "Byanze" | 110 | msgstr "Byanze" |
111 | 111 | ||
112 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 | 112 | #: src/main/extract.c:297 src/main/extract.c:386 |
113 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 113 | #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_print.c:86 |
114 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 114 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
115 | msgid "unknown" | 115 | msgid "unknown" |
116 | msgstr "itazwi" | 116 | msgstr "itazwi" |
117 | 117 | ||
118 | #: src/main/extract.c:296 | 118 | #: src/main/extract.c:302 |
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 120 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
121 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
122 | 122 | ||
123 | #: src/main/extract.c:327 | 123 | #: src/main/extract.c:333 |
124 | #, fuzzy, c-format | 124 | #, fuzzy, c-format |
125 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 125 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
126 | msgstr "%s-(Nyabibiri" | 126 | msgstr "%s-(Nyabibiri" |
127 | 127 | ||
128 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 | 128 | #: src/main/extract.c:827 src/main/extract.c:840 |
129 | msgid "" | 129 | msgid "" |
130 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 130 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
131 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
132 | 132 | ||
133 | #: src/main/extract.c:860 | 133 | #: src/main/extract.c:874 |
134 | #, fuzzy, c-format | 134 | #, fuzzy, c-format |
135 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 135 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
136 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" | 136 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/main/extract.c:929 | 138 | #: src/main/extract.c:943 |
139 | #, fuzzy | 139 | #, fuzzy |
140 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 140 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
141 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" | 141 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:970 | 143 | #: src/main/extract.c:984 |
144 | msgid "% BiBTeX file\n" | 144 | msgid "% BiBTeX file\n" |
145 | msgstr "" | 145 | msgstr "" |
146 | 146 | ||
147 | #: src/main/extract.c:978 | 147 | #: src/main/extract.c:992 |
148 | #, fuzzy, c-format | 148 | #, fuzzy, c-format |
149 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 149 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
150 | msgstr "kugirango IDOSIYE" | 150 | msgstr "kugirango IDOSIYE" |
151 | 151 | ||
152 | #: src/main/extractor.c:686 | 152 | #: src/main/extractor.c:680 |
153 | #, fuzzy, c-format | 153 | #, fuzzy, c-format |
154 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 154 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
155 | msgstr "Bya Byanze" | 155 | msgstr "Bya Byanze" |
@@ -176,43 +176,43 @@ msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" | |||
176 | msgid "embedded filename" | 176 | msgid "embedded filename" |
177 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 177 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
178 | 178 | ||
179 | #: src/main/extractor_metatypes.c:51 | 179 | #: src/main/extractor_metatypes.c:52 |
180 | msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" | 180 | msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" |
181 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
182 | 182 | ||
183 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text | 183 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text |
184 | #: src/main/extractor_metatypes.c:52 | 184 | #: src/main/extractor_metatypes.c:53 |
185 | #, fuzzy | 185 | #, fuzzy |
186 | msgid "comment" | 186 | msgid "comment" |
187 | msgstr "Icyo wongeraho" | 187 | msgstr "Icyo wongeraho" |
188 | 188 | ||
189 | #: src/main/extractor_metatypes.c:53 | 189 | #: src/main/extractor_metatypes.c:54 |
190 | msgid "comment about the content" | 190 | msgid "comment about the content" |
191 | msgstr "" | 191 | msgstr "" |
192 | 192 | ||
193 | #: src/main/extractor_metatypes.c:54 | 193 | #: src/main/extractor_metatypes.c:55 |
194 | msgid "title" | 194 | msgid "title" |
195 | msgstr "umutwe" | 195 | msgstr "umutwe" |
196 | 196 | ||
197 | #: src/main/extractor_metatypes.c:55 | 197 | #: src/main/extractor_metatypes.c:56 |
198 | msgid "title of the work" | 198 | msgid "title of the work" |
199 | msgstr "" | 199 | msgstr "" |
200 | 200 | ||
201 | #: src/main/extractor_metatypes.c:57 | 201 | #: src/main/extractor_metatypes.c:58 |
202 | #, fuzzy | 202 | #, fuzzy |
203 | msgid "book title" | 203 | msgid "book title" |
204 | msgstr "Umutwe w'igitabo" | 204 | msgstr "Umutwe w'igitabo" |
205 | 205 | ||
206 | #: src/main/extractor_metatypes.c:58 | 206 | #: src/main/extractor_metatypes.c:59 |
207 | msgid "title of the book containing the work" | 207 | msgid "title of the book containing the work" |
208 | msgstr "" | 208 | msgstr "" |
209 | 209 | ||
210 | #: src/main/extractor_metatypes.c:59 | 210 | #: src/main/extractor_metatypes.c:60 |
211 | #, fuzzy | 211 | #, fuzzy |
212 | msgid "book edition" | 212 | msgid "book edition" |
213 | msgstr "Umutwe w'igitabo" | 213 | msgstr "Umutwe w'igitabo" |
214 | 214 | ||
215 | #: src/main/extractor_metatypes.c:60 | 215 | #: src/main/extractor_metatypes.c:61 |
216 | msgid "edition of the book (or book containing the work)" | 216 | msgid "edition of the book (or book containing the work)" |
217 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
218 | 218 | ||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" | |||
236 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | 236 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text |
237 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 237 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
238 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | 238 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text |
239 | #: src/main/extractor_metatypes.c:61 | 239 | #: src/main/extractor_metatypes.c:62 |
240 | #, fuzzy | 240 | #, fuzzy |
241 | msgid "book chapter" | 241 | msgid "book chapter" |
242 | msgstr "Icyiciro" | 242 | msgstr "Icyiciro" |
@@ -261,370 +261,370 @@ msgstr "Icyiciro" | |||
261 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | 261 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text |
262 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 262 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
263 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | 263 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text |
264 | #: src/main/extractor_metatypes.c:62 | 264 | #: src/main/extractor_metatypes.c:63 |
265 | #, fuzzy | 265 | #, fuzzy |
266 | msgid "chapter number" | 266 | msgid "chapter number" |
267 | msgstr "Icyiciro" | 267 | msgstr "Icyiciro" |
268 | 268 | ||
269 | #: src/main/extractor_metatypes.c:63 | 269 | #: src/main/extractor_metatypes.c:64 |
270 | #, fuzzy | 270 | #, fuzzy |
271 | msgid "journal name" | 271 | msgid "journal name" |
272 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 272 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
273 | 273 | ||
274 | #: src/main/extractor_metatypes.c:64 | 274 | #: src/main/extractor_metatypes.c:65 |
275 | msgid "journal or magazine the work was published in" | 275 | msgid "journal or magazine the work was published in" |
276 | msgstr "" | 276 | msgstr "" |
277 | 277 | ||
278 | #: src/main/extractor_metatypes.c:65 | 278 | #: src/main/extractor_metatypes.c:66 |
279 | msgid "journal volume" | 279 | msgid "journal volume" |
280 | msgstr "" | 280 | msgstr "" |
281 | 281 | ||
282 | #: src/main/extractor_metatypes.c:66 | 282 | #: src/main/extractor_metatypes.c:67 |
283 | msgid "volume of a journal or multi-volume book" | 283 | msgid "volume of a journal or multi-volume book" |
284 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
285 | 285 | ||
286 | #: src/main/extractor_metatypes.c:68 | 286 | #: src/main/extractor_metatypes.c:69 |
287 | msgid "journal number" | 287 | msgid "journal number" |
288 | msgstr "" | 288 | msgstr "" |
289 | 289 | ||
290 | #: src/main/extractor_metatypes.c:69 | 290 | #: src/main/extractor_metatypes.c:70 |
291 | msgid "number of a journal, magazine or tech-report" | 291 | msgid "number of a journal, magazine or tech-report" |
292 | msgstr "" | 292 | msgstr "" |
293 | 293 | ||
294 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 294 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
295 | #: src/main/extractor_metatypes.c:70 | 295 | #: src/main/extractor_metatypes.c:71 |
296 | #, fuzzy | 296 | #, fuzzy |
297 | msgid "page count" | 297 | msgid "page count" |
298 | msgstr "Kubara amapaje" | 298 | msgstr "Kubara amapaje" |
299 | 299 | ||
300 | #: src/main/extractor_metatypes.c:71 | 300 | #: src/main/extractor_metatypes.c:72 |
301 | msgid "total number of pages of the work" | 301 | msgid "total number of pages of the work" |
302 | msgstr "" | 302 | msgstr "" |
303 | 303 | ||
304 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text | 304 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text |
305 | #: src/main/extractor_metatypes.c:72 | 305 | #: src/main/extractor_metatypes.c:73 |
306 | #, fuzzy | 306 | #, fuzzy |
307 | msgid "page range" | 307 | msgid "page range" |
308 | msgstr "Ikurikirana rya paji" | 308 | msgstr "Ikurikirana rya paji" |
309 | 309 | ||
310 | #: src/main/extractor_metatypes.c:73 | 310 | #: src/main/extractor_metatypes.c:75 |
311 | msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" | 311 | msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" |
312 | msgstr "" | 312 | msgstr "" |
313 | 313 | ||
314 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text | 314 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text |
315 | #: src/main/extractor_metatypes.c:74 | 315 | #: src/main/extractor_metatypes.c:76 |
316 | #, fuzzy | 316 | #, fuzzy |
317 | msgid "author name" | 317 | msgid "author name" |
318 | msgstr "Umwanditsi" | 318 | msgstr "Umwanditsi" |
319 | 319 | ||
320 | #: src/main/extractor_metatypes.c:75 | 320 | #: src/main/extractor_metatypes.c:77 |
321 | msgid "name of the author(s)" | 321 | msgid "name of the author(s)" |
322 | msgstr "" | 322 | msgstr "" |
323 | 323 | ||
324 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text | 324 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text |
325 | #: src/main/extractor_metatypes.c:76 | 325 | #: src/main/extractor_metatypes.c:78 |
326 | #, fuzzy | 326 | #, fuzzy |
327 | msgid "author email" | 327 | msgid "author email" |
328 | msgstr "Umwanditsi" | 328 | msgstr "Umwanditsi" |
329 | 329 | ||
330 | #: src/main/extractor_metatypes.c:77 | 330 | #: src/main/extractor_metatypes.c:79 |
331 | msgid "e-mail of the author(s)" | 331 | msgid "e-mail of the author(s)" |
332 | msgstr "" | 332 | msgstr "" |
333 | 333 | ||
334 | #: src/main/extractor_metatypes.c:79 | 334 | #: src/main/extractor_metatypes.c:81 |
335 | #, fuzzy | 335 | #, fuzzy |
336 | msgid "author institution" | 336 | msgid "author institution" |
337 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | 337 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" |
338 | 338 | ||
339 | #: src/main/extractor_metatypes.c:80 | 339 | #: src/main/extractor_metatypes.c:82 |
340 | msgid "institution the author worked for" | 340 | msgid "institution the author worked for" |
341 | msgstr "" | 341 | msgstr "" |
342 | 342 | ||
343 | #: src/main/extractor_metatypes.c:81 | 343 | #: src/main/extractor_metatypes.c:83 |
344 | #, fuzzy | 344 | #, fuzzy |
345 | msgid "publisher" | 345 | msgid "publisher" |
346 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 346 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
347 | 347 | ||
348 | #: src/main/extractor_metatypes.c:82 | 348 | #: src/main/extractor_metatypes.c:84 |
349 | #, fuzzy | 349 | #, fuzzy |
350 | msgid "name of the publisher" | 350 | msgid "name of the publisher" |
351 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 351 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
352 | 352 | ||
353 | #: src/main/extractor_metatypes.c:83 | 353 | #: src/main/extractor_metatypes.c:85 |
354 | #, fuzzy | 354 | #, fuzzy |
355 | msgid "publisher's address" | 355 | msgid "publisher's address" |
356 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 356 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
357 | 357 | ||
358 | #: src/main/extractor_metatypes.c:84 | 358 | #: src/main/extractor_metatypes.c:86 |
359 | msgid "Address of the publisher (often only the city)" | 359 | msgid "Address of the publisher (often only the city)" |
360 | msgstr "" | 360 | msgstr "" |
361 | 361 | ||
362 | #: src/main/extractor_metatypes.c:85 | 362 | #: src/main/extractor_metatypes.c:87 |
363 | msgid "publishing institution" | 363 | msgid "publishing institution" |
364 | msgstr "" | 364 | msgstr "" |
365 | 365 | ||
366 | #: src/main/extractor_metatypes.c:86 | 366 | #: src/main/extractor_metatypes.c:89 |
367 | msgid "" | 367 | msgid "" |
368 | "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " | 368 | "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " |
369 | "publisher" | 369 | "publisher" |
370 | msgstr "" | 370 | msgstr "" |
371 | 371 | ||
372 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 372 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
373 | #: src/main/extractor_metatypes.c:87 | 373 | #: src/main/extractor_metatypes.c:90 |
374 | #, fuzzy | 374 | #, fuzzy |
375 | msgid "publication series" | 375 | msgid "publication series" |
376 | msgstr "Irema ry'itariki" | 376 | msgstr "Irema ry'itariki" |
377 | 377 | ||
378 | #: src/main/extractor_metatypes.c:88 | 378 | #: src/main/extractor_metatypes.c:91 |
379 | msgid "series of books the book was published in" | 379 | msgid "series of books the book was published in" |
380 | msgstr "" | 380 | msgstr "" |
381 | 381 | ||
382 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 382 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
383 | #: src/main/extractor_metatypes.c:90 | 383 | #: src/main/extractor_metatypes.c:93 |
384 | #, fuzzy | 384 | #, fuzzy |
385 | msgid "publication type" | 385 | msgid "publication type" |
386 | msgstr "Irema ry'itariki" | 386 | msgstr "Irema ry'itariki" |
387 | 387 | ||
388 | #: src/main/extractor_metatypes.c:91 | 388 | #: src/main/extractor_metatypes.c:94 |
389 | msgid "type of the tech-report" | 389 | msgid "type of the tech-report" |
390 | msgstr "" | 390 | msgstr "" |
391 | 391 | ||
392 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 392 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
393 | #: src/main/extractor_metatypes.c:92 | 393 | #: src/main/extractor_metatypes.c:95 |
394 | #, fuzzy | 394 | #, fuzzy |
395 | msgid "publication year" | 395 | msgid "publication year" |
396 | msgstr "Irema ry'itariki" | 396 | msgstr "Irema ry'itariki" |
397 | 397 | ||
398 | #: src/main/extractor_metatypes.c:93 | 398 | #: src/main/extractor_metatypes.c:97 |
399 | msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" | 399 | msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" |
400 | msgstr "" | 400 | msgstr "" |
401 | 401 | ||
402 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 402 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
403 | #: src/main/extractor_metatypes.c:94 | 403 | #: src/main/extractor_metatypes.c:98 |
404 | #, fuzzy | 404 | #, fuzzy |
405 | msgid "publication month" | 405 | msgid "publication month" |
406 | msgstr "Irema ry'itariki" | 406 | msgstr "Irema ry'itariki" |
407 | 407 | ||
408 | #: src/main/extractor_metatypes.c:95 | 408 | #: src/main/extractor_metatypes.c:100 |
409 | msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" | 409 | msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" |
410 | msgstr "" | 410 | msgstr "" |
411 | 411 | ||
412 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 412 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
413 | #: src/main/extractor_metatypes.c:96 | 413 | #: src/main/extractor_metatypes.c:101 |
414 | #, fuzzy | 414 | #, fuzzy |
415 | msgid "publication day" | 415 | msgid "publication day" |
416 | msgstr "Irema ry'itariki" | 416 | msgstr "Irema ry'itariki" |
417 | 417 | ||
418 | #: src/main/extractor_metatypes.c:97 | 418 | #: src/main/extractor_metatypes.c:103 |
419 | msgid "" | 419 | msgid "" |
420 | "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " | 420 | "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " |
421 | "the given month" | 421 | "the given month" |
422 | msgstr "" | 422 | msgstr "" |
423 | 423 | ||
424 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 424 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
