taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

messages.po (62253B)


      1 # Translations template for PROJECT.
      2 # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
      3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
      4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
      5 #
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
     10 "POT-Creation-Date: 2026-03-27 16:20+0100\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:33+0000\n"
     12 "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
     13 "Language-Team: Greek <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-"
     14 "site/el/>\n"
     15 "Language: el\n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     20 "X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
     21 "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
     22 
     23 #: common/base.j2:5 common/news.j2:5
     24 msgid "GNU Taler"
     25 msgstr "GNU Taler"
     26 
     27 #: common/base.j2:19
     28 #, fuzzy
     29 msgid ""
     30 "A payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and "
     31 "easy."
     32 msgstr ""
     33 "Ένα σύστημα πληρωμών που κάνει τις φιλικές προς το απόρρητο ηλεκτρονικές "
     34 "συναλλαγές γρήγορες και εύκολες."
     35 
     36 #: common/footer.j2.inc:10
     37 msgid "Quick Links"
     38 msgstr "Γρήγοροι Σύνδεσμοι"
     39 
     40 #: common/footer.j2.inc:12
     41 msgid "FAQ"
     42 msgstr ""
     43 
     44 #: common/footer.j2.inc:13 common/navigation.j2.inc:32
     45 msgid "Docs"
     46 msgstr ""
     47 
     48 #: common/footer.j2.inc:14 template/bibliography.html.j2:2
     49 msgid "Bibliography"
     50 msgstr ""
     51 
     52 #: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:33
     53 msgid "Development"
     54 msgstr ""
     55 
     56 #: common/footer.j2.inc:16 template/contact.html.j2:7
     57 msgid "Contact Overview"
     58 msgstr ""
     59 
     60 #: common/footer.j2.inc:17
     61 msgid "Bug Tracker (Mantis)"
     62 msgstr ""
     63 
     64 #: common/footer.j2.inc:18
     65 msgid "Taler Demo Pages"
     66 msgstr ""
     67 
     68 #: common/footer.j2.inc:19
     69 msgid "Taler Public Mailing List"
     70 msgstr ""
     71 
     72 #: common/footer.j2.inc:23
     73 msgid "Email Contacts"
     74 msgstr ""
     75 
     76 #: common/footer.j2.inc:25 template/contact.html.j2:26
     77 msgid "General Inquiries"
     78 msgstr ""
     79 
     80 #: common/footer.j2.inc:26
     81 msgid "Sales"
     82 msgstr ""
     83 
     84 #: common/footer.j2.inc:27
     85 msgid "Marketing"
     86 msgstr ""
     87 
     88 #: common/footer.j2.inc:28
     89 msgid "PR and Media Contact"
     90 msgstr ""
     91 
     92 #: common/footer.j2.inc:29
     93 msgid "Investors Contact"
     94 msgstr ""
     95 
     96 #: common/footer.j2.inc:30
     97 msgid "Support"
     98 msgstr ""
     99 
    100 #: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:142
    101 msgid "Mailing List"
    102 msgstr ""
    103 
    104 #: common/footer.j2.inc:35
    105 msgid "Legal Information"
    106 msgstr ""
    107 
    108 #: common/footer.j2.inc:39
    109 msgid ""
    110 "GNU Taler is developed as part of the <a href=\"https://www.gnu.org/\" "
    111 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU project</a> for the GNU "
    112 "operating system."
    113 msgstr ""
    114 
    115 #: common/footer.j2.inc:42
    116 msgid ""
    117 "We are grateful for the support and free hosting of this website by <a "
    118 "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
    119 "noreferrer\">BFH</a>."
    120 msgstr ""
    121 
    122 #: common/footer.j2.inc:44
    123 msgid ""
    124 "This page was created using <a href=\"https://www.gnu.org/\" "
    125 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Free Software</a> only."
    126 msgstr ""
    127 
    128 #: common/footer.j2.inc:46
    129 msgid "JavaScript license information"
    130 msgstr ""
    131 
    132 #: common/navigation.j2.inc:10
    133 msgid "Skip to main content"
    134 msgstr ""
    135 
    136 #: common/navigation.j2.inc:30 template/features.html.j2:2
    137 msgid "Features"
    138 msgstr ""
    139 
    140 #: common/navigation.j2.inc:31 template/principles.html.j2:2
    141 msgid "Principles"
    142 msgstr ""
    143 
    144 #: common/navigation.j2.inc:34 template/ngi-taler.html.j2:2
    145 msgid "NGI TALER"
    146 msgstr ""
    147 
    148 #: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:55
    149 #: template/news/index.html.j2:2 template/news/index.html.j2:10
    150 msgid "News"
    151 msgstr ""
    152 
    153 #: common/news.j2:6
    154 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
    155 msgstr ""
    156 
    157 #: template/architecture.html.j2:2
    158 msgid "System Architecture"
    159 msgstr ""
    160 
    161 #: template/architecture.html.j2:7
    162 msgid "Taler System Architecture"
    163 msgstr ""
    164 
    165 #: template/bibliography.html.j2:9
    166 msgid "GNU Taler Bibliography"
    167 msgstr ""
    168 
    169 #: template/bibliography.html.j2:24 template/bibliography.html.j2:58
    170 msgid "by"
    171 msgstr ""
    172 
    173 #: template/cashier.html.j2:2 template/docs.html.j2:109
    174 msgid "Cashier"
    175 msgstr ""
    176 
    177 #: template/cashier.html.j2:43
    178 msgid ""
    179 "This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
    180 "Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
    181 "cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
    182 "you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
    183 msgstr ""
    184 
    185 #: template/cashier.html.j2:61
    186 msgid "Download Nightly from our F-Droid repository."
    187 msgstr ""
    188 
    189 #: template/cashier.html.j2:68
    190 msgid "Download Nightly APK directly."
    191 msgstr ""
    192 
    193 #: template/comingsoon.html.j2:2
    194 msgid "Coming soon!"
    195 msgstr ""
    196 
    197 #: template/contact.html.j2:2
    198 msgid "Contact"
    199 msgstr ""
    200 
    201 #: template/contact.html.j2:14
    202 msgid "GNU Taler Mailing List"
    203 msgstr ""
    204 
    205 #: template/contact.html.j2:16
    206 msgid ""
    207 "A public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href=\"https://"
    208 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
    209 "noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>, <a "
    210 "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\" target=\"_blank\" "
    211 "rel=\"noopener noreferrer\">archived here</a>. You can send messages to the "
    212 "list via email to <a href=\"mailto:taler'AT'gnu.org\">taler'AT'gnu.org</a>."
    213 msgstr ""
    214 
    215 #: template/contact.html.j2:28
    216 msgid ""
    217 "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
    218 "emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
    219 msgstr ""
    220 
    221 #: template/contact.html.j2:36
    222 msgid "Reporting Bugs"
    223 msgstr ""
    224 
    225 #: template/contact.html.j2:38
    226 msgid "We track open feature requests and bugs in our"
    227 msgstr ""
    228 
    229 #: template/contact.html.j2:41
    230 msgid "Bug tracker"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #: template/contact.html.j2:42
    234 msgid ""
    235 "which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
    236 "requests to the mailing list."
    237 msgstr ""
    238 
    239 #: template/contact.html.j2:50
    240 msgid "Contacting Individuals"
    241 msgstr ""
    242 
    243 #: template/contact.html.j2:52
    244 msgid ""
    245 "Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME AT taler.net</tt>. All "
    246 "of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
    247 msgstr ""
    248 
    249 #: template/contact.html.j2:61
    250 msgid "Chat"
    251 msgstr ""
    252 
    253 #: template/contact.html.j2:63
    254 msgid ""
    255 "We frequently discuss issues using <a href=\"https://mumble.sf.net/\" "
    256 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mumble</a> on <tt>gnunet.org</"
    257 "tt>. Feel free to join us in the lobby or developer rooms."
    258 msgstr ""
    259 
    260 #: template/contact.html.j2:71
    261 msgid "Executive Team"
    262 msgstr ""
    263 
    264 #: template/contact.html.j2:73
    265 msgid ""
    266 "For non-technical commercial requests, please contact <a "
    267 "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
    268 msgstr ""
    269 
    270 #: template/contact.html.j2:81 template/development.html.j2:150
    271 msgid "Community Forum"
    272 msgstr ""
    273 
    274 #: template/contact.html.j2:83 template/development.html.j2:152
    275 msgid ""
    276 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
    277 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
    278 "Hub (TALER ICH)</a>."
