strings.xml (13422B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <resources> 3 <string name="app_name">GNU Taler Point-of-Sale</string> 4 <string name="app_name_short">Термінал продавця</string> 5 <string name="project_name">GNU Taler</string> 6 <string name="menu_order">Замовлення</string> 7 <string name="menu_history">Історія</string> 8 <string name="menu_settings">Налаштування</string> 9 <string name="order_label_title">Замовлення #%s</string> 10 <string name="order_total">Загальна сума: %s</string> 11 <string name="order_restart">Очистити</string> 12 <string name="order_undo">Відмінити</string> 13 <string name="order_previous">Попереднє</string> 14 <string name="order_next">Наступне</string> 15 <string name="order_custom">Додати користувацький продукт</string> 16 <string name="order_complete">Завершити</string> 17 <string name="order_custom_product">Назва користувацького продукту</string> 18 <string name="order_custom_product_default">Чайові</string> 19 <string name="order_custom_add_button">Додати</string> 20 <string name="config_old_label">JSON файл (старий)</string> 21 <string name="config_manual_label">Ручна конфігурація</string> 22 <string name="config_setup_password">Продавець (новий)</string> 23 <string name="config_url">URL конфігурації</string> 24 <string name="config_password">Пароль</string> 25 <string name="config_merchant_url">URL продавця</string> 26 <string name="config_token">пароль</string> 27 <string name="config_ok">Отримати конфігурацію</string> 28 <string name="config_error_network">Помилка: не вдалося підключитися до сервера конфігурації</string> 29 <string name="config_error_malformed">Помилка: конфігураційний JSON некоректний</string> 30 <string name="config_error_currency">Помилка: продукт %1$s має валюту %2$s, але очікувалось %3$s</string> 31 <string name="config_error_product_zero">Помилка: не знайдено дійсних продуктів</string> 32 <string name="config_error_unknown">Помилка: Недійсна конфігурація</string> 33 <string name="config_fetching">Отримання конфігурації…</string> 34 <string name="config_save_password">Запам\'ятати пароль</string> 35 <string name="config_forget_password">Не зберігати пароль</string> 36 <string name="config_fetching_label">Отримання конфігурації</string> 37 <string name="payment_intro_nfc">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код або використати NFC для оплати.</string> 38 <string name="payment_intro">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код для оплати.</string> 39 <string name="payment_claimed">Очікування підтвердження оплати клієнтом…</string> 40 <string name="payment_cancel">Скасувати оплату</string> 41 <string name="payment_received">Оплату отримано</string> 42 <string name="payment_back_button">Продовжити</string> 43 <string name="payment_order_id">Квитанція #%s</string> 44 <string name="payment_process_label">Необхідна оплата</string> 45 <string name="payment_canceled">Оплату скасовано</string> 46 <string name="payment_share_uri">Поділитися URI платежу</string> 47 <string name="payment_copy_uri">Скопіювати URI платежу</string> 48 <string name="history_label">Історія платежів</string> 49 <string name="history_refresh">Оновити історію</string> 50 <string name="history_ref_no" translatable="false">@string/payment_order_id</string> 51 <string name="history_unpaid">Неоплачено</string> 52 <string name="history_status_unpaid">Неоплачено</string> 53 <string name="history_status_paid">Оплачено</string> 54 <string name="history_status_payment_pending">Платіж очікується</string> 55 <string name="history_status_payment_claimed">Платіж підтверджено</string> 56 <string name="history_status_refund_pending">Повернення очікується</string> 57 <string name="history_status_refunded">Повернено</string> 58 <string name="history_show_payment">Показати платіж</string> 59 <string name="history_show_refund">Показати повернення</string> 60 <string name="history_refund">Повернення</string> 61 <string name="refund_amount">Сума</string> 62 <string name="refund_abort">Скасувати</string> 63 <string name="refund_complete">Отримано</string> 64 <string name="refund_confirm">Затвердити повернення</string> 65 <string name="refund_error_max_amount">Більше, ніж сума замовлення %s</string> 66 <string name="refund_error_invalid_amount">Недійсна сума</string> 67 <string name="refund_error_zero">Сума повинна бути додатним числом</string> 68 <string name="refund_error_backend">Помилка обробки повернення</string> 69 <string name="refund_error_deadline">Термін повернення минув</string> 70 <string name="refund_error_already_refunded">Вже повернуто</string> 71 <string name="refund_state_missing">Стан повернення більше недоступний</string> 72 <string name="refund_intro_nfc">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код або використати NFC для пропозиції повернення</string> 73 <string name="refund_intro">Будь ласка, дозвольте клієнту відсканувати QR-код для пропозиції повернення</string> 74 <string name="refund_order_ref">Посилання на покупку: %1$s 75 \n 76 \n%2$s</string> 77 <string name="error_payment">Помилка: Оплату не отримано</string> 78 <string name="error_timeout">Оплату не зроблено протягом періоду оплати, будь ласка, спробуйте ще раз!