425 | #: src/main/extractor_metatypes.c:98 | 425 | #: src/main/extractor_metatypes.c:104 |
426 | #, fuzzy | 426 | #, fuzzy |
427 | msgid "publication date" | 427 | msgid "publication date" |
428 | msgstr "Irema ry'itariki" | 428 | msgstr "Irema ry'itariki" |
429 | 429 | ||
430 | #: src/main/extractor_metatypes.c:99 | 430 | #: src/main/extractor_metatypes.c:106 |
431 | msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" | 431 | msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" |
432 | msgstr "" | 432 | msgstr "" |
433 | 433 | ||
434 | #: src/main/extractor_metatypes.c:101 | 434 | #: src/main/extractor_metatypes.c:108 |
435 | msgid "bibtex eprint" | 435 | msgid "bibtex eprint" |
436 | msgstr "" | 436 | msgstr "" |
437 | 437 | ||
438 | #: src/main/extractor_metatypes.c:102 | 438 | #: src/main/extractor_metatypes.c:109 |
439 | msgid "specification of an electronic publication" | 439 | msgid "specification of an electronic publication" |
440 | msgstr "" | 440 | msgstr "" |
441 | 441 | ||
442 | #: src/main/extractor_metatypes.c:103 | 442 | #: src/main/extractor_metatypes.c:110 |
443 | msgid "bibtex entry type" | 443 | msgid "bibtex entry type" |
444 | msgstr "" | 444 | msgstr "" |
445 | 445 | ||
446 | #: src/main/extractor_metatypes.c:104 | 446 | #: src/main/extractor_metatypes.c:111 |
447 | msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" | 447 | msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" |
448 | msgstr "" | 448 | msgstr "" |
449 | 449 | ||
450 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 450 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
451 | #: src/main/extractor_metatypes.c:105 | 451 | #: src/main/extractor_metatypes.c:112 |
452 | #, fuzzy | 452 | #, fuzzy |
453 | msgid "language" | 453 | msgid "language" |
454 | msgstr "Ururimi" | 454 | msgstr "Ururimi" |
455 | 455 | ||
456 | #: src/main/extractor_metatypes.c:106 | 456 | #: src/main/extractor_metatypes.c:113 |
457 | msgid "language the work uses" | 457 | msgid "language the work uses" |
458 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
459 | 459 | ||
460 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 460 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
461 | #: src/main/extractor_metatypes.c:107 | 461 | #: src/main/extractor_metatypes.c:114 |
462 | #, fuzzy | 462 | #, fuzzy |
463 | msgid "creation time" | 463 | msgid "creation time" |
464 | msgstr "Irema ry'itariki" | 464 | msgstr "Irema ry'itariki" |
465 | 465 | ||
466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:108 | 466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:115 |
467 | msgid "time and date of creation" | 467 | msgid "time and date of creation" |
468 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
469 | 469 | ||
470 | #: src/main/extractor_metatypes.c:109 | 470 | #: src/main/extractor_metatypes.c:116 |
471 | msgid "URL" | 471 | msgid "URL" |
472 | msgstr "" | 472 | msgstr "" |
473 | 473 | ||
474 | #: src/main/extractor_metatypes.c:110 | 474 | #: src/main/extractor_metatypes.c:118 |
475 | msgid "universal resource location (where the work is made available)" | 475 | msgid "universal resource location (where the work is made available)" |
476 | msgstr "" | 476 | msgstr "" |
477 | 477 | ||
478 | #: src/main/extractor_metatypes.c:112 | 478 | #: src/main/extractor_metatypes.c:120 |
479 | msgid "URI" | 479 | msgid "URI" |
480 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
481 | 481 | ||
482 | #: src/main/extractor_metatypes.c:113 | 482 | #: src/main/extractor_metatypes.c:121 |
483 | #, fuzzy | 483 | #, fuzzy |
484 | msgid "universal resource identifier" | 484 | msgid "universal resource identifier" |
485 | msgstr "Ikiranga" | 485 | msgstr "Ikiranga" |
486 | 486 | ||
487 | #: src/main/extractor_metatypes.c:114 | 487 | #: src/main/extractor_metatypes.c:122 |
488 | msgid "international standard recording code" | 488 | msgid "international standard recording code" |
489 | msgstr "" | 489 | msgstr "" |
490 | 490 | ||
491 | #: src/main/extractor_metatypes.c:115 | 491 | #: src/main/extractor_metatypes.c:123 |
492 | msgid "ISRC number identifying the work" | 492 | msgid "ISRC number identifying the work" |
493 | msgstr "" | 493 | msgstr "" |
494 | 494 | ||
495 | #: src/main/extractor_metatypes.c:116 | 495 | #: src/main/extractor_metatypes.c:124 |
496 | msgid "MD4" | 496 | msgid "MD4" |
497 | msgstr "" | 497 | msgstr "" |
498 | 498 | ||
499 | #: src/main/extractor_metatypes.c:117 | 499 | #: src/main/extractor_metatypes.c:125 |
500 | msgid "MD4 hash" | 500 | msgid "MD4 hash" |
501 | msgstr "" | 501 | msgstr "" |
502 | 502 | ||
503 | #: src/main/extractor_metatypes.c:118 | 503 | #: src/main/extractor_metatypes.c:126 |
504 | msgid "MD5" | 504 | msgid "MD5" |
505 | msgstr "" | 505 | msgstr "" |
506 | 506 | ||
507 | #: src/main/extractor_metatypes.c:119 | 507 | #: src/main/extractor_metatypes.c:127 |
508 | msgid "MD5 hash" | 508 | msgid "MD5 hash" |
509 | msgstr "" | 509 | msgstr "" |
510 | 510 | ||
511 | #: src/main/extractor_metatypes.c:120 | 511 | #: src/main/extractor_metatypes.c:128 |
512 | #, fuzzy | 512 | #, fuzzy |
513 | msgid "SHA-0" | 513 | msgid "SHA-0" |
514 | msgstr "0" | 514 | msgstr "0" |
515 | 515 | ||
516 | #: src/main/extractor_metatypes.c:121 | 516 | #: src/main/extractor_metatypes.c:129 |
517 | #, fuzzy | 517 | #, fuzzy |
518 | msgid "SHA-0 hash" | 518 | msgid "SHA-0 hash" |
519 | msgstr "0" | 519 | msgstr "0" |
520 | 520 | ||
521 | #: src/main/extractor_metatypes.c:123 | 521 | #: src/main/extractor_metatypes.c:131 |
522 | #, fuzzy | 522 | #, fuzzy |
523 | msgid "SHA-1" | 523 | msgid "SHA-1" |
524 | msgstr "1." | 524 | msgstr "1." |
525 | 525 | ||
526 | #: src/main/extractor_metatypes.c:124 | 526 | #: src/main/extractor_metatypes.c:132 |
527 | #, fuzzy | 527 | #, fuzzy |
528 | msgid "SHA-1 hash" | 528 | msgid "SHA-1 hash" |
529 | msgstr "1." | 529 | msgstr "1." |
530 | 530 | ||
531 | #: src/main/extractor_metatypes.c:125 | 531 | #: src/main/extractor_metatypes.c:133 |
532 | msgid "RipeMD160" | 532 | msgid "RipeMD160" |
533 | msgstr "" | 533 | msgstr "" |
534 | 534 | ||
535 | #: src/main/extractor_metatypes.c:126 | 535 | #: src/main/extractor_metatypes.c:134 |
536 | msgid "RipeMD150 hash" | 536 | msgid "RipeMD150 hash" |
537 | msgstr "" | 537 | msgstr "" |
538 | 538 | ||
539 | #: src/main/extractor_metatypes.c:127 src/main/extractor_metatypes.c:128 | 539 | #: src/main/extractor_metatypes.c:135 src/main/extractor_metatypes.c:136 |
540 | msgid "GPS latitude ref" | 540 | msgid "GPS latitude ref" |
541 | msgstr "" | 541 | msgstr "" |
542 | 542 | ||
543 | #: src/main/extractor_metatypes.c:129 src/main/extractor_metatypes.c:130 | 543 | #: src/main/extractor_metatypes.c:137 src/main/extractor_metatypes.c:138 |
544 | msgid "GPS latitude" | 544 | msgid "GPS latitude" |
545 | msgstr "" | 545 | msgstr "" |
546 | 546 | ||
547 | #: src/main/extractor_metatypes.c:131 src/main/extractor_metatypes.c:132 | 547 | #: src/main/extractor_metatypes.c:139 src/main/extractor_metatypes.c:140 |
548 | msgid "GPS longitude ref" | 548 | msgid "GPS longitude ref" |
549 | msgstr "" | 549 | msgstr "" |
550 | 550 | ||
551 | #: src/main/extractor_metatypes.c:134 src/main/extractor_metatypes.c:135 | 551 | #: src/main/extractor_metatypes.c:142 src/main/extractor_metatypes.c:143 |
552 | msgid "GPS longitude" | 552 | msgid "GPS longitude" |
553 | msgstr "" | 553 | msgstr "" |
554 | 554 | ||
555 | #: src/main/extractor_metatypes.c:136 | 555 | #: src/main/extractor_metatypes.c:144 |
556 | msgid "city" | 556 | msgid "city" |
557 | msgstr "" | 557 | msgstr "" |
558 | 558 | ||
559 | #: src/main/extractor_metatypes.c:137 | 559 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 |
560 | msgid "name of the city where the document originated" | 560 | msgid "name of the city where the document originated" |
561 | msgstr "" | 561 | msgstr "" |
562 | 562 | ||
563 | #: src/main/extractor_metatypes.c:138 | 563 | #: src/main/extractor_metatypes.c:146 |
564 | #, fuzzy | 564 | #, fuzzy |
565 | msgid "sublocation" | 565 | msgid "sublocation" |
566 | msgstr "Inturo" | 566 | msgstr "Inturo" |
567 | 567 | ||
568 | #: src/main/extractor_metatypes.c:139 | 568 | #: src/main/extractor_metatypes.c:147 |
569 | msgid "more specific location of the geographic origin" | 569 | msgid "more specific location of the geographic origin" |
570 | msgstr "" | 570 | msgstr "" |
571 | 571 | ||
572 | #: src/main/extractor_metatypes.c:140 | 572 | #: src/main/extractor_metatypes.c:148 |
573 | #, fuzzy | 573 | #, fuzzy |
574 | msgid "country" | 574 | msgid "country" |
575 | msgstr "Igihugu" | 575 | msgstr "Igihugu" |
576 | 576 | ||
577 | #: src/main/extractor_metatypes.c:141 | 577 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
578 | msgid "name of the country where the document originated" | 578 | msgid "name of the country where the document originated" |
579 | msgstr "" | 579 | msgstr "" |
580 | 580 | ||
581 | #: src/main/extractor_metatypes.c:142 | 581 | #: src/main/extractor_metatypes.c:150 |
582 | #, fuzzy | 582 | #, fuzzy |
583 | msgid "country code" | 583 | msgid "country code" |
584 | msgstr "Igihugu" | 584 | msgstr "Igihugu" |
585 | 585 | ||
586 | #: src/main/extractor_metatypes.c:143 | 586 | #: src/main/extractor_metatypes.c:151 |
587 | msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" | 587 | msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" |
588 | msgstr "" | 588 | msgstr "" |
589 | 589 | ||
590 | #: src/main/extractor_metatypes.c:146 | 590 | #: src/main/extractor_metatypes.c:154 |
591 | msgid "specifics are not known" | 591 | msgid "specifics are not known" |
592 | msgstr "" | 592 | msgstr "" |
593 | 593 | ||
594 | #: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 | 594 | #: src/main/extractor_metatypes.c:155 src/main/extractor_metatypes.c:156 |
595 | msgid "description" | 595 | msgid "description" |
596 | msgstr "Isobanuramiterere" | 596 | msgstr "Isobanuramiterere" |
597 | 597 | ||
598 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 | 598 | #: src/main/extractor_metatypes.c:157 |
599 | #, fuzzy | 599 | #, fuzzy |
600 | msgid "copyright" | 600 | msgid "copyright" |
601 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 601 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
602 | 602 | ||
603 | #: src/main/extractor_metatypes.c:150 | 603 | #: src/main/extractor_metatypes.c:158 |
604 | msgid "Name of the entity holding the copyright" | 604 | msgid "Name of the entity holding the copyright" |
605 | msgstr "" | 605 | msgstr "" |
606 | 606 | ||
607 | #: src/main/extractor_metatypes.c:151 | 607 | #: src/main/extractor_metatypes.c:159 |
608 | #, fuzzy | 608 | #, fuzzy |
609 | msgid "rights" | 609 | msgid "rights" |
610 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 610 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
611 | 611 | ||
612 | #: src/main/extractor_metatypes.c:152 | 612 | #: src/main/extractor_metatypes.c:160 |
613 | #, fuzzy | 613 | #, fuzzy |
614 | msgid "information about rights" | 614 | msgid "information about rights" |
615 | msgstr "Imiterere" | 615 | msgstr "Imiterere" |
616 | 616 | ||
617 | # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text | 617 | # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text |
618 | #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:154 | 618 | #: src/main/extractor_metatypes.c:161 src/main/extractor_metatypes.c:162 |
619 | #, fuzzy | 619 | #, fuzzy |
620 | msgid "keywords" | 620 | msgid "keywords" |
621 | msgstr "Amagambo fatizo" | 621 | msgstr "Amagambo fatizo" |
622 | 622 | ||
623 | #: src/main/extractor_metatypes.c:156 src/main/extractor_metatypes.c:157 | 623 | #: src/main/extractor_metatypes.c:164 src/main/extractor_metatypes.c:165 |
624 | msgid "abstract" | 624 | msgid "abstract" |
625 | msgstr "" | 625 | msgstr "" |
626 | 626 | ||
627 | #: src/main/extractor_metatypes.c:158 src/main/extractor_metatypes.c:159 | 627 | #: src/main/extractor_metatypes.c:166 src/main/extractor_metatypes.c:167 |
628 | #, fuzzy | 628 | #, fuzzy |
629 | msgid "summary" | 629 | msgid "summary" |
630 | msgstr "Inshamake" | 630 | msgstr "Inshamake" |
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Inshamake" | |||
639 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text | 639 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text |
640 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 640 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
641 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text | 641 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text |
642 | #: src/main/extractor_metatypes.c:160 | 642 | #: src/main/extractor_metatypes.c:168 |
643 | msgid "subject" | 643 | msgid "subject" |
644 | msgstr "Ikivugwaho" | 644 | msgstr "Ikivugwaho" |
645 | 645 | ||
@@ -653,628 +653,628 @@ msgstr "Ikivugwaho" | |||
653 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text | 653 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text |
654 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 654 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
655 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text | 655 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text |
656 | #: src/main/extractor_metatypes.c:161 | 656 | #: src/main/extractor_metatypes.c:169 |
657 | #, fuzzy | 657 | #, fuzzy |
658 | msgid "subject matter" | 658 | msgid "subject matter" |
659 | msgstr "Ikivugwaho" | 659 | msgstr "Ikivugwaho" |
660 | 660 | ||
661 | #: src/main/extractor_metatypes.c:162 src/main/extractor_metatypes.c:195 | 661 | #: src/main/extractor_metatypes.c:170 src/main/extractor_metatypes.c:205 |
662 | msgid "creator" | 662 | msgid "creator" |
663 | msgstr "" | 663 | msgstr "" |
664 | 664 | ||
665 | #: src/main/extractor_metatypes.c:163 | 665 | #: src/main/extractor_metatypes.c:171 |
666 | msgid "name of the person who created the document" | 666 | msgid "name of the person who created the document" |
667 | msgstr "" | 667 | msgstr "" |
668 | 668 | ||
669 | #: src/main/extractor_metatypes.c:164 | 669 | #: src/main/extractor_metatypes.c:172 |
670 | #, fuzzy | 670 | #, fuzzy |
671 | msgid "format" | 671 | msgid "format" |
672 | msgstr "Imiterere" | 672 | msgstr "Imiterere" |
673 | 673 | ||
674 | #: src/main/extractor_metatypes.c:165 | 674 | #: src/main/extractor_metatypes.c:173 |
675 | msgid "name of the document format" | 675 | msgid "name of the document format" |
676 | msgstr "" | 676 | msgstr "" |
677 | 677 | ||
678 | #: src/main/extractor_metatypes.c:167 | 678 | #: src/main/extractor_metatypes.c:175 |
679 | #, fuzzy | 679 | #, fuzzy |
680 | msgid "format version" | 680 | msgid "format version" |
681 | msgstr "Imiterere" | 681 | msgstr "Imiterere" |
682 | 682 | ||
683 | #: src/main/extractor_metatypes.c:168 | 683 | #: src/main/extractor_metatypes.c:176 |
684 | msgid "version of the document format" | 684 | msgid "version of the document format" |
685 | msgstr "" | 685 | msgstr "" |
686 | 686 | ||
687 | #: src/main/extractor_metatypes.c:169 | 687 | #: src/main/extractor_metatypes.c:177 |
688 | #, fuzzy | 688 | #, fuzzy |
689 | msgid "created by software" | 689 | msgid "created by software" |
690 | msgstr "Byaremwe kugirango" | 690 | msgstr "Byaremwe kugirango" |
691 | 691 | ||
692 | #: src/main/extractor_metatypes.c:170 | 692 | #: src/main/extractor_metatypes.c:178 |
693 | msgid "name of the software that created the document" | 693 | msgid "name of the software that created the document" |
694 | msgstr "" | 694 | msgstr "" |
695 | 695 | ||
696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:171 | 696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:179 |
697 | #, fuzzy | 697 | #, fuzzy |
698 | msgid "unknown date" | 698 | msgid "unknown date" |
699 | msgstr "itazwi" | 699 | msgstr "itazwi" |
700 | 700 | ||
701 | #: src/main/extractor_metatypes.c:172 | 701 | #: src/main/extractor_metatypes.c:181 |
702 | msgid "" | 702 | msgid "" |
703 | "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " | 703 | "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " |
704 | "time)" | 704 | "time)" |
705 | msgstr "" | 705 | msgstr "" |
706 | 706 | ||
707 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 707 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
708 | #: src/main/extractor_metatypes.c:173 | 708 | #: src/main/extractor_metatypes.c:182 |
709 | #, fuzzy | 709 | #, fuzzy |
710 | msgid "creation date" | 710 | msgid "creation date" |
711 | msgstr "Irema ry'itariki" | 711 | msgstr "Irema ry'itariki" |
712 | 712 | ||
713 | #: src/main/extractor_metatypes.c:174 | 713 | #: src/main/extractor_metatypes.c:183 |
714 | msgid "date the document was created" | 714 | msgid "date the document was created" |
715 | msgstr "" | 715 | msgstr "" |
716 | 716 | ||