    279 msgstr ""
    280 
    281 #: template/contact.html.j2:90
    282 msgid "Sales and Marketing"
    283 msgstr ""
    284 
    285 #: template/contact.html.j2:92
    286 msgid ""
    287 "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
    288 "email to <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> "
    289 "respectively <a "
    290 "href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
    291 msgstr ""
    292 
    293 #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:168
    294 msgid "Onboarding"
    295 msgstr ""
    296 
    297 #: template/contact.html.j2:102
    298 msgid ""
    299 "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to <a "
    300 "href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-"
    301 "systems.com</a> or look up <a href=\"https://taler-systems.com/en/"
    302 "company.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions "
    303 "and job opportunities</a>."
    304 msgstr ""
    305 
    306 #: template/contact.html.j2:110
    307 msgid "Public Relations and Media Contact"
    308 msgstr ""
    309 
    310 #: template/contact.html.j2:112
    311 msgid ""
    312 "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
    313 "via email to <a href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net</a>."
    314 msgstr ""
    315 
    316 #: template/copyright.html.j2:2 template/copyright.html.j2:7
    317 msgid "Copyright Assignment"
    318 msgstr ""
    319 
    320 #: template/copyright.html.j2:9
    321 msgid ""
    322 "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
    323 "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
    324 "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/"
    325 "gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on "
    326 "licensing and collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler "
    327 "projects is satisfied."
    328 msgstr ""
    329 
    330 #: template/copyright.html.j2:20
    331 msgid ""
    332 "The agreements ensure that the code will continue to be made available under "
    333 "free software licenses, which gives developers the freedom to move code "
    334 "between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
    335 "the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
    336 "stores that are hostile to free software)."
    337 msgstr ""
    338 
    339 #: template/copyright.html.j2:30
    340 msgid ""
    341 "Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
    342 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
    343 "simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
    344 "sufficient, but snail mail is preferred."
    345 msgstr ""
    346 
    347 #: template/development.html.j2:2
    348 msgid "Links for Developers"
    349 msgstr ""
    350 
    351 #: template/development.html.j2:8
    352 msgid "GNU Taler: Links for Developers"
    353 msgstr ""
    354 
    355 #: template/development.html.j2:16
    356 msgid "Developer Services"
    357 msgstr ""
    358 
    359 #: template/development.html.j2:25
    360 msgid "Git Repositories"
    361 msgstr ""
    362 
    363 #: template/development.html.j2:27
    364 msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
    365 msgstr ""
    366 
    367 #: template/development.html.j2:33
    368 msgid "lcov Results"
    369 msgstr ""
    370 
    371 #: template/development.html.j2:35
    372 msgid "lcov shows results of the code coverage analysis for our test suite."
    373 msgstr ""
    374 
    375 #: template/development.html.j2:41
    376 msgid "Continuous Integration"
    377 msgstr ""
    378 
    379 #: template/development.html.j2:43
    380 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
    381 msgstr ""
    382 
    383 #: template/development.html.j2:49
    384 msgid "Internationalization"
    385 msgstr ""
    386 
    387 #: template/development.html.j2:51
    388 msgid ""
    389 "By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
    390 "rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
    391 "contribute with translations to the web pages and the GNU Taler "
    392 "applications. Please register on the platform and wait for an invitation "
    393 "email to log in."
    394 msgstr ""
    395 
    396 #: template/development.html.j2:61
    397 msgid "Twister"
    398 msgstr ""
    399 
    400 #: template/development.html.j2:63
    401 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
    402 msgstr ""
    403 
    404 #: template/development.html.j2:74
    405 msgid "Experimental Work"
    406 msgstr ""
    407 
    408 #: template/development.html.j2:85
    409 msgid "SMC Auctions"
    410 msgstr ""
    411 
    412 #: template/development.html.j2:87
    413 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
    414 msgstr ""
    415 
    416 #: template/development.html.j2:93
    417 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
    418 msgstr ""
    419 
    420 #: template/development.html.j2:95
    421 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
    422 msgstr ""
    423 
    424 #: template/development.html.j2:103
    425 msgid "EMVco Integration"
    426 msgstr ""
    427 
    428 #: template/development.html.j2:105
    429 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
    430 msgstr ""
    431 
    432 #: template/development.html.j2:111
    433 msgid "Taler Vault"
    434 msgstr ""
    435 
    436 #: template/development.html.j2:113
    437 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
    438 msgstr ""
    439 
    440 #: template/development.html.j2:119
    441 msgid "Payage Payment Plugin"
    442 msgstr ""
    443 
    444 #: template/development.html.j2:121
    445 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
    446 msgstr ""
    447 
    448 #: template/development.html.j2:132
    449 msgid "Community Interaction"
    450 msgstr ""
    451 
    452 #: template/development.html.j2:144
    453 msgid "The public GNU Taler mailing list."
    454 msgstr ""
    455 
    456 #: template/development.html.j2:160
    457 msgid "Bug Tracker"
    458 msgstr ""
    459 
    460 #: template/development.html.j2:162
    461 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
    462 msgstr ""
    463 
    464 #: template/development.html.j2:170
    465 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
    466 msgstr ""
    467 
    468 #: template/docs.html.j2:2
    469 msgid "Documentation and Resources"
    470 msgstr ""
    471 
    472 #: template/docs.html.j2:8
    473 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
    474 msgstr ""
    475 
    476 #: template/docs.html.j2:14
    477 msgid ""
    478 "This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The "
    479 "full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/\" "
    480 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
    481 msgstr ""
    482 
    483 #: template/docs.html.j2:26
    484 msgid "Core Component Documentation"
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: template/docs.html.j2:37
    488 msgid "Merchant Backend Administration"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #: template/docs.html.j2:39
    492 msgid "Tutorial and manual for operating a merchant."
    493 msgstr ""
    494 
    495 #: template/docs.html.j2:47
    496 msgid "Merchant API Tutorial"
    497 msgstr ""
    498 
    499 #: template/docs.html.j2:49
    500 msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
    501 msgstr ""
    502 
    503 #: template/docs.html.j2:57
    504 msgid "Back Office"
    505 msgstr ""
    506 
    507 #: template/docs.html.j2:59
    508 msgid "Manual to run the back-office Web application."
    509 msgstr ""
    510 
    511 #: template/docs.html.j2:67
    512 msgid "Merchant POS Terminal"
    513 msgstr ""
    514 
    515 #: template/docs.html.j2:69
    516 msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
    517 msgstr ""
    518 
    519 #: template/docs.html.j2:77
    520 msgid "Exchange"
    521 msgstr ""
    522 
    523 #: template/docs.html.j2:79
    524 msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler Exchange."
    525 msgstr ""
    526 
    527 #: template/docs.html.j2:87
    528 msgid "Bank Integration"
    529 msgstr ""
    530 
    531 #: template/docs.html.j2:89
    532 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: template/docs.html.j2:97
    536 msgid "Wallet"
    537 msgstr ""
    538 
    539 #: template/docs.html.j2:99
    540 msgid ""
    541 "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, iOS, CLI). You can "
    542 "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\" "
    543 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web site</a>."
    544 msgstr ""
    545 
    546 #: template/docs.html.j2:111
    547 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
    548 msgstr ""
    549 
    550 #: template/docs.html.j2:119
    551 msgid "Age Restrictions"
    552 msgstr ""
    553 
    554 #: template/docs.html.j2:121
    555 msgid ""
    556 "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
    557 "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
    558 "privacy for everyone."
    559 msgstr ""
    560 
    561 #: template/docs.html.j2:133
    562 msgid "Supplemental services"
    563 msgstr ""
    564 
    565 #: template/docs.html.j2:144
    566 msgid "GNU Anastasis"
    567 msgstr ""
    568 
    569 #: template/docs.html.j2:146
    570 msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services."
    571 msgstr ""
    572 
    573 #: template/docs.html.j2:154
    574 msgid "libeufin"
    575 msgstr ""
    576 
    577 #: template/docs.html.j2:156
    578 msgid ""
    579 "Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol "
    580 "suite, including stand-alone bank (for regional currencies)."
