aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po82
1 files changed, 47 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1d73f3a..78e15df 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" 8"Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-06-13 13:15+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2011-11-28 12:53+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -788,28 +789,28 @@ msgstr "Layer II"
788msgid "Layer III" 789msgid "Layer III"
789msgstr "Layer III" 790msgstr "Layer III"
790 791
791#: src/plugins/mp3_extractor.c:247 792#: src/plugins/mp3_extractor.c:245
792msgid "VBR" 793msgid "VBR"
793msgstr "VBR" 794msgstr "VBR"
794 795
795#: src/plugins/mp3_extractor.c:247 796#: src/plugins/mp3_extractor.c:245
796msgid "CBR" 797msgid "CBR"
797msgstr "CBR" 798msgstr "CBR"
798 799
799#: src/plugins/mp3_extractor.c:250 src/main/extractor_metatypes.c:140 800#: src/plugins/mp3_extractor.c:248 src/main/extractor_metatypes.c:140
800msgid "copyright" 801msgid "copyright"
801msgstr "copyright" 802msgstr "copyright"
802 803
803#: src/plugins/mp3_extractor.c:250 804#: src/plugins/mp3_extractor.c:248
804msgid "no copyright" 805msgid "no copyright"
805msgstr "ingen copyright" 806msgstr "ingen copyright"
806 807
807#: src/plugins/mp3_extractor.c:251 808#: src/plugins/mp3_extractor.c:249
808#, fuzzy 809#, fuzzy
809msgid "original" 810msgid "original"
810msgstr "original" 811msgstr "original"
811 812
812#: src/plugins/mp3_extractor.c:251 813#: src/plugins/mp3_extractor.c:249
813msgid "copy" 814msgid "copy"
814msgstr "kopia" 815msgstr "kopia"
815 816
@@ -888,12 +889,12 @@ msgstr "%s: flagga \"-W %s\" är tvetydig\n"
888msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 889msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
889msgstr "%s: flagga \"-W %s\" tillåter inte ett argument\n" 890msgstr "%s: flagga \"-W %s\" tillåter inte ett argument\n"
890 891
891#: src/main/extractor.c:2294 892#: src/main/extractor.c:2372
892#, c-format 893#, c-format
893msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 894msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
894msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n" 895msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n"
895 896
896#: src/main/extract.c:97 897#: src/main/extract.c:98
897#, c-format 898#, c-format
898msgid "" 899msgid ""
899"Usage: %s\n" 900"Usage: %s\n"
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
904"%s\n" 905"%s\n"
905"\n" 906"\n"
906 907
907#: src/main/extract.c:100 908#: src/main/extract.c:101
908#, c-format 909#, c-format
909msgid "" 910msgid ""
910"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 911"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
@@ -912,100 +913,100 @@ msgstr ""
912"Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för " 913"Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för "
913"korta flaggor.\n" 914"korta flaggor.\n"
914 915
915#: src/main/extract.c:170 916#: src/main/extract.c:171
916msgid "print output in bibtex format" 917msgid "print output in bibtex format"
917msgstr "skriv ut i bibtex-format" 918msgstr "skriv ut i bibtex-format"
918 919
919#: src/main/extract.c:172 920#: src/main/extract.c:173
920msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" 921msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
921msgstr "producera grep-vänligt utdata (alla resultat på en rad per fil)" 922msgstr "producera grep-vänligt utdata (alla resultat på en rad per fil)"
922 923
923#: src/main/extract.c:174 924#: src/main/extract.c:175
924msgid "print this help" 925msgid "print this help"
925msgstr "skriv ut denna hjälp" 926msgstr "skriv ut denna hjälp"
926 927
927#: src/main/extract.c:176 928#: src/main/extract.c:177
928msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" 929msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
929msgstr "" 930msgstr ""
930 931
931#: src/main/extract.c:178 932#: src/main/extract.c:179
932msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" 933msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
933msgstr "läser in instick för uppackning med namnet BIBLIOTEK" 934msgstr "läser in instick för uppackning med namnet BIBLIOTEK"
934 935
935#: src/main/extract.c:180 936#: src/main/extract.c:181
936msgid "list all keyword types" 937msgid "list all keyword types"
937msgstr "lista alla typer av nyckelord" 938msgstr "lista alla typer av nyckelord"
938 939
939#: src/main/extract.c:182 940#: src/main/extract.c:183
940msgid "do not use the default set of extractor plugins" 941msgid "do not use the default set of extractor plugins"
941msgstr "använd inte förvalda uppsättningen av uppackningsinstick" 942msgstr "använd inte förvalda uppsättningen av uppackningsinstick"
942 943
943#: src/main/extract.c:184 944#: src/main/extract.c:185
944msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" 945msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
945msgstr "skriv endast ut nyckelord av angiven TYP (använd -L för lista)" 946msgstr "skriv endast ut nyckelord av angiven TYP (använd -L för lista)"
946 947
947#: src/main/extract.c:186 948#: src/main/extract.c:187
948msgid "print the version number" 949msgid "print the version number"
949msgstr "skriv ut versionsnummer" 950msgstr "skriv ut versionsnummer"
950 951
951#: src/main/extract.c:188 952#: src/main/extract.c:189
952msgid "be verbose" 953msgid "be verbose"
953msgstr "var informativ" 954msgstr "var informativ"
954 955
955#: src/main/extract.c:190 956#: src/main/extract.c:191
956msgid "do not print keywords of the given TYPE" 957msgid "do not print keywords of the given TYPE"
957msgstr "skriv inte ut nyckelord av angiven TYP" 958msgstr "skriv inte ut nyckelord av angiven TYP"
958 959
959#: src/main/extract.c:193 960#: src/main/extract.c:194
960msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" 961msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
961msgstr "extract [FLAGGOR] [FILNAMN]*" 962msgstr "extract [FLAGGOR] [FILNAMN]*"
962 963
963#: src/main/extract.c:194 964#: src/main/extract.c:195
964msgid "Extract metadata from files." 965msgid "Extract metadata from files."
