diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2021-02-14 20:08:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2021-02-14 20:08:43 +0100 |
commit | 2632279392007ddea47aad75ef3c88fd523bd1d8 (patch) | |
tree | ec10361cb271437b287f2fe8014dc829e8f08439 | |
parent | d6e10d4d6bf02792dacfc0eee5c4d44d34377703 (diff) | |
download | www-2632279392007ddea47aad75ef3c88fd523bd1d8.tar.gz www-2632279392007ddea47aad75ef3c88fd523bd1d8.zip |
update other langs
-rw-r--r-- | Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 2190 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 2115 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 2115 |
4 files changed, 6345 insertions, 77 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ | |||
3 | include build-system/config.mk | 3 | include build-system/config.mk |
4 | 4 | ||
5 | # List of all supported languages, add new languages here! | 5 | # List of all supported languages, add new languages here! |
6 | LANGUAGES="en de" | 6 | LANGUAGES="en de fr it es" |
7 | 7 | ||
8 | # All: build HTML pages in all languages and compile the | 8 | # All: build HTML pages in all languages and compile the |
9 | # TypeScript logic in web-common. | 9 | # TypeScript logic in web-common. |
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index a19f6a50..9541d355 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-11-07 16:26+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2021-02-14 19:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,118 +18,2160 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Generated-By: Babel 2.4.0\n" | 19 | "Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
20 | 20 | ||
21 | #~ msgid "Contact" | 21 | #: common/base.j2:5 common/news.j2:5 |
22 | #~ msgstr "Contacto" | 22 | #, fuzzy |
23 | #| msgid "GNUnet e.V." | ||
24 | msgid "GNUnet" | ||
25 | msgstr "GNUnet a. r." | ||
26 | |||
27 | #: common/base.j2:6 common/news.j2:6 | ||
28 | msgid "GNU's framework for secure p2p networking" | ||
29 | msgstr "" | ||
30 | |||
31 | #: common/footer.j2.inc:7 | ||
32 | msgid "Contact" | ||
33 | msgstr "Contacto" | ||
34 | |||
35 | #: common/footer.j2.inc:8 common/navigation.j2.inc:49 | ||
36 | msgid "GNUnet e.V." | ||
37 | msgstr "GNUnet a. r." | ||
38 | |||
39 | #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 | ||
40 | msgid "About GNUnet" | ||
41 | msgstr "Sobre GNUnet" | ||
23 | 42 | ||
24 | #~ msgid "GNUnet e.V." | 43 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64 |
25 | #~ msgstr "GNUnet a. r." | 44 | msgid "Bug Tracker" |
45 | msgstr "Herramienta de seguimiento de errores" | ||
26 | 46 | ||
27 | #~ msgid "About GNUnet" | 47 | #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 |
28 | #~ msgstr "Sobre GNUnet" | 48 | msgid "Copyright Assignment" |
49 | msgstr "Transmisión de derechos de autor" | ||
29 | 50 | ||
30 | #~ msgid "Bug Tracker" | 51 | #: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89 |
31 | #~ msgstr "Herramienta de seguimiento de errores" | 52 | #: template/developers.html.j2:24 |
53 | msgid "Bibliography" | ||
54 | msgstr "Bibliografía" | ||
32 | 55 | ||
33 | #~ msgid "Copyright Assignment" | 56 | #: common/footer.j2.inc:31 |
34 | #~ msgstr "Transmisión de derechos de autor" | 57 | msgid "Source code of this site." |
58 | msgstr "" | ||
59 | |||
60 | #: common/footer.j2.inc:32 | ||
61 | msgid "Report issues with this website." | ||
62 | msgstr "" | ||
35 | 63 | ||
36 | #~ msgid "Bibliography" | 64 | #: common/navigation.j2.inc:38 |
37 | #~ msgstr "Bibliografía" | 65 | msgid "About" |
66 | msgstr "Sobre" | ||
38 | 67 | ||
39 | #~ msgid "About" | 68 | #: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 |
40 | #~ msgstr "Sobre" | 69 | msgid "News" |
70 | msgstr "Nuevo" | ||
41 | 71 | ||
42 | #~ msgid "News" | 72 | #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289 |
43 | #~ msgstr "Nuevo" | 73 | msgid "Applications" |
74 | msgstr "" | ||
75 | |||
76 | #: common/navigation.j2.inc:44 | ||
77 | msgid "Community" | ||
78 | msgstr "Comunidad" | ||
44 | 79 | ||
45 | #~ msgid "Community" | 80 | #: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292 |
46 | #~ msgstr "Comunidad" | 81 | msgid "Engage" |
82 | msgstr "Participa" | ||
47 | 83 | ||
48 | #~ msgid "Engage" | 84 | #: common/navigation.j2.inc:48 |
49 | #~ msgstr "Participa" | 85 | msgid "GSoC Projects" |
86 | msgstr "Projectos de GSoC" | ||
50 | 87 | ||
51 | #~ msgid "GSoC Projects" | 88 | #: common/navigation.j2.inc:50 |
52 | #~ msgstr "Projectos de GSoC" | 89 | msgid "Copyright for Contributors" |
90 | msgstr "Derecho de autor para contributores" | ||
53 | 91 | ||
54 | #~ msgid "Copyright for Contributors" | 92 | #: common/navigation.j2.inc:51 |
55 | #~ msgstr "Derecho de autor para contributores" | 93 | msgid "IRC Archive" |
94 | msgstr "Archivo de IRC" | ||
56 | 95 | ||
57 | #~ msgid "IRC Archive" | 96 | #: common/navigation.j2.inc:58 |
58 | #~ msgstr "Archivo de IRC" | 97 | msgid "Development" |
98 | msgstr "Desarrollo" | ||
59 | 99 | ||
60 | #~ msgid "Development" | 100 | #: common/navigation.j2.inc:61 |
61 | #~ msgstr "Desarrollo" | 101 | msgid "System Architecture" |
102 | msgstr "Architectura del sistema" | ||
62 | 103 | ||
63 | #~ msgid "System Architecture" | 104 | #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6 |
64 | #~ msgstr "Architectura del sistema" | 105 | msgid "Roadmap" |
106 | msgstr "" | ||
65 | 107 | ||
66 | #~ msgid "Source Code" | 108 | #: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186 |
67 | #~ msgstr "Códico fuente" | 109 | msgid "Source Code" |
110 | msgstr "Códico fuente" | ||
68 | 111 | ||
112 | #: common/navigation.j2.inc:66 | ||
69 | #, fuzzy | 113 | #, fuzzy |
70 | #~| msgid "Documentation" | 114 | #| msgid "Documentation" |
71 | #~ msgid "Source Code Documentation" | 115 | msgid "Source Code Documentation" |
72 | #~ msgstr "Documentación" | 116 | msgstr "Documentación" |
73 | 117 | ||
74 | #~ msgid "Continuous Integration" | 118 | #: common/navigation.j2.inc:67 |
75 | #~ msgstr "Integración continua" | 119 | msgid "Continuous Integration" |
120 | msgstr "Integración continua" | ||
76 | 121 | ||
122 | #: common/navigation.j2.inc:68 | ||
77 | #, fuzzy | 123 | #, fuzzy |
78 | #~| msgid "Development" | 124 | #| msgid "Development" |
79 | #~ msgid "Development Tutorial" | 125 | msgid "Development Tutorial" |
80 | #~ msgstr "Desarrollo" | 126 | msgstr "Desarrollo" |
81 | 127 | ||
82 | #~ msgid "Documentation" | 128 | #: common/navigation.j2.inc:79 |
83 | #~ msgstr "Documentación" | 129 | msgid "Documentation" |
130 | msgstr "Documentación" | ||
84 | 131 | ||
85 | #~ msgid "Install" | 132 | #: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6 |
86 | #~ msgstr "Instala" | 133 | msgid "Install" |
134 | msgstr "Instala" | ||
87 | 135 | ||
88 | #~ msgid "Use" | 136 | #: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76 |
89 | #~ msgstr "Usa" | 137 | msgid "Use" |
138 | msgstr "Usa" | ||
90 | 139 | ||
91 | #~ msgid "Videos" | 140 | #: common/navigation.j2.inc:84 |
92 | #~ msgstr "Videos" | 141 | msgid "Videos" |
142 | msgstr "Videos" | ||
93 | 143 | ||
94 | #~ msgid "Glossary" | 144 | #: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6 |
95 | #~ msgstr "Glosario" | 145 | msgid "Glossary" |
146 | msgstr "Glosario" | ||
96 | 147 | ||
97 | #~ msgid "Handbook" | 148 | #: common/navigation.j2.inc:86 |
98 | #~ msgstr "Manual" | 149 | msgid "Handbook" |
150 | msgstr "Manual" | ||
99 | 151 | ||
100 | #~ msgid "REST API" | 152 | #: common/navigation.j2.inc:87 |
101 | #~ msgstr "REST API" | 153 | msgid "REST API" |
154 | msgstr "REST API" | ||
102 | 155 | ||
103 | #~ msgid "FAQ" | 156 | #: common/navigation.j2.inc:88 |
104 | #~ msgstr "FAQ" | 157 | msgid "FAQ" |
158 | msgstr "FAQ" | ||
105 | 159 | ||
106 | #~ msgid "What is GNUnet?" | 160 | #: news/index.html.j2:11 |
107 | #~ msgstr "Qué es GNUnet?" | 161 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" |
162 | msgstr "" | ||
163 | |||
164 | #: news/index.html.j2:16 | ||
165 | msgid "subscribe to our RSS feed" | ||
166 | msgstr "" | ||
167 | |||
168 | #: news/index.html.j2:34 | ||
169 | msgid "read more" | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | |||
172 | #: template/about.html.j2:11 | ||
173 | msgid "What is GNUnet?" | ||
174 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
175 | |||
176 | #: template/about.html.j2:13 | ||
177 | msgid "" | ||
178 | "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized " | ||
179 | "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the " | ||
180 | "old insecure Internet protocol stack. Starting from an application for " | ||
181 | "secure publication of files, it has grown to include all kinds of basic " | ||
182 | "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet." | ||
183 | msgstr "" | ||
184 | |||
185 | #: template/about.html.j2:23 | ||
186 | msgid "" | ||
187 | "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network " | ||
188 | "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable " | ||
189 | "for military use, where the network equipment is operated by a command " | ||
190 | "hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the " | ||
191 | "situation is less tenable for civil society." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | |||
194 | #: template/about.html.j2:32 | ||
195 | msgid "" | ||
196 | "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " | ||
197 | "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " | ||
198 | "network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " | ||
199 | "where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog." | ||
200 | "cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the " | ||
201 | "network is hostile\"</a>." | ||
202 | msgstr "" | ||
203 | |||
204 | #: template/about.html.j2:41 | ||
205 | msgid "" | ||
206 | "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-" | ||
207 | "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving " | ||
208 | "cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to provide a Free " | ||
209 | "Software realization of this ideal." | ||
210 | msgstr "" | ||
211 | |||
212 | #: template/about.html.j2:49 | ||
213 | msgid "" | ||
214 | "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " | ||
215 | "order of importance:" | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | |||