    581 msgstr ""
    582 
    583 #: template/docs.html.j2:165
    584 msgid "Depolymerization"
    585 msgstr ""
    586 
    587 #: template/docs.html.j2:167
    588 msgid ""
    589 "Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum "
    590 "blockchains."
    591 msgstr ""
    592 
    593 #: template/docs.html.j2:175
    594 msgid "Sync"
    595 msgstr ""
    596 
    597 #: template/docs.html.j2:177
    598 msgid "Encrypted data backup and recovery service."
    599 msgstr ""
    600 
    601 #: template/docs.html.j2:185
    602 msgid "Taler Mailbox"
    603 msgstr ""
    604 
    605 #: template/docs.html.j2:187
    606 msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets."
    607 msgstr ""
    608 
    609 #: template/docs.html.j2:195
    610 msgid "TalDir"
    611 msgstr ""
    612 
    613 #: template/docs.html.j2:197
    614 msgid ""
    615 "Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler "
    616 "wallets."
    617 msgstr ""
    618 
    619 #: template/docs.html.j2:208
    620 msgid "Extensions"
    621 msgstr ""
    622 
    623 #: template/docs.html.j2:216
    624 msgid "Taler-MDB"
    625 msgstr ""
    626 
    627 #: template/docs.html.j2:218
    628 msgid ""
    629 "Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly "
    630 "used in vending machines. Deployed at a coffee-and-snack machine at <a "
    631 "href=\"https://www.bfh.ch/ti/de/aktuell/medienmitteilungen/2020/die-technik-"
    632 "von-taler-ueberzeugt/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">BFH</"
    633 "a>."
    634 msgstr ""
    635 
    636 #: template/docs.html.j2:227
    637 msgid "WooCommerce Payment Backend"
    638 msgstr ""
    639 
    640 #: template/docs.html.j2:229
    641 msgid ""
    642 "GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself "
    643 "based on WordPress)."
    644 msgstr ""
    645 
    646 #: template/docs.html.j2:238
    647 msgid "Magento Payment Backend"
    648 msgstr ""
    649 
    650 #: template/docs.html.j2:240
    651 msgid ""
    652 "GNU Taler payment plugin for Adobe Commerce (formerly Magento) e-commerce "
    653 "solution."
    654 msgstr ""
    655 
    656 #: template/docs.html.j2:248
    657 msgid "Pretix Payment Backend"
    658 msgstr ""
    659 
    660 #: template/docs.html.j2:250
    661 msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system."
    662 msgstr ""
    663 
    664 #: template/docs.html.j2:258
    665 msgid "Joomla! Payment Backend"
    666 msgstr ""
    667 
    668 #: template/docs.html.j2:260
    669 msgid "GNU Taler payment plugin for the Joomla! e-commerce solution."
    670 msgstr ""
    671 
    672 #: template/docs.html.j2:268
    673 msgid "Drupal Commerce Backend"
    674 msgstr ""
    675 
    676 #: template/docs.html.j2:270
    677 msgid "GNU Taler payment plugin for Drupal Commerce."
    678 msgstr ""
    679 
    680 #: template/docs.html.j2:278
    681 msgid "Tryton and GNU Health Payment Backend"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: template/docs.html.j2:280
    685 msgid ""
    686 "GNU Taler payment module for the Tryton business software and GNU Health."
    687 msgstr ""
    688 
    689 #: template/docs.html.j2:288
    690 msgid "BTCPayServer GNU Taler Plugin"
    691 msgstr ""
    692 
    693 #: template/docs.html.j2:290
    694 msgid "GNU Taler plugin to accept GNU Taler payments with BTCPayServer."
    695 msgstr ""
    696 
    697 #: template/docs.html.j2:301
    698 msgid "Internals Documentation"
    699 msgstr ""
    700 
    701 #: template/docs.html.j2:312
    702 msgid "HTTP API"
    703 msgstr ""
    704 
    705 #: template/docs.html.j2:314
    706 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
    707 msgstr ""
    708 
    709 #: template/docs.html.j2:322
    710 msgid "Tutorials"
    711 msgstr ""
    712 
    713 #: template/docs.html.j2:324
    714 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
    715 msgstr ""
    716 
    717 #: template/docs.html.j2:332
    718 msgid "Know-your-customer"
    719 msgstr ""
    720 
    721 #: template/docs.html.j2:334
    722 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
    723 msgstr ""
    724 
    725 #: template/faq.html.j2:2
    726 msgid "Frequently Asked Questions"
    727 msgstr ""
    728 
    729 #: template/faq.html.j2:8
    730 msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions"
    731 msgstr ""
    732 
    733 #: template/faq.html.j2:11
    734 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
    735 msgstr ""
    736 
    737 #: template/faq.html.j2:14
    738 msgid ""
    739 "Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
    740 "proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
    741 "is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
    742 "combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
    743 msgstr ""
    744 
    745 #: template/faq.html.j2:24
    746 msgid ""
    747 "It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
    748 "a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
    749 "benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
    750 msgstr ""
    751 
    752 #: template/faq.html.j2:32
    753 msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
    754 msgstr ""
    755 
    756 #: template/faq.html.j2:34
    757 msgid ""
    758 "Your wallet stores digital cash and thus ultimately your computer holds your "
    759 "balance. The Taler Exchange keeps funds matching all unspent digital cash in "
    760 "a settlement account."
    761 msgstr ""
    762 
    763 #: template/faq.html.j2:40
    764 msgid "What if my wallet is lost?"
    765 msgstr ""
    766 
    767 #: template/faq.html.j2:42
    768 msgid ""
    769 "Since Taler's digital cash in your wallet is anonymized, the exchange cannot "
    770 "assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a physical "
    771 "wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
    772 msgstr ""
    773 
    774 #: template/faq.html.j2:51
    775 msgid ""
    776 "The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
    777 "the balance reasonably low."
    778 msgstr ""
    779 
    780 #: template/faq.html.j2:57
    781 msgid "What if my computer is hacked?"
    782 msgstr ""
    783 
    784 #: template/faq.html.j2:59
    785 msgid ""
    786 "In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
    787 "digital cash from your wallet. Checking your balance might reveal to you "
    788 "whether your device has eventually been compromised. If a coin has been "
    789 "spent, this coin cannot be spent a second time. The Exchange examines every "
    790 "coin whether it has been spent and thus makes double spending impossible."
    791 msgstr ""
    792 
    793 #: template/faq.html.j2:67
    794 msgid "How do I install a Taler wallet on my browser?"
    795 msgstr ""
    796 
    797 #: template/faq.html.j2:69
    798 msgid ""
    799 "Please visit the <a href=\"https://wallet.taler.net/\" target=\"_blank\" "
    800 "rel=\"noopener noreferrer\"> Taler wallet install page</a> for browser "
    801 "extensions and select the wallet matching with your browser type."
    802 msgstr ""
    803 
    804 #: template/faq.html.j2:74
    805 msgid "How do I install a Taler wallet on my phone?"
    806 msgstr ""
    807 
    808 #: template/faq.html.j2:76
    809 msgid ""
    810 "Please visit an app store matching with your smartphone and select the Taler "
    811 "app. You will find links on <a href=\"https://wallet.taler.net/\" "
    812 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the wallet install page</a> "
    813 "guiding you to the respective app stores."
    814 msgstr ""
    815 
    816 #: template/faq.html.j2:82
    817 msgid "Can I send money to my friends with Taler?"
    818 msgstr ""
    819 
    820 #: template/faq.html.j2:84
    821 msgid ""
    822 "Taler supports push and pull payments between wallets (also known as peer-to-"
    823 "peer payments). While the payment appears to be directly between wallets, "
    824 "technically the operation is intermediated by the payment service provider "
    825 "which will typically be legally required to identify the recipient of the "
    826 "funds before allowing the transaction to complete."
    827 msgstr ""
    828 
    829 #: template/faq.html.j2:92
    830 msgid "How does Taler handle payments in different currencies?"
    831 msgstr ""
    832 
    833 #: template/faq.html.j2:94
    834 msgid ""
    835 "Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
    836 "currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
    837 msgstr ""
    838 
    839 #: template/faq.html.j2:100
    840 msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies."
    841 msgstr ""
    842 
    843 #: template/faq.html.j2:105
    844 msgid "How does Taler protect my privacy?"