717 | # 3880 | 717 | # 3880 |
718 | #: src/main/extractor_metatypes.c:175 | 718 | #: src/main/extractor_metatypes.c:184 |
719 | #, fuzzy | 719 | #, fuzzy |
720 | msgid "modification date" | 720 | msgid "modification date" |
721 | msgstr "itariki y'ihindura" | 721 | msgstr "itariki y'ihindura" |
722 | 722 | ||
723 | #: src/main/extractor_metatypes.c:176 | 723 | #: src/main/extractor_metatypes.c:185 |
724 | msgid "date the document was modified" | 724 | msgid "date the document was modified" |
725 | msgstr "" | 725 | msgstr "" |
726 | 726 | ||
727 | #: src/main/extractor_metatypes.c:178 | 727 | #: src/main/extractor_metatypes.c:187 |
728 | msgid "last printed" | 728 | msgid "last printed" |
729 | msgstr "" | 729 | msgstr "" |
730 | 730 | ||
731 | #: src/main/extractor_metatypes.c:179 | 731 | #: src/main/extractor_metatypes.c:188 |
732 | msgid "date the document was last printed" | 732 | msgid "date the document was last printed" |
733 | msgstr "" | 733 | msgstr "" |
734 | 734 | ||
735 | #: src/main/extractor_metatypes.c:180 | 735 | #: src/main/extractor_metatypes.c:189 |
736 | msgid "last saved by" | 736 | msgid "last saved by" |
737 | msgstr "" | 737 | msgstr "" |
738 | 738 | ||
739 | #: src/main/extractor_metatypes.c:181 | 739 | #: src/main/extractor_metatypes.c:190 |
740 | msgid "name of the user who saved the document last" | 740 | msgid "name of the user who saved the document last" |
741 | msgstr "" | 741 | msgstr "" |
742 | 742 | ||
743 | #: src/main/extractor_metatypes.c:182 | 743 | #: src/main/extractor_metatypes.c:191 |
744 | msgid "total editing time" | 744 | msgid "total editing time" |
745 | msgstr "" | 745 | msgstr "" |
746 | 746 | ||
747 | #: src/main/extractor_metatypes.c:183 | 747 | #: src/main/extractor_metatypes.c:192 |
748 | msgid "time spent editing the document" | 748 | msgid "time spent editing the document" |
749 | msgstr "" | 749 | msgstr "" |
750 | 750 | ||
751 | #: src/main/extractor_metatypes.c:184 | 751 | #: src/main/extractor_metatypes.c:193 |
752 | msgid "editing cycles" | 752 | msgid "editing cycles" |
753 | msgstr "" | 753 | msgstr "" |
754 | 754 | ||
755 | #: src/main/extractor_metatypes.c:185 | 755 | #: src/main/extractor_metatypes.c:194 |
756 | msgid "number of editing cycles" | 756 | msgid "number of editing cycles" |
757 | msgstr "" | 757 | msgstr "" |
758 | 758 | ||
759 | #: src/main/extractor_metatypes.c:186 | 759 | #: src/main/extractor_metatypes.c:195 |
760 | msgid "modified by software" | 760 | msgid "modified by software" |
761 | msgstr "" | 761 | msgstr "" |
762 | 762 | ||
763 | #: src/main/extractor_metatypes.c:187 | 763 | #: src/main/extractor_metatypes.c:196 |
764 | msgid "name of software making modifications" | 764 | msgid "name of software making modifications" |
765 | msgstr "" | 765 | msgstr "" |
766 | 766 | ||
767 | #: src/main/extractor_metatypes.c:189 | 767 | #: src/main/extractor_metatypes.c:198 |
768 | msgid "revision history" | 768 | msgid "revision history" |
769 | msgstr "" | 769 | msgstr "" |
770 | 770 | ||
771 | #: src/main/extractor_metatypes.c:190 | 771 | #: src/main/extractor_metatypes.c:199 |
772 | msgid "information about the revision history" | 772 | msgid "information about the revision history" |
773 | msgstr "" | 773 | msgstr "" |
774 | 774 | ||
775 | #: src/main/extractor_metatypes.c:191 | 775 | #: src/main/extractor_metatypes.c:200 |
776 | #, fuzzy | 776 | #, fuzzy |
777 | msgid "embedded file size" | 777 | msgid "embedded file size" |
778 | msgstr "ingano" | 778 | msgstr "ingano" |
779 | 779 | ||
780 | #: src/main/extractor_metatypes.c:192 | 780 | #: src/main/extractor_metatypes.c:202 |
781 | msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" | 781 | msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" |
782 | msgstr "" | 782 | msgstr "" |
783 | 783 | ||
784 | #: src/main/extractor_metatypes.c:193 | 784 | #: src/main/extractor_metatypes.c:203 |
785 | #, fuzzy | 785 | #, fuzzy |
786 | msgid "file type" | 786 | msgid "file type" |
787 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" | 787 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" |
788 | 788 | ||
789 | #: src/main/extractor_metatypes.c:194 | 789 | #: src/main/extractor_metatypes.c:204 |
790 | msgid "standard Macintosh Finder file type information" | 790 | msgid "standard Macintosh Finder file type information" |
791 | msgstr "" | 791 | msgstr "" |
792 | 792 | ||
793 | #: src/main/extractor_metatypes.c:196 | 793 | #: src/main/extractor_metatypes.c:206 |
794 | msgid "standard Macintosh Finder file creator information" | 794 | msgid "standard Macintosh Finder file creator information" |
795 | msgstr "" | 795 | msgstr "" |
796 | 796 | ||
797 | #: src/main/extractor_metatypes.c:197 | 797 | #: src/main/extractor_metatypes.c:207 |
798 | #, fuzzy | 798 | #, fuzzy |
799 | msgid "package name" | 799 | msgid "package name" |
800 | msgstr "OYA" | 800 | msgstr "OYA" |
801 | 801 | ||
802 | #: src/main/extractor_metatypes.c:198 | 802 | #: src/main/extractor_metatypes.c:208 |
803 | msgid "unique identifier for the package" | 803 | msgid "unique identifier for the package" |
804 | msgstr "" | 804 | msgstr "" |
805 | 805 | ||
806 | #: src/main/extractor_metatypes.c:200 | 806 | #: src/main/extractor_metatypes.c:210 |
807 | #, fuzzy | 807 | #, fuzzy |
808 | msgid "package version" | 808 | msgid "package version" |
809 | msgstr "Umwanditsi" | 809 | msgstr "Umwanditsi" |
810 | 810 | ||
811 | #: src/main/extractor_metatypes.c:201 | 811 | #: src/main/extractor_metatypes.c:211 |
812 | msgid "version of the software and its package" | 812 | msgid "version of the software and its package" |
813 | msgstr "" | 813 | msgstr "" |
814 | 814 | ||
815 | #: src/main/extractor_metatypes.c:202 | 815 | #: src/main/extractor_metatypes.c:212 |
816 | #, fuzzy | 816 | #, fuzzy |
817 | msgid "section" | 817 | msgid "section" |
818 | msgstr "Isobanuramiterere" | 818 | msgstr "Isobanuramiterere" |
819 | 819 | ||
820 | #: src/main/extractor_metatypes.c:203 | 820 | #: src/main/extractor_metatypes.c:213 |
821 | msgid "category the software package belongs to" | 821 | msgid "category the software package belongs to" |
822 | msgstr "" | 822 | msgstr "" |
823 | 823 | ||
824 | # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text | 824 | # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text |
825 | #: src/main/extractor_metatypes.c:204 | 825 | #: src/main/extractor_metatypes.c:214 |
826 | #, fuzzy | 826 | #, fuzzy |
827 | msgid "upload priority" | 827 | msgid "upload priority" |
828 | msgstr "Icyihutirwa" | 828 | msgstr "Icyihutirwa" |
829 | 829 | ||
830 | #: src/main/extractor_metatypes.c:205 | 830 | #: src/main/extractor_metatypes.c:215 |
831 | msgid "priority for promoting the release to production" | 831 | msgid "priority for promoting the release to production" |
832 | msgstr "" | 832 | msgstr "" |
833 | 833 | ||
834 | #: src/main/extractor_metatypes.c:206 | 834 | #: src/main/extractor_metatypes.c:216 |
835 | msgid "dependencies" | 835 | msgid "dependencies" |
836 | msgstr "" | 836 | msgstr "" |
837 | 837 | ||
838 | #: src/main/extractor_metatypes.c:207 | 838 | #: src/main/extractor_metatypes.c:217 |
839 | msgid "packages this package depends upon" | 839 | msgid "packages this package depends upon" |
840 | msgstr "" | 840 | msgstr "" |
841 | 841 | ||
842 | #: src/main/extractor_metatypes.c:208 | 842 | #: src/main/extractor_metatypes.c:218 |
843 | msgid "conflicting packages" | 843 | msgid "conflicting packages" |
844 | msgstr "" | 844 | msgstr "" |
845 | 845 | ||
846 | #: src/main/extractor_metatypes.c:209 | 846 | #: src/main/extractor_metatypes.c:219 |
847 | msgid "packages that cannot be installed with this package" | 847 | msgid "packages that cannot be installed with this package" |
848 | msgstr "" | 848 | msgstr "" |
849 | 849 | ||
850 | #: src/main/extractor_metatypes.c:211 | 850 | #: src/main/extractor_metatypes.c:221 |
851 | msgid "replaced packages" | 851 | msgid "replaced packages" |
852 | msgstr "" | 852 | msgstr "" |
853 | 853 | ||
854 | #: src/main/extractor_metatypes.c:212 | 854 | #: src/main/extractor_metatypes.c:222 |
855 | msgid "packages made obsolete by this package" | 855 | msgid "packages made obsolete by this package" |
856 | msgstr "" | 856 | msgstr "" |
857 | 857 | ||
858 | #: src/main/extractor_metatypes.c:213 | 858 | #: src/main/extractor_metatypes.c:223 |
859 | msgid "provides" | 859 | msgid "provides" |
860 | msgstr "" | 860 | msgstr "" |
861 | 861 | ||
862 | #: src/main/extractor_metatypes.c:214 | 862 | #: src/main/extractor_metatypes.c:224 |
863 | msgid "functionality provided by this package" | 863 | msgid "functionality provided by this package" |
864 | msgstr "" | 864 | msgstr "" |
865 | 865 | ||
866 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text | 866 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text |
867 | #: src/main/extractor_metatypes.c:215 | 867 | #: src/main/extractor_metatypes.c:225 |
868 | #, fuzzy | 868 | #, fuzzy |
869 | msgid "recommendations" | 869 | msgid "recommendations" |
870 | msgstr "Icyo wongeraho" | 870 | msgstr "Icyo wongeraho" |
871 | 871 | ||
872 | #: src/main/extractor_metatypes.c:216 | 872 | #: src/main/extractor_metatypes.c:227 |
873 | msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" | 873 | msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" |
874 | msgstr "" | 874 | msgstr "" |
875 | 875 | ||
876 | #: src/main/extractor_metatypes.c:217 | 876 | #: src/main/extractor_metatypes.c:228 |
877 | msgid "suggestions" | 877 | msgid "suggestions" |
878 | msgstr "" | 878 | msgstr "" |
879 | 879 | ||
880 | #: src/main/extractor_metatypes.c:218 | 880 | #: src/main/extractor_metatypes.c:230 |
881 | msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" | 881 | msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" |
882 | msgstr "" | 882 | msgstr "" |
883 | 883 | ||
884 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 884 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
885 | #: src/main/extractor_metatypes.c:219 | 885 | #: src/main/extractor_metatypes.c:231 |
886 | #, fuzzy | 886 | #, fuzzy |
887 | msgid "maintainer" | 887 | msgid "maintainer" |
888 | msgstr "Ururimi" | 888 | msgstr "Ururimi" |
889 | 889 | ||
890 | #: src/main/extractor_metatypes.c:220 | 890 | #: src/main/extractor_metatypes.c:232 |
891 | msgid "name of the maintainer" | 891 | msgid "name of the maintainer" |
892 | msgstr "" | 892 | msgstr "" |
893 | 893 | ||
894 | #: src/main/extractor_metatypes.c:222 | 894 | #: src/main/extractor_metatypes.c:234 |
895 | #, fuzzy | 895 | #, fuzzy |
896 | msgid "installed size" | 896 | msgid "installed size" |
897 | msgstr "ingano" | 897 | msgstr "ingano" |
898 | 898 | ||
899 | #: src/main/extractor_metatypes.c:223 | 899 | #: src/main/extractor_metatypes.c:235 |
900 | msgid "space consumption after installation" | 900 | msgid "space consumption after installation" |
901 | msgstr "" | 901 | msgstr "" |
902 | 902 | ||
903 | #: src/main/extractor_metatypes.c:224 src/main/extractor_metatypes.c:304 | 903 | #: src/main/extractor_metatypes.c:236 src/main/extractor_metatypes.c:319 |
904 | #, fuzzy | 904 | #, fuzzy |
905 | msgid "source" | 905 | msgid "source" |
906 | msgstr "Inkomoko" | 906 | msgstr "Inkomoko" |
907 | 907 | ||
908 | #: src/main/extractor_metatypes.c:225 | 908 | #: src/main/extractor_metatypes.c:237 |
909 | msgid "original source code" | 909 | msgid "original source code" |
910 | msgstr "" | 910 | msgstr "" |
911 | 911 | ||
912 | #: src/main/extractor_metatypes.c:226 | 912 | #: src/main/extractor_metatypes.c:238 |
913 | msgid "is essential" | 913 | msgid "is essential" |
914 | msgstr "" | 914 | msgstr "" |
915 | 915 | ||
916 | #: src/main/extractor_metatypes.c:227 | 916 | #: src/main/extractor_metatypes.c:239 |
917 | msgid "package is marked as essential" | 917 | msgid "package is marked as essential" |
918 | msgstr "" | 918 | msgstr "" |
919 | 919 | ||
920 | #: src/main/extractor_metatypes.c:228 | 920 | #: src/main/extractor_metatypes.c:240 |
921 | msgid "target architecture" | 921 | msgid "target architecture" |
922 | msgstr "" | 922 | msgstr "" |
923 | 923 | ||
924 | #: src/main/extractor_metatypes.c:229 | 924 | #: src/main/extractor_metatypes.c:241 |
925 | msgid "hardware architecture the contents can be used for" | 925 | msgid "hardware architecture the contents can be used for" |
926 | msgstr "" | 926 | msgstr "" |
927 | 927 | ||
928 | #: src/main/extractor_metatypes.c:230 | 928 | #: src/main/extractor_metatypes.c:242 |
929 | msgid "pre-dependency" | 929 | msgid "pre-dependency" |
930 | msgstr "" | 930 | msgstr "" |
931 | 931 | ||
932 | #: src/main/extractor_metatypes.c:231 | 932 | #: src/main/extractor_metatypes.c:243 |
933 | msgid "dependency that must be satisfied before installation" | 933 | msgid "dependency that must be satisfied before installation" |
934 | msgstr "" | 934 | msgstr "" |
935 | 935 | ||
936 | #: src/main/extractor_metatypes.c:233 | 936 | #: src/main/extractor_metatypes.c:245 |
937 | msgid "license" | 937 | msgid "license" |
938 | msgstr "" | 938 | msgstr "" |
939 | 939 | ||
940 | #: src/main/extractor_metatypes.c:234 | 940 | #: src/main/extractor_metatypes.c:246 |
941 | msgid "applicable copyright license" | 941 | msgid "applicable copyright license" |
942 | msgstr "" | 942 | msgstr "" |
943 | 943 | ||
944 | # svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text | 944 | # svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text |
945 | #: src/main/extractor_metatypes.c:235 | 945 | #: src/main/extractor_metatypes.c:247 |
946 | #, fuzzy | 946 | #, fuzzy |
947 | msgid "distribution" | 947 | msgid "distribution" |
948 | msgstr "Ikwirakwiza" | 948 | msgstr "Ikwirakwiza" |
949 | 949 | ||
950 | #: src/main/extractor_metatypes.c:236 | 950 | #: src/main/extractor_metatypes.c:248 |
951 | msgid "distribution the package is a part of" | 951 | msgid "distribution the package is a part of" |
952 | msgstr "" | 952 | msgstr "" |
953 | 953 | ||
954 | #: src/main/extractor_metatypes.c:237 | 954 | #: src/main/extractor_metatypes.c:249 |
955 | #, fuzzy | 955 | #, fuzzy |
956 | msgid "build host" | 956 | msgid "build host" |
957 | msgstr "Ubuturo" | 957 | msgstr "Ubuturo" |
958 | 958 | ||
959 | #: src/main/extractor_metatypes.c:238 | 959 | #: src/main/extractor_metatypes.c:250 |
960 | msgid "machine the package was build on" | 960 | msgid "machine the package was build on" |
961 | msgstr "" | 961 | msgstr "" |
962 | 962 | ||
963 | #: src/main/extractor_metatypes.c:239 | 963 | #: src/main/extractor_metatypes.c:251 |
964 | #, fuzzy | 964 | #, fuzzy |
965 | msgid "vendor" | 965 | msgid "vendor" |
966 | msgstr "Umucuruzi" | 966 | msgstr "Umucuruzi" |
967 | 967 | ||
968 | #: src/main/extractor_metatypes.c:240 | 968 | #: src/main/extractor_metatypes.c:252 |
969 | msgid "name of the software vendor" | 969 | msgid "name of the software vendor" |
970 | msgstr "" | 970 | msgstr "" |
971 | 971 | ||
972 | #: src/main/extractor_metatypes.c:241 | 972 | #: src/main/extractor_metatypes.c:253 |
973 | msgid "target operating system" | 973 | msgid "target operating system" |
974 | msgstr "" | 974 | msgstr "" |
975 | 975 | ||
976 | #: src/main/extractor_metatypes.c:242 | 976 | #: src/main/extractor_metatypes.c:254 |
977 | msgid "operating system for which this package was made" | 977 | msgid "operating system for which this package was made" |
978 | msgstr "" | 978 | msgstr "" |
979 | 979 | ||
980 | #: src/main/extractor_metatypes.c:244 | 980 | #: src/main/extractor_metatypes.c:256 |
981 | #, fuzzy | 981 | #, fuzzy |
982 | msgid "software version" | 982 | msgid "software version" |
983 | msgstr "Imiterere" | 983 | msgstr "Imiterere" |
984 | 984 | ||
985 | #: src/main/extractor_metatypes.c:245 | 985 | #: src/main/extractor_metatypes.c:257 |
986 | msgid "version of the software contained in the file" | 986 | msgid "version of the software contained in the file" |
987 | msgstr "" | 987 | msgstr "" |
988 | 988 | ||
989 | #: src/main/extractor_metatypes.c:246 | 989 | #: src/main/extractor_metatypes.c:258 |
990 | msgid "target platform" | 990 | msgid "target platform" |
991 | msgstr "" | 991 | msgstr "" |
992 | 992 | ||
993 | #: src/main/extractor_metatypes.c:247 | 993 | #: src/main/extractor_metatypes.c:260 |
994 | msgid "" | 994 | msgid "" |
995 | "name of the architecture, operating system and distribution this package is " | 995 | "name of the architecture, operating system and distribution this package is " |
996 | "for" | 996 | "for" |
997 | msgstr "" | 997 | msgstr "" |
998 | 998 | ||
999 | #: src/main/extractor_metatypes.c:248 | 999 | #: src/main/extractor_metatypes.c:261 |
1000 | #, fuzzy | 1000 | #, fuzzy |
1001 | msgid "resource type" | 1001 | msgid "resource type" |
