From 8cfdc84b22cefd39e43505b6fa97619ed541648e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Thu, 16 Aug 2012 23:22:11 +0000 Subject: do not use FORMAT_XML, version bump --- po/vi.po | 413 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 399 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d0a0614..d657dfb 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Rút siêu dữ liệu ra tập tin." msgid "Found by `%s' plugin:\n" msgstr "Tìm bởi phần bổ sung « %s »:\n" -#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368 +#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:375 #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82 msgid "unknown" msgstr "không rõ" @@ -119,29 +119,29 @@ msgstr "%s - (không rõ, %u byte)\n" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" -#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668 +#: src/main/extract.c:665 src/main/extract.c:675 #, c-format msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" -#: src/main/extract.c:698 +#: src/main/extract.c:705 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" -#: src/main/extract.c:763 +#: src/main/extract.c:770 #, c-format msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "" "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" -#: src/main/extract.c:801 +#: src/main/extract.c:808 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:809 +#: src/main/extract.c:816 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" @@ -1469,7 +1469,398 @@ msgstr "tên gốc" msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" msgstr "tên của người biểu diễn gốc" -#: src/main/extractor_metatypes.c:447 src/main/extractor_metatypes.c:448 +#: src/main/extractor_metatypes.c:447 +#, fuzzy +msgid "disc count" +msgstr "số đếm trang" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:448 +msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:449 +msgid "codec" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:450 +msgid "codec the data is stored in" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:451 +msgid "video codec" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:452 +msgid "codec the video data is stored in" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:453 +msgid "audio codec" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:454 +msgid "codec the audio data is stored in" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:456 +#, fuzzy +msgid "subtitle codec" +msgstr "phụ đề" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:457 +msgid "codec/format the subtitle data is stored in" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:458 +msgid "container format" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:459 +msgid "container format the data is stored in" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:460 +msgid "bitrate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:461 +msgid "exact or average bitrate in bits/s" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:462 +#, fuzzy +msgid "nominal bitrate" +msgstr "tên gốc" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:463 +msgid "" +"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " +"target bitrate." +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:464 +msgid "minimum bitrate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:465 +msgid "minimum bitrate in bits/s" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:467 +msgid "maximum bitrate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:468 +msgid "maximum bitrate in bits/s" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:469 +#, fuzzy +msgid "serial" +msgstr "Công nghiệp" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:470 +#, fuzzy +msgid "serial number of track" +msgstr "số các ký tự" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:471 +#, fuzzy +msgid "encoder" +msgstr "má hoá theo" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:472 +msgid "encoder used to encode this stream" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:473 +#, fuzzy +msgid "encoder version" +msgstr "phiên bản định dạng" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:474 +msgid "version of the encoder used to encode this stream" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:475 +#, fuzzy +msgid "track gain" +msgstr "số thứ tự rãnh" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:476 +msgid "track gain in db" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:478 +#, fuzzy +msgid "track peak" +msgstr "số thứ tự rãnh" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:479 +#, fuzzy +msgid "peak of the track" +msgstr "tên của tác phẩm" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:480 +#, fuzzy +msgid "album gain" +msgstr "tập" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:481 +msgid "album gain in db" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:482 +#, fuzzy +msgid "album peak" +msgstr "tập" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:483 +#, fuzzy +msgid "peak of the album" +msgstr "tên của tập nhạc" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:484 +msgid "reference level" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:485 +msgid "reference level of track and album gain values" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:486 +#, fuzzy +msgid "location name" +msgstr "giờ tạo" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:487 +msgid "" +"human readable descriptive location of where the media has been recorded or " +"produced" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:489 +msgid "location elevation" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:490 +msgid "" +"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " +"according to WGS84 (zero is average sea