    845 msgstr ""
    846 
    847 #: template/faq.html.j2:107
    848 msgid ""
    849 "Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
    850 "wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
    851 "signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
    852 "which coin it signed for which customer."
    853 msgstr ""
    854 
    855 #: template/faq.html.j2:117
    856 msgid "How much does it cost?"
    857 msgstr ""
    858 
    859 #: template/faq.html.j2:119
    860 msgid ""
    861 "The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
    862 "allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
    863 "refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for "
    864 "(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some "
    865 "of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around "
    866 "0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions "
    867 "of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early "
    868 "estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the "
    869 "regulator and could thus easily be 10x higher."
    870 msgstr ""
    871 
    872 #: template/faq.html.j2:133
    873 msgid "Does Taler work with international payments?"
    874 msgstr ""
    875 
    876 #: template/faq.html.j2:135
    877 msgid ""
    878 "Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
    879 "does not support conversion between currencies. However, in principle an "
    880 "entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
    881 "another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
    882 "case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day "
    883 "payments, so we have no plans to support currency conversion in the near "
    884 "future."
    885 msgstr ""
    886 
    887 #: template/faq.html.j2:146
    888 msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?"
    889 msgstr ""
    890 
    891 #: template/faq.html.j2:148
    892 msgid ""
    893 "We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
    894 "regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
    895 "have to follow."
    896 msgstr ""
    897 
    898 #: template/faq.html.j2:155
    899 msgid ""
    900 "What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
    901 "in regular bank accounts?"
    902 msgstr ""
    903 
    904 #: template/faq.html.j2:157
    905 msgid ""
    906 "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
    907 "that bank would hold the funds in escrow respectively on an internal "
    908 "settlement account. Note that this bank could be a regular bank or a central "
    909 "bank for a central bank digital currency. Irrespective of this, the bank "
    910 "would fall under the relevant financial services regulations, which is one "
    911 "reason why consumers can rely on the conversion of Taler coins into normal "
    912 "bank money."
    913 msgstr ""
    914 
    915 #: template/faq.html.j2:166 template/faq.html.j2:292
    916 msgid ""
    917 "To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-"
    918 "compliance?"
    919 msgstr ""
    920 
    921 #: template/faq.html.j2:168
    922 msgid ""
    923 "From a technical point of view, any exchange is audited by one or more "
    924 "independent auditors. Merchants and consumer wallets will report certain "
    925 "issues automatically to the auditors, but auditors may also provide a method "
    926 "for manual submission of issues. The auditors are expected to make their "
    927 "reports available to the respective regulatory authorities, or even the "
    928 "general public. </p> <p> From a legal point of view, users can always turn "
    929 "to their national authority responsible for settling disputes concerning the "
    930 "management of exchange services. For exchange services conducting business "
    931 "in Germany, this would be the general authority in charge of disputes (<a "
    932 "href=\"https://www.verbraucher-schlichter.de\">Universalschlichtungsstelle "
    933 "des Bundes</a>). In addition to this, the European Online Dispute Resolution "
    934 "(see <a href=\"http://ec.europa.eu/odr\">ODR</a>) as a platform provided by "
    935 "the European Commission can be called for the settlement of disputes "
    936 "concerning exchange services headquartered in member states of the European "
    937 "Union."
    938 msgstr ""
    939 
    940 #: template/faq.html.j2:185
    941 msgid "Are there any projects already using Taler?"
    942 msgstr ""
    943 
    944 #: template/faq.html.j2:187
    945 msgid ""
    946 "We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
    947 "developed working prototypes. We are also in discussions with several "
    948 "regular banks as well as several central banks about the project. That said, "
    949 "there are currently no products in the market yet, and we believe this would "
    950 "be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://"
    951 "bugs.gnunet.org/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our "
    952 "bugtracker</a> for a list of open issues)."
    953 msgstr ""
    954 
    955 #: template/faq.html.j2:198
    956 msgid "Does Taler support recurring payments?"
    957 msgstr ""
    958 
    959 #: template/faq.html.j2:200
    960 msgid ""
    961 "Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
    962 "Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
    963 "in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
    964 "Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
    965 "running and online around the desired time. Furthermore, given their "
    966 "repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize "
    967 "the user making the recurring payment, for example by forcing the user "
    968 "offline at the time of the payment and observing that it does then not "
    969 "happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus "
    970 "the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the "
    971 "recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future "
    972 "version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a "
    973 "feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
    974 msgstr ""
    975 
    976 #: template/faq.html.j2:218
    977 msgid "How do wire fees work?"
    978 msgstr ""
    979 
    980 #: template/faq.html.j2:220
    981 msgid ""
    982 "A <b>wire fee</b> is charged by Taler operators on outgoing wire transfers "
    983 "when Taler is used to wire funds into a bank account. Merchants are "
    984 "encouraged to allow Taler to delay and then aggregate many small payments "
    985 "into a single collective wire transfer to minimize wire transfer fees. For "
    986 "example, by configuring a <b>wire deadline</b> of one week, all payments "
    987 "within a week could be aggregated into a single wire transfer, and thus the "
    988 "wire transfer fee would only be charged once per week. The fee is simply "
    989 "subtracted from the total amount wired."
    990 msgstr ""
    991 
    992 #: template/faq.html.j2:233
    993 msgid "How do deposit fees work?"
    994 msgstr ""
    995 
    996 #: template/faq.html.j2:235
    997 msgid ""
    998 "Withdrawing 5&nbsp;CHF creates electronic coins with denominations of "
    999 "0.04&nbsp;CHF, 0.16&nbsp;CHF, 0.32&nbsp;CHF, 0.64&nbsp;CHF, 1.28&nbsp;CHF, "
   1000 "and 2.56&nbsp;CHF. Paying 3.23&nbsp;CHF might then use the 0.04&nbsp;CHF, "
   1001 "0.64&nbsp;CHF and 2.56&nbsp;CHF coins, resulting in a total of 3.24&nbsp;CHF "
   1002 "with 0.01&nbsp;CHF returned as change."
   1003 msgstr ""
   1004 
   1005 #: template/faq.html.j2:245
   1006 msgid ""
   1007 "<b>Deposit fees</b> charged by Taler payment providers depend on the "
   1008 "electronic coins used in the transaction. For example, the deposit fee could "
   1009 "be higher for a $1.28&nbsp;CHF coin than for a a $0.01&nbsp;CHF coin. Your "
   1010 "wallet will automatically try to select coins that minimize the fees you "
   1011 "have to pay. Merchants can offer to pay deposit fees up to a specified "
   1012 "limit; customers have to pay deposit fees that exceed what the merchant is "
   1013 "willing to cover. Taler wallets inform customers about applicable deposit "
   1014 "fees they have to pay before every transaction."
   1015 msgstr ""
   1016 
   1017 #: template/faq.html.j2:259
   1018 msgid "How do bounce fees work?"
   1019 msgstr ""
   1020 
   1021 #: template/faq.html.j2:261
   1022 msgid ""
   1023 "A <b>bounce fee</b> is charged by Taler operators to wire transfers that "
   1024 "return funds to customers when either the Taler wallet did not withdraw the "
   1025 "amount after <b>4 weeks</b>, or immediately if a wire transfer subject was "
   1026 "used that is missing the required code to associate a wallet with the wire "
   1027 "transfer. The fee is deducted from the amount transferred back to the "
   1028 "original account."
   1029 msgstr ""
   1030 
   1031 #: template/faq.html.j2:272
   1032 msgid ""
   1033 "To avoid paying bounce fees payers should be careful when entering the wire "
   1034 "transfer subject, and ensure that their wallet is online within a month of "
   1035 "initiating the withdrawal."
   1036 msgstr ""
   1037 
   1038 #: template/faq.html.j2:279
   1039 msgid "How to avoid digital cash expiration?"
   1040 msgstr ""
   1041 
   1042 #: template/faq.html.j2:281
   1043 msgid ""
   1044 "Taler e-money is issued with a validity period. One month before the "
   1045 "expiration date, your wallet should automatically exchange any digital cash "
   1046 "that is about to expire for new digital cash with an extended validity "
   1047 "period. However, if your wallet is offline for an extended period of time, "
   1048 "it may be unable to do so. Ensure your wallet is regularly online to avoid "
   1049 "losing money due to expiration!"