218 | #: template/about.html.j2:56 | ||
219 | msgid "" | ||
220 | "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" | ||
221 | "sw.html\">Free Software</a>." | ||
222 | msgstr "" | ||
223 | |||
224 | #: template/about.html.j2:60 | ||
225 | msgid "" | ||
226 | "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " | ||
227 | "exposed." | ||
228 | msgstr "" | ||
229 | |||
230 | #: template/about.html.j2:61 | ||
231 | msgid "" | ||
232 | "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " | ||
233 | "participants." | ||
234 | msgstr "" | ||
235 | |||
236 | #: template/about.html.j2:62 | ||
237 | msgid "" | ||
238 | "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " | ||
239 | "centralized infrastructure." | ||
240 | msgstr "" | ||
241 | |||
242 | #: template/about.html.j2:63 | ||
243 | msgid "" | ||
244 | "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " | ||
245 | "establishing private communications." | ||
246 | msgstr "" | ||
247 | |||
248 | #: template/about.html.j2:64 | ||
249 | msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." | ||
250 | msgstr "" | ||
251 | |||
252 | #: template/about.html.j2:65 | ||
253 | msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." | ||
254 | msgstr "" | ||
255 | |||
256 | #: template/about.html.j2:66 | ||
257 | msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." | ||
258 | msgstr "" | ||
259 | |||
260 | #: template/about.html.j2:67 | ||
261 | msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." | ||
262 | msgstr "" | ||
263 | |||
264 | #: template/about.html.j2:68 | ||
265 | msgid "" | ||
266 | "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " | ||
267 | "they consume." | ||
268 | msgstr "" | ||
269 | |||
270 | #: template/about.html.j2:72 | ||
271 | msgid "" | ||
272 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
273 | "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://" | ||
274 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts" | ||
275 | "\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=" | ||
276 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication" | ||
277 | "\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" | ||
278 | "gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to " | ||
279 | "Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | ||
280 | "handbook/gnunet.html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=" | ||
281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></" | ||
282 | "li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability" | ||
283 | "\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" | ||
284 | "gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://" | ||
285 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-" | ||
286 | "Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=" | ||
287 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\">Egos</a></li> </ul>" | ||
288 | msgstr "" | ||
289 | |||
290 | #: template/about.html.j2:88 | ||
291 | msgid "More Resources" | ||
292 | msgstr "" | ||
293 | |||
294 | #: template/about.html.j2:90 | ||
295 | msgid "" | ||
296 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | ||
297 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | ||
298 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | ||
299 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | ||
300 | "\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html" | ||
301 | "\">glossary</a>." | ||
302 | msgstr "" | ||
303 | |||
304 | #: template/about.html.j2:95 | ||
305 | msgid "" | ||
306 | "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the " | ||
307 | "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use." | ||
308 | "html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and get engaged</a> " | ||
309 | "in various ways." | ||
310 | msgstr "" | ||
311 | |||
312 | #: template/about.html.j2:100 | ||
313 | msgid "" | ||
314 | "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early " | ||
315 | "alpha stage when it comes to software – its not an easy task to " | ||
316 | "rewrite the whole Internet!" | ||
317 | msgstr "" | ||
318 | |||
319 | #: template/about.html.j2:105 | ||
320 | msgid "Current funding" | ||
321 | msgstr "" | ||
322 | |||
323 | #: template/about.html.j2:110 | ||
324 | msgid "" | ||
325 | "We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " | ||
326 | "to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " | ||
327 | "the IETF standardization process." | ||
328 | msgstr "" | ||
329 | |||
330 | #: template/about.html.j2:123 | ||
331 | msgid "" | ||
332 | "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " | ||
333 | "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no " | ||
334 | "825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment " | ||
335 | "system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and " | ||
336 | "benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service " | ||
337 | "providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-" | ||
338 | "Sovereign End-users\" (DISSENS)." | ||
339 | msgstr "" | ||
340 | |||
341 | #: template/about.html.j2:141 | ||
342 | msgid "" | ||
343 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" | ||
344 | msgstr "" | ||
345 | |||
346 | #: template/about.html.j2:150 | ||
347 | msgid "Past funding" | ||
348 | msgstr "" | ||
349 | |||
350 | #: template/about.html.j2:152 | ||
351 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | ||
352 | msgstr "" | ||
353 | |||
354 | #: template/applications.html.j2:7 | ||
355 | msgid "Applications provided by GNUnet" | ||
356 | msgstr "" | ||
357 | |||
358 | #: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7 | ||
359 | msgid "The GNU Name System" | ||
360 | msgstr "" | ||
361 | |||
362 | #: template/applications.html.j2:15 | ||
363 | msgid "" | ||
364 | "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized " | ||
365 | "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, " | ||
366 | "GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to DNS, but " | ||
367 | "queries and replies are private even with respect to peers providing the " | ||
368 | "answers. The integrity of records and privacy of look-ups is " | ||
369 | "cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, " | ||
370 | "efficient and instant key revocation mechanism. -->" | ||
371 | msgstr "" | ||
108 | 372 | ||
373 | #: template/applications.html.j2:38 | ||
374 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
375 | msgstr "" | ||
376 | |||
377 | #: template/applications.html.j2:40 | ||
378 | msgid "" | ||
379 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
380 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
381 | "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
382 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
383 | msgstr "" | ||
384 | |||
385 | #: template/applications.html.j2:57 | ||
386 | msgid "Filesharing (Alpha)" | ||
387 | msgstr "" | ||
388 | |||
389 | #: template/applications.html.j2:59 | ||
390 | msgid "" | ||
391 | "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " | ||
392 | "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " | ||
393 | "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity." | ||
394 | msgstr "" | ||
395 | |||
396 | #: template/applications.html.j2:73 | ||
397 | msgid "Conversation (Pre-Alpha)" | ||
398 | msgstr "" | ||
399 | |||
400 | #: template/applications.html.j2:75 | ||
401 | msgid "" | ||
402 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | ||
403 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | ||
404 | "and transport." | ||
405 | msgstr "" | ||
406 | |||
407 | #: template/applications.html.j2:91 | ||
408 | msgid "Applications utilizing GNUnet" | ||
409 | msgstr "" | ||
410 | |||
411 | #: template/applications.html.j2:97 | ||
412 | msgid "GNU Taler (Alpha)" | ||
413 | msgstr "" | ||
414 | |||
415 | #: template/applications.html.j2:99 | ||
416 | msgid "" | ||
417 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | ||
418 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | ||
419 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." | ||
420 | msgstr "" | ||
421 | |||
422 | #: template/applications.html.j2:118 | ||
423 | msgid "secushare" | ||
424 | msgstr "" | ||
425 | |||
426 | #: template/applications.html.j2:120 | ||
427 | msgid "" | ||
428 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | ||
429 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | ||
430 | "the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " | ||
431 | "encrypted to authorized recipients only." | ||
432 | msgstr "" | ||
433 | |||
434 | #: template/applications.html.j2:139 | ||
435 | msgid "pretty Easy privacy" | ||
436 | msgstr "" | ||
437 | |||
438 | #: template/applications.html.j2:141 | ||
439 | msgid "" | ||
440 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | ||
441 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | ||
442 | "key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " | ||
443 | "cryptographic protocols to verify keys." | ||
444 | msgstr "" | ||
445 | |||
446 | #: template/applications.html.j2:160 | ||
447 | msgid "Cadet-GTK" | ||
448 | msgstr "" | ||
449 | |||
450 | #: template/applications.html.j2:162 | ||
451 | msgid "" | ||
452 | "<a href=\"https://gitlab.com/gnunet-messenger/cadet-gtk\">Cadet-GTK</a> is a " | ||
453 | "convenient but feature-rich graphical application providing messaging using " | ||
454 | "especially the CADET subsystem. It is developed using GTK and libhandy for a " | ||
455 | "convergent design." | ||
456 | msgstr "" | ||
457 | |||
458 | #: template/applications.html.j2:180 | ||
459 | msgid "groupchat" | ||
460 | msgstr "" | ||
461 | |||
462 | #: template/applications.html.j2:182 | ||
463 | msgid "" | ||
464 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " | ||
465 | "terminal user interface providing messaging using especially the CADET " | ||
466 | "subsystem. It is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to " | ||
467 | "be compatible." | ||
468 | msgstr "" | ||
469 | |||
470 | #: template/architecture.html.j2:6 | ||
109 | #, fuzzy | 471 | #, fuzzy |
110 | #~| msgid "About GNUnet" | 472 | #| msgid "System Architecture" |
111 | #~ msgid "About GNUnet e.V." | 473 | msgid "GNUnet System Architecture" |
112 | #~ msgstr "Sobre GNUnet" | 474 | msgstr "Architectura del sistema" |