1002 | msgstr "Ubwoko" | 1002 | msgstr "Ubwoko" |
1003 | 1003 | ||
1004 | #: src/main/extractor_metatypes.c:249 | 1004 | #: src/main/extractor_metatypes.c:263 |
1005 | msgid "" | 1005 | msgid "" |
1006 | "categorization of the nature of the resource that is more specific than the " | 1006 | "categorization of the nature of the resource that is more specific than the " |
1007 | "file format" | 1007 | "file format" |
1008 | msgstr "" | 1008 | msgstr "" |
1009 | 1009 | ||
1010 | #: src/main/extractor_metatypes.c:250 | 1010 | #: src/main/extractor_metatypes.c:264 |
1011 | msgid "library search path" | 1011 | msgid "library search path" |
1012 | msgstr "" | 1012 | msgstr "" |
1013 | 1013 | ||
1014 | #: src/main/extractor_metatypes.c:251 | 1014 | #: src/main/extractor_metatypes.c:266 |
1015 | msgid "" | 1015 | msgid "" |
1016 | "path in the file system to be considered when looking for required libraries" | 1016 | "path in the file system to be considered when looking for required libraries" |
1017 | msgstr "" | 1017 | msgstr "" |
1018 | 1018 | ||
1019 | #: src/main/extractor_metatypes.c:252 | 1019 | #: src/main/extractor_metatypes.c:267 |
1020 | msgid "library dependency" | 1020 | msgid "library dependency" |
1021 | msgstr "" | 1021 | msgstr "" |
1022 | 1022 | ||
1023 | #: src/main/extractor_metatypes.c:253 | 1023 | #: src/main/extractor_metatypes.c:268 |
1024 | msgid "name of a library that this file depends on" | 1024 | msgid "name of a library that this file depends on" |
1025 | msgstr "" | 1025 | msgstr "" |
1026 | 1026 | ||
1027 | #: src/main/extractor_metatypes.c:255 src/main/extractor_metatypes.c:256 | 1027 | #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 |
1028 | msgid "camera make" | 1028 | msgid "camera make" |
1029 | msgstr "" | 1029 | msgstr "" |
1030 | 1030 | ||
1031 | #: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258 | 1031 | #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 |
1032 | msgid "camera model" | 1032 | msgid "camera model" |
1033 | msgstr "" | 1033 | msgstr "" |
1034 | 1034 | ||
1035 | #: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260 | 1035 | #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 |
1036 | msgid "exposure" | 1036 | msgid "exposure" |
1037 | msgstr "" | 1037 | msgstr "" |
1038 | 1038 | ||
1039 | #: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262 | 1039 | #: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277 |
1040 | msgid "aperture" | 1040 | msgid "aperture" |
1041 | msgstr "" | 1041 | msgstr "" |
1042 | 1042 | ||
1043 | #: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264 | 1043 | #: src/main/extractor_metatypes.c:278 src/main/extractor_metatypes.c:279 |
1044 | msgid "exposure bias" | 1044 | msgid "exposure bias" |
1045 | msgstr "" | 1045 | msgstr "" |
1046 | 1046 | ||
1047 | #: src/main/extractor_metatypes.c:266 src/main/extractor_metatypes.c:267 | 1047 | #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 |
1048 | msgid "flash" | 1048 | msgid "flash" |
1049 | msgstr "" | 1049 | msgstr "" |
1050 | 1050 | ||
1051 | #: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269 | 1051 | #: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284 |
1052 | msgid "flash bias" | 1052 | msgid "flash bias" |
1053 | msgstr "" | 1053 | msgstr "" |
1054 | 1054 | ||
1055 | #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 | 1055 | #: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 |
1056 | msgid "focal length" | 1056 | msgid "focal length" |
1057 | msgstr "" | 1057 | msgstr "" |
1058 | 1058 | ||
1059 | #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 | 1059 | #: src/main/extractor_metatypes.c:287 src/main/extractor_metatypes.c:288 |
1060 | msgid "focal length 35mm" | 1060 | msgid "focal length 35mm" |
1061 | msgstr "" | 1061 | msgstr "" |
1062 | 1062 | ||
1063 | #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 | 1063 | #: src/main/extractor_metatypes.c:289 src/main/extractor_metatypes.c:290 |
1064 | msgid "iso speed" | 1064 | msgid "iso speed" |
1065 | msgstr "" | 1065 | msgstr "" |
1066 | 1066 | ||
1067 | #: src/main/extractor_metatypes.c:277 src/main/extractor_metatypes.c:278 | 1067 | #: src/main/extractor_metatypes.c:292 src/main/extractor_metatypes.c:293 |
1068 | msgid "exposure mode" | 1068 | msgid "exposure mode" |
1069 | msgstr "" | 1069 | msgstr "" |
1070 | 1070 | ||
1071 | #: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280 | 1071 | #: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295 |
1072 | msgid "metering mode" | 1072 | msgid "metering mode" |
1073 | msgstr "" | 1073 | msgstr "" |
1074 | 1074 | ||
1075 | #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 | 1075 | #: src/main/extractor_metatypes.c:296 src/main/extractor_metatypes.c:297 |
1076 | msgid "macro mode" | 1076 | msgid "macro mode" |
1077 | msgstr "" | 1077 | msgstr "" |
1078 | 1078 | ||
1079 | #: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284 | 1079 | #: src/main/extractor_metatypes.c:298 src/main/extractor_metatypes.c:299 |
1080 | msgid "image quality" | 1080 | msgid "image quality" |
1081 | msgstr "" | 1081 | msgstr "" |
1082 | 1082 | ||
1083 | #: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 | 1083 | #: src/main/extractor_metatypes.c:300 src/main/extractor_metatypes.c:301 |
1084 | msgid "white balance" | 1084 | msgid "white balance" |
1085 | msgstr "" | 1085 | msgstr "" |
1086 | 1086 | ||
1087 | #: src/main/extractor_metatypes.c:288 src/main/extractor_metatypes.c:289 | 1087 | #: src/main/extractor_metatypes.c:303 src/main/extractor_metatypes.c:304 |
1088 | #, fuzzy | 1088 | #, fuzzy |
1089 | msgid "orientation" | 1089 | msgid "orientation" |
1090 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | 1090 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" |
1091 | 1091 | ||
1092 | #: src/main/extractor_metatypes.c:290 src/main/extractor_metatypes.c:291 | 1092 | #: src/main/extractor_metatypes.c:305 src/main/extractor_metatypes.c:306 |
1093 | msgid "magnification" | 1093 | msgid "magnification" |
1094 | msgstr "" | 1094 | msgstr "" |
1095 | 1095 | ||
1096 | #: src/main/extractor_metatypes.c:292 | 1096 | #: src/main/extractor_metatypes.c:307 |
1097 | #, fuzzy | 1097 | #, fuzzy |
1098 | msgid "image dimensions" | 1098 | msgid "image dimensions" |
1099 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | 1099 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" |
1100 | 1100 | ||
1101 | #: src/main/extractor_metatypes.c:293 | 1101 | #: src/main/extractor_metatypes.c:308 |
1102 | msgid "size of the image in pixels (width times height)" | 1102 | msgid "size of the image in pixels (width times height)" |
1103 | msgstr "" | 1103 | msgstr "" |
1104 | 1104 | ||
1105 | #: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295 | 1105 | #: src/main/extractor_metatypes.c:309 src/main/extractor_metatypes.c:310 |
1106 | #, fuzzy | 1106 | #, fuzzy |
1107 | msgid "produced by software" | 1107 | msgid "produced by software" |
1108 | msgstr "Byaremwe kugirango" | 1108 | msgstr "Byaremwe kugirango" |
1109 | 1109 | ||
1110 | #: src/main/extractor_metatypes.c:299 | 1110 | #: src/main/extractor_metatypes.c:314 |
1111 | #, fuzzy | 1111 | #, fuzzy |
1112 | msgid "thumbnail" | 1112 | msgid "thumbnail" |
1113 | msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe" | 1113 | msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe" |
1114 | 1114 | ||
1115 | #: src/main/extractor_metatypes.c:300 | 1115 | #: src/main/extractor_metatypes.c:315 |
1116 | msgid "smaller version of the image for previewing" | 1116 | msgid "smaller version of the image for previewing" |
1117 | msgstr "" | 1117 | msgstr "" |
1118 | 1118 | ||
1119 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text | 1119 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text |
1120 | #: src/main/extractor_metatypes.c:302 | 1120 | #: src/main/extractor_metatypes.c:317 |
1121 | #, fuzzy | 1121 | #, fuzzy |
1122 | msgid "image resolution" | 1122 | msgid "image resolution" |
1123 | msgstr "Imikemurire" | 1123 | msgstr "Imikemurire" |
1124 | 1124 | ||
1125 | #: src/main/extractor_metatypes.c:303 | 1125 | #: src/main/extractor_metatypes.c:318 |
1126 | #, fuzzy | 1126 | #, fuzzy |
1127 | msgid "resolution in dots per inch" | 1127 | msgid "resolution in dots per inch" |
1128 | msgstr "%ux%uUtudomo Inci" | 1128 | msgstr "%ux%uUtudomo Inci" |
1129 | 1129 | ||
1130 | #: src/main/extractor_metatypes.c:305 | 1130 | #: src/main/extractor_metatypes.c:320 |
1131 | msgid "Originating entity" | 1131 | msgid "Originating entity" |
1132 | msgstr "" | 1132 | msgstr "" |
1133 | 1133 | ||
1134 | #: src/main/extractor_metatypes.c:306 | 1134 | #: src/main/extractor_metatypes.c:321 |
1135 | msgid "character set" | 1135 | msgid "character set" |
1136 | msgstr "" | 1136 | msgstr "" |
1137 | 1137 | ||
1138 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1138 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1139 | #: src/main/extractor_metatypes.c:307 | 1139 | #: src/main/extractor_metatypes.c:322 |
1140 | #, fuzzy | 1140 | #, fuzzy |
1141 | msgid "character encoding used" | 1141 | msgid "character encoding used" |
1142 | msgstr "Kubara amapaje" | 1142 | msgstr "Kubara amapaje" |
1143 | 1143 | ||
1144 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1144 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1145 | #: src/main/extractor_metatypes.c:308 | 1145 | #: src/main/extractor_metatypes.c:323 |
1146 | #, fuzzy | 1146 | #, fuzzy |
1147 | msgid "line count" | 1147 | msgid "line count" |
1148 | msgstr "Kubara amapaje" | 1148 | msgstr "Kubara amapaje" |
1149 | 1149 | ||
1150 | #: src/main/extractor_metatypes.c:309 | 1150 | #: src/main/extractor_metatypes.c:324 |
1151 | #, fuzzy | 1151 | #, fuzzy |
1152 | msgid "number of lines" | 1152 | msgid "number of lines" |
1153 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | 1153 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" |
1154 | 1154 | ||
1155 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1155 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1156 | #: src/main/extractor_metatypes.c:310 | 1156 | #: src/main/extractor_metatypes.c:325 |
1157 | #, fuzzy | 1157 | #, fuzzy |
1158 | msgid "paragraph count" | 1158 | msgid "paragraph count" |
1159 | msgstr "Kubara amapaje" | 1159 | msgstr "Kubara amapaje" |
1160 | 1160 | ||
1161 | #: src/main/extractor_metatypes.c:311 | 1161 | #: src/main/extractor_metatypes.c:326 |
1162 | #, fuzzy | 1162 | #, fuzzy |
1163 | msgid "number of paragraphs" | 1163 | msgid "number of paragraphs" |
1164 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | 1164 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" |
1165 | 1165 | ||
1166 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1166 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1167 | #: src/main/extractor_metatypes.c:313 | 1167 | #: src/main/extractor_metatypes.c:328 |
1168 | #, fuzzy | 1168 | #, fuzzy |
1169 | msgid "word count" | 1169 | msgid "word count" |
1170 | msgstr "Kubara amapaje" | 1170 | msgstr "Kubara amapaje" |
1171 | 1171 | ||
1172 | #: src/main/extractor_metatypes.c:314 | 1172 | #: src/main/extractor_metatypes.c:329 |
1173 | msgid "number of words" | 1173 | msgid "number of words" |
1174 | msgstr "" | 1174 | msgstr "" |
1175 | 1175 | ||
1176 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1176 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1177 | #: src/main/extractor_metatypes.c:315 | 1177 | #: src/main/extractor_metatypes.c:330 |
1178 | #, fuzzy | 1178 | #, fuzzy |
1179 | msgid "character count" | 1179 | msgid "character count" |
1180 | msgstr "Kubara amapaje" | 1180 | msgstr "Kubara amapaje" |
1181 | 1181 | ||
1182 | #: src/main/extractor_metatypes.c:316 | 1182 | #: src/main/extractor_metatypes.c:331 |
1183 | #, fuzzy | 1183 | #, fuzzy |
1184 | msgid "number of characters" | 1184 | msgid "number of characters" |
1185 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | 1185 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" |
1186 | 1186 | ||
1187 | #: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318 | 1187 | #: src/main/extractor_metatypes.c:332 src/main/extractor_metatypes.c:333 |
1188 | #, fuzzy | 1188 | #, fuzzy |
1189 | msgid "page orientation" | 1189 | msgid "page orientation" |
1190 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | 1190 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" |
1191 | 1191 | ||
1192 | # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.text | 1192 | # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.text |
1193 | #: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320 | 1193 | #: src/main/extractor_metatypes.c:334 src/main/extractor_metatypes.c:335 |
1194 | #, fuzzy | 1194 | #, fuzzy |
1195 | msgid "paper size" | 1195 | msgid "paper size" |
1196 | msgstr "Ingano y'urupapuro" | 1196 | msgstr "Ingano y'urupapuro" |
1197 | 1197 | ||
1198 | #: src/main/extractor_metatypes.c:321 | 1198 | #: src/main/extractor_metatypes.c:336 |
1199 | msgid "template" | 1199 | msgid "template" |
1200 | msgstr "" | 1200 | msgstr "" |
1201 | 1201 | ||
1202 | #: src/main/extractor_metatypes.c:322 | 1202 | #: src/main/extractor_metatypes.c:337 |
1203 | msgid "template the document uses or is based on" | 1203 | msgid "template the document uses or is based on" |
1204 | msgstr "" | 1204 | msgstr "" |
1205 | 1205 | ||
1206 | #: src/main/extractor_metatypes.c:324 src/main/extractor_metatypes.c:325 | 1206 | #: src/main/extractor_metatypes.c:339 src/main/extractor_metatypes.c:340 |
1207 | msgid "company" | 1207 | msgid "company" |
1208 | msgstr "" | 1208 | msgstr "" |
1209 | 1209 | ||
1210 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 1210 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
1211 | #: src/main/extractor_metatypes.c:326 src/main/extractor_metatypes.c:327 | 1211 | #: src/main/extractor_metatypes.c:341 src/main/extractor_metatypes.c:342 |
1212 | #, fuzzy | 1212 | #, fuzzy |
1213 | msgid "manager" | 1213 | msgid "manager" |
1214 | msgstr "Ururimi" | 1214 | msgstr "Ururimi" |
1215 | 1215 | ||
1216 | #: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329 | 1216 | #: src/main/extractor_metatypes.c:343 src/main/extractor_metatypes.c:344 |
1217 | #, fuzzy | 1217 | #, fuzzy |
1218 | msgid "revision number" | 1218 | msgid "revision number" |
1219 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" | 1219 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" |
1220 | 1220 | ||
1221 | # 5033 | 1221 | # 5033 |
1222 | #: src/main/extractor_metatypes.c:330 | 1222 | #: src/main/extractor_metatypes.c:345 |
1223 | #, fuzzy | 1223 | #, fuzzy |
1224 | msgid "duration" | 1224 | msgid "duration" |
1225 | msgstr "Isano" | 1225 | msgstr "Isano" |
1226 | 1226 | ||
1227 | #: src/main/extractor_metatypes.c:331 | 1227 | #: src/main/extractor_metatypes.c:346 |
1228 | msgid "play time for the medium" | 1228 | msgid "play time for the medium" |
1229 | msgstr "" | 1229 | msgstr "" |
1230 | 1230 | ||
1231 | #: src/main/extractor_metatypes.c:332 | 1231 | #: src/main/extractor_metatypes.c:347 |
1232 | msgid "album" | 1232 | msgid "album" |
1233 | msgstr "" | 1233 | msgstr "" |
1234 | 1234 | ||
1235 | #: src/main/extractor_metatypes.c:333 | 1235 | #: src/main/extractor_metatypes.c:348 |
1236 | #, fuzzy | 1236 | #, fuzzy |
1237 | msgid "name of the album" | 1237 | msgid "name of the album" |
1238 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1238 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1239 | 1239 | ||
1240 | #: src/main/extractor_metatypes.c:335 | 1240 | #: src/main/extractor_metatypes.c:350 |
1241 | #, fuzzy | 1241 | #, fuzzy |
1242 | msgid "artist" | 1242 | msgid "artist" |
1243 | msgstr "Umuhanzi" | 1243 | msgstr "Umuhanzi" |
1244 | 1244 | ||
1245 | #: src/main/extractor_metatypes.c:336 | 1245 | #: src/main/extractor_metatypes.c:351 |
1246 | #, fuzzy | 1246 | #, fuzzy |
1247 | msgid "name of the artist or band" | 1247 | msgid "name of the artist or band" |
1248 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1248 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1249 | 1249 | ||
1250 | #: src/main/extractor_metatypes.c:337 src/main/extractor_metatypes.c:338 | 1250 | #: src/main/extractor_metatypes.c:352 src/main/extractor_metatypes.c:353 |
1251 | msgid "genre" | 1251 | msgid "genre" |
1252 | msgstr "" | 1252 | msgstr "" |
1253 | 1253 | ||
1254 | #: src/main/extractor_metatypes.c:339 | 1254 | #: src/main/extractor_metatypes.c:354 |
1255 | msgid "track number" | 1255 | msgid "track number" |
1256 | msgstr "" | 1256 | msgstr "" |
1257 | 1257 | ||
1258 | #: src/main/extractor_metatypes.c:340 | 1258 | #: src/main/extractor_metatypes.c:355 |
1259 | msgid "original number of the track on the distribution medium" | 1259 | msgid "original number of the track on the distribution medium" |