   1050 msgstr ""
   1051 
   1052 #: template/faq.html.j2:294
   1053 msgid ""
   1054 "In case that customers or merchants have reason to complain about the Taler "
   1055 "payment system, Taler Operations AG will be their first point of contact. We "
   1056 "are always grateful for your suggestions for improvement and for error "
   1057 "messages. The best way to file these is done via our <a href=\"https://"
   1058 "bugs.gnunet.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</"
   1059 "a>. The ticket system makes it possible to submit reports anonymously. </p> "
   1060 "<p> Taler Operations AG is a member at VQF, a Swiss association for the "
   1061 "quality assurance of financial services (Verein zur Qualitätssicherung von "
   1062 "Finanzdienstleistungen, General-Guisan-Str. 6, 6300 Zug, phone +41 41 763 28 "
   1063 "20) where users could also turn to in case of complaints."
   1064 msgstr ""
   1065 
   1066 #: template/features.html.j2:8
   1067 msgid "GNU Taler: Features"
   1068 msgstr ""
   1069 
   1070 #: template/features.html.j2:14
   1071 msgid ""
   1072 "GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment system. "
   1073 "Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income "
   1074 "through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
   1075 "evasion and money laundering</span>."
   1076 msgstr ""
   1077 
   1078 #: template/features.html.j2:24
   1079 msgid ""
   1080 "The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
   1081 "is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
   1082 "always backed by an existing currency."
   1083 msgstr ""
   1084 
   1085 #: template/features.html.j2:33
   1086 msgid ""
   1087 "Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
   1088 "into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
   1089 "is, a payment service provider for Taler."
   1090 msgstr ""
   1091 
   1092 #: template/features.html.j2:42
   1093 msgid ""
   1094 "When making a payment, customers only need a loaded wallet. A merchant can "
   1095 "accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
   1096 "span> on the merchant&#39;s Website."
   1097 msgstr ""
   1098 
   1099 #: template/features.html.j2:51
   1100 msgid ""
   1101 "GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of fraud</span>, "
   1102 "such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of "
   1103 "loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
   1104 "gone."
   1105 msgstr ""
   1106 
   1107 #: template/features.html.j2:70
   1108 msgid "Paying with Taler"
   1109 msgstr ""
   1110 
   1111 #: template/features.html.j2:72
   1112 msgid ""
   1113 "To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
   1114 "Before the first payment, the desired currency must be added to the "
   1115 "wallet&#39;s balance by some other means of payment."
   1116 msgstr ""
   1117 
   1118 #: template/features.html.j2:80
   1119 msgid ""
   1120 "Once the wallet is loaded, payments on websites take only one click, are "
   1121 "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
   1122 "phishing or identity theft."
   1123 msgstr ""
   1124 
   1125 #: template/features.html.j2:88
   1126 msgid "Try it yourself with the interactive demo!"
   1127 msgstr ""
   1128 
   1129 #: template/features.html.j2:95
   1130 msgid "Receiving payments with Taler"
   1131 msgstr ""
   1132 
   1133 #: template/features.html.j2:97
   1134 msgid ""
   1135 "To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
   1136 "currency. We provide supporting software in various programming languages to "
   1137 "make the integration painless. The merchant&#39;s backend for Taler "
   1138 "transaction processing can run on the merchant&#39;s premises or be hosted "
   1139 "by a third party."
   1140 msgstr ""
   1141 
   1142 #: template/features.html.j2:106
   1143 msgid ""
   1144 "Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
   1145 "even having to register an account."
   1146 msgstr ""
   1147 
   1148 #: template/features.html.j2:113
   1149 msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!"
   1150 msgstr ""
   1151 
   1152 #: template/features.html.j2:128
   1153 msgid "Practical"
   1154 msgstr ""
   1155 
   1156 #: template/features.html.j2:131
   1157 msgid ""
   1158 "Taler is easy to integrate with existing Web applications. Payments are "
   1159 "cryptographically secured and are confirmed within milliseconds with "
   1160 "extremely low transaction costs."
   1161 msgstr ""
   1162 
   1163 #: template/features.html.j2:141
   1164 msgid "Stable"
   1165 msgstr ""
   1166 
   1167 #: template/features.html.j2:144
   1168 msgid ""
   1169 "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
   1170 "coins and payment service providers with settlement accounts in existing "
   1171 "currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
   1172 "currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
   1173 msgstr ""
   1174 
   1175 #: template/features.html.j2:155 template/governments.html.j2:56
   1176 msgid "Secure"
   1177 msgstr ""
   1178 
   1179 #: template/features.html.j2:158
   1180 msgid ""
   1181 "By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
   1182 "as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
   1183 "rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
   1184 msgstr ""
   1185 
   1186 #: template/features.html.j2:170 template/governments.html.j2:26
   1187 msgid "Taxable"
   1188 msgstr ""
   1189 
   1190 #: template/features.html.j2:173
   1191 msgid ""
   1192 "When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax collection "
   1193 "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
   1194 "black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
   1195 msgstr ""
   1196 
   1197 #: template/features.html.j2:183
   1198 msgid "Private"
   1199 msgstr ""
   1200 
   1201 #: template/features.html.j2:185
   1202 msgid ""
   1203 "When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
   1204 "like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
   1205 "money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
   1206 msgstr ""
   1207 
   1208 #: template/features.html.j2:196 template/governments.html.j2:86
   1209 msgid "Libre"
   1210 msgstr ""
   1211 
   1212 #: template/features.html.j2:199
   1213 msgid ""
   1214 "Taler provides protocols and reference implementations that, in principle, "
   1215 "enable anyone to run their own payment infrastructure, whether they are "
   1216 "individuals, organizations, or entire countries. Since the reference "
   1217 "implementation is a"
   1218 msgstr ""
   1219 
   1220 #: template/features.html.j2:206
   1221 msgid "package, it will always remain free software."
   1222 msgstr ""
   1223 
   1224 #: template/financial-news.html.j2:2 template/financial-news.html.j2:7
   1225 msgid "Financial News"
   1226 msgstr ""
   1227 
   1228 #: template/financial-news.html.j2:10
   1229 msgid ""
   1230 "This page explains (only in English) how Taler can change ongoing "
   1231 "developments in the financial industry."
   1232 msgstr ""
   1233 
   1234 #: template/funding.html.j2:2
   1235 msgid "Funding"
   1236 msgstr ""
   1237 
   1238 #: template/funding.html.j2:7
   1239 msgid "Support for GNU Taler"
   1240 msgstr ""
   1241 
   1242 #: template/funding.html.j2:10
   1243 msgid "Current funding"
   1244 msgstr ""
   1245 
   1246 #: template/funding.html.j2:14
   1247 msgid ""
   1248 "This project is about making GNU Taler usabile for illiterate and innumerate "
   1249 "users."
   1250 msgstr ""
   1251 
   1252 #: template/funding.html.j2:23
   1253 msgid ""
   1254 "This project is about bringing GNU Taler to market across Europe, making "
   1255 "sure it is made legally available to users in the EU via retail banks, "
   1256 "accepted as a payment solution by European retailers, technically mature and "
   1257 "known to the general public."
   1258 msgstr ""
   1259 
   1260 #: template/funding.html.j2:34
   1261 msgid ""
   1262 "This project is about implementing a GNU Name System registrar with GNU "
   1263 "Taler support for privacy-preserving payments to register domain names."
   1264 msgstr ""
   1265 
   1266 #: template/funding.html.j2:44
   1267 msgid ""
   1268 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
   1269 msgstr ""
   1270 
   1271 #: template/funding.html.j2:53
   1272 msgid ""
   1273 "We are grateful for translation support offered by the following "
   1274 "organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the "
   1275 "volunteers</a> that are helping with the translation effort):"
   1276 msgstr ""
   1277 
   1278 #: template/funding.html.j2:63
   1279 msgid "Past funding"
   1280 msgstr ""
   1281 
   1282 #: template/funding.html.j2:65
   1283 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
   1284 msgstr ""
   1285 
   1286 #: template/funding.html.j2:70
   1287 msgid ""
   1288 "This project is about improving the usability of GNU Taler for regional "
   1289 "currencies. It improves account management in libeufin to turn it into a "
   1290 "comprehensive stand-alone bank service. We are also adding currency "
   1291 "conversion to enable users to convert from and to the regional currency. "
   1292 "Furthermore, some time was spent on requirements analysis, revealing the "
   1293 "need for merchants without digital infrastructure to receive payments, "
   1294 "resulting in us implementing templating support that enables payments to "
   1295 "merchants that are fully offline."