475 | |||
476 | #: template/architecture.html.j2:15 | ||
477 | msgid "Legend" | ||
478 | msgstr "" | ||
479 | |||
480 | #: template/architecture.html.j2:55 | ||
481 | #, fuzzy | ||
482 | #| msgid "Documentation" | ||
483 | msgid "Foundations" | ||
484 | msgstr "Documentación" | ||
485 | |||
486 | #: template/architecture.html.j2:57 | ||
487 | msgid "" | ||
488 | "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " | ||
489 | "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " | ||
490 | "(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " | ||
491 | "for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " | ||
492 | "subsystems replace the traditional TCP/IP stack." | ||
493 | msgstr "" | ||
494 | |||
495 | #: template/architecture.html.j2:70 | ||
496 | msgid "Security" | ||
497 | msgstr "" | ||
498 | |||
499 | #: template/architecture.html.j2:73 | ||
500 | msgid "" | ||
501 | "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " | ||
502 | "runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " | ||
503 | "permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " | ||
504 | "is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " | ||
505 | "remain free software." | ||
506 | msgstr "" | ||
507 | |||
508 | #: template/architecture.html.j2:87 | ||
509 | #, fuzzy | ||
510 | #| msgid "System Architecture" | ||
511 | msgid "System architecture" | ||
512 | msgstr "Architectura del sistema" | ||
513 | |||
514 | #: template/architecture.html.j2:93 | ||
515 | msgid "Subsystems" | ||
516 | msgstr "" | ||
517 | |||
518 | #: template/architecture.html.j2:102 | ||
519 | msgid "libgnunetutil" | ||
520 | msgstr "" | ||
521 | |||
522 | #: template/architecture.html.j2:108 | ||
523 | msgid "APIs" | ||
524 | msgstr "" | ||
525 | |||
526 | #: template/contact.html.j2:6 | ||
527 | #, fuzzy | ||
528 | #| msgid "Continuous Integration" | ||
529 | msgid "Contact information" | ||
530 | msgstr "Integración continua" | ||
531 | |||
532 | #: template/contact.html.j2:11 | ||
533 | msgid "The mailing list" | ||
534 | msgstr "" | ||
535 | |||
536 | #: template/contact.html.j2:13 | ||
537 | msgid "" | ||
538 | "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" | ||
539 | "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" | ||
540 | "mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " | ||
541 | "<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." | ||
542 | msgstr "" | ||
543 | |||
544 | #: template/contact.html.j2:23 | ||
545 | msgid "The IRC channel" | ||
546 | msgstr "" | ||
547 | |||
548 | #: template/contact.html.j2:25 | ||
549 | msgid "" | ||
550 | "<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc." | ||
551 | "freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://view.matrix.org/room/!" | ||
552 | "IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/\">archive</a> available." | ||
553 | msgstr "" | ||
554 | |||
555 | #: template/contact.html.j2:38 | ||
556 | msgid "Contacting individuals" | ||
557 | msgstr "" | ||
558 | |||
559 | #: template/contact.html.j2:40 | ||
560 | msgid "" | ||
561 | "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet." | ||
562 | "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG " | ||
563 | "encrypted Emails. Urgent and sensitive security issues may be addressed to " | ||
564 | "the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>." | ||
565 | msgstr "" | ||
566 | |||
567 | #: template/contact.html.j2:53 | ||
568 | msgid "Reporting bugs" | ||
569 | msgstr "" | ||
570 | |||
571 | #: template/contact.html.j2:55 | ||
572 | msgid "" | ||
573 | "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " | ||
574 | "href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " | ||
575 | "or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
576 | "bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " | ||
577 | "subscription." | ||
578 | msgstr "" | ||
579 | |||
580 | #: template/copyright.html.j2:11 | ||
581 | msgid "" | ||
582 | "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" | ||
583 | "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" | ||
584 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" | ||
585 | "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " | ||
586 | "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" | ||
587 | msgstr "" | ||
588 | |||
589 | #: template/copyright.html.j2:22 | ||
590 | msgid "" | ||
591 | "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " | ||
592 | "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " | ||
593 | "between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " | ||
594 | "company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " | ||
595 | "via App-stores that are hostile to free software).</p>" | ||
596 | msgstr "" | ||
597 | |||
598 | #: template/copyright.html.j2:30 | ||
599 | msgid "" | ||
600 | "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " | ||
601 | "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " | ||
602 | "simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " | ||
603 | "sufficient, but snail mail is preferred.</p>" | ||
604 | msgstr "" | ||
605 | |||
606 | #: template/developers.html.j2:5 | ||
607 | msgid "GNUnet for developers" | ||
608 | msgstr "" | ||
113 | 609 | ||
610 | #: template/developers.html.j2:13 | ||
611 | msgid "Repositories" | ||
612 | msgstr "" | ||
613 | |||
614 | #: template/developers.html.j2:16 | ||
615 | msgid "" | ||
616 | "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." | ||
617 | "gnunet.org/\">Git Server</a>." | ||
618 | msgstr "" | ||
619 | |||
620 | #: template/developers.html.j2:27 | ||
621 | msgid "" | ||
622 | "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" | ||
623 | "bibliography\">bibliography</a>." | ||
624 | msgstr "" | ||
625 | |||
626 | #: template/developers.html.j2:34 | ||
627 | msgid "Discussion" | ||
628 | msgstr "" | ||
629 | |||
630 | #: template/developers.html.j2:37 | ||
631 | msgid "" | ||
632 | "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " | ||
633 | "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
634 | "gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" | ||
635 | "a>." | ||
636 | msgstr "" | ||
637 | |||
638 | #: template/developers.html.j2:47 | ||
639 | msgid "Regression Testing" | ||
640 | msgstr "" | ||
641 | |||
642 | #: template/developers.html.j2:50 | ||
643 | msgid "" | ||
644 | "We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " | ||
645 | "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." | ||
646 | "org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." | ||
647 | msgstr "" | ||
648 | |||
649 | #: template/developers.html.j2:59 | ||
650 | msgid "Code Coverage Analysis" | ||
651 | msgstr "" | ||
652 | |||
653 | #: template/developers.html.j2:62 | ||
654 | msgid "" | ||
655 | "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " | ||
656 | "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" | ||
657 | "\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." | ||
658 | msgstr "" | ||
659 | |||
660 | #: template/developers.html.j2:72 | ||
661 | msgid "Performance Analysis" | ||
662 | msgstr "" | ||
663 | |||
664 | #: template/developers.html.j2:75 | ||
665 | msgid "" | ||
666 | "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " | ||
667 | "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." | ||
668 | "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." | ||
669 | msgstr "" | ||
670 | |||
671 | #: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209 | ||
672 | msgid "Downloads" | ||
673 | msgstr "" | ||
674 | |||
675 | #: template/download.html.j2:11 | ||
676 | msgid "" | ||
677 | "Here you can download releases of our software and find links to the various " | ||
678 | "versions." | ||
679 | msgstr "" | ||
680 | |||
681 | #: template/download.html.j2:17 | ||
682 | msgid "0.11.x series" | ||
683 | msgstr "" | ||
684 | |||
685 | #: template/download.html.j2:18 | ||
686 | msgid "tarball" | ||
687 | msgstr "" | ||
688 | |||
689 | #: template/download.html.j2:20 | ||
690 | msgid "" | ||
691 | "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its " | ||
692 | "mirrors." | ||
693 | msgstr "" | ||
694 | |||
695 | #: template/download.html.j2:30 | ||
696 | msgid "git" | ||
697 | msgstr "" | ||
698 | |||
699 | #: template/download.html.j2:32 | ||
700 | msgid "" | ||
701 | "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:" | ||
702 | msgstr "" | ||
703 | |||
704 | #: template/engage.html.j2:6 | ||
114 | #, fuzzy | 705 | #, fuzzy |
115 | #~| msgid "About" | 706 | #| msgid "Engage" |
116 | #~ msgid "About gnurl" | 707 | msgid "Engage!" |
117 | #~ msgstr "Sobre" | 708 | msgstr "Participa" |
118 | 709 | ||
710 | #: template/ev.html.j2:6 | ||
711 | msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." | ||
712 | msgstr "" | ||
713 | |||
714 | #: template/ev.html.j2:11 | ||
119 | #, fuzzy | 715 | #, fuzzy |
120 | #~| msgid "GSoC Projects" | 716 | #| msgid "About GNUnet" |
121 | #~ msgid "Current projects" | 717 | msgid "About GNUnet e.V." |
122 | #~ msgstr "Projectos de GSoC" | 718 | msgstr "Sobre GNUnet" |
719 | |||
720 | #: template/ev.html.j2:13 | ||
721 | msgid "" | ||
722 | "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " | ||
723 | "\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " | ||
724 | "law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " | ||
725 | "the association on the 7th of March under VR 205287." | ||
726 | msgstr "" | ||
727 | |||
728 | #: template/ev.html.j2:22 | ||
729 | msgid "" | ||
730 | "The association is officially dedicated to supporting research, development " | ||
731 | "and education in the area of secure decentralized networking in general, and " | ||
732 | "GNUnet specifically. This is the official website for the association." | ||
733 | msgstr "" | ||
734 | |||
735 | #: template/ev.html.j2:31 | ||
736 | msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." | ||
737 | msgstr "" | ||
738 | |||
739 | #: template/ev.html.j2:33 | ||
740 | msgid "" | ||
741 | "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " | ||
742 | "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " | ||
743 | "have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" | ||
744 | "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " | ||
745 | "membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " | ||
