taler-android

Android apps for GNU Taler (wallet, PoS, cashier)
Log | Files | Refs | README | LICENSE

strings.xml (13422B)


      1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      2 <resources>
      3     <string name="app_name">GNU Taler Point-of-Sale</string>
      4     <string name="app_name_short">Термінал продавця</string>
      5     <string name="project_name">GNU Taler</string>
      6     <string name="menu_order">Замовлення</string>
      7     <string name="menu_history">Історія</string>
      8     <string name="menu_settings">Налаштування</string>
      9     <string name="order_label_title">Замовлення #%s</string>
     10     <string name="order_total">Загальна сума: %s</string>
     11     <string name="order_restart">Очистити</string>
     12     <string name="order_undo">Відмінити</string>
     13     <string name="order_previous">Попереднє</string>
     14     <string name="order_next">Наступне</string>
     15     <string name="order_custom">Додати користувацький продукт</string>
     16     <string name="order_complete">Завершити</string>
     17     <string name="order_custom_product">Назва користувацького продукту</string>
     18     <string name="order_custom_product_default">Чайові</string>
     19     <string name="order_custom_add_button">Додати</string>
     20     <string name="config_old_label">JSON файл (старий)</string>
     21     <string name="config_manual_label">Ручна конфігурація</string>
     22     <string name="config_setup_password">Продавець (новий)</string>
     23     <string name="config_url">URL конфігурації</string>
     24     <string name="config_password">Пароль</string>
     25     <string name="config_merchant_url">URL продавця</string>
     26     <string name="config_token">пароль</string>
     27     <string name="config_ok">Отримати конфігурацію</string>
     28     <string name="config_error_network">Помилка: не вдалося підключитися до сервера конфігурації</string>
     29     <string name="config_error_malformed">Помилка: конфігураційний JSON некоректний</string>
     30     <string name="config_error_currency">Помилка: продукт %1$s має валюту %2$s, але очікувалось %3$s</string>
     31     <string name="config_error_product_zero">Помилка: не знайдено дійсних продуктів</string>
     32     <string name="config_error_unknown">Помилка: Недійсна конфігурація</string>
     33     <string name="config_fetching">Отримання конфігурації…</string>
     34     <string name="config_save_password">Запам\'ятати пароль</string>
     35     <string name="config_forget_password">Не зберігати пароль</string>
     36     <string name="config_fetching_label">Отримання конфігурації</string>
     37     <string name="payment_intro_nfc">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код або використати NFC для оплати.</string>
     38     <string name="payment_intro">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код для оплати.</string>
     39     <string name="payment_claimed">Очікування підтвердження оплати клієнтом…</string>
     40     <string name="payment_cancel">Скасувати оплату</string>
     41     <string name="payment_received">Оплату отримано</string>
     42     <string name="payment_back_button">Продовжити</string>
     43     <string name="payment_order_id">Квитанція #%s</string>
     44     <string name="payment_process_label">Необхідна оплата</string>
     45     <string name="payment_canceled">Оплату скасовано</string>
     46     <string name="payment_share_uri">Поділитися URI платежу</string>
     47     <string name="payment_copy_uri">Скопіювати URI платежу</string>
     48     <string name="history_label">Історія платежів</string>
     49     <string name="history_refresh">Оновити історію</string>
     50     <string name="history_ref_no" translatable="false">@string/payment_order_id</string>
     51     <string name="history_unpaid">Неоплачено</string>
     52     <string name="history_status_unpaid">Неоплачено</string>
     53     <string name="history_status_paid">Оплачено</string>
     54     <string name="history_status_payment_pending">Платіж очікується</string>
     55     <string name="history_status_payment_claimed">Платіж підтверджено</string>
     56     <string name="history_status_refund_pending">Повернення очікується</string>
     57     <string name="history_status_refunded">Повернено</string>
     58     <string name="history_show_payment">Показати платіж</string>
     59     <string name="history_show_refund">Показати повернення</string>
     60     <string name="history_refund">Повернення</string>
     61     <string name="refund_amount">Сума</string>
     62     <string name="refund_abort">Скасувати</string>
     63     <string name="refund_complete">Отримано</string>
     64     <string name="refund_confirm">Затвердити повернення</string>
     65     <string name="refund_error_max_amount">Більше, ніж сума замовлення %s</string>
     66     <string name="refund_error_invalid_amount">Недійсна сума</string>
     67     <string name="refund_error_zero">Сума повинна бути додатним числом</string>
     68     <string name="refund_error_backend">Помилка обробки повернення</string>
     69     <string name="refund_error_deadline">Термін повернення минув</string>
     70     <string name="refund_error_already_refunded">Вже повернуто</string>
     71     <string name="refund_state_missing">Стан повернення більше недоступний</string>
     72     <string name="refund_intro_nfc">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код або використати NFC для пропозиції повернення</string>
     73     <string name="refund_intro">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код для пропозиції повернення</string>
     74     <string name="refund_order_ref">Посилання на покупку: %1$s
     75 \n
     76 \n%2$s</string>
     77     <string name="error_payment">Помилка: Оплату не отримано</string>