   1296 msgstr ""
   1297 
   1298 #: template/funding.html.j2:86
   1299 msgid ""
   1300 "This project is about adding KYC and AML support to GNU Taler by integrating "
   1301 "rules for conditions that require users to authenticate or exchange "
   1302 "operators to review records for AML. We will be integrating support for KYC "
   1303 "via the open OAuth2.0 standard as well as a few (sadly) proprietary APIs to "
   1304 "enable compliance. We will also be implementing a (simple) address "
   1305 "verification service using the OAuth 2.0 API."
   1306 msgstr ""
   1307 
   1308 #: template/funding.html.j2:100
   1309 msgid ""
   1310 "This project is about implementing a GNU Taler wallet for the iOS platform. "
   1311 "The wallet is to support all of the features of the existing Android and "
   1312 "WebExtension wallets."
   1313 msgstr ""
   1314 
   1315 #: template/funding.html.j2:110
   1316 msgid ""
   1317 "We received funding under NGI POINTER to add P2P payments and make GNU Taler "
   1318 "more programmable. P2P payments allow wallets to request payments "
   1319 "(invoicing) and to offer digital cash directly to other wallets. We also "
   1320 "implemented age-restricted payments that allow merchants to validate the age "
   1321 "of buyers without disclosing additional information. Finally, we created an "
   1322 "early prototype for auctions (but without full integration across all GNU "
   1323 "Taler components)."
   1324 msgstr ""
   1325 
   1326 #: template/funding.html.j2:125
   1327 msgid ""
   1328 "This project improved the security of the GNU Taler exchange via an external "
   1329 "code audit, and created a competent external security auditor to help with "
   1330 "safely operating the Taler payment system."
   1331 msgstr ""
   1332 
   1333 #: template/funding.html.j2:136
   1334 msgid ""
   1335 "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
   1336 "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no "
   1337 "825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment "
   1338 "system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and "
   1339 "benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service "
   1340 "providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-"
   1341 "Sovereign End-users\" (DISSENS)."
   1342 msgstr ""
   1343 
   1344 #: template/governments.html.j2:2 template/governments.html.j2:7
   1345 msgid "Advantages for Governments"
   1346 msgstr ""
   1347 
   1348 #: template/governments.html.j2:9
   1349 msgid ""
   1350 "Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
   1351 "respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
   1352 "open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
   1353 "financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
   1354 "digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
   1355 msgstr ""
   1356 
   1357 #: template/governments.html.j2:28
   1358 msgid ""
   1359 "Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
   1360 "taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
   1361 "identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
   1362 "the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
   1363 "data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
   1364 "evasion and black markets less viable."
   1365 msgstr ""
   1366 
   1367 #: template/governments.html.j2:41
   1368 msgid ""
   1369 "Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
   1370 "goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
   1371 "funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
   1372 "activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
   1373 "However, this observational capability does not extend to the immediate "
   1374 "personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
   1375 "funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
   1376 "multiple devices."
   1377 msgstr ""
   1378 
   1379 #: template/governments.html.j2:59
   1380 msgid ""
   1381 "Taler&#39;s payments are cryptographically secured. Thus, customers, "
   1382 "merchants and the Taler payment service provider (the exchange) can "
   1383 "mathematically demonstrate their lawful behavior in court in case of "
   1384 "disputes. Financial damages are strictly limited, improving economic "
   1385 "security for individuals, merchants, the exchange and the state."
   1386 msgstr ""
   1387 
   1388 #: template/governments.html.j2:71
   1389 msgid ""
   1390 "As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
   1391 "regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
   1392 "establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
   1393 "an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
   1394 "the exchange to ensure that the escrow account (or internal settlement "
   1395 "account) is managed honestly. This ensures that the exchange does not "
   1396 "threaten the economy due to fraud."
   1397 msgstr ""
   1398 
   1399 #: template/governments.html.j2:89
   1400 msgid ""
   1401 "Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
   1402 "will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
   1403 "threatens global political and financial stability today."
   1404 msgstr ""
   1405 
   1406 #: template/governments.html.j2:99
   1407 msgid "Efficient"
   1408 msgstr ""
   1409 
   1410 #: template/governments.html.j2:102
   1411 msgid ""
   1412 "Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
   1413 "as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
   1414 "grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
   1415 msgstr ""
   1416 
   1417 #: template/governments.html.j2:118
   1418 msgid "Taler and regulation"
   1419 msgstr ""
   1420 
   1421 #: template/governments.html.j2:120
   1422 msgid "Anti money laundering (AML)"
   1423 msgstr ""
   1424 
   1425 #: template/governments.html.j2:121
   1426 msgid ""
   1427 "With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
   1428 "parties."
   1429 msgstr ""
   1430 
   1431 #: template/governments.html.j2:122
   1432 msgid "Know your customer (KYC)"
   1433 msgstr ""
   1434 
   1435 #: template/governments.html.j2:123
   1436 msgid ""
   1437 "In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
   1438 "or depositing coins respectively"
   1439 msgstr ""
   1440 
   1441 #: template/governments.html.j2:124
   1442 msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
   1443 msgstr ""
   1444 
   1445 #: template/governments.html.j2:125
   1446 msgid ""
   1447 "Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
   1448 "data minimization and privacy by default."
   1449 msgstr ""
   1450 
   1451 #: template/governments.html.j2:126
   1452 msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
   1453 msgstr ""
   1454 
   1455 #: template/governments.html.j2:127
   1456 msgid ""
   1457 "Taler provides an open standard with public APIs contributing to a "
   1458 "competitive banking sector."
   1459 msgstr ""
   1460 
   1461 #: template/governments.html.j2:135
   1462 msgid "Taler provides privacy and accountability"
   1463 msgstr ""
   1464 
   1465 #: template/governments.html.j2:138
   1466 msgid ""
   1467 "Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
   1468 "and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
   1469 "governments can obtain:"
   1470 msgstr ""
   1471 
   1472 #: template/governments.html.j2:146
   1473 msgid ""
   1474 "The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
   1475 "can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
   1476 "given time frame."
   1477 msgstr ""
   1478 
   1479 #: template/governments.html.j2:155
   1480 msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
   1481 msgstr ""
   1482 
   1483 #: template/governments.html.j2:162
   1484 msgid ""
   1485 "The exact details of the underlying contract that was signed between "
   1486 "customer and merchant. However, this information would typically not include "
   1487 "the identity of the customer."
   1488 msgstr ""
   1489 
   1490 #: template/governments.html.j2:171
   1491 msgid ""
   1492 "The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
   1493 "exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s wallets, "
   1494 "the value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
   1495 "merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
   1496 "fees."
   1497 msgstr ""
   1498 
   1499 #: template/ideas.html.j2:2
   1500 msgid "Project Ideas"
   1501 msgstr ""
   1502 
   1503 #: template/ideas.html.j2:6
   1504 msgid "Project ideas"
   1505 msgstr ""
   1506 
   1507 #: template/ideas.html.j2:8
   1508 msgid ""
   1509 "This page lists various ideas for projects related to GNU Taler that might "
   1510 "be suitable for the right person to work on, possibly under an <a "
   1511 "href=\"https://nlnet.nl/propose\">NLnet NGI Open Call</a>. For each idea, we "
   1512 "give a rough estimate for how long it is expected to take and how difficult "
   1513 "it should be."
   1514 msgstr ""
   1515 
   1516 #: template/ideas.html.j2:14
   1517 msgid "Open"
   1518 msgstr ""
   1519 
   1520 #: template/ideas.html.j2:60
   1521 msgid "Claimed"
   1522 msgstr ""
   1523 
   1524 #: template/ideas.html.j2:64
   1525 msgid "Finished"
   1526 msgstr ""
   1527 
   1528 #: template/index.html.j2:2
   1529 msgid "Home"
   1530 msgstr ""
   1531 
   1532 #: template/index.html.j2:8
   1533 msgid "Taler logo"
   1534 msgstr ""
   1535 
   1536 #: template/index.html.j2:13
   1537 msgid ""
   1538 "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
   1539 "span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
   1540 msgstr ""
   1541 
   1542 #: template/index.html.j2:18
   1543 msgid "Payments without registration"
   1544 msgstr ""
   1545 
   1546 #: template/index.html.j2:22
   1547 msgid "Data protection by default"
   1548 msgstr ""
   1549 
   1550 #: template/index.html.j2:26
   1551 msgid "Fraud eliminated by design"
   1552 msgstr ""
   1553 
   1554 #: template/index.html.j2:30
   1555 msgid "Not a new currency!"