746 | "particularly contribute to the technical development within their means. For " | ||
747 | "further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." | ||
748 | "git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " | ||
749 | "welcome)." | ||
750 | msgstr "" | ||
751 | |||
752 | #: template/ev.html.j2:52 | ||
753 | msgid "Governance" | ||
754 | msgstr "" | ||
755 | |||
756 | #: template/ev.html.j2:54 | ||
757 | msgid "" | ||
758 | "You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" | ||
759 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." | ||
760 | "org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " | ||
761 | "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " | ||
762 | "Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>t3sserakt</dd> " | ||
763 | "<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a href=" | ||
764 | "\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </dl>" | ||
765 | msgstr "" | ||
766 | |||
767 | #: template/ev.html.j2:73 | ||
768 | msgid "Official Meeting Notes" | ||
769 | msgstr "" | ||
770 | |||
771 | #: template/ev.html.j2:86 | ||
772 | msgid "Support Us!" | ||
773 | msgstr "" | ||
774 | |||
775 | #: template/ev.html.j2:88 | ||
776 | msgid "" | ||
777 | "Everybody is welcome to support us via donations. For financial " | ||
778 | "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " | ||
779 | "accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " | ||
780 | "via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " | ||
781 | "to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " | ||
782 | "significant amount of money, please contact us first as it might be better " | ||
783 | "to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " | ||
784 | "<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " | ||
785 | "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" | ||
786 | msgstr "" | ||
787 | |||
788 | #: template/faq.html.j2:12 | ||
789 | msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" | ||
790 | msgstr "" | ||
791 | |||
792 | #: template/faq.html.j2:14 | ||
793 | msgid "" | ||
794 | "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " | ||
795 | "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " | ||
796 | "functionality you use, but you will always likely run into issues with our " | ||
797 | "current low-level transport system. We are currently in the process of " | ||
798 | "rewriting it (Project "Transport Next Generation [TNG]")" | ||
799 | msgstr "" | ||
800 | |||
801 | #: template/faq.html.j2:24 | ||
802 | msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" | ||
803 | msgstr "" | ||
804 | |||
805 | #: template/faq.html.j2:26 | ||
806 | msgid "" | ||
807 | "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " | ||
808 | "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " | ||
809 | "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so." | ||
810 | msgstr "" | ||
811 | |||
812 | #: template/faq.html.j2:35 | ||
813 | msgid "" | ||
814 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " | ||
815 | "Should I worry?" | ||
816 | msgstr "" | ||
817 | |||
818 | #: template/faq.html.j2:37 | ||
819 | msgid "" | ||
820 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " | ||
821 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " | ||
822 | "until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " | ||
823 | "expected." | ||
824 | msgstr "" | ||
825 | |||
826 | #: template/faq.html.j2:46 | ||
827 | msgid "Is there a graphical user interface?" | ||
828 | msgstr "" | ||
829 | |||
830 | #: template/faq.html.j2:48 | ||
831 | msgid "" | ||
832 | "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " | ||
833 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." | ||
834 | msgstr "" | ||
835 | |||
836 | #: template/glossary.html.j2:12 | ||
837 | msgid "Ego" | ||
838 | msgstr "" | ||
839 | |||
840 | #: template/glossary.html.j2:14 | ||
841 | msgid "" | ||
842 | "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have " | ||
843 | "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to " | ||
844 | "have more than one identity is crucial, as we may want to keep our egos for " | ||
845 | "business separate from those we use for political activities or romance.<br> " | ||
846 | "Egos in GNUnet are technically equivalent to identities (and the code does " | ||
847 | "not distinguish between them). We simply sometimes use the term \"ego\" to " | ||
848 | "stress that you can have more than one." | ||
849 | msgstr "" | ||
123 | 850 | ||
851 | #: template/glossary.html.j2:27 | ||
852 | msgid "Identity" | ||
853 | msgstr "" | ||
854 | |||
855 | #: template/glossary.html.j2:29 | ||
856 | msgid "" | ||
857 | "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then " | ||
858 | "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is " | ||
859 | "not as draconian as it often is in real life where many are forced to have " | ||
860 | "one name, one passport and one unique identification number. <br> As long as " | ||
861 | "identities in GNUnet are simply public keys, users are free to create any " | ||
862 | "number of identities, and we call those egos to emphasize the difference. " | ||
863 | "Even though users can create such egos freely, it is possible to have an ego " | ||
864 | "certified by some certification authority, resulting in something that more " | ||
865 | "closely resembles the traditional concept of an identity.<br> For example, a " | ||
866 | "university may certify the identities of its students such that they can " | ||
867 | "prove that they are studying. Students may keep their (certified) student " | ||
868 | "identity separate from other egos that they use for other activities in life." | ||
869 | msgstr "" | ||
870 | |||
871 | #: template/glossary.html.j2:50 | ||
872 | msgid "Pseudonym" | ||
873 | msgstr "" | ||
874 | |||
875 | #: template/glossary.html.j2:52 | ||
876 | msgid "" | ||
877 | "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to " | ||
878 | "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many " | ||
879 | "pseudonyms. <br> Repeated uses of the same pseudonym are linkable by " | ||
880 | "definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the use " | ||
881 | "of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is the " | ||
882 | "neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is " | ||
883 | "only used once." | ||
884 | msgstr "" | ||
885 | |||
886 | #: template/glossary.html.j2:71 | ||
887 | msgid "Namespaces" | ||
888 | msgstr "" | ||
889 | |||
890 | #: template/glossary.html.j2:73 | ||
891 | msgid "" | ||
892 | "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately " | ||
893 | "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called " | ||
894 | "record sets following the terminology of the Domain Name System (DNS). The " | ||
895 | "mapping of labels to record sets for a given ego is called a namespace. <br> " | ||
896 | "If records are made public and thus published, it is possible for other " | ||
897 | "users to lookup the record given the ego's public key and the label. Here, " | ||
898 | "not only the label can thus act as a passphrase but also the public key -- " | ||
899 | "which despite its name may not be public knowledge and is never disclosed by " | ||
900 | "the GNS protocol itself." | ||
901 | msgstr "" | ||
902 | |||
903 | #: template/glossary.html.j2:89 | ||
904 | msgid "Peer" | ||
905 | msgstr "" | ||
906 | |||
907 | #: template/glossary.html.j2:91 | ||
908 | msgid "" | ||
909 | "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and " | ||
910 | "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the " | ||
911 | "same host, but this only makes sense for testing. <br> By design GNUnet " | ||
912 | "supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a multi-user " | ||
913 | "system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational GNUnet " | ||
914 | "services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in the " | ||
915 | "\"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, additional " | ||
916 | "\"personalized\" services may be required per user. <br> While peers are " | ||
917 | "also identified by public keys, these public keys are completely unrelated " | ||
918 | "to egos or identities. Namespaces cannot be associated with a peer, only " | ||
919 | "with egos." | ||
920 | msgstr "" | ||
921 | |||
922 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | ||
124 | #, fuzzy | 923 | #, fuzzy |
125 | #~| msgid "About GNUnet" | 924 | #| msgid "Documentation" |
126 | #~ msgid "Learn more about GNUnet" | 925 | msgid "Motivation" |
127 | #~ msgstr "Sobre GNUnet" | 926 | msgstr "Documentación" |
927 | |||
928 | #: template/gns.html.j2:15 | ||
929 | msgid "" | ||
930 | "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, " | ||
931 | "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber " | ||
932 | "war (QUANTUMDNS).<br/> Unfortunately, band aid solutions such as DoT, DoH, " | ||
933 | "DNSSEC, DPRIVE and the like will not fix this. This is why we built the GNU " | ||
934 | "Name System (GNS), a secure, decentralized name system built on top of " | ||
935 | "GNUnet." | ||
936 | msgstr "" | ||
937 | |||
938 | #: template/gns.html.j2:28 | ||
939 | msgid "Overview" | ||
940 | msgstr "" | ||
941 | |||
942 | #: template/gns.html.j2:37 | ||
943 | msgid "Features" | ||
944 | msgstr "" | ||
945 | |||
946 | #: template/gns.html.j2:39 | ||
947 | msgid "" | ||
948 | "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It " | ||
949 | "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve " | ||
950 | "other namespaces within their TLDs. <br/> GNS is designed to provide: <ul> " | ||
951 | "<li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> <li>Secure name " | ||
952 | "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>" | ||
953 | msgstr "" | ||
954 | |||
955 | #: template/gns.html.j2:52 | ||
956 | msgid "Resources" | ||
957 | msgstr "" | ||
958 | |||
959 | #: template/gnurl.html.j2:21 | ||
960 | msgid "" | ||
961 | "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " | ||
962 | "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " | ||
963 | "ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " | ||
964 | "how libcurl was compiled." | ||
965 | msgstr "" | ||
966 | |||