1260 | msgstr "" | 1260 | msgstr "" |
1261 | 1261 | ||
1262 | #: src/main/extractor_metatypes.c:341 | 1262 | #: src/main/extractor_metatypes.c:356 |
1263 | #, fuzzy | 1263 | #, fuzzy |
1264 | msgid "disk number" | 1264 | msgid "disk number" |
1265 | msgstr "IDOSIYE Umubare" | 1265 | msgstr "IDOSIYE Umubare" |
1266 | 1266 | ||
1267 | #: src/main/extractor_metatypes.c:342 | 1267 | #: src/main/extractor_metatypes.c:358 |
1268 | msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" | 1268 | msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" |
1269 | msgstr "" | 1269 | msgstr "" |
1270 | 1270 | ||
1271 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text | 1271 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text |
1272 | #: src/main/extractor_metatypes.c:343 | 1272 | #: src/main/extractor_metatypes.c:359 |
1273 | #, fuzzy | 1273 | #, fuzzy |
1274 | msgid "performer" | 1274 | msgid "performer" |
1275 | msgstr "Ikurikirana rya paji" | 1275 | msgstr "Ikurikirana rya paji" |
1276 | 1276 | ||
1277 | #: src/main/extractor_metatypes.c:344 | 1277 | #: src/main/extractor_metatypes.c:361 |
1278 | msgid "" | 1278 | msgid "" |
1279 | "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " | 1279 | "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " |
1280 | "etc.)" | 1280 | "etc.)" |
@@ -1317,153 +1317,153 @@ msgstr "" | |||
1317 | # | 1317 | # |
1318 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** | 1318 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** |
1319 | # Box Headings | 1319 | # Box Headings |
1320 | #: src/main/extractor_metatypes.c:346 | 1320 | #: src/main/extractor_metatypes.c:363 |
1321 | #, fuzzy | 1321 | #, fuzzy |
1322 | msgid "contact" | 1322 | msgid "contact" |
1323 | msgstr "Umuntu" | 1323 | msgstr "Umuntu" |
1324 | 1324 | ||
1325 | #: src/main/extractor_metatypes.c:347 | 1325 | #: src/main/extractor_metatypes.c:364 |
1326 | msgid "Contact information for the creator or distributor" | 1326 | msgid "Contact information for the creator or distributor" |
1327 | msgstr "" | 1327 | msgstr "" |
1328 | 1328 | ||
1329 | # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text | 1329 | # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text |
1330 | #: src/main/extractor_metatypes.c:348 | 1330 | #: src/main/extractor_metatypes.c:365 |
1331 | #, fuzzy | 1331 | #, fuzzy |
1332 | msgid "song version" | 1332 | msgid "song version" |
1333 | msgstr "Verisiyo" | 1333 | msgstr "Verisiyo" |
1334 | 1334 | ||
1335 | #: src/main/extractor_metatypes.c:349 | 1335 | #: src/main/extractor_metatypes.c:366 |
1336 | msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" | 1336 | msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" |
1337 | msgstr "" | 1337 | msgstr "" |
1338 | 1338 | ||
1339 | #: src/main/extractor_metatypes.c:350 | 1339 | #: src/main/extractor_metatypes.c:367 |
1340 | msgid "picture" | 1340 | msgid "picture" |
1341 | msgstr "" | 1341 | msgstr "" |
1342 | 1342 | ||
1343 | #: src/main/extractor_metatypes.c:351 | 1343 | #: src/main/extractor_metatypes.c:368 |
1344 | msgid "associated misc. picture" | 1344 | msgid "associated misc. picture" |
1345 | msgstr "" | 1345 | msgstr "" |
1346 | 1346 | ||
1347 | #: src/main/extractor_metatypes.c:352 | 1347 | #: src/main/extractor_metatypes.c:369 |
1348 | msgid "cover picture" | 1348 | msgid "cover picture" |
1349 | msgstr "" | 1349 | msgstr "" |
1350 | 1350 | ||
1351 | #: src/main/extractor_metatypes.c:353 | 1351 | #: src/main/extractor_metatypes.c:370 |
1352 | msgid "picture of the cover of the distribution medium" | 1352 | msgid "picture of the cover of the distribution medium" |
1353 | msgstr "" | 1353 | msgstr "" |
1354 | 1354 | ||
1355 | #: src/main/extractor_metatypes.c:354 | 1355 | #: src/main/extractor_metatypes.c:371 |
1356 | msgid "contributor picture" | 1356 | msgid "contributor picture" |
1357 | msgstr "" | 1357 | msgstr "" |
1358 | 1358 | ||
1359 | #: src/main/extractor_metatypes.c:355 | 1359 | #: src/main/extractor_metatypes.c:372 |
1360 | msgid "picture of one of the contributors" | 1360 | msgid "picture of one of the contributors" |
1361 | msgstr "" | 1361 | msgstr "" |
1362 | 1362 | ||
1363 | #: src/main/extractor_metatypes.c:357 | 1363 | #: src/main/extractor_metatypes.c:374 |
1364 | msgid "event picture" | 1364 | msgid "event picture" |
1365 | msgstr "" | 1365 | msgstr "" |
1366 | 1366 | ||
1367 | #: src/main/extractor_metatypes.c:358 | 1367 | #: src/main/extractor_metatypes.c:375 |
1368 | msgid "picture of an associated event" | 1368 | msgid "picture of an associated event" |
1369 | msgstr "" | 1369 | msgstr "" |
1370 | 1370 | ||
1371 | #: src/main/extractor_metatypes.c:359 | 1371 | #: src/main/extractor_metatypes.c:376 |
1372 | msgid "logo" | 1372 | msgid "logo" |
1373 | msgstr "" | 1373 | msgstr "" |
1374 | 1374 | ||
1375 | #: src/main/extractor_metatypes.c:360 | 1375 | #: src/main/extractor_metatypes.c:377 |
1376 | msgid "logo of an associated organization" | 1376 | msgid "logo of an associated organization" |
1377 | msgstr "" | 1377 | msgstr "" |
1378 | 1378 | ||
1379 | #: src/main/extractor_metatypes.c:361 | 1379 | #: src/main/extractor_metatypes.c:378 |
1380 | msgid "broadcast television system" | 1380 | msgid "broadcast television system" |
1381 | msgstr "" | 1381 | msgstr "" |
1382 | 1382 | ||
1383 | #: src/main/extractor_metatypes.c:362 | 1383 | #: src/main/extractor_metatypes.c:380 |
1384 | msgid "name of the television system for which the data is coded" | 1384 | msgid "name of the television system for which the data is coded" |
1385 | msgstr "" | 1385 | msgstr "" |
1386 | 1386 | ||
1387 | #: src/main/extractor_metatypes.c:363 | 1387 | #: src/main/extractor_metatypes.c:381 |
1388 | #, fuzzy | 1388 | #, fuzzy |
1389 | msgid "source device" | 1389 | msgid "source device" |
1390 | msgstr "APAREYE" | 1390 | msgstr "APAREYE" |
1391 | 1391 | ||
1392 | #: src/main/extractor_metatypes.c:364 | 1392 | #: src/main/extractor_metatypes.c:382 |
1393 | msgid "device used to create the object" | 1393 | msgid "device used to create the object" |
1394 | msgstr "" | 1394 | msgstr "" |
1395 | 1395 | ||
1396 | #: src/main/extractor_metatypes.c:365 | 1396 | #: src/main/extractor_metatypes.c:383 |
1397 | msgid "disclaimer" | 1397 | msgid "disclaimer" |
1398 | msgstr "" | 1398 | msgstr "" |
1399 | 1399 | ||
1400 | #: src/main/extractor_metatypes.c:366 | 1400 | #: src/main/extractor_metatypes.c:384 |
1401 | msgid "legal disclaimer" | 1401 | msgid "legal disclaimer" |
1402 | msgstr "" | 1402 | msgstr "" |
1403 | 1403 | ||
1404 | #: src/main/extractor_metatypes.c:368 | 1404 | #: src/main/extractor_metatypes.c:386 |
1405 | #, fuzzy | 1405 | #, fuzzy |
1406 | msgid "warning" | 1406 | msgid "warning" |
1407 | msgstr "Iburira" | 1407 | msgstr "Iburira" |
1408 | 1408 | ||
1409 | #: src/main/extractor_metatypes.c:369 | 1409 | #: src/main/extractor_metatypes.c:387 |
1410 | msgid "warning about the nature of the content" | 1410 | msgid "warning about the nature of the content" |
1411 | msgstr "" | 1411 | msgstr "" |
1412 | 1412 | ||
1413 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text | 1413 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text |
1414 | #: src/main/extractor_metatypes.c:370 | 1414 | #: src/main/extractor_metatypes.c:388 |
1415 | #, fuzzy | 1415 | #, fuzzy |
1416 | msgid "page order" | 1416 | msgid "page order" |
1417 | msgstr "Ikurikirana rya paji" | 1417 | msgstr "Ikurikirana rya paji" |
1418 | 1418 | ||
1419 | #: src/main/extractor_metatypes.c:371 | 1419 | #: src/main/extractor_metatypes.c:389 |
1420 | msgid "order of the pages" | 1420 | msgid "order of the pages" |
1421 | msgstr "" | 1421 | msgstr "" |
1422 | 1422 | ||
1423 | #: src/main/extractor_metatypes.c:372 | 1423 | #: src/main/extractor_metatypes.c:390 |
1424 | msgid "writer" | 1424 | msgid "writer" |
1425 | msgstr "" | 1425 | msgstr "" |
1426 | 1426 | ||
1427 | #: src/main/extractor_metatypes.c:373 | 1427 | #: src/main/extractor_metatypes.c:391 |
1428 | msgid "contributing writer" | 1428 | msgid "contributing writer" |
1429 | msgstr "" | 1429 | msgstr "" |
1430 | 1430 | ||
1431 | #: src/main/extractor_metatypes.c:374 src/main/extractor_metatypes.c:375 | 1431 | #: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393 |
1432 | #, fuzzy | 1432 | #, fuzzy |
1433 | msgid "product version" | 1433 | msgid "product version" |
1434 | msgstr "Umwanditsi" | 1434 | msgstr "Umwanditsi" |
1435 | 1435 | ||
1436 | #: src/main/extractor_metatypes.c:376 | 1436 | #: src/main/extractor_metatypes.c:394 |
1437 | msgid "contributor" | 1437 | msgid "contributor" |
1438 | msgstr "" | 1438 | msgstr "" |
1439 | 1439 | ||
1440 | #: src/main/extractor_metatypes.c:377 | 1440 | #: src/main/extractor_metatypes.c:395 |
1441 | msgid "name of a contributor" | 1441 | msgid "name of a contributor" |
1442 | msgstr "" | 1442 | msgstr "" |
1443 | 1443 | ||
1444 | #: src/main/extractor_metatypes.c:379 | 1444 | #: src/main/extractor_metatypes.c:397 |
1445 | #, fuzzy | 1445 | #, fuzzy |
1446 | msgid "movie director" | 1446 | msgid "movie director" |
1447 | msgstr "a bushyinguro" | 1447 | msgstr "a bushyinguro" |
1448 | 1448 | ||
1449 | #: src/main/extractor_metatypes.c:380 | 1449 | #: src/main/extractor_metatypes.c:398 |
1450 | #, fuzzy | 1450 | #, fuzzy |
1451 | msgid "name of the director" | 1451 | msgid "name of the director" |
1452 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1452 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1453 | 1453 | ||
1454 | #: src/main/extractor_metatypes.c:381 | 1454 | #: src/main/extractor_metatypes.c:399 |
1455 | msgid "network" | 1455 | msgid "network" |
1456 | msgstr "" | 1456 | msgstr "" |
1457 | 1457 | ||
1458 | #: src/main/extractor_metatypes.c:382 | 1458 | #: src/main/extractor_metatypes.c:400 |
1459 | msgid "name of the broadcasting network or station" | 1459 | msgid "name of the broadcasting network or station" |
1460 | msgstr "" | 1460 | msgstr "" |
1461 | 1461 | ||
1462 | #: src/main/extractor_metatypes.c:383 | 1462 | #: src/main/extractor_metatypes.c:401 |
1463 | msgid "show" | 1463 | msgid "show" |
1464 | msgstr "" | 1464 | msgstr "" |
1465 | 1465 | ||
1466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:384 | 1466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:402 |
1467 | #, fuzzy | 1467 | #, fuzzy |
1468 | msgid "name of the show" | 1468 | msgid "name of the show" |
1469 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1469 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
@@ -1488,216 +1488,216 @@ msgstr "Uwasohoye inyandiko" | |||
1488 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | 1488 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text |
1489 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 1489 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1490 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | 1490 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text |
1491 | #: src/main/extractor_metatypes.c:385 | 1491 | #: src/main/extractor_metatypes.c:403 |
1492 | #, fuzzy | 1492 | #, fuzzy |
1493 | msgid "chapter name" | 1493 | msgid "chapter name" |
1494 | msgstr "Icyiciro" | 1494 | msgstr "Icyiciro" |
1495 | 1495 | ||
1496 | #: src/main/extractor_metatypes.c:386 | 1496 | #: src/main/extractor_metatypes.c:404 |
1497 | #, fuzzy | 1497 | #, fuzzy |
1498 | msgid "name of the chapter" | 1498 | msgid "name of the chapter" |
1499 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1499 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1500 | 1500 | ||
1501 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1501 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1502 | #: src/main/extractor_metatypes.c:387 | 1502 | #: src/main/extractor_metatypes.c:405 |
1503 | #, fuzzy | 1503 | #, fuzzy |
1504 | msgid "song count" | 1504 | msgid "song count" |
1505 | msgstr "Kubara amapaje" | 1505 | msgstr "Kubara amapaje" |
1506 | 1506 | ||
1507 | #: src/main/extractor_metatypes.c:388 | 1507 | #: src/main/extractor_metatypes.c:406 |
1508 | #, fuzzy | 1508 | #, fuzzy |
1509 | msgid "number of songs" | 1509 | msgid "number of songs" |
1510 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | 1510 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" |
1511 | 1511 | ||
1512 | #: src/main/extractor_metatypes.c:390 | 1512 | #: src/main/extractor_metatypes.c:408 |
1513 | msgid "starting song" | 1513 | msgid "starting song" |
1514 | msgstr "" | 1514 | msgstr "" |
1515 | 1515 | ||
1516 | #: src/main/extractor_metatypes.c:391 | 1516 | #: src/main/extractor_metatypes.c:409 |
1517 | msgid "number of the first song to play" | 1517 | msgid "number of the first song to play" |
1518 | msgstr "" | 1518 | msgstr "" |
1519 | 1519 | ||
1520 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1520 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1521 | #: src/main/extractor_metatypes.c:392 | 1521 | #: src/main/extractor_metatypes.c:410 |
1522 | #, fuzzy | 1522 | #, fuzzy |
1523 | msgid "play counter" | 1523 | msgid "play counter" |
1524 | msgstr "Kubara amapaje" | 1524 | msgstr "Kubara amapaje" |
1525 | 1525 | ||
1526 | #: src/main/extractor_metatypes.c:393 | 1526 | #: src/main/extractor_metatypes.c:411 |
1527 | msgid "number of times the media has been played" | 1527 | msgid "number of times the media has been played" |
1528 | msgstr "" | 1528 | msgstr "" |
1529 | 1529 | ||
1530 | #: src/main/extractor_metatypes.c:394 | 1530 | #: src/main/extractor_metatypes.c:412 |
1531 | msgid "conductor" | 1531 | msgid "conductor" |
1532 | msgstr "" | 1532 | msgstr "" |
1533 | 1533 | ||
1534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:395 | 1534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:413 |
1535 | #, fuzzy | 1535 | #, fuzzy |
1536 | msgid "name of the conductor" | 1536 | msgid "name of the conductor" |
1537 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1537 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1538 | 1538 | ||
1539 | #: src/main/extractor_metatypes.c:396 | 1539 | #: src/main/extractor_metatypes.c:414 |
1540 | #, fuzzy | 1540 | #, fuzzy |
1541 | msgid "interpretation" | 1541 | msgid "interpretation" |
1542 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | 1542 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" |
1543 | 1543 | ||
1544 | #: src/main/extractor_metatypes.c:397 | 1544 | #: src/main/extractor_metatypes.c:416 |
1545 | msgid "" | 1545 | msgid "" |
1546 | "information about the people behind interpretations of an existing piece" | 1546 | "information about the people behind interpretations of an existing piece" |
1547 | msgstr "" | 1547 | msgstr "" |
1548 | 1548 | ||
1549 | #: src/main/extractor_metatypes.c:398 | 1549 | #: src/main/extractor_metatypes.c:417 |
1550 | msgid "composer" | 1550 | msgid "composer" |
1551 | msgstr "" | 1551 | msgstr "" |
1552 | 1552 | ||
1553 | #: src/main/extractor_metatypes.c:399 | 1553 | #: src/main/extractor_metatypes.c:418 |
1554 | #, fuzzy | 1554 | #, fuzzy |
1555 | msgid "name of the composer" | 1555 | msgid "name of the composer" |
1556 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1556 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1557 | 1557 | ||
1558 | #: src/main/extractor_metatypes.c:401 src/main/extractor_metatypes.c:402 | 1558 | #: src/main/extractor_metatypes.c:420 src/main/extractor_metatypes.c:421 |
1559 | msgid "beats per minute" | 1559 | msgid "beats per minute" |
1560 | msgstr "" | 1560 | msgstr "" |
1561 | 1561 | ||
1562 | #: src/main/extractor_metatypes.c:403 | 1562 | #: src/main/extractor_metatypes.c:422 |
1563 | msgid "encoded by" | 1563 | msgid "encoded by" |
1564 | msgstr "" | 1564 | msgstr "" |
1565 | 1565 | ||
1566 | #: src/main/extractor_metatypes.c:404 | 1566 | #: src/main/extractor_metatypes.c:423 |
1567 | msgid "name of person or organization that encoded the file" | 1567 | msgid "name of person or organization that encoded the file" |
1568 | msgstr "" | 1568 | msgstr "" |
1569 | 1569 | ||
1570 | #: src/main/extractor_metatypes.c:405 | 1570 | #: src/main/extractor_metatypes.c:424 |
1571 | msgid "original title" | 1571 | msgid "original title" |
1572 | msgstr "" | 1572 | msgstr "" |
1573 | 1573 | ||
1574 | #: src/main/extractor_metatypes.c:406 | 1574 | #: src/main/extractor_metatypes.c:425 |
1575 | msgid "title of the original work" | 1575 | msgid "title of the original work" |
1576 | msgstr "" | 1576 | msgstr "" |
1577 | 1577 | ||
1578 | #: src/main/extractor_metatypes.c:407 | 1578 | #: src/main/extractor_metatypes.c:426 |
1579 | msgid "original artist" | 1579 | msgid "original artist" |
1580 | msgstr "" | 1580 | msgstr "" |
1581 | 1581 | ||
1582 | #: src/main/extractor_metatypes.c:408 | 1582 | #: src/main/extractor_metatypes.c:427 |