   1556 msgstr ""
   1557 
   1558 #: template/index.html.j2:34
   1559 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
   1560 msgstr ""
   1561 
   1562 #: template/index.html.j2:38
   1563 msgid "Free Software"
   1564 msgstr ""
   1565 
   1566 #: template/index.html.j2:41 template/wallet.html.j2:249
   1567 msgid "Try Demo!"
   1568 msgstr ""
   1569 
   1570 #: template/index.html.j2:42
   1571 msgid "Read Docs"
   1572 msgstr ""
   1573 
   1574 #: template/index.html.j2:43
   1575 msgid "Commercial Support"
   1576 msgstr ""
   1577 
   1578 #: template/kyc-done.html.j2:5
   1579 msgid "Identification complete"
   1580 msgstr ""
   1581 
   1582 #: template/kyc-done.html.j2:7
   1583 msgid ""
   1584 "Thank you for providing your identity information. Processing your GNU Taler "
   1585 "transaction will now continue."
   1586 msgstr ""
   1587 
   1588 #: template/kyc.html.j2:2
   1589 msgid "KYC providers"
   1590 msgstr ""
   1591 
   1592 #: template/pos.html.j2:2
   1593 msgid "Point of Sale"
   1594 msgstr ""
   1595 
   1596 #: template/pos.html.j2:43
   1597 msgid ""
   1598 "This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
   1599 "list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler "
   1600 "payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
   1601 "restaurant when vending food from a menu."
   1602 msgstr ""
   1603 
   1604 #: template/pos.html.j2:61
   1605 msgid "Install Android App from Google App Store, or"
   1606 msgstr ""
   1607 
   1608 #: template/pos.html.j2:68
   1609 msgid "Download App from F-Droid.org."
   1610 msgstr ""
   1611 
   1612 #: template/press.html.j2:2
   1613 msgid "Press"
   1614 msgstr ""
   1615 
   1616 #: template/press.html.j2:6
   1617 msgid "GNU Taler in the Press"
   1618 msgstr ""
   1619 
   1620 #: template/press.html.j2:7
   1621 msgid "2026"
   1622 msgstr ""
   1623 
   1624 #: template/press.html.j2:18
   1625 msgid "2025"
   1626 msgstr ""
   1627 
   1628 #: template/press.html.j2:42
   1629 msgid "2024"
   1630 msgstr ""
   1631 
   1632 #: template/press.html.j2:67
   1633 msgid "2023"
   1634 msgstr ""
   1635 
   1636 #: template/press.html.j2:81
   1637 msgid "2022"
   1638 msgstr ""
   1639 
   1640 #: template/press.html.j2:98
   1641 msgid "2021"
   1642 msgstr ""
   1643 
   1644 #: template/press.html.j2:132
   1645 msgid "2020"
   1646 msgstr ""
   1647 
   1648 #: template/press.html.j2:146
   1649 msgid "2019"
   1650 msgstr ""
   1651 
   1652 #: template/press.html.j2:152
   1653 msgid "2018"
   1654 msgstr ""
   1655 
   1656 #: template/press.html.j2:162
   1657 msgid "2017"
   1658 msgstr ""
   1659 
   1660 #: template/press.html.j2:172
   1661 msgid "2016"
   1662 msgstr ""
   1663 
   1664 #: template/press.html.j2:190
   1665 msgid "2015"
   1666 msgstr ""
   1667 
   1668 #: template/principles.html.j2:22
   1669 msgid "GNU Taler: Design Principles"
   1670 msgstr ""
   1671 
   1672 #: template/principles.html.j2:26
   1673 msgid ""
   1674 "When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
   1675 msgstr ""
   1676 
   1677 #: template/principles.html.j2:32
   1678 msgid "1. Free/Libre Software"
   1679 msgstr ""
   1680 
   1681 #: template/principles.html.j2:34
   1682 msgid ""
   1683 "... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
   1684 msgstr ""
   1685 
   1686 #: template/principles.html.j2:37
   1687 msgid ""
   1688 "GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
   1689 "sw.html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software "
   1690 "prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service "
   1691 "provider to process their payments. For countries, Free/Libre software means "
   1692 "GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or "
   1693 "requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy "
   1694 "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
   1695 "Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoffs's principle</a> and to establish public "
   1696 "confidence."
   1697 msgstr ""
   1698 
   1699 #: template/principles.html.j2:50
   1700 msgid ""
   1701 "Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
   1702 "the wallet software to support additional platforms. The source code must be "
   1703 "available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
   1704 "tracking or telemetry are absent."
   1705 msgstr ""
   1706 
   1707 #: template/principles.html.j2:59
   1708 msgid "2. Protect the privacy of buyers"
   1709 msgstr ""
   1710 
   1711 #: template/principles.html.j2:61
   1712 msgid "You deserve some privacy"
   1713 msgstr ""
   1714 
   1715 #: template/principles.html.j2:63
   1716 msgid ""
   1717 "Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
   1718 "opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
   1719 "default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or "
   1720 "private data. This would be especially true when making micropayments for "
   1721 "online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
   1722 "avoid facilitating totalitarian control over the population."
   1723 msgstr ""
   1724 
   1725 #: template/principles.html.j2:71
   1726 msgid ""
   1727 "Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
   1728 "may need to be collected according to business needs and protected according "
   1729 "to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
   1730 "soon as it is no longer required."
   1731 msgstr ""
   1732 
   1733 #: template/principles.html.j2:82
   1734 msgid ""
   1735 "3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
   1736 "business activities"
   1737 msgstr ""
   1738 
   1739 #: template/principles.html.j2:84
   1740 msgid "Money laundering"
   1741 msgstr ""
   1742 
   1743 #: template/principles.html.j2:86
   1744 msgid ""
   1745 "As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
   1746 "GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
   1747 "provide an audit trail for investigators operating under the law. "
   1748 "Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair "
   1749 "taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
   1750 "authorities to track income."
   1751 msgstr ""
   1752 
   1753 #: template/principles.html.j2:101
   1754 msgid "4. Prevent payment fraud"
   1755 msgstr ""
   1756 
   1757 #: template/principles.html.j2:103
   1758 msgid "Phishing attack"
   1759 msgstr ""
   1760 
   1761 #: template/principles.html.j2:105
   1762 msgid ""
   1763 "GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
   1764 "follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
   1765 "prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others "
   1766 "inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide "
   1767 "extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
   1768 "to precisely attribute bad behavior."
   1769 msgstr ""
   1770 
   1771 #: template/principles.html.j2:119
   1772 msgid "5. Collect the minimum information necessary"
   1773 msgstr ""
   1774 
   1775 #: template/principles.html.j2:120
   1776 msgid ""
   1777 "Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
   1778 "(GDPR) compliant"
   1779 msgstr ""
   1780 
   1781 #: template/principles.html.j2:122
   1782 msgid ""
   1783 "The privacy of buyers is given particular priority as part of <a "
   1784 "href=\"#privacy\">principle #2</a>. However, other parties - such as "
   1785 "merchants - also must have data protection. Generally, GNU Taler must only "
   1786 "collect the minimum information necessary: Data that is not collected or is "
   1787 "no longer stored cannot be compromised."
   1788 msgstr ""
   1789 
   1790 #: template/principles.html.j2:135
   1791 msgid "6. Be usable"
   1792 msgstr ""
   1793 
   1794 #: template/principles.html.j2:136
   1795 msgid "Buy with one click. Easy for children."
   1796 msgstr ""
   1797 
   1798 #: template/principles.html.j2:138
   1799 msgid ""
   1800 "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
   1801 "GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
   1802 "3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU "
   1803 "Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate "
   1804 "feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/"
   1805 "Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide "
   1806 "well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow "
   1807 "frictionless integrations between GNU Taler and other projects."