</string> 79 <string name="error_cancelled">Оплату скасовано</string> 80 <string name="error_history">Помилка отримання історії замовлень</string> 81 <string name="toast_back_to_exit">Натисніть «назад» ще раз, щоб вийти</string> 82 <string name="host_apdu_service_desc">NFC платежі Taler Merchant</string> 83 <string name="config_username">Ім\'я користувача</string> 84 <string name="config_label">Налаштування продавця</string> 85 <string name="config_old_deprecation">Цей метод конфігурації застарілий, будь ласка, використовуйте нову конфігурацію API продавця.</string> 86 <string name="config_auth_error">Помилка: недійсне ім\'я користувача або пароль</string> 87 <string name="config_error_category">Помилка: не знайдено дійсної категорії продукту</string> 88 <string name="config_error_product_category_id">Помилка: продукт %1$s посилається на невідомий ідентифікатор категорії %2$d</string> 89 <string name="config_changed">Змінено на нового продавця, використовуючи %s</string> 90 <string name="config_docs">Будь ласка, зверніться до <a href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats">документації</a> для формату конфігурації.</string> 91 <string name="refund_reason">Причина повернення</string> 92 <string name="menu_amount_entry">Замовлення за сумою</string> 93 <string name="product_category_all_objects">Усе</string> 94 <string name="order_complete_with_amount">Рахунок %s</string> 95 <string name="settings_language_label">Мова</string> 96 <string name="settings_language_hint">Мова застосунку</string> 97 <string name="settings_language_system_default">Системна</string> 98 <string name="settings_subtitle">Виберіть мову застосунку та керуйте обліковими даними екземпляра продавця.</string> 99 <string name="settings_app_title">Налаштування застосунку</string> 100 <string name="settings_language_description">Застосовується до інтерфейсу застосунку негайно.</string> 101 <string name="settings_initial_order_label">Початковий екран замовлення</string> 102 <string name="settings_initial_order_hint">Тип замовлення за замовчуванням</string> 103 <string name="settings_initial_order_description">Показується під час запуску застосунку або після завантаження конфігурації.</string> 104 <string name="settings_instance_title">Збережений екземпляр</string> 105 <string name="settings_instance_description">Змінити URL порталу продавця, ім’я користувача, токен та інші налаштування екземпляра.</string> 106 <string name="settings_instance_button">Змінити збережений екземпляр</string> 107 <string name="settings_logout_button">Вийти</string> 108 <string name="amount_entry_label">Сума</string> 109 <string name="amount_entry_charge">Стягнути</string> 110 <string name="amount_entry_create_order_charge">Створити замовлення (стягнути суму)</string> 111 <string name="amount_entry_clear">Очистити</string> 112 <string name="amount_entry_backspace">Backspace</string> 113 <string name="amount_entry_product_description">Звичайне замовлення</string> 114 <string name="amount_entry_error_zero">Введіть суму</string> 115 <string name="amount_entry_error_wrong_currency">Непідтримувана валюта</string> 116 <string-array name="settings_language_values"><item></item><item>en</item><item>de</item><item>es</item><item>fi</item><item>fr</item><item>it</item><item>ru</item><item>sv</item><item>tr</item><item>uk</item><item>he</item></string-array> 117 <string-array name="settings_language_labels"><item>@string/settings_language_system_default</item><item>English</item><item>Deutsch</item><item>Español</item><item>Suomi</item><item>Français</item><item>Italiano</item><item>Русский</item><item>Svenska</item><item>Türkçe</item><item>Українська</item><item>עברית</item></string-array> 118 <string name="menu_reload">Перезавантажити інвентар</string> 119 <string name="product_image">Зображення продукту</string> 120 <string name="product_category_uncategorized">Без категорії</string> 121 <string name="toast_reloading">Перезавантаження інвентарю</string> 122 <string name="config_qr_label">QR-конфігурація</string> 123 <string name="scan_qr_hint">Скануйте QR-код із бекофісу продавця</string> 124 <string name="forever">Назавжди</string> 125 <string name="custom_duration">Власна тривалість</string> 126 <string name="duration">Тривалість</string> 127 <string name="token_validity_deadline">Кінцевий термін дії токена:</string> 128 <string name="expires_on">Закінчується…</string> 129 <string name="never_expires">Ніколи не закінчується</string> 130 <string name="no_deadline_set">Термін не встановлено</string> 131 <string name="pick_date">Вибрати дату</string> 132 <string name="pick_time">Вибрати час</string> 133 <string name="session_expired_toast">Сеанс завершився – введіть облікові дані знову</string> 134 <string name="config_fragment_camera_needed_text">Для сканування QR потрібен дозвіл на камеру</string> 135 <string name="product_unavailable">Недоступно</string> 136 <string name="product_out_of_stock">Немає в наявності</string> 137 <string name="order_delete">Видалити замовлення</string> 138 <string name="error_order_creation">Помилка: не вдалося створити замовлення</string> 139 <string name="error_inventory_unavailable">Помилка: недостатньо доступного інвентарю</string> 140 <string name="error_delete_order">Помилка: не вдалося видалити замовлення</string> 141 </resources>