1583 | #, fuzzy | 1583 | #, fuzzy |
1584 | msgid "name of the original artist" | 1584 | msgid "name of the original artist" |
1585 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1585 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1586 | 1586 | ||
1587 | #: src/main/extractor_metatypes.c:409 | 1587 | #: src/main/extractor_metatypes.c:428 |
1588 | msgid "original writer" | 1588 | msgid "original writer" |
1589 | msgstr "" | 1589 | msgstr "" |
1590 | 1590 | ||
1591 | #: src/main/extractor_metatypes.c:410 | 1591 | #: src/main/extractor_metatypes.c:429 |
1592 | msgid "name of the original lyricist or writer" | 1592 | msgid "name of the original lyricist or writer" |
1593 | msgstr "" | 1593 | msgstr "" |
1594 | 1594 | ||
1595 | #: src/main/extractor_metatypes.c:412 | 1595 | #: src/main/extractor_metatypes.c:431 |
1596 | msgid "original release year" | 1596 | msgid "original release year" |
1597 | msgstr "" | 1597 | msgstr "" |
1598 | 1598 | ||
1599 | #: src/main/extractor_metatypes.c:413 | 1599 | #: src/main/extractor_metatypes.c:432 |
1600 | msgid "year of the original release" | 1600 | msgid "year of the original release" |
1601 | msgstr "" | 1601 | msgstr "" |
1602 | 1602 | ||
1603 | #: src/main/extractor_metatypes.c:414 | 1603 | #: src/main/extractor_metatypes.c:433 |
1604 | msgid "original performer" | 1604 | msgid "original performer" |
1605 | msgstr "" | 1605 | msgstr "" |
1606 | 1606 | ||
1607 | #: src/main/extractor_metatypes.c:415 | 1607 | #: src/main/extractor_metatypes.c:434 |
1608 | msgid "name of the original performer" | 1608 | msgid "name of the original performer" |
1609 | msgstr "" | 1609 | msgstr "" |
1610 | 1610 | ||
1611 | #: src/main/extractor_metatypes.c:416 | 1611 | #: src/main/extractor_metatypes.c:435 |
1612 | msgid "lyrics" | 1612 | msgid "lyrics" |
1613 | msgstr "" | 1613 | msgstr "" |
1614 | 1614 | ||
1615 | #: src/main/extractor_metatypes.c:417 | 1615 | #: src/main/extractor_metatypes.c:437 |
1616 | msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" | 1616 | msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" |
1617 | msgstr "" | 1617 | msgstr "" |
1618 | 1618 | ||
1619 | # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text | 1619 | # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text |
1620 | #: src/main/extractor_metatypes.c:418 | 1620 | #: src/main/extractor_metatypes.c:438 |
1621 | #, fuzzy | 1621 | #, fuzzy |
1622 | msgid "popularity" | 1622 | msgid "popularity" |
1623 | msgstr "Icyihutirwa" | 1623 | msgstr "Icyihutirwa" |
1624 | 1624 | ||
1625 | #: src/main/extractor_metatypes.c:419 | 1625 | #: src/main/extractor_metatypes.c:439 |
1626 | #, fuzzy | 1626 | #, fuzzy |
1627 | msgid "information about the file's popularity" | 1627 | msgid "information about the file's popularity" |
1628 | msgstr "Imiterere" | 1628 | msgstr "Imiterere" |
1629 | 1629 | ||
1630 | #: src/main/extractor_metatypes.c:420 | 1630 | #: src/main/extractor_metatypes.c:440 |
1631 | msgid "licensee" | 1631 | msgid "licensee" |
1632 | msgstr "" | 1632 | msgstr "" |
1633 | 1633 | ||
1634 | #: src/main/extractor_metatypes.c:421 | 1634 | #: src/main/extractor_metatypes.c:441 |
1635 | msgid "name of the owner or licensee of the file" | 1635 | msgid "name of the owner or licensee of the file" |
1636 | msgstr "" | 1636 | msgstr "" |
1637 | 1637 | ||
1638 | #: src/main/extractor_metatypes.c:423 | 1638 | #: src/main/extractor_metatypes.c:443 |
1639 | msgid "musician credit list" | 1639 | msgid "musician credit list" |
1640 | msgstr "" | 1640 | msgstr "" |
1641 | 1641 | ||
1642 | #: src/main/extractor_metatypes.c:424 | 1642 | #: src/main/extractor_metatypes.c:444 |
1643 | msgid "names of contributing musicians" | 1643 | msgid "names of contributing musicians" |
1644 | msgstr "" | 1644 | msgstr "" |
1645 | 1645 | ||
1646 | #: src/main/extractor_metatypes.c:425 | 1646 | #: src/main/extractor_metatypes.c:445 |
1647 | msgid "mood" | 1647 | msgid "mood" |
1648 | msgstr "" | 1648 | msgstr "" |
1649 | 1649 | ||
1650 | #: src/main/extractor_metatypes.c:426 | 1650 | #: src/main/extractor_metatypes.c:446 |
1651 | msgid "keywords reflecting the mood of the piece" | 1651 | msgid "keywords reflecting the mood of the piece" |
1652 | msgstr "" | 1652 | msgstr "" |
1653 | 1653 | ||
1654 | #: src/main/extractor_metatypes.c:427 | 1654 | #: src/main/extractor_metatypes.c:447 |
1655 | #, fuzzy | 1655 | #, fuzzy |
1656 | msgid "subtitle" | 1656 | msgid "subtitle" |
1657 | msgstr "umutwe" | 1657 | msgstr "umutwe" |
1658 | 1658 | ||
1659 | #: src/main/extractor_metatypes.c:428 | 1659 | #: src/main/extractor_metatypes.c:448 |
1660 | msgid "subtitle of this part" | 1660 | msgid "subtitle of this part" |
1661 | msgstr "" | 1661 | msgstr "" |
1662 | 1662 | ||
1663 | #: src/main/extractor_metatypes.c:429 | 1663 | #: src/main/extractor_metatypes.c:449 |
1664 | #, fuzzy | 1664 | #, fuzzy |
1665 | msgid "display type" | 1665 | msgid "display type" |
1666 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" | 1666 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" |
1667 | 1667 | ||
1668 | #: src/main/extractor_metatypes.c:430 | 1668 | #: src/main/extractor_metatypes.c:451 |
1669 | msgid "what rendering method should be used to display this item" | 1669 | msgid "what rendering method should be used to display this item" |
1670 | msgstr "" | 1670 | msgstr "" |
1671 | 1671 | ||
1672 | #: src/main/extractor_metatypes.c:431 | 1672 | #: src/main/extractor_metatypes.c:452 |
1673 | #, fuzzy | 1673 | #, fuzzy |
1674 | msgid "full data" | 1674 | msgid "full data" |
1675 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 1675 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
1676 | 1676 | ||
1677 | #: src/main/extractor_metatypes.c:432 | 1677 | #: src/main/extractor_metatypes.c:454 |
1678 | msgid "" | 1678 | msgid "" |
1679 | "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" | 1679 | "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" |
1680 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1681 | 1681 | ||
1682 | #: src/main/extractor_metatypes.c:434 | 1682 | #: src/main/extractor_metatypes.c:456 |
1683 | #, fuzzy | 1683 | #, fuzzy |
1684 | msgid "rating" | 1684 | msgid "rating" |
1685 | msgstr "Ikiratini" | 1685 | msgstr "Ikiratini" |
1686 | 1686 | ||
1687 | #: src/main/extractor_metatypes.c:435 | 1687 | #: src/main/extractor_metatypes.c:457 |
1688 | msgid "rating of the content" | 1688 | msgid "rating of the content" |
1689 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1690 | 1690 | ||
1691 | #: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437 | 1691 | #: src/main/extractor_metatypes.c:458 src/main/extractor_metatypes.c:459 |
1692 | #, fuzzy | 1692 | #, fuzzy |
1693 | msgid "organization" | 1693 | msgid "organization" |
1694 | msgstr "Ihuzagahunda" | 1694 | msgstr "Ihuzagahunda" |
1695 | 1695 | ||
1696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439 | 1696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:460 src/main/extractor_metatypes.c:461 |
1697 | msgid "ripper" | 1697 | msgid "ripper" |
1698 | msgstr "" | 1698 | msgstr "" |
1699 | 1699 | ||
1700 | #: src/main/extractor_metatypes.c:440 src/main/extractor_metatypes.c:441 | 1700 | #: src/main/extractor_metatypes.c:462 src/main/extractor_metatypes.c:463 |
1701 | #, fuzzy | 1701 | #, fuzzy |
1702 | msgid "producer" | 1702 | msgid "producer" |
1703 | msgstr "Umwanditsi" | 1703 | msgstr "Umwanditsi" |
@@ -1706,257 +1706,257 @@ msgstr "Umwanditsi" | |||
1706 | # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text | 1706 | # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text |
1707 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 1707 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1708 | # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text | 1708 | # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text |
1709 | #: src/main/extractor_metatypes.c:442 | 1709 | #: src/main/extractor_metatypes.c:464 |
1710 | #, fuzzy | 1710 | #, fuzzy |
1711 | msgid "group" | 1711 | msgid "group" |
1712 | msgstr "Itsinda" | 1712 | msgstr "Itsinda" |
1713 | 1713 | ||
1714 | #: src/main/extractor_metatypes.c:443 | 1714 | #: src/main/extractor_metatypes.c:465 |
1715 | #, fuzzy | 1715 | #, fuzzy |
1716 | msgid "name of the group or band" | 1716 | msgid "name of the group or band" |
1717 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1717 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1718 | 1718 | ||
1719 | #: src/main/extractor_metatypes.c:445 | 1719 | #: src/main/extractor_metatypes.c:467 |
1720 | #, fuzzy | 1720 | #, fuzzy |
1721 | msgid "original filename" | 1721 | msgid "original filename" |
1722 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 1722 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
1723 | 1723 | ||
1724 | #: src/main/extractor_metatypes.c:446 | 1724 | #: src/main/extractor_metatypes.c:468 |
1725 | #, fuzzy | 1725 | #, fuzzy |
1726 | msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" | 1726 | msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" |
1727 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1727 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1728 | 1728 | ||
1729 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 1729 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1730 | #: src/main/extractor_metatypes.c:447 | 1730 | #: src/main/extractor_metatypes.c:469 |
1731 | #, fuzzy | 1731 | #, fuzzy |
1732 | msgid "disc count" | 1732 | msgid "disc count" |
1733 | msgstr "Kubara amapaje" | 1733 | msgstr "Kubara amapaje" |
1734 | 1734 | ||
1735 | #: src/main/extractor_metatypes.c:448 | 1735 | #: src/main/extractor_metatypes.c:470 |
1736 | msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" | 1736 | msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" |
1737 | msgstr "" | 1737 | msgstr "" |
1738 | 1738 | ||
1739 | #: src/main/extractor_metatypes.c:449 | 1739 | #: src/main/extractor_metatypes.c:471 |
1740 | msgid "codec" | 1740 | msgid "codec" |
1741 | msgstr "" | 1741 | msgstr "" |
1742 | 1742 | ||
1743 | #: src/main/extractor_metatypes.c:450 | 1743 | #: src/main/extractor_metatypes.c:472 |
1744 | msgid "codec the data is stored in" | 1744 | msgid "codec the data is stored in" |
1745 | msgstr "" | 1745 | msgstr "" |
1746 | 1746 | ||
1747 | #: src/main/extractor_metatypes.c:451 | 1747 | #: src/main/extractor_metatypes.c:473 |
1748 | msgid "video codec" | 1748 | msgid "video codec" |
1749 | msgstr "" | 1749 | msgstr "" |
1750 | 1750 | ||
1751 | #: src/main/extractor_metatypes.c:452 | 1751 | #: src/main/extractor_metatypes.c:474 |
1752 | msgid "codec the video data is stored in" | 1752 | msgid "codec the video data is stored in" |
1753 | msgstr "" | 1753 | msgstr "" |
1754 | 1754 | ||
1755 | #: src/main/extractor_metatypes.c:453 | 1755 | #: src/main/extractor_metatypes.c:475 |
1756 | msgid "audio codec" | 1756 | msgid "audio codec" |
1757 | msgstr "" | 1757 | msgstr "" |
1758 | 1758 | ||
1759 | #: src/main/extractor_metatypes.c:454 | 1759 | #: src/main/extractor_metatypes.c:476 |
1760 | msgid "codec the audio data is stored in" | 1760 | msgid "codec the audio data is stored in" |
1761 | msgstr "" | 1761 | msgstr "" |
1762 | 1762 | ||
1763 | #: src/main/extractor_metatypes.c:456 | 1763 | #: src/main/extractor_metatypes.c:478 |
1764 | #, fuzzy | 1764 | #, fuzzy |
1765 | msgid "subtitle codec" | 1765 | msgid "subtitle codec" |
1766 | msgstr "umutwe" | 1766 | msgstr "umutwe" |
1767 | 1767 | ||
1768 | #: src/main/extractor_metatypes.c:457 | 1768 | #: src/main/extractor_metatypes.c:479 |
1769 | msgid "codec/format the subtitle data is stored in" | 1769 | msgid "codec/format the subtitle data is stored in" |
1770 | msgstr "" | 1770 | msgstr "" |
1771 | 1771 | ||
1772 | #: src/main/extractor_metatypes.c:458 | 1772 | #: src/main/extractor_metatypes.c:480 |
1773 | msgid "container format" | 1773 | msgid "container format" |
1774 | msgstr "" | 1774 | msgstr "" |
1775 | 1775 | ||
1776 | #: src/main/extractor_metatypes.c:459 | 1776 | #: src/main/extractor_metatypes.c:481 |
1777 | msgid "container format the data is stored in" | 1777 | msgid "container format the data is stored in" |
1778 | msgstr "" | 1778 | msgstr "" |
1779 | 1779 | ||
1780 | #: src/main/extractor_metatypes.c:460 | 1780 | #: src/main/extractor_metatypes.c:482 |
1781 | msgid "bitrate" | 1781 | msgid "bitrate" |
1782 | msgstr "" | 1782 | msgstr "" |
1783 | 1783 | ||
1784 | #: src/main/extractor_metatypes.c:461 | 1784 | #: src/main/extractor_metatypes.c:483 |
1785 | msgid "exact or average bitrate in bits/s" | 1785 | msgid "exact or average bitrate in bits/s" |
1786 | msgstr "" | 1786 | msgstr "" |
1787 | 1787 | ||
1788 | #: src/main/extractor_metatypes.c:462 | 1788 | #: src/main/extractor_metatypes.c:484 |
1789 | msgid "nominal bitrate" | 1789 | msgid "nominal bitrate" |
1790 | msgstr "" | 1790 | msgstr "" |
1791 | 1791 | ||
1792 | #: src/main/extractor_metatypes.c:463 | 1792 | #: src/main/extractor_metatypes.c:486 |
1793 | msgid "" | 1793 | msgid "" |
1794 | "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " | 1794 | "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " |
1795 | "target bitrate." | 1795 | "target bitrate." |
1796 | msgstr "" | 1796 | msgstr "" |
1797 | 1797 | ||
1798 | #: src/main/extractor_metatypes.c:464 | 1798 | #: src/main/extractor_metatypes.c:487 |
1799 | msgid "minimum bitrate" | 1799 | msgid "minimum bitrate" |
1800 | msgstr "" | 1800 | msgstr "" |
1801 | 1801 | ||
1802 | #: src/main/extractor_metatypes.c:465 | 1802 | #: src/main/extractor_metatypes.c:488 |
1803 | msgid "minimum bitrate in bits/s" | 1803 | msgid "minimum bitrate in bits/s" |
1804 | msgstr "" | 1804 | msgstr "" |
1805 | 1805 | ||
1806 | #: src/main/extractor_metatypes.c:467 | 1806 | #: src/main/extractor_metatypes.c:490 |
1807 | msgid "maximum bitrate" | 1807 | msgid "maximum bitrate" |
1808 | msgstr "" | 1808 | msgstr "" |
1809 | 1809 | ||
1810 | #: src/main/extractor_metatypes.c:468 | 1810 | #: src/main/extractor_metatypes.c:491 |
1811 | msgid "maximum bitrate in bits/s" | 1811 | msgid "maximum bitrate in bits/s" |
1812 | msgstr "" | 1812 | msgstr "" |
1813 | 1813 | ||
1814 | #: src/main/extractor_metatypes.c:469 | 1814 | #: src/main/extractor_metatypes.c:492 |
1815 | msgid "serial" | 1815 | msgid "serial" |
1816 | msgstr "" | 1816 | msgstr "" |
1817 | 1817 | ||
1818 | #: src/main/extractor_metatypes.c:470 | 1818 | #: src/main/extractor_metatypes.c:493 |
1819 | #, fuzzy | 1819 | #, fuzzy |
1820 | msgid "serial number of track" | 1820 | msgid "serial number of track" |
1821 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | 1821 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" |
1822 | 1822 | ||
1823 | #: src/main/extractor_metatypes.c:471 | 1823 | #: src/main/extractor_metatypes.c:494 |
1824 | msgid "encoder" | 1824 | msgid "encoder" |
1825 | msgstr "" | 1825 | msgstr "" |
1826 | 1826 | ||
1827 | #: src/main/extractor_metatypes.c:472 | 1827 | #: src/main/extractor_metatypes.c:495 |
1828 | msgid "encoder used to encode this stream" | 1828 | msgid "encoder used to encode this stream" |
1829 | msgstr "" | 1829 | msgstr "" |
1830 | 1830 | ||
1831 | #: src/main/extractor_metatypes.c:473 | 1831 | #: src/main/extractor_metatypes.c:496 |
1832 | #, fuzzy | 1832 | #, fuzzy |
1833 | msgid "encoder version" | 1833 | msgid "encoder version" |
1834 | msgstr "Imiterere" | 1834 | msgstr "Imiterere" |
1835 | 1835 | ||
1836 | #: src/main/extractor_metatypes.c:474 | 1836 | #: src/main/extractor_metatypes.c:497 |
1837 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" | 1837 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" |
1838 | msgstr "" | 1838 | msgstr "" |
1839 | 1839 | ||
1840 | #: src/main/extractor_metatypes.c:475 | 1840 | #: src/main/extractor_metatypes.c:498 |
1841 | msgid "track gain" | 1841 | msgid "track gain" |
1842 | msgstr "" | 1842 | msgstr "" |
1843 | 1843 | ||
1844 | #: src/main/extractor_metatypes.c:476 | 1844 | #: src/main/extractor_metatypes.c:499 |
1845 | msgid "track gain in db" | 1845 | msgid "track gain in db" |
1846 | msgstr "" | 1846 | msgstr "" |
1847 | 1847 | ||
1848 | #: src/main/extractor_metatypes.c:478 | 1848 | #: src/main/extractor_metatypes.c:501 |
1849 | msgid "track peak" | 1849 | msgid "track peak" |
1850 | msgstr "" | 1850 | msgstr "" |
1851 | 1851 | ||
1852 | #: src/main/extractor_metatypes.c:479 | 1852 | #: src/main/extractor_metatypes.c:502 |
1853 | #, fuzzy | 1853 | #, fuzzy |
1854 | msgid "peak of the track" | 1854 | msgid "peak of the track" |
1855 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1855 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1856 | 1856 | ||