967 | #: template/gnurl.html.j2:30 | ||
968 | msgid "" | ||
969 | "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, " | ||
970 | "hence we're releasing the code to the general public." | ||
971 | msgstr "" | ||
972 | |||
973 | #: template/gnurl.html.j2:37 | ||
974 | msgid "" | ||
975 | "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " | ||
976 | "README for instructions, as you must supply the correct options to configure " | ||
977 | "to get a proper build of libgnurl." | ||
978 | msgstr "" | ||
128 | 979 | ||
980 | #: template/gnurl.html.j2:48 | ||
129 | #, fuzzy | 981 | #, fuzzy |
130 | #~| msgid "What is GNUnet?" | 982 | #| msgid "About" |
131 | #~ msgid "Get on GNUnet" | 983 | msgid "About gnurl" |
132 | #~ msgstr "Qué es GNUnet?" | 984 | msgstr "Sobre" |
985 | |||
986 | #: template/gnurl.html.j2:50 | ||
987 | msgid "" | ||
988 | "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten." | ||
989 | msgstr "" | ||
990 | |||
991 | #: template/gnurl.html.j2:62 | ||
992 | msgid "" | ||
993 | "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " | ||
994 | "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " | ||
995 | "backends would again expose us to a wider array of security issues, may " | ||
996 | "create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " | ||
997 | "crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " | ||
998 | "possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " | ||
999 | "is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " | ||
1000 | "the bugs that arise might be rather subtle." | ||
1001 | msgstr "" | ||
1002 | |||
1003 | #: template/gnurl.html.j2:75 | ||
1004 | msgid "" | ||
1005 | "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " | ||
1006 | "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " | ||
1007 | "one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " | ||
1008 | "GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " | ||
1009 | "it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " | ||
1010 | "is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " | ||
1011 | "ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " | ||
1012 | "which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " | ||
1013 | "older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " | ||
1014 | "against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " | ||
1015 | "disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " | ||
1016 | "having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " | ||
1017 | "those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " | ||
1018 | "For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " | ||
1019 | "code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " | ||
1020 | "use one of those features, distributions are typically forced to enable all " | ||
1021 | "of those features, and thus including security issues that might arise from " | ||
1022 | "that code." | ||
1023 | msgstr "" | ||
1024 | |||
1025 | #: template/gnurl.html.j2:99 | ||
1026 | msgid "" | ||
1027 | "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " | ||
1028 | "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " | ||
1029 | "against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " | ||
1030 | "install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " | ||
1031 | "other parts of the system that might depend on these features that we just " | ||
1032 | "disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " | ||
1033 | "deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " | ||
1034 | "somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " | ||
1035 | "the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " | ||
1036 | "this can really be trivially fixed by the cURL developers." | ||
1037 | msgstr "" | ||
1038 | |||
1039 | #: template/gnurl.html.j2:118 | ||
1040 | msgid "Rename to fix" | ||
1041 | msgstr "" | ||
1042 | |||
1043 | #: template/gnurl.html.j2:120 | ||
1044 | #, python-format | ||
1045 | msgid "" | ||
1046 | "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " | ||
1047 | "compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't " | ||
1048 | "need anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should " | ||
1049 | "stick with the original cURL. Those that do not, can choose to move to " | ||
1050 | "something simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry " | ||
1051 | "about tons of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming " | ||
1052 | "itself and saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and " | ||
1053 | "GnuTLS\" fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this " | ||
1054 | "pretty much CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part " | ||
1055 | "of the fix. Now, there might be creative solutions to achieve the same thing " | ||
1056 | "within the standard cURL build system, but this was deemed to be too much " | ||
1057 | "work when gnurl was originally started. The changes libgnurl makes to curl " | ||
1058 | "are miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl " | ||
1059 | "makes a new release." | ||
1060 | msgstr "" | ||
1061 | |||
1062 | #: template/gnurl.html.j2:142 | ||
1063 | msgid "Using libgnurl" | ||
1064 | msgstr "" | ||
1065 | |||
1066 | #: template/gnurl.html.j2:144 | ||
1067 | msgid "" | ||
1068 | "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " | ||
1069 | "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " | ||
1070 | "That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " | ||
1071 | "strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " | ||
1072 | "cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " | ||
1073 | "proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " | ||
1074 | "the original curl source have been written." | ||
1075 | msgstr "" | ||
1076 | |||
1077 | #: template/gnurl.html.j2:161 | ||
1078 | msgid "Gotchas" | ||
1079 | msgstr "" | ||
1080 | |||
1081 | #: template/gnurl.html.j2:163 | ||
1082 | msgid "" | ||
1083 | "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " | ||
1084 | "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with " | ||
1085 | "gnurl, it means that tools which expect curl or libcurl will not make use of " | ||
1086 | "a different named binary and library. If you know what you are doing, you " | ||
1087 | "should be able to use gnurl as part of your tooling in place of curl. We do " | ||
1088 | "not recommend to do so however, as the only usage it is tested for <em>so " | ||
1089 | "far</em> is as part of Taler's and GNunet's build-system. <br> Since " | ||
1090 | "no conflicts in filenames occur you are not expected to remove curl to make " | ||
1091 | "use of gnurl and viceversa." | ||
1092 | msgstr "" | ||
1093 | |||
1094 | #: template/gnurl.html.j2:188 | ||
1095 | msgid "You can get the gnurl git repository using:" | ||
1096 | msgstr "" | ||
1097 | |||
1098 | #: template/gnurl.html.j2:201 | ||
1099 | msgid "The versions are checked in as (signed) git tags." | ||
1100 | msgstr "" | ||
1101 | |||
1102 | #: template/gnurl.html.j2:211 | ||
1103 | msgid "" | ||
1104 | "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/" | ||
1105 | "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a " | ||
1106 | "variety of distributions and package managers. Some Package Managers which " | ||
1107 | "include gnurl are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</" | ||
1108 | "a> (available as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> " | ||
1109 | "through the collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" | ||
1110 | "youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" | ||
1111 | "\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and as www/gnurl in <a href=\"https://" | ||
1112 | "pkgsrc.org\">pkgsrc</a>." | ||
1113 | msgstr "" | ||
1114 | |||
1115 | #: template/gnurl.html.j2:228 | ||
1116 | msgid "Building gnurl" | ||
1117 | msgstr "" | ||
1118 | |||
1119 | #: template/gnurl.html.j2:230 | ||
1120 | msgid "" | ||
1121 | "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate " | ||
1122 | "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a " | ||
1123 | "binary build or build instructions to build gnurl from source automated and " | ||
1124 | "integrated with your environment, we strongly suggest to use this binary " | ||
1125 | "build. <br> There are two ways to build gnurl. The first one builds from the " | ||
1126 | "most recent git tag, the second one uses the distributed tarball. " | ||
1127 | "Distributors generally are supposed to build from the tarball, but we " | ||
1128 | "describe both methods here. Both methods are written with a NetBSD 9 " | ||
1129 | "userland in mind, substitute tools as necessary. <br> You should <b>avoid</" | ||
1130 | "b> building gnurl from the tip of the default git branch, as only tags are " | ||
1131 | "considered to be stable and approved builds." | ||
1132 | msgstr "" | ||
1133 | |||
1134 | #: template/gnurl.html.j2:251 | ||
1135 | msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)" | ||
1136 | msgstr "" | ||
1137 | |||
1138 | #: template/gnurl.html.j2:253 | ||
1139 | msgid "" | ||
1140 | "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such " | ||
1141 | "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:" | ||
1142 | msgstr "" | ||
1143 | |||
1144 | #: template/gnurl.html.j2:267 | ||
1145 | msgid "Fetch the signature key from" | ||
1146 | msgstr "" | ||
1147 | |||
1148 | #: template/gnurl.html.j2:271 | ||
1149 | msgid "or via commandline with gnupg2." | ||
1150 | msgstr "" | ||
1151 | |||
1152 | #: template/gnurl.html.j2:276 | ||
1153 | msgid "" | ||
1154 | "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:" | ||
1155 | msgstr "" | ||
1156 | |||
1157 | #: template/gnurl.html.j2:295 | ||
1158 | msgid "" | ||
1159 | "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in " | ||
1160 | "the .sum.txt file." | ||
1161 | msgstr "" | ||
1162 | |||
1163 | #: template/gnurl.html.j2:301 | ||
1164 | msgid "unpack the tarball:" | ||
1165 | msgstr "" | ||
1166 | |||
1167 | #: template/gnurl.html.j2:311 | ||
1168 | msgid "Change into the directory" | ||
1169 | msgstr "" | ||
1170 | |||
1171 | #: template/gnurl.html.j2:321 | ||
1172 | msgid "Now you can either run" | ||
1173 | msgstr "" | ||
1174 | |||
1175 | #: template/gnurl.html.j2:331 | ||