     78     <string name="error_timeout">Оплату не зроблено протягом періоду оплати, будь ласка, спробуйте ще раз!</string>
     79     <string name="error_cancelled">Оплату скасовано</string>
     80     <string name="error_history">Помилка отримання історії замовлень</string>
     81     <string name="toast_back_to_exit">Натисніть «назад» ще раз, щоб вийти</string>
     82     <string name="host_apdu_service_desc">NFC платежі Taler Merchant</string>
     83     <string name="config_username">Ім\'я користувача</string>
     84     <string name="config_label">Налаштування продавця</string>
     85     <string name="config_old_deprecation">Цей метод конфігурації застарілий, будь ласка, використовуйте нову конфігурацію API продавця.</string>
     86     <string name="config_auth_error">Помилка: недійсне ім\'я користувача або пароль</string>
     87     <string name="config_error_category">Помилка: не знайдено дійсної категорії продукту</string>
     88     <string name="config_error_product_category_id">Помилка: продукт %1$s посилається на невідомий ідентифікатор категорії %2$d</string>
     89     <string name="config_changed">Змінено на нового продавця, використовуючи %s</string>
     90     <string name="config_docs">Будь ласка, зверніться до <a href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats">документації</a> для формату конфігурації.</string>
     91     <string name="refund_reason">Причина повернення</string>
     92     <string name="menu_amount_entry">Замовлення за сумою</string>
     93     <string name="product_category_all_objects">Усе</string>
     94     <string name="order_complete_with_amount">Рахунок %s</string>
     95     <string name="settings_language_label">Мова</string>
     96     <string name="settings_language_hint">Мова застосунку</string>
     97     <string name="settings_language_system_default">Системна</string>
     98     <string name="settings_subtitle">Виберіть мову застосунку та керуйте обліковими даними екземпляра продавця.</string>
     99     <string name="settings_app_title">Налаштування застосунку</string>
    100     <string name="settings_language_description">Застосовується до інтерфейсу застосунку негайно.</string>
    101     <string name="settings_initial_order_label">Початковий екран замовлення</string>
    102     <string name="settings_initial_order_hint">Тип замовлення за замовчуванням</string>
    103     <string name="settings_initial_order_description">Показується під час запуску застосунку або після завантаження конфігурації.</string>
    104     <string name="settings_instance_title">Збережений екземпляр</string>
    105     <string name="settings_instance_description">Змінити URL порталу продавця, ім’я користувача, токен та інші налаштування екземпляра.</string>
    106     <string name="settings_instance_button">Змінити збережений екземпляр</string>
    107     <string name="settings_logout_button">Вийти</string>
    108     <string name="amount_entry_label">Сума</string>
    109     <string name="amount_entry_charge">Стягнути</string>
    110     <string name="amount_entry_create_order_charge">Створити замовлення (стягнути суму)</string>
    111     <string name="amount_entry_clear">Очистити</string>
    112     <string name="amount_entry_backspace">Backspace</string>
    113     <string name="amount_entry_product_description">Звичайне замовлення</string>
    114     <string name="amount_entry_error_zero">Введіть суму</string>
    115     <string name="amount_entry_error_wrong_currency">Непідтримувана валюта</string>
    116     <string-array name="settings_language_values"><item></item><item>en</item><item>de</item><item>es</item><item>fi</item><item>fr</item><item>it</item><item>ru</item><item>sv</item><item>tr</item><item>uk</item><item>he</item></string-array>
    117     <string-array name="settings_language_labels"><item>@string/settings_language_system_default</item><item>English</item><item>Deutsch</item><item>Español</item><item>Suomi</item><item>Français</item><item>Italiano</item><item>Русский</item><item>Svenska</item><item>Türkçe</item><item>Українська</item><item>עברית</item></string-array>
    118     <string name="menu_reload">Перезавантажити інвентар</string>
    119     <string name="product_image">Зображення продукту</string>
    120     <string name="product_category_uncategorized">Без категорії</string>
    121     <string name="toast_reloading">Перезавантаження інвентарю</string>
    122     <string name="config_qr_label">QR-конфігурація</string>
    123     <string name="scan_qr_hint">Скануйте QR-код із бекофісу продавця</string>
    124     <string name="forever">Назавжди</string>
    125     <string name="custom_duration">Власна тривалість</string>
    126     <string name="duration">Тривалість</string>
    127     <string name="token_validity_deadline">Кінцевий термін дії токена:</string>
    128     <string name="expires_on">Закінчується…</string>
    129     <string name="never_expires">Ніколи не закінчується</string>
    130     <string name="no_deadline_set">Термін не встановлено</string>
    131     <string name="pick_date">Вибрати дату</string>
    132     <string name="pick_time">Вибрати час</string>
    133     <string name="session_expired_toast">Сеанс завершився – введіть облікові дані знову</string>
    134     <string name="config_fragment_camera_needed_text">Для сканування QR потрібен дозвіл на камеру</string>
    135     <string name="product_unavailable">Недоступно</string>
    136     <string name="product_out_of_stock">Немає в наявності</string>
    137     <string name="order_delete">Видалити замовлення</string>
    138     <string name="error_order_creation">Помилка: не вдалося створити замовлення</string>
    139     <string name="error_inventory_unavailable">Помилка: недостатньо доступного інвентарю</string>
    140     <string name="error_delete_order">Помилка: не вдалося видалити замовлення</string>
    141 </resources>