1857 | #: src/main/extractor_metatypes.c:480 | 1857 | #: src/main/extractor_metatypes.c:503 |
1858 | msgid "album gain" | 1858 | msgid "album gain" |
1859 | msgstr "" | 1859 | msgstr "" |
1860 | 1860 | ||
1861 | #: src/main/extractor_metatypes.c:481 | 1861 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1862 | msgid "album gain in db" | 1862 | msgid "album gain in db" |
1863 | msgstr "" | 1863 | msgstr "" |
1864 | 1864 | ||
1865 | #: src/main/extractor_metatypes.c:482 | 1865 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1866 | msgid "album peak" | 1866 | msgid "album peak" |
1867 | msgstr "" | 1867 | msgstr "" |
1868 | 1868 | ||
1869 | #: src/main/extractor_metatypes.c:483 | 1869 | #: src/main/extractor_metatypes.c:506 |
1870 | #, fuzzy | 1870 | #, fuzzy |
1871 | msgid "peak of the album" | 1871 | msgid "peak of the album" |
1872 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 1872 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
1873 | 1873 | ||
1874 | #: src/main/extractor_metatypes.c:484 | 1874 | #: src/main/extractor_metatypes.c:507 |
1875 | msgid "reference level" | 1875 | msgid "reference level" |
1876 | msgstr "" | 1876 | msgstr "" |
1877 | 1877 | ||
1878 | #: src/main/extractor_metatypes.c:485 | 1878 | #: src/main/extractor_metatypes.c:508 |
1879 | msgid "reference level of track and album gain values" | 1879 | msgid "reference level of track and album gain values" |
1880 | msgstr "" | 1880 | msgstr "" |
1881 | 1881 | ||
1882 | #: src/main/extractor_metatypes.c:486 | 1882 | #: src/main/extractor_metatypes.c:509 |
1883 | #, fuzzy | 1883 | #, fuzzy |
1884 | msgid "location name" | 1884 | msgid "location name" |
1885 | msgstr "Inturo" | 1885 | msgstr "Inturo" |
1886 | 1886 | ||
1887 | #: src/main/extractor_metatypes.c:487 | 1887 | #: src/main/extractor_metatypes.c:511 |
1888 | msgid "" | 1888 | msgid "" |
1889 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " | 1889 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " |
1890 | "produced" | 1890 | "produced" |
1891 | msgstr "" | 1891 | msgstr "" |
1892 | 1892 | ||
1893 | #: src/main/extractor_metatypes.c:489 | 1893 | #: src/main/extractor_metatypes.c:513 |
1894 | #, fuzzy | 1894 | #, fuzzy |
1895 | msgid "location elevation" | 1895 | msgid "location elevation" |
1896 | msgstr "Inturo" | 1896 | msgstr "Inturo" |
1897 | 1897 | ||
1898 | #: src/main/extractor_metatypes.c:490 | 1898 | #: src/main/extractor_metatypes.c:515 |
1899 | msgid "" | 1899 | msgid "" |
1900 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " | 1900 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " |
1901 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" | 1901 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" |
1902 | msgstr "" | 1902 | msgstr "" |
1903 | 1903 | ||
1904 | #: src/main/extractor_metatypes.c:491 | 1904 | #: src/main/extractor_metatypes.c:516 |
1905 | msgid "location horizontal error" | 1905 | msgid "location horizontal error" |
1906 | msgstr "" | 1906 | msgstr "" |
1907 | 1907 | ||
1908 | #: src/main/extractor_metatypes.c:492 | 1908 | #: src/main/extractor_metatypes.c:518 |
1909 | msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters" | 1909 | msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters" |
1910 | msgstr "" | 1910 | msgstr "" |
1911 | 1911 | ||
1912 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 1912 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
1913 | #: src/main/extractor_metatypes.c:493 | 1913 | #: src/main/extractor_metatypes.c:519 |
1914 | #, fuzzy | 1914 | #, fuzzy |
1915 | msgid "location movement speed" | 1915 | msgid "location movement speed" |
1916 | msgstr "Irema ry'itariki" | 1916 | msgstr "Irema ry'itariki" |
1917 | 1917 | ||
1918 | #: src/main/extractor_metatypes.c:494 | 1918 | #: src/main/extractor_metatypes.c:521 |
1919 | msgid "" | 1919 | msgid "" |
1920 | "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" | 1920 | "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" |
1921 | msgstr "" | 1921 | msgstr "" |
1922 | 1922 | ||
1923 | #: src/main/extractor_metatypes.c:495 | 1923 | #: src/main/extractor_metatypes.c:522 |
1924 | msgid "location movement direction" | 1924 | msgid "location movement direction" |
1925 | msgstr "" | 1925 | msgstr "" |
1926 | 1926 | ||
1927 | #: src/main/extractor_metatypes.c:496 | 1927 | #: src/main/extractor_metatypes.c:524 |
1928 | msgid "" | 1928 | msgid "" |
1929 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " | 1929 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " |
1930 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " | 1930 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " |
1931 | "means the geographic north, and increases clockwise" | 1931 | "means the geographic north, and increases clockwise" |
1932 | msgstr "" | 1932 | msgstr "" |
1933 | 1933 | ||
1934 | #: src/main/extractor_metatypes.c:497 | 1934 | #: src/main/extractor_metatypes.c:525 |
1935 | msgid "location capture direction" | 1935 | msgid "location capture direction" |
1936 | msgstr "" | 1936 | msgstr "" |
1937 | 1937 | ||
1938 | #: src/main/extractor_metatypes.c:498 | 1938 | #: src/main/extractor_metatypes.c:527 |
1939 | msgid "" | 1939 | msgid "" |
1940 | "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " | 1940 | "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " |
1941 | "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " | 1941 | "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " |
1942 | "geographic north, and increases clockwise" | 1942 | "geographic north, and increases clockwise" |
1943 | msgstr "" | 1943 | msgstr "" |
1944 | 1944 | ||
1945 | #: src/main/extractor_metatypes.c:500 | 1945 | #: src/main/extractor_metatypes.c:529 |
1946 | #, fuzzy | 1946 | #, fuzzy |
1947 | msgid "show episode number" | 1947 | msgid "show episode number" |
1948 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" | 1948 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" |
1949 | 1949 | ||
1950 | #: src/main/extractor_metatypes.c:501 | 1950 | #: src/main/extractor_metatypes.c:530 |
1951 | msgid "number of the episode within a season/show" | 1951 | msgid "number of the episode within a season/show" |
1952 | msgstr "" | 1952 | msgstr "" |
1953 | 1953 | ||
1954 | #: src/main/extractor_metatypes.c:502 | 1954 | #: src/main/extractor_metatypes.c:531 |
1955 | #, fuzzy | 1955 | #, fuzzy |
1956 | msgid "show season number" | 1956 | msgid "show season number" |
1957 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" | 1957 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" |
1958 | 1958 | ||
1959 | #: src/main/extractor_metatypes.c:503 | 1959 | #: src/main/extractor_metatypes.c:532 |
1960 | msgid "number of the season of a show/series" | 1960 | msgid "number of the season of a show/series" |
1961 | msgstr "" | 1961 | msgstr "" |
1962 | 1962 | ||
@@ -1964,416 +1964,416 @@ msgstr "" | |||
1964 | # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text | 1964 | # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text |
1965 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 1965 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1966 | # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text | 1966 | # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text |
1967 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1967 | #: src/main/extractor_metatypes.c:533 |
1968 | #, fuzzy | 1968 | #, fuzzy |
1969 | msgid "grouping" | 1969 | msgid "grouping" |
1970 | msgstr "Itsinda" | 1970 | msgstr "Itsinda" |
1971 | 1971 | ||
1972 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1972 | #: src/main/extractor_metatypes.c:535 |
1973 | msgid "" | 1973 | msgid "" |
1974 | "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " | 1974 | "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " |
1975 | "are multiple pieces of a concerto" | 1975 | "are multiple pieces of a concerto" |
1976 | msgstr "" | 1976 | msgstr "" |
1977 | 1977 | ||
1978 | #: src/main/extractor_metatypes.c:506 | 1978 | #: src/main/extractor_metatypes.c:536 |
1979 | msgid "device manufacturer" | 1979 | msgid "device manufacturer" |
1980 | msgstr "" | 1980 | msgstr "" |
1981 | 1981 | ||
1982 | #: src/main/extractor_metatypes.c:507 | 1982 | #: src/main/extractor_metatypes.c:537 |
1983 | msgid "manufacturer of the device used to create the media" | 1983 | msgid "manufacturer of the device used to create the media" |
1984 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
1985 | 1985 | ||
1986 | #: src/main/extractor_metatypes.c:508 | 1986 | #: src/main/extractor_metatypes.c:538 |
1987 | msgid "device model" | 1987 | msgid "device model" |
1988 | msgstr "" | 1988 | msgstr "" |
1989 | 1989 | ||
1990 | #: src/main/extractor_metatypes.c:509 | 1990 | #: src/main/extractor_metatypes.c:539 |
1991 | msgid "model of the device used to create the media" | 1991 | msgid "model of the device used to create the media" |
1992 | msgstr "" | 1992 | msgstr "" |
1993 | 1993 | ||
1994 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 1994 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
1995 | #: src/main/extractor_metatypes.c:511 | 1995 | #: src/main/extractor_metatypes.c:541 |
1996 | #, fuzzy | 1996 | #, fuzzy |
1997 | msgid "audio language" | 1997 | msgid "audio language" |
1998 | msgstr "Ururimi" | 1998 | msgstr "Ururimi" |
1999 | 1999 | ||
2000 | #: src/main/extractor_metatypes.c:512 | 2000 | #: src/main/extractor_metatypes.c:542 |
2001 | #, fuzzy | 2001 | #, fuzzy |
2002 | msgid "language of the audio track" | 2002 | msgid "language of the audio track" |
2003 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2003 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2004 | 2004 | ||
2005 | #: src/main/extractor_metatypes.c:513 | 2005 | #: src/main/extractor_metatypes.c:543 |
2006 | msgid "channels" | 2006 | msgid "channels" |
2007 | msgstr "" | 2007 | msgstr "" |
2008 | 2008 | ||
2009 | #: src/main/extractor_metatypes.c:514 | 2009 | #: src/main/extractor_metatypes.c:544 |
2010 | #, fuzzy | 2010 | #, fuzzy |
2011 | msgid "number of audio channels" | 2011 | msgid "number of audio channels" |
2012 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | 2012 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" |
2013 | 2013 | ||
2014 | #: src/main/extractor_metatypes.c:515 | 2014 | #: src/main/extractor_metatypes.c:545 |
2015 | msgid "sample rate" | 2015 | msgid "sample rate" |
2016 | msgstr "" | 2016 | msgstr "" |
2017 | 2017 | ||
2018 | #: src/main/extractor_metatypes.c:516 | 2018 | #: src/main/extractor_metatypes.c:546 |
2019 | #, fuzzy | 2019 | #, fuzzy |
2020 | msgid "sample rate of the audio track" | 2020 | msgid "sample rate of the audio track" |
2021 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2021 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2022 | 2022 | ||
2023 | #: src/main/extractor_metatypes.c:517 | 2023 | #: src/main/extractor_metatypes.c:547 |
2024 | msgid "audio depth" | 2024 | msgid "audio depth" |
2025 | msgstr "" | 2025 | msgstr "" |
2026 | 2026 | ||
2027 | #: src/main/extractor_metatypes.c:518 | 2027 | #: src/main/extractor_metatypes.c:548 |
2028 | msgid "number of bits per audio sample" | 2028 | msgid "number of bits per audio sample" |
2029 | msgstr "" | 2029 | msgstr "" |
2030 | 2030 | ||
2031 | #: src/main/extractor_metatypes.c:519 | 2031 | #: src/main/extractor_metatypes.c:549 |
2032 | msgid "audio bitrate" | 2032 | msgid "audio bitrate" |
2033 | msgstr "" | 2033 | msgstr "" |
2034 | 2034 | ||
2035 | #: src/main/extractor_metatypes.c:520 | 2035 | #: src/main/extractor_metatypes.c:550 |
2036 | #, fuzzy | 2036 | #, fuzzy |
2037 | msgid "bitrate of the audio track" | 2037 | msgid "bitrate of the audio track" |
2038 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2038 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2039 | 2039 | ||
2040 | #: src/main/extractor_metatypes.c:522 src/main/extractor_metatypes.c:523 | 2040 | #: src/main/extractor_metatypes.c:552 src/main/extractor_metatypes.c:553 |
2041 | msgid "maximum audio bitrate" | 2041 | msgid "maximum audio bitrate" |
2042 | msgstr "" | 2042 | msgstr "" |
2043 | 2043 | ||
2044 | #: src/main/extractor_metatypes.c:524 | 2044 | #: src/main/extractor_metatypes.c:554 |
2045 | #, fuzzy | 2045 | #, fuzzy |
2046 | msgid "video dimensions" | 2046 | msgid "video dimensions" |
2047 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | 2047 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" |
2048 | 2048 | ||
2049 | #: src/main/extractor_metatypes.c:525 | 2049 | #: src/main/extractor_metatypes.c:555 |
2050 | msgid "width and height of the video track (WxH)" | 2050 | msgid "width and height of the video track (WxH)" |
2051 | msgstr "" | 2051 | msgstr "" |
2052 | 2052 | ||
2053 | #: src/main/extractor_metatypes.c:526 | 2053 | #: src/main/extractor_metatypes.c:556 |
2054 | msgid "video depth" | 2054 | msgid "video depth" |
2055 | msgstr "" | 2055 | msgstr "" |
2056 | 2056 | ||
2057 | #: src/main/extractor_metatypes.c:527 | 2057 | #: src/main/extractor_metatypes.c:557 |
2058 | #, fuzzy | 2058 | #, fuzzy |
2059 | msgid "numbers of bits per pixel" | 2059 | msgid "numbers of bits per pixel" |
2060 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | 2060 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" |
2061 | 2061 | ||
2062 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text | 2062 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text |
2063 | #: src/main/extractor_metatypes.c:528 | 2063 | #: src/main/extractor_metatypes.c:558 |
2064 | #, fuzzy | 2064 | #, fuzzy |
2065 | msgid "frame rate" | 2065 | msgid "frame rate" |
2066 | msgstr "Ikurikirana rya paji" | 2066 | msgstr "Ikurikirana rya paji" |
2067 | 2067 | ||
2068 | #: src/main/extractor_metatypes.c:529 | 2068 | #: src/main/extractor_metatypes.c:559 |
2069 | msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)" | 2069 | msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)" |
2070 | msgstr "" | 2070 | msgstr "" |
2071 | 2071 | ||
2072 | #: src/main/extractor_metatypes.c:530 | 2072 | #: src/main/extractor_metatypes.c:560 |
2073 | msgid "pixel aspect ratio" | 2073 | msgid "pixel aspect ratio" |
2074 | msgstr "" | 2074 | msgstr "" |
2075 | 2075 | ||
2076 | #: src/main/extractor_metatypes.c:531 | 2076 | #: src/main/extractor_metatypes.c:561 |
2077 | msgid "pixel aspect ratio (as D/N)" | 2077 | msgid "pixel aspect ratio (as D/N)" |
2078 | msgstr "" | 2078 | msgstr "" |
2079 | 2079 | ||
2080 | #: src/main/extractor_metatypes.c:533 src/main/extractor_metatypes.c:534 | 2080 | #: src/main/extractor_metatypes.c:563 src/main/extractor_metatypes.c:564 |
2081 | msgid "video bitrate" | 2081 | msgid "video bitrate" |
2082 | msgstr "" | 2082 | msgstr "" |
2083 | 2083 | ||
2084 | #: src/main/extractor_metatypes.c:535 src/main/extractor_metatypes.c:536 | 2084 | #: src/main/extractor_metatypes.c:565 src/main/extractor_metatypes.c:566 |
2085 | msgid "maximum video bitrate" | 2085 | msgid "maximum video bitrate" |
2086 | msgstr "" | 2086 | msgstr "" |
2087 | 2087 | ||
2088 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 2088 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
2089 | #: src/main/extractor_metatypes.c:537 | 2089 | #: src/main/extractor_metatypes.c:567 |
2090 | #, fuzzy | 2090 | #, fuzzy |
2091 | msgid "subtitle language" | 2091 | msgid "subtitle language" |
2092 | msgstr "Ururimi" | 2092 | msgstr "Ururimi" |
2093 | 2093 | ||
2094 | #: src/main/extractor_metatypes.c:538 | 2094 | #: src/main/extractor_metatypes.c:568 |
2095 | #, fuzzy | 2095 | #, fuzzy |
2096 | msgid "language of the subtitle track" | 2096 | msgid "language of the subtitle track" |
2097 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2097 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2098 | 2098 | ||
2099 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 2099 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
2100 | #: src/main/extractor_metatypes.c:539 | 2100 | #: src/main/extractor_metatypes.c:569 |
2101 | #, fuzzy | 2101 | #, fuzzy |
2102 | msgid "video language" | 2102 | msgid "video language" |
2103 | msgstr "Ururimi" | 2103 | msgstr "Ururimi" |
2104 | 2104 | ||
2105 | #: src/main/extractor_metatypes.c:540 | 2105 | #: src/main/extractor_metatypes.c:570 |
2106 | #, fuzzy | 2106 | #, fuzzy |
2107 | msgid "language of the video track" | 2107 | msgid "language of the video track" |
2108 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2108 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2109 | 2109 | ||
2110 | #: src/main/extractor_metatypes.c:541 | 2110 | #: src/main/extractor_metatypes.c:571 |
2111 | msgid "table of contents" | 2111 | msgid "table of contents" |
2112 | msgstr "" | 2112 | msgstr "" |
2113 | 2113 | ||