1176 | msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" | ||
1177 | msgstr "" | ||
1178 | |||
1179 | #: template/gnurl.html.j2:341 | ||
1180 | msgid "" | ||
1181 | "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further " | ||
1182 | "reference can be the" | ||
1183 | msgstr "" | ||
1184 | |||
1185 | #: template/gnurl.html.j2:346 | ||
1186 | msgid "Now run" | ||
1187 | msgstr "" | ||
1188 | |||
1189 | #: template/gnurl.html.j2:356 | ||
1190 | msgid "(this is optional)" | ||
1191 | msgstr "" | ||
1192 | |||
1193 | #: template/gnurl.html.j2:365 | ||
1194 | msgid "and you are done." | ||
1195 | msgstr "" | ||
1196 | |||
1197 | #: template/gnurl.html.j2:369 | ||
1198 | msgid "Building from a tagged git commit" | ||
1199 | msgstr "" | ||
1200 | |||
1201 | #: template/gnurl.html.j2:371 | ||
1202 | msgid "" | ||
1203 | "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the " | ||
1204 | "git tag you want to build from." | ||
1205 | msgstr "" | ||
1206 | |||
1207 | #: template/gnurl.html.j2:382 | ||
1208 | msgid "Reporting Bugs" | ||
1209 | msgstr "" | ||
1210 | |||
1211 | #: template/gnurl.html.j2:384 | ||
1212 | msgid "" | ||
1213 | "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" | ||
1214 | "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " | ||
1215 | "we prefer to track bugs on the bugtracker." | ||
1216 | msgstr "" | ||
1217 | |||
1218 | #: template/gnurl.html.j2:395 | ||
1219 | msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" | ||
1220 | msgstr "" | ||
1221 | |||
1222 | #: template/gnurl.html.j2:397 | ||
1223 | msgid "" | ||
1224 | "gnurl/libgnurl is maintained by Nikita. Releases after version 7.69.1 are " | ||
1225 | "signed with the OpenPGP Key <b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://" | ||
1226 | "keys.openpgp.org/search?q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys." | ||
1227 | "openpgp.org</a>, <a href=\"https://n0.is/pubkey.asc\">n0.is</a>), with the " | ||
1228 | "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." | ||
1229 | msgstr "" | ||
1230 | |||
1231 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7 | ||
1232 | msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" | ||
1233 | msgstr "" | ||
1234 | |||
1235 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11 | ||
1236 | msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" | ||
1237 | msgstr "" | ||
1238 | |||
1239 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18 | ||
1240 | msgid "" | ||
1241 | "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin " | ||
1242 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " | ||
1243 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" | ||
1244 | msgstr "" | ||
1245 | |||
1246 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 | ||
1247 | msgid "" | ||
1248 | "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 " | ||
1249 | "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " | ||
1250 | "GNUnet is now documented with Sphinx." | ||
1251 | msgstr "" | ||
1252 | |||
1253 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41 | ||
1254 | msgid "" | ||
1255 | "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that " | ||
1256 | "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels " | ||
1257 | "comfortable using a terminal. The further developed REST access to GNUnet " | ||
1258 | "APIs in addition to the new web application allows new users to interact " | ||
1259 | "with GNUnet over a well known tool: their browsers. This addition to the C " | ||
1260 | "API and the command line tools may attract new users and developers." | ||
1261 | msgstr "" | ||
1262 | |||
1263 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54 | ||
1264 | msgid "" | ||
1265 | "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged " | ||
1266 | "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/" | ||
1267 | "\">GNUnet Main Git</a>).<br /> To use the new features, clone the repository " | ||
1268 | "and follow the <a href=\"https://gnunet.org/en/install.html\">Installation</" | ||
1269 | "a> on gnunet.org. Then, start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\". " | ||
1270 | "</li> <li> The Web Application<br> The web application is available under " | ||
1271 | "the gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-" | ||
1272 | "webui.git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the newest " | ||
1273 | "version of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may need to " | ||
1274 | "download newer versions and install them manually and not over your packet " | ||
1275 | "manager. After the installation succeeded, you need to clone the repository. " | ||
1276 | "Then, you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\" for testing " | ||
1277 | "purposes. To deploy the website (keep in mind, that this website " | ||
1278 | "communicates with another localhost instance) use \"yarn build\" for " | ||
1279 | "building the web application and use the output in the 'dist' directory. </" | ||
1280 | "li> <li> The Documentation<br /> The documentation is available under the " | ||
1281 | "gnunet-rest-api.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-" | ||
1282 | "api.git/\">GNUnet REST API Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository " | ||
1283 | "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>" | ||
1284 | msgstr "" | ||
1285 | |||
1286 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91 | ||
1287 | msgid "" | ||
1288 | "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " | ||
1289 | "features. ;)" | ||
1290 | msgstr "" | ||
1291 | |||
1292 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98 | ||
1293 | msgid "" | ||
1294 | "Right now, the build process of the web application may be a little too " | ||
1295 | "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /" | ||
1296 | "> Additionally, the web application does not prevent wrong inputs but " | ||
1297 | "responds with error messages. Adding GNUnet Records is currently only usable " | ||
1298 | "for people, who know how a GNS Record looks like. This can be adapted to " | ||
1299 | "each record type.<br /> Last but not least, additional features, design " | ||
1300 | "changes, etc..." | ||
1301 | msgstr "" | ||
1302 | |||
1303 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111 | ||
1304 | msgid "Thanks for reading." | ||
1305 | msgstr "" | ||
1306 | |||
1307 | #: template/gsoc.html.j2:6 | ||
1308 | msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" | ||
1309 | msgstr "" | ||
1310 | |||
1311 | #: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29 | ||
1312 | msgid "Ideas 2021" | ||
1313 | msgstr "" | ||
1314 | |||
1315 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215 | ||
1316 | #, fuzzy | ||
1317 | #| msgid "GSoC Projects" | ||
1318 | msgid "Past projects" | ||
1319 | msgstr "Projectos de GSoC" | ||
1320 | |||
1321 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596 | ||
1322 | #, fuzzy | ||
1323 | #| msgid "GSoC Projects" | ||
1324 | msgid "Finished projects" | ||
1325 | msgstr "Projectos de GSoC" | ||
1326 | |||
1327 | #: template/gsoc.html.j2:21 | ||
1328 | msgid "" | ||
1329 | "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code " | ||
1330 | "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and " | ||
1331 | "finished projects. If you want to participate and apply for any of the ideas " | ||
1332 | "for 2020 below or any past project which is not yet finished (or even your " | ||
1333 | "own idea), please contact us either in IRC or mailing list." | ||
1334 | msgstr "" | ||
1335 | |||
1336 | #: template/gsoc.html.j2:34 | ||
1337 | msgid "" | ||
1338 | "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order " | ||
1339 | "to fix core issues with connectivity. This new component is currently " | ||
1340 | "developed under the name \"TNG\". What is currently known as \"transport " | ||
1341 | "plugins\" will in the TNG be represented as \"communicators\". Communicators " | ||
1342 | "are processes with a well defined API that allow to connect peers over a " | ||
1343 | "specific protocol. The primary protocol which are already implemented are " | ||
1344 | "UNIX sockets, UDP sockets, and TCP sockets. For a truly resilient network, " | ||
1345 | "other connectivity options such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or " | ||
1346 | "even more obscure alternatives such as radio are required. In this project, " | ||
1347 | "the goal is to select, implement and test new communicators. While TNG is " | ||
1348 | "not yet ready, communicators can, by design, be developed and tested against " | ||
1349 | "the current API. We expect that this project can be worked on by multiple " | ||
1350 | "students as there are a lot of protocols to choose from. The tasks would " | ||
1351 | "consist of: <ol> <li>Deciding which communicators to implement.</li> " | ||
1352 | "<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Advantageous " | ||
1353 | "skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, QUIC, " | ||
1354 | "Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, " | ||
1355 | "but depends on selected protocols. <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin " | ||
1356 | "Schanzenbach, t3sserakt" | ||
1357 | msgstr "" | ||
1358 | |||
1359 | #: template/gsoc.html.j2:79 | ||
1360 | msgid "" | ||
1361 | "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue " | ||
1362 | "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user " | ||
1363 | "basis. In this project, the REST service must be extended to support user " | ||
1364 | "authentication. This includes the correct handling of user context switches. " | ||
1365 | "<ol> <li>Implement user authentication.</li> <li>Test the access control.</" | ||
1366 | "li> <li>Document the changes to the REST API.</li> </ol> Advantageous skills/" | ||
1367 | "languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of user authentication " | ||
1368 | "subsystems on Linux/Unix.</li> <li>REST/HTTP Authentication methods</li> </" | ||
1369 | "ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</" | ||
1370 | "strong> Martin Schanzenbach" | ||
1371 | msgstr "" | ||
1372 | |||
1373 | #: template/gsoc.html.j2:111 | ||
1374 | msgid "" | ||
1375 | "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " | ||