965msgstr "Extrahera metadata från filer." 966msgstr "Extrahera metadata från filer."
966 967
967#: src/main/extract.c:235 968#: src/main/extract.c:236
968#, fuzzy, c-format 969#, fuzzy, c-format
969msgid "Found by `%s' plugin:\n" 970msgid "Found by `%s' plugin:\n"
970msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n" 971msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n"
971 972
972#: src/main/extract.c:238 src/main/extract.c:319 973#: src/main/extract.c:239 src/main/extract.c:320
973#: src/main/extractor_metatypes.c:136 src/main/extractor_print.c:68 974#: src/main/extractor_metatypes.c:136 src/main/extractor_print.c:68
974msgid "unknown" 975msgid "unknown"
975msgstr "okänd" 976msgstr "okänd"
976 977
977#: src/main/extract.c:243 978#: src/main/extract.c:244
978#, c-format 979#, c-format
979msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" 980msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
980msgstr "" 981msgstr ""
981 982
982#: src/main/extract.c:267 983#: src/main/extract.c:268
983#, fuzzy, c-format 984#, fuzzy, c-format
984msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 985msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
985msgstr "%s - (binär)\n" 986msgstr "%s - (binär)\n"
986 987
987#: src/main/extract.c:600 src/main/extract.c:610 988#: src/main/extract.c:601 src/main/extract.c:611
988#, c-format 989#, c-format
989msgid "" 990msgid ""
990"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 991"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
991msgstr "" 992msgstr ""
992 993
993#: src/main/extract.c:637 994#: src/main/extract.c:638
994#, c-format 995#, c-format
995msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 996msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
996msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" 997msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n"
997 998
998#: src/main/extract.c:702 999#: src/main/extract.c:703
999#, c-format 1000#, c-format
1000msgid "Use --help to get a list of options.\n" 1001msgid "Use --help to get a list of options.\n"
1001msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" 1002msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n"
1002 1003
1003#: src/main/extract.c:740 1004#: src/main/extract.c:741
1004#, c-format 1005#, c-format
1005msgid "%% BiBTeX file\n" 1006msgid "%% BiBTeX file\n"
1006msgstr "%% BiBTeX-fil\n" 1007msgstr "%% BiBTeX-fil\n"
1007 1008
1008#: src/main/extract.c:747 1009#: src/main/extract.c:748
1009#, c-format 1010#, c-format
1010msgid "Keywords for file %s:\n" 1011msgid "Keywords for file %s:\n"
1011msgstr "Nyckelord för filen %s:\n" 1012msgstr "Nyckelord för filen %s:\n"
@@ -1918,8 +1919,9 @@ msgid "paragraph count"
1918msgstr "antal stycken" 1919msgstr "antal stycken"
1919 1920
1920#: src/main/extractor_metatypes.c:302 1921#: src/main/extractor_metatypes.c:302
1921msgid "number o paragraphs" 1922#, fuzzy
1922msgstr "" 1923msgid "number of paragraphs"
1924msgstr "redigeringscykler"
1923 1925
1924#: src/main/extractor_metatypes.c:304 1926#: src/main/extractor_metatypes.c:304
1925msgid "word count" 1927msgid "word count"
@@ -2404,7 +2406,17 @@ msgstr "grupp"
2404msgid "name of the group or band" 2406msgid "name of the group or band"
2405msgstr "publicerad av" 2407msgstr "publicerad av"
2406 2408
2407#: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437 2409#: src/main/extractor_metatypes.c:436
2410#, fuzzy
2411msgid "original filename"
2412msgstr "original"
2413
2414#: src/main/extractor_metatypes.c:437
2415#, fuzzy
2416msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
2417msgstr "publicerad av"
2418
2419#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439
2408#, fuzzy 2420#, fuzzy
2409msgid "last" 2421msgid "last"
2410msgstr "blixt" 2422msgstr "blixt"