   1808 msgstr ""
   1809 
   1810 #: template/principles.html.j2:155
   1811 msgid "7. Be efficient"
   1812 msgstr ""
   1813 
   1814 #: template/principles.html.j2:156
   1815 msgid "Energy efficiency"
   1816 msgstr ""
   1817 
   1818 #: template/principles.html.j2:158
   1819 msgid ""
   1820 "GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means "
   1821 "fewer things to break, and it means more transactions per second and lower "
   1822 "environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be used "
   1823 "for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as proof-of-"
   1824 "work, must not be used by GNU Taler."
   1825 msgstr ""
   1826 
   1827 #: template/principles.html.j2:171
   1828 msgid "8. Fault-tolerant design"
   1829 msgstr ""
   1830 
   1831 #: template/principles.html.j2:172
   1832 msgid "Life Safers"
   1833 msgstr ""
   1834 
   1835 #: template/principles.html.j2:174
   1836 msgid ""
   1837 "Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go "
   1838 "wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
   1839 "components and systems. Where the system can continue running safely, it "
   1840 "will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
   1841 "operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they "
   1842 "must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
   1843 "operators compromising core secrets."
   1844 msgstr ""
   1845 
   1846 #: template/principles.html.j2:192
   1847 msgid "9. Foster competition"
   1848 msgstr ""
   1849 
   1850 #: template/principles.html.j2:193
   1851 msgid "A competitive market"
   1852 msgstr ""
   1853 
   1854 #: template/principles.html.j2:195
   1855 msgid ""
   1856 "It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
   1857 "alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
   1858 "rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the "
   1859 "technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler must "
   1860 "enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only "
   1861 "a few global companies dominate the market. An example for a design choice "
   1862 "that supports this is to split the whole system into smaller components that "
   1863 "can be operated, developed and improved upon independently, instead of "
   1864 "having one completely monolithic system."
   1865 msgstr ""
   1866 
   1867 #: template/schemafuzz.html.j2:7
   1868 msgid "SchemaFuzz"
   1869 msgstr ""
   1870 
   1871 #: template/wallet.html.j2:2
   1872 msgid "Wallets"
   1873 msgstr ""
   1874 
   1875 #: template/wallet.html.j2:97
   1876 msgid "Taler Wallet"
   1877 msgstr ""
   1878 
   1879 #: template/wallet.html.j2:104
   1880 msgid "Android 7.0 (API 24) or later"
   1881 msgstr ""
   1882 
   1883 #: template/wallet.html.j2:108
   1884 msgid ""
   1885 "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-"
   1886 "latest.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">directly download "
   1887 "the APK for Android.</a>"
   1888 msgstr ""
   1889 
   1890 #: template/wallet.html.j2:113
   1891 msgid "Install the Taler wallet app for Android from the Google App Store."
   1892 msgstr ""
   1893 
   1894 #: template/wallet.html.j2:118
   1895 msgid "Download the Android app from F-Droid (bypassing Google registration)."
   1896 msgstr ""
   1897 
   1898 #: template/wallet.html.j2:125
   1899 msgid "Ubuntu Touch"
   1900 msgstr ""
   1901 
   1902 #: template/wallet.html.j2:128
   1903 msgid ""
   1904 "You can run the Taler wallet app for Android by installing <a href=\"https://"
   1905 "waydro.id/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Waydroid</a> "
   1906 "using <a href=\"https://open-store.io/app/waydroidhelper.aaronhafer\" "
   1907 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Waydroid Helper.</a> More info "
   1908 "about running Android apps on Ubuntu Touch can be found in <a href=\"https://"
   1909 "docs.ubports.com/en/latest/userguide/dailyuse/waydroid.html\" "
   1910 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the UBports docs.</a>"
   1911 msgstr ""
   1912 
   1913 #: template/wallet.html.j2:133
   1914 msgid ""
   1915 "After successfully installing Waydroid you can either <a href=\"https://"
   1916 "taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.apk\" target=\"_blank\" "
   1917 "rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the APK for Android,</a>"
   1918 msgstr ""
   1919 
   1920 #: template/wallet.html.j2:139
   1921 msgid "or Download the Android app from F-Droid."
   1922 msgstr ""
   1923 
   1924 #: template/wallet.html.j2:148
   1925 msgid ""
   1926 "The Taler wallet for iOS is available in the <a href=\"https://"
   1927 "apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\" target=\"_blank\" "
   1928 "rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>."
   1929 msgstr ""
   1930 
   1931 #: template/wallet.html.j2:156
   1932 msgid ""
   1933 "Congratulations, the Taler wallet is installed on your device. Check out the "
   1934 "<a href=\"https://demo.taler.net/\">demonstration</a>."
   1935 msgstr ""
   1936 
   1937 #: template/wallet.html.j2:160
   1938 msgid "You don&#39;t have a wallet installed yet."
   1939 msgstr ""
   1940 
   1941 #: template/wallet.html.j2:168
   1942 msgid "Google Chrome / Chromium 51+"
   1943 msgstr ""
   1944 
   1945 #: template/wallet.html.j2:172 template/wallet.html.j2:201
   1946 msgid "Install wallet"
   1947 msgstr ""
   1948 
   1949 #: template/wallet.html.j2:177
   1950 msgid "JavaScript is disabled, the installation won&#39;t work."
   1951 msgstr ""
   1952 
   1953 #: template/wallet.html.j2:183
   1954 msgid ""
   1955 "<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
   1956 "noreferrer\">Google Chrome</a> or <a href=\"https://www.chromium.org/\" "
   1957 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> is required, but "
   1958 "it appears you don&#39;t have it installed."
   1959 msgstr ""
   1960 
   1961 #: template/wallet.html.j2:188
   1962 msgid ""
   1963 "<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
   1964 "noreferrer\">Google Chrome</a> or <a href=\"https://www.chromium.org/\" "
   1965 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> version <span "
   1966 "id=\"chrome-min-version\"></span> or newer is required, but it appears you "
   1967 "have an older version."
   1968 msgstr ""
   1969 
   1970 #: template/wallet.html.j2:197
   1971 msgid "Mozilla Firefox 57+"
   1972 msgstr ""
   1973 
   1974 #: template/wallet.html.j2:223
   1975 msgid "Opera 36+"
   1976 msgstr ""
   1977 
   1978 #: template/wallet.html.j2:227
   1979 msgid "Install a Chrome extension for Opera"
   1980 msgstr ""
   1981 
   1982 #: template/wallet.html.j2:231
   1983 msgid ""
   1984 "<a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gnu-taler-wallet/"
   1985 "millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
   1986 "noreferrer\"> Install the Taler wallet from the Chrome Web Store</a>"
   1987 msgstr ""
   1988 
   1989 #: template/wallet.html.j2:241
   1990 msgid "Other browsers"
   1991 msgstr ""
   1992 
   1993 #: template/wallet.html.j2:243
   1994 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
   1995 msgstr ""
   1996 
   1997 #: template/wallet.html.j2:251
   1998 msgid ""
   1999 "After installing a Taler wallet, you can try out the demonstration on the <a "
   2000 "href=\"https://demo.taler.net\">demo page</a>. The source code for Taler "
   2001 "wallets is provided <a href=\"https://git-www.taler.net/taler-typescript-"
   2002 "core.git\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
   2003 msgstr ""
   2004 
   2005 #: template/news/index.html.j2:13
   2006 msgid ""
   2007 "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
   2008 msgstr ""
   2009 
   2010 #: template/news/index.html.j2:15
   2011 msgid "subscribe to our RSS feed"
   2012 msgstr ""
   2013 
   2014 #: template/news/index.html.j2:35
   2015 msgid "read more"
   2016 msgstr ""
   2017 
   2018 #~ msgid "You will need to log in as homo:sapiens due to DDoS by AI bots."
   2019 #~ msgstr ""
   2020 #~ "Για να αποτρέψουμε αυτοματοποιημένες επιθέσεις DDoS στον διακομιστή μας, "
   2021 #~ "αποφασίσαμε να απαιτούμε για την πρόσβαση έναν συνδυασμό ονόματος χρήστη "
   2022 #~ "και κωδικού πρόσβασης - δοκιμάστε λοιπόν με homo και sapiens."