1376 | "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a href=" | ||
1377 | "\"https://rest.gnunet.org\">REST API</a>. In order to improve adoption and " | ||
1378 | "ease of use, this project aims to include a full GNUnet node within the " | ||
1379 | "Webextention as a fallback. GNUnet can be compiled to Web Assembly or " | ||
1380 | "JavaScript as demonstrated <a href=\"https://gnunet.io\">here</a>. The idea " | ||
1381 | "is to improve upon this concept and support more of GNUnet's subsystems. The " | ||
1382 | "difficulty of this project largely depends on the students proficiency with " | ||
1383 | "build tools, emscripten and improvisation skills. There non-exhaustive task " | ||
1384 | "list would be: <ol> <li>Improve existing GNUnet emscripten build to include " | ||
1385 | "more subsystems.</li> <li>Integrate the result into a Webextention.</li> " | ||
1386 | "<li>Integrate the result into the re:claimID Webextension</li> </ol> " | ||
1387 | "Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>emscripten</" | ||
1388 | "li> <li>Webextensions</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> " | ||
1389 | "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
1390 | msgstr "" | ||
1391 | |||
1392 | #: template/gsoc.html.j2:147 | ||
1393 | msgid "" | ||
1394 | "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " | ||
1395 | "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/" | ||
1396 | "> nse # nodes in the network (estimate): 203<br/> nse # flood messages " | ||
1397 | "started: 5<br/> nse # estimated network diameter: 3<br/> nse # flood " | ||
1398 | "messages transmitted: 10<br/> </p> <p> With such verbose keys there's no " | ||
1399 | "easy way to form compact JSON document or entries for time-series database. " | ||
1400 | "And you can't query single stats without having to copypaste the line " | ||
1401 | "exactly and put in quotes. In short, the goals are to... <ol> <li>Think of a " | ||
1402 | "way how statistics entries can be made canonical.</li> <li>Implement the " | ||
1403 | "change and migrate existing uses.</li> <li>Document the format(s) and define " | ||
1404 | "an appropriate registration mechanism for identifiers</li> </ol> Relevant " | ||
1405 | "bugs: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5650\">#5650</a><br/> " | ||
1406 | "Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>HTML</li> </" | ||
1407 | "ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</" | ||
1408 | "strong> Martin Schanzenbach" | ||
1409 | msgstr "" | ||
1410 | |||
1411 | #: template/gsoc.html.j2:187 | ||
1412 | msgid "" | ||
1413 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" | ||
1414 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " | ||
1415 | "href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to " | ||
1416 | "reimplement most of the GNUnet stack. The end result should be an extension " | ||
1417 | "template for GNUnet in the form of the existing <a href=\"https://git.gnunet." | ||
1418 | "org/gnunet-ext.git/\">C template</a> which allows to quickly start " | ||
1419 | "implementing services and libraries for GNUnet." | ||
1420 | msgstr "" | ||
1421 | |||
1422 | #: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652 | ||
1423 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
1424 | msgstr "" | ||
1425 | |||
1426 | #: template/gsoc.html.j2:203 | ||
1427 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." | ||
1428 | msgstr "" | ||
1429 | |||
1430 | #: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321 | ||
1431 | #: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662 | ||
1432 | msgid "Difficulty level: medium" | ||
1433 | msgstr "" | ||
1434 | |||
1435 | #: template/gsoc.html.j2:222 | ||
1436 | msgid "" | ||
1437 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " | ||
1438 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " | ||
1439 | "getting the C code to run on Android." | ||
1440 | msgstr "" | ||
1441 | |||
1442 | #: template/gsoc.html.j2:229 | ||
1443 | msgid "" | ||
1444 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " | ||
1445 | "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " | ||
1446 | "libuv." | ||
1447 | msgstr "" | ||
1448 | |||
1449 | #: template/gsoc.html.j2:236 | ||
1450 | msgid "" | ||
1451 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | ||
1452 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | ||
1453 | msgstr "" | ||
1454 | |||
1455 | #: template/gsoc.html.j2:245 | ||
1456 | msgid "" | ||
1457 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " | ||
1458 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " | ||
1459 | "multiple peers running in different VMs with specific network topologies (i." | ||
1460 | "e. NAT) between them being simulated. The CI should also be integrated with " | ||
1461 | "Gauger for performance regression analysis. Running jobs only when " | ||
1462 | "dependencies have changed and scripting more granular triggers or ideally " | ||
1463 | "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." | ||
1464 | msgstr "" | ||
1465 | |||
1466 | #: template/gsoc.html.j2:257 | ||
1467 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" | ||
1468 | msgstr "" | ||
1469 | |||
1470 | #: template/gsoc.html.j2:267 | ||
1471 | msgid "" | ||
1472 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " | ||
1473 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " | ||
1474 | "files they need a file transfer service. Although GNUnet already possesses " | ||
1475 | "quite advanced integration into Linux networking, a little extra work is " | ||
1476 | "needed for existing applications like irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over " | ||
1477 | "it in a peer-to-peer way, simply by using a GNS hostname like friend.gnu. " | ||
1478 | "Once people have added a person to their GNS they can immediately message, " | ||
1479 | "exchange files and suchlike directly, with nothing but the GNUnet in the " | ||
1480 | "middle, using applications that have been distributed with unix systems ever " | ||
1481 | "since the 1980's. We can produce an OS distribution where these things work " | ||
1482 | "out of the box with the nicknames of people instead of cloud services. For " | ||
1483 | "more information and context, read" | ||
1484 | msgstr "" | ||
1485 | |||
1486 | #: template/gsoc.html.j2:288 | ||
1487 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" | ||
1488 | msgstr "" | ||
1489 | |||
1490 | #: template/gsoc.html.j2:296 | ||
1491 | msgid "" | ||
1492 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." | ||
1493 | msgstr "" | ||
1494 | |||
1495 | #: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337 | ||
1496 | #: template/gsoc.html.j2:352 | ||
1497 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" | ||
1498 | msgstr "" | ||
1499 | |||
1500 | #: template/gsoc.html.j2:307 | ||
1501 | msgid "" | ||
1502 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " | ||
1503 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " | ||
1504 | "about how names should be moved around the local system. We're calling this " | ||
1505 | "more collaborative approach NSS2 for now." | ||
1506 | msgstr "" | ||
1507 | |||
1508 | #: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456 | ||
1509 | #: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526 | ||
1510 | msgid "Required Skills: C" | ||
1511 | msgstr "" | ||
1512 | |||
1513 | #: template/gsoc.html.j2:329 | ||
1514 | msgid "" | ||
1515 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " | ||
1516 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " | ||
1517 | "asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io, or " | ||
1518 | "gj." | ||
1519 | msgstr "" | ||
1520 | |||
1521 | #: template/gsoc.html.j2:345 | ||
1522 | msgid "" | ||
1523 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " | ||
1524 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." | ||
1525 | msgstr "" | ||
1526 | |||
1527 | #: template/gsoc.html.j2:357 | ||
1528 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | ||
1529 | msgstr "" | ||
1530 | |||
1531 | #: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419 | ||
1532 | #: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501 | ||
1533 | msgid "Difficulty level: high" | ||
1534 | msgstr "" | ||
1535 | |||
1536 | #: template/gsoc.html.j2:370 | ||
1537 | msgid "" | ||
1538 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " | ||
1539 | "the shared content." | ||
1540 | msgstr "" | ||
1541 | |||
1542 | #: template/gsoc.html.j2:376 | ||
1543 | msgid "Place types to be implemented:" | ||
1544 | msgstr "" | ||
1545 | |||
1546 | #: template/gsoc.html.j2:380 | ||
1547 | msgid "" | ||
1548 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " | ||
1549 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " | ||
1550 | "file with comments referencing a timestamp</li> <li>Directory/Album: " | ||
1551 | "pointers to File / Image / Sound places</li> <li>Event: with RSVP</li> " | ||
1552 | "<li>Survey: ask your social neighborhood questions in a structured form</li> " | ||
1553 | "</ul>" | ||
1554 | msgstr "" | ||
1555 | |||
1556 | #: template/gsoc.html.j2:391 | ||
1557 | msgid "Also provide the following UI functionality:" | ||
1558 | msgstr "" | ||
1559 | |||
1560 | #: template/gsoc.html.j2:395 | ||
1561 | msgid "" | ||
1562 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " | ||
1563 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " | ||
1564 | "fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + offer " | ||
1565 | "edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel history.</li> </" | ||
1566 | "ul>" | ||
1567 | msgstr "" | ||
1568 | |||
1569 | #: template/gsoc.html.j2:404 | ||
1570 | msgid "" | ||
1571 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | ||
1572 | "features</a>" | ||
1573 | msgstr "" | ||
1574 | |||
1575 | #: template/gsoc.html.j2:409 | ||
1576 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" | ||
1577 | msgstr "" | ||
1578 | |||
1579 | #: template/gsoc.html.j2:414 | ||
1580 | msgid "Required Skills: C/C++" | ||
1581 | msgstr "" | ||
1582 | |||
1583 | #: template/gsoc.html.j2:427 | ||
1584 | msgid "" | ||
1585 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " | ||
1586 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " | ||