2114 | #: src/main/extractor_metatypes.c:542 | 2114 | #: src/main/extractor_metatypes.c:572 |
2115 | msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)" | 2115 | msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)" |
2116 | msgstr "" | 2116 | msgstr "" |
2117 | 2117 | ||
2118 | # 5033 | 2118 | # 5033 |
2119 | #: src/main/extractor_metatypes.c:544 | 2119 | #: src/main/extractor_metatypes.c:574 |
2120 | #, fuzzy | 2120 | #, fuzzy |
2121 | msgid "video duration" | 2121 | msgid "video duration" |
2122 | msgstr "Isano" | 2122 | msgstr "Isano" |
2123 | 2123 | ||
2124 | #: src/main/extractor_metatypes.c:545 | 2124 | #: src/main/extractor_metatypes.c:575 |
2125 | #, fuzzy | 2125 | #, fuzzy |
2126 | msgid "duration of a video stream" | 2126 | msgid "duration of a video stream" |
2127 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2127 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2128 | 2128 | ||
2129 | # 5033 | 2129 | # 5033 |
2130 | #: src/main/extractor_metatypes.c:546 | 2130 | #: src/main/extractor_metatypes.c:576 |
2131 | #, fuzzy | 2131 | #, fuzzy |
2132 | msgid "audio duration" | 2132 | msgid "audio duration" |
2133 | msgstr "Isano" | 2133 | msgstr "Isano" |
2134 | 2134 | ||
2135 | #: src/main/extractor_metatypes.c:547 | 2135 | #: src/main/extractor_metatypes.c:577 |
2136 | #, fuzzy | 2136 | #, fuzzy |
2137 | msgid "duration of an audio stream" | 2137 | msgid "duration of an audio stream" |
2138 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2138 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2139 | 2139 | ||
2140 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 2140 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
2141 | #: src/main/extractor_metatypes.c:548 | 2141 | #: src/main/extractor_metatypes.c:578 |
2142 | #, fuzzy | 2142 | #, fuzzy |
2143 | msgid "subtitle duration" | 2143 | msgid "subtitle duration" |
2144 | msgstr "Ururimi" | 2144 | msgstr "Ururimi" |
2145 | 2145 | ||
2146 | #: src/main/extractor_metatypes.c:549 | 2146 | #: src/main/extractor_metatypes.c:579 |
2147 | #, fuzzy | 2147 | #, fuzzy |
2148 | msgid "duration of a subtitle stream" | 2148 | msgid "duration of a subtitle stream" |
2149 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2149 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2150 | 2150 | ||
2151 | #: src/main/extractor_metatypes.c:551 | 2151 | #: src/main/extractor_metatypes.c:581 |
2152 | msgid "audio preview" | 2152 | msgid "audio preview" |
2153 | msgstr "" | 2153 | msgstr "" |
2154 | 2154 | ||
2155 | #: src/main/extractor_metatypes.c:552 | 2155 | #: src/main/extractor_metatypes.c:582 |
2156 | #, fuzzy | 2156 | #, fuzzy |
2157 | msgid "a preview of the file audio stream" | 2157 | msgid "a preview of the file audio stream" |
2158 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 2158 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
2159 | 2159 | ||
2160 | #: src/main/extractor_metatypes.c:554 | 2160 | #: src/main/extractor_metatypes.c:584 |
2161 | msgid "narinfo" | 2161 | msgid "narinfo" |
2162 | msgstr "" | 2162 | msgstr "" |
2163 | 2163 | ||
2164 | #: src/main/extractor_metatypes.c:555 | 2164 | #: src/main/extractor_metatypes.c:586 |
2165 | msgid "" | 2165 | msgid "" |
2166 | "file containing information about contents of a normalized archive (nar)" | 2166 | "file containing information about contents of a normalized archive (nar)" |
2167 | msgstr "" | 2167 | msgstr "" |
2168 | 2168 | ||
2169 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 2169 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
2170 | #: src/main/extractor_metatypes.c:557 | 2170 | #: src/main/extractor_metatypes.c:588 |
2171 | #, fuzzy | 2171 | #, fuzzy |
2172 | msgid "nar" | 2172 | msgid "nar" |
2173 | msgstr "Ururimi" | 2173 | msgstr "Ururimi" |
2174 | 2174 | ||
2175 | #: src/main/extractor_metatypes.c:558 | 2175 | #: src/main/extractor_metatypes.c:589 |
2176 | msgid "normalized archive" | 2176 | msgid "normalized archive" |
2177 | msgstr "" | 2177 | msgstr "" |
2178 | 2178 | ||
2179 | #: src/main/extractor_metatypes.c:560 src/main/extractor_metatypes.c:561 | 2179 | #: src/main/extractor_metatypes.c:591 src/main/extractor_metatypes.c:592 |
2180 | #, fuzzy | 2180 | #, fuzzy |
2181 | msgid "last" | 2181 | msgid "last" |
2182 | msgstr "Umuhanzi" | 2182 | msgstr "Umuhanzi" |
2183 | 2183 | ||
2184 | #: src/main/getopt.c:684 | 2184 | #: src/main/getopt.c:694 |
2185 | #, fuzzy, c-format | 2185 | #, fuzzy, c-format |
2186 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 2186 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
2187 | msgstr "%s:Ihitamo ni" | 2187 | msgstr "%s:Ihitamo ni" |
2188 | 2188 | ||
2189 | #: src/main/getopt.c:709 | 2189 | #: src/main/getopt.c:719 |
2190 | #, fuzzy, c-format | 2190 | #, fuzzy, c-format |
2191 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | 2191 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
2192 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | 2192 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" |
2193 | 2193 | ||
2194 | #: src/main/getopt.c:715 | 2194 | #: src/main/getopt.c:725 |
2195 | #, fuzzy, c-format | 2195 | #, fuzzy, c-format |
2196 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | 2196 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
2197 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | 2197 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" |
2198 | 2198 | ||
2199 | #: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 | 2199 | #: src/main/getopt.c:742 src/main/getopt.c:914 |
2200 | #, fuzzy, c-format | 2200 | #, fuzzy, c-format |
2201 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 2201 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
2202 | msgstr "%s:Ihitamo" | 2202 | msgstr "%s:Ihitamo" |
2203 | 2203 | ||
2204 | #: src/main/getopt.c:761 | 2204 | #: src/main/getopt.c:771 |
2205 | #, fuzzy, c-format | 2205 | #, fuzzy, c-format |
2206 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 2206 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
2207 | msgstr "%s:Ihitamo" | 2207 | msgstr "%s:Ihitamo" |
2208 | 2208 | ||
2209 | #: src/main/getopt.c:765 | 2209 | #: src/main/getopt.c:775 |
2210 | #, fuzzy, c-format | 2210 | #, fuzzy, c-format |
2211 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 2211 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
2212 | msgstr "%s:Ihitamo" | 2212 | msgstr "%s:Ihitamo" |
2213 | 2213 | ||
2214 | #: src/main/getopt.c:791 | 2214 | #: src/main/getopt.c:801 |
2215 | #, fuzzy, c-format | 2215 | #, fuzzy, c-format |
2216 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 2216 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
2217 | msgstr "%s:Ihitamo" | 2217 | msgstr "%s:Ihitamo" |
2218 | 2218 | ||
2219 | #: src/main/getopt.c:793 | 2219 | #: src/main/getopt.c:803 |
2220 | #, fuzzy, c-format | 2220 | #, fuzzy, c-format |
2221 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 2221 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
2222 | msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" | 2222 | msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" |
2223 | 2223 | ||
2224 | #: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 | 2224 | #: src/main/getopt.c:832 src/main/getopt.c:963 |
2225 | #, fuzzy, c-format | 2225 | #, fuzzy, c-format |
2226 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 2226 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
2227 | msgstr "%s:Ihitamo" | 2227 | msgstr "%s:Ihitamo" |
2228 | 2228 | ||
2229 | #: src/main/getopt.c:870 | 2229 | #: src/main/getopt.c:880 |
2230 | #, fuzzy, c-format | 2230 | #, fuzzy, c-format |
2231 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 2231 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
2232 | msgstr "%s:Ihitamo ni" | 2232 | msgstr "%s:Ihitamo ni" |
2233 | 2233 | ||
2234 | #: src/main/getopt.c:888 | 2234 | #: src/main/getopt.c:899 |
2235 | #, fuzzy, c-format | 2235 | #, fuzzy, c-format |
2236 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 2236 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
2237 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | 2237 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" |
2238 | 2238 | ||
2239 | #: src/plugins/flac_extractor.c:322 | 2239 | #: src/plugins/flac_extractor.c:323 |
2240 | #, c-format | 2240 | #, c-format |
2241 | msgid "%u Hz, %u channels" | 2241 | msgid "%u Hz, %u channels" |
2242 | msgstr "" | 2242 | msgstr "" |
2243 | 2243 | ||
2244 | #: src/plugins/man_extractor.c:215 | 2244 | #: src/plugins/man_extractor.c:216 |
2245 | msgid "Commands" | 2245 | msgid "Commands" |
2246 | msgstr "amabwiriza" | 2246 | msgstr "amabwiriza" |
2247 | 2247 | ||
2248 | #: src/plugins/man_extractor.c:219 | 2248 | #: src/plugins/man_extractor.c:220 |
2249 | #, fuzzy | 2249 | #, fuzzy |
2250 | msgid "System calls" | 2250 | msgid "System calls" |
2251 | msgstr "Amahamagara:" | 2251 | msgstr "Amahamagara:" |
2252 | 2252 | ||
2253 | #: src/plugins/man_extractor.c:223 | 2253 | #: src/plugins/man_extractor.c:224 |
2254 | #, fuzzy | 2254 | #, fuzzy |
2255 | msgid "Library calls" | 2255 | msgid "Library calls" |
2256 | msgstr "Amahamagara:" | 2256 | msgstr "Amahamagara:" |
2257 | 2257 | ||
2258 | #: src/plugins/man_extractor.c:227 | 2258 | #: src/plugins/man_extractor.c:228 |
2259 | #, fuzzy | 2259 | #, fuzzy |
2260 | msgid "Special files" | 2260 | msgid "Special files" |
2261 | msgstr "Idosiye" | 2261 | msgstr "Idosiye" |
2262 | 2262 | ||
2263 | #: src/plugins/man_extractor.c:231 | 2263 | #: src/plugins/man_extractor.c:232 |
2264 | #, fuzzy | 2264 | #, fuzzy |
2265 | msgid "File formats and conventions" | 2265 | msgid "File formats and conventions" |
2266 | msgstr "Idosiye Imiterere Na" | 2266 | msgstr "Idosiye Imiterere Na" |
2267 | 2267 | ||
2268 | #: src/plugins/man_extractor.c:235 | 2268 | #: src/plugins/man_extractor.c:236 |
2269 | msgid "Games" | 2269 | msgid "Games" |
2270 | msgstr "" | 2270 | msgstr "" |
2271 | 2271 | ||
2272 | #: src/plugins/man_extractor.c:239 | 2272 | #: src/plugins/man_extractor.c:240 |
2273 | #, fuzzy | 2273 | #, fuzzy |
2274 | msgid "Conventions and miscellaneous" | 2274 | msgid "Conventions and miscellaneous" |
2275 | msgstr "Na Binyuranye" | 2275 | msgstr "Na Binyuranye" |
2276 | 2276 | ||
2277 | #: src/plugins/man_extractor.c:243 | 2277 | #: src/plugins/man_extractor.c:244 |
2278 | #, fuzzy | 2278 | #, fuzzy |
2279 | msgid "System management commands" | 2279 | msgid "System management commands" |
2280 | msgstr "Amabwiriza" | 2280 | msgstr "Amabwiriza" |
2281 | 2281 | ||
2282 | #: src/plugins/man_extractor.c:247 | 2282 | #: src/plugins/man_extractor.c:248 |
2283 | msgid "Kernel routines" | 2283 | msgid "Kernel routines" |
2284 | msgstr "" | 2284 | msgstr "" |
2285 | 2285 | ||
2286 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2286 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:414 |
2287 | msgid "No Proofing" | 2287 | msgid "No Proofing" |
2288 | msgstr "" | 2288 | msgstr "" |
2289 | 2289 | ||
2290 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:421 | 2290 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:422 |
2291 | msgid "Traditional Chinese" | 2291 | msgid "Traditional Chinese" |
2292 | msgstr "" | 2292 | msgstr "" |
2293 | 2293 | ||
2294 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2294 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:424 |
2295 | msgid "Simplified Chinese" | 2295 | msgid "Simplified Chinese" |
2296 | msgstr "" | 2296 | msgstr "" |
2297 | 2297 | ||
2298 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:431 | 2298 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:432 |
2299 | msgid "Swiss German" | 2299 | msgid "Swiss German" |
2300 | msgstr "" | 2300 | msgstr "" |
2301 | 2301 | ||
2302 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:435 | 2302 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:436 |
2303 | msgid "U.S. English" | 2303 | msgid "U.S. English" |
2304 | msgstr "" | 2304 | msgstr "" |
2305 | 2305 | ||
2306 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2306 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:438 |
2307 | msgid "U.K. English" | 2307 | msgid "U.K. English" |
2308 | msgstr "" | 2308 | msgstr "" |
2309 | 2309 | ||
2310 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:439 | 2310 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:440 |
2311 | msgid "Australian English" | 2311 | msgid "Australian English" |
2312 | msgstr "" | 2312 | msgstr "" |
2313 | 2313 | ||
2314 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:441 | 2314 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:442 |
2315 | msgid "Castilian Spanish" | 2315 | msgid "Castilian Spanish" |
2316 | msgstr "" | 2316 | msgstr "" |
2317 | 2317 | ||
2318 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:443 | 2318 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:444 |
2319 | msgid "Mexican Spanish" | 2319 | msgid "Mexican Spanish" |
2320 | msgstr "" | 2320 | msgstr "" |
2321 | 2321 | ||
2322 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:449 | 2322 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:450 |
2323 | msgid "Belgian French" | 2323 | msgid "Belgian French" |
2324 | msgstr "" | 2324 | msgstr "" |
2325 | 2325 | ||
2326 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:451 | 2326 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:452 |
2327 | msgid "Canadian French" | 2327 | msgid "Canadian French" |
2328 | msgstr "" | 2328 | msgstr "" |
2329 | 2329 | ||
2330 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:453 | 2330 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:454 |
2331 | msgid "Swiss French" | 2331 | msgid "Swiss French" |
2332 | msgstr "" | 2332 | msgstr "" |
2333 | 2333 | ||
2334 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2334 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:464 |
2335 | msgid "Swiss Italian" | 2335 | msgid "Swiss Italian" |
2336 | msgstr "" | 2336 | msgstr "" |
2337 | 2337 | ||
2338 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:471 | 2338 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:472 |
2339 | msgid "Belgian Dutch" | 2339 | msgid "Belgian Dutch" |
2340 | msgstr "" | 2340 | msgstr "" |
2341 | 2341 | ||
2342 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:473 | 2342 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:474 |
2343 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2343 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2344 | msgstr "" | 2344 | msgstr "" |
2345 | 2345 | ||
2346 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:483 | 2346 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:484 |
2347 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2347 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2348 | msgstr "" | 2348 | msgstr "" |
2349 | 2349 | ||
2350 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:489 | 2350 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:490 |
2351 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2351 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2352 | msgstr "" | 2352 | msgstr "" |
2353 | 2353 | ||
2354 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:491 | 2354 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:492 |
2355 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2355 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2356 | msgstr "" | 2356 | msgstr "" |
2357 | 2357 | ||
2358 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:519 | 2358 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:520 |
2359 | msgid "Farsi" | 2359 | msgid "Farsi" |
2360 | msgstr "" | 2360 | msgstr "" |
2361 | 2361 | ||
2362 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:609 | 2362 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:610 |
2363 | #, c-format | 2363 | #, c-format |
2364 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2364 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2365 | msgstr "" | 2365 | msgstr "" |
2366 | 2366 | ||
2367 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2367 | #: src/plugins/riff_extractor.c:149 |
2368 | #, c-format | 2368 | #, c-format |
2369 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | 2369 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2370 | msgstr "" | 2370 | msgstr "" |
2371 | 2371 | ||
2372 | #: src/plugins/wav_extractor.c:122 | 2372 | #: src/plugins/wav_extractor.c:125 |
2373 | msgid "mono" | 2373 | msgid "mono" |
2374 | msgstr "" | 2374 | msgstr "" |
2375 | 2375 | ||
2376 | #: src/plugins/wav_extractor.c:122 | 2376 | #: src/plugins/wav_extractor.c:125 |
2377 | msgid "stereo" | 2377 | msgid "stereo" |
2378 | msgstr "" | 2378 | msgstr "" |
2379 | 2379 | ||