level)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:491 +msgid "location horizontal error" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:492 +msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:493 +#, fuzzy +msgid "location movement speed" +msgstr "tháng xuất bản" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:494 +msgid "" +"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:495 +msgid "location movement direction" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:496 +msgid "" +"indicates the movement direction of the device performing the capture of a " +"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " +"means the geographic north, and increases clockwise" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:497 +msgid "location capture direction" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:498 +msgid "" +"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " +"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " +"geographic north, and increases clockwise" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:500 +#, fuzzy +msgid "show episode number" +msgstr "số thứ tự bản sửa đổi" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:501 +msgid "number of the episode within a season/show" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:502 +#, fuzzy +msgid "show season number" +msgstr "số thứ tự bản sửa đổi" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:503 +#, fuzzy +msgid "number of the season of a show/series" +msgstr "số thứ tự của bài hát đầu tiên cần phát" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:504 +msgid "gourping" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:505 +msgid "" +"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " +"are multiple pieces of a concerto" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:506 +msgid "device manufacturer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:507 +#, fuzzy +msgid "manufacturer of the device used to create the media" +msgstr "thiết bị được dùng để tạo đối tượng" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:508 +#, fuzzy +msgid "device model" +msgstr "mô hình máy ảnh" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:509 +#, fuzzy +msgid "model of the device used to create the media" +msgstr "thiết bị được dùng để tạo đối tượng" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:511 +#, fuzzy +msgid "audio language" +msgstr "ngôn ngữ" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:512 +#, fuzzy +msgid "language of the audio track" +msgstr "ngôn ngữ của tác phẩm" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:513 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "kênh đôi" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:514 +#, fuzzy +msgid "number of audio channels" +msgstr "số các dòng" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:515 +msgid "sample rate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:516 +#, fuzzy +msgid "sample rate of the audio track" +msgstr "tên của người đạo diễn" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:517 +msgid "audio depth" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:518 +#, fuzzy +msgid "number of bits per audio sample" +msgstr "số các lần đã phát phương tiện này" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:519 +msgid "audio bitrate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:520 +#, fuzzy +msgid "bitrate of the audio track" +msgstr "tên của tác phẩm" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:522 src/main/extractor_metatypes.c:523 +msgid "maximum audio bitrate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:524 +#, fuzzy +msgid "video dimensions" +msgstr "các chiều ảnh" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:525 +msgid "width and height of the video track (WxH)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:526 +msgid "video depth" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:527 +#, fuzzy +msgid "numbers of bits per pixel" +msgstr "số các dòng" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:528 +#, fuzzy +msgid "frame rate" +msgstr "phạm vi trang" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:529 +msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:530 +msgid "pixel aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:531 +msgid "pixel aspect ratio (as D/N)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:533 src/main/extractor_metatypes.c:534 +msgid "video bitrate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:535 src/main/extractor_metatypes.c:536 +msgid "maximum video bitrate" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:537 +#, fuzzy +msgid "subtitle language" +msgstr "ngôn ngữ" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:538 +#, fuzzy +msgid "language of the subtitle track" +msgstr "tên nhà xuất bản" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:539 +#, fuzzy +msgid "video language" +msgstr "ngôn ngữ" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:540 +#, fuzzy +msgid "language of the video track" +msgstr "ngôn ngữ của tác phẩm" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:541 +#, fuzzy +msgid "table of contents" +msgstr "đánh giá nội dung" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:542 +msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:544 src/main/extractor_metatypes.c:545 msgid "last" msgstr "cuối" @@ -1691,9 +2082,6 @@ msgstr "âm lập thể" #~ msgid "Techno" #~ msgstr "Kỹ thuật" -#~ msgid "Industrial" -#~ msgstr "Công nghiệp" - #~ msgid "Alternative" #~ msgstr "Sự chọn khác" @@ -2108,9 +2496,6 @@ msgstr "âm lập thể" #~ msgid "joint stereo" #~ msgstr "âm lập thể chung" -#~ msgid "dual channel" -#~ msgstr "kênh đôi" - #~ msgid "MPEG-1" #~ msgstr "MPEG-1" -- cgit v1.2.3