1587 | "profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event invitations (if " | ||
1588 | "available), social search functionality and most of all to make it easy for " | ||
1589 | "users to adopt cryptographic identities of their contacts/friends simply by " | ||
1590 | "finding them in the social graph of their existing contacts (\"This is " | ||
1591 | "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." | ||
1592 | msgstr "" | ||
1593 | |||
1594 | #: template/gsoc.html.j2:445 | ||
1595 | msgid "" | ||
1596 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | ||
1597 | "rendezvous</a>" | ||
1598 | msgstr "" | ||
1599 | |||
1600 | #: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491 | ||
1601 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" | ||
1602 | msgstr "" | ||
1603 | |||
1604 | #: template/gsoc.html.j2:468 | ||
1605 | msgid "" | ||
1606 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " | ||
1607 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " | ||
1608 | "e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> Encode or translate " | ||
1609 | "various e-mail features into secushare equivalents. </li> <li> Parts of " | ||
1610 | "secushare are currently written in Rust, therefore Rust is preferred for " | ||
1611 | "this task but it is not an requirement. </li> </ul>" | ||
1612 | msgstr "" | ||
1613 | |||
1614 | #: template/gsoc.html.j2:509 | ||
1615 | msgid "" | ||
1616 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " | ||
1617 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " | ||
1618 | "Specific tasks are adding smart contract creation and round time enforcement " | ||
1619 | "to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, library and the " | ||
1620 | "three user interface programs create, info and join." | ||
1621 | msgstr "" | ||
1622 | |||
1623 | #: template/gsoc.html.j2:521 | ||
1624 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" | ||
1625 | msgstr "" | ||
1626 | |||
1627 | #: template/gsoc.html.j2:539 | ||
1628 | msgid "" | ||
1629 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " | ||
1630 | "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" | ||
1631 | "over-DNS" | ||
1632 | msgstr "" | ||
1633 | |||
1634 | #: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560 | ||
1635 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" | ||
1636 | msgstr "" | ||
1637 | |||
1638 | #: template/gsoc.html.j2:554 | ||
1639 | msgid "" | ||
1640 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " | ||
1641 | "punching, better STUN support)" | ||
1642 | msgstr "" | ||
1643 | |||
1644 | #: template/gsoc.html.j2:568 | ||
1645 | msgid "" | ||
1646 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | ||
1647 | msgstr "" | ||
1648 | |||
1649 | #: template/gsoc.html.j2:576 | ||
1650 | msgid "" | ||
1651 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " | ||
1652 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" | ||
1653 | "doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a> if possible. This in particular means " | ||
1654 | "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." | ||
1655 | msgstr "" | ||
1656 | |||
1657 | #: template/gsoc.html.j2:589 | ||
1658 | msgid "" | ||
1659 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " | ||
1660 | "project ideas." | ||
1661 | msgstr "" | ||
1662 | |||
1663 | #: template/gsoc.html.j2:602 | ||
1664 | msgid "" | ||
1665 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " | ||
1666 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " | ||
1667 | "around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this project is " | ||
1668 | "to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU Name System " | ||
1669 | "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." | ||
1670 | msgstr "" | ||
1671 | |||
1672 | #: template/gsoc.html.j2:612 | ||
1673 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | ||
1674 | msgstr "" | ||
1675 | |||
1676 | #: template/gsoc.html.j2:617 | ||
1677 | msgid "Required Skills:" | ||
1678 | msgstr "" | ||
1679 | |||
1680 | #: template/gsoc.html.j2:622 | ||
1681 | msgid "Difficulty level:" | ||
1682 | msgstr "" | ||
1683 | |||
1684 | #: template/gsoc.html.j2:627 | ||
1685 | msgid "Report:" | ||
1686 | msgstr "" | ||
1687 | |||
1688 | #: template/gsoc.html.j2:632 | ||
1689 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." | ||
1690 | msgstr "" | ||
1691 | |||
1692 | #: template/gsoc.html.j2:642 | ||
1693 | msgid "" | ||
1694 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " | ||
1695 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " | ||
1696 | "implementation of not yet existing <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST " | ||
1697 | "APIs</a> that expose the <a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules." | ||
1698 | "html\">GNUnet API</a>." | ||
1699 | msgstr "" | ||
1700 | |||
1701 | #: template/gsoc.html.j2:657 | ||
1702 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" | ||
1703 | msgstr "" | ||
1704 | |||
1705 | #: template/gsoc.html.j2:667 | ||
1706 | msgid "" | ||
1707 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" | ||
1708 | msgstr "" | ||
1709 | |||
1710 | #: template/index.html.j2:8 | ||
1711 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/index.html.j2:26 | ||
1715 | msgid "Latest news" | ||
1716 | msgstr "" | ||
1717 | |||
1718 | #: template/index.html.j2:32 | ||
1719 | msgid "Older news entries" | ||
1720 | msgstr "" | ||
1721 | |||
1722 | #: template/index.html.j2:47 | ||
1723 | msgid "The Internet is broken" | ||
1724 | msgstr "" | ||
1725 | |||
1726 | #: template/index.html.j2:49 | ||
1727 | msgid "" | ||
1728 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " | ||
1729 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " | ||
1730 | "roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " | ||
1731 | "hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " | ||
1732 | "items (data) to use it against you and sell it to others - while you can'" | ||
1733 | "t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable. " | ||
1734 | "<!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet is currently " | ||
1735 | "like a system of roads with deep potholes and surveillance cameras all over " | ||
1736 | "the place. Even if you still can use the roads (e.g. send emails, or browse " | ||
1737 | "websites) your vehicle might gets damaged. And the surveillance cameras will " | ||
1738 | "create a movement profile about your life: They recognize your car license " | ||
1739 | "plate, track you everywhere you drive, and save this information in a " | ||
1740 | "central data base. --> The Internet was not designed with security in mind: " | ||
1741 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " | ||
1742 | "trustworthy third parties is nontrivial and sometimes impossible. <!-- " | ||
1743 | "Proposal from Fabian Gerlach: The Internet is not designed with security in " | ||
1744 | "mind: The network generally learns too much about users; it has insecure " | ||
1745 | "defaults and high complexity; and it is centralized. That makes it very " | ||
1746 | "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->" | ||
1747 | msgstr "" | ||
1748 | |||
1749 | #: template/index.html.j2:94 | ||
1750 | msgid "GNUnet helps building a new Internet" | ||
1751 | msgstr "" | ||
1752 | |||
1753 | #: template/index.html.j2:96 | ||
1754 | msgid "" | ||
1755 | "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and " | ||
1756 | "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" " | ||
1757 | "href=\"https://bib.gnunet.org\">academic research</a>, our goal is to " | ||
1758 | "replace the <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org/broken-internet" | ||
1759 | "\">old insecure Internet</a> protocol stack." | ||
1760 | msgstr "" | ||
1761 | |||
1762 | #: template/index.html.j2:119 | ||
1763 | msgid "Metadata is exposed" | ||
1764 | msgstr "" | ||
1765 | |||
1766 | #: template/index.html.j2:121 | ||
1767 | msgid "" | ||
1768 | "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " | ||
1769 | "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is " | ||
1770 | "increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can " | ||
1771 | "threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, " | ||
1772 | "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>" | ||
1773 | msgstr "" | ||
1774 | |||
1775 | #: template/index.html.j2:150 | ||
1776 | msgid "GNUnet provides privacy-by design" | ||
1777 | msgstr "" | ||
1778 | |||
1779 | #: template/index.html.j2:152 | ||
1780 | msgid "" | ||
1781 | "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/" | ||
1782 | "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content " | ||
1783 | "distribution</a> in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc " | ||
1784 | "designs in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built " | ||
1785 | "<a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design" | ||
1786 | "\"</a> and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, " | ||
1787 | "naming and content distribution in a technically robust manner. -->" | ||
1788 | msgstr "" | ||
1789 | |||
1790 | #: template/index.html.j2:177 | ||
1791 | msgid "Freedoms are not respected" | ||
1792 | msgstr "" | ||
1793 | |||
1794 | #: template/index.html.j2:179 | ||
1795 | msgid "" | ||
1796 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | ||
1797 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a class=" | ||
1798 | "\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential " | ||
1799 | "freedoms</a> to various degrees." | ||
1800 | msgstr "" | ||
1801 | |||
1802 | #: template/index.html.j2:203 | ||
1803 | msgid "GNUnet supports a free and open society" | ||
1804 | msgstr "" | ||
1805 | |||
1806 | #: template/index.html.j2:205 | ||
1807 | msgid "" | ||
1808 | "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" href=" | ||
1809 | "\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as in " | ||
1810 | "freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which data " | ||
1811 | "to share with whom, and you're not pressured to accept compromises. It " | ||
1812 | "gives users freedoms to securely access information (\"run\" the network), " | ||
1813 | "to study all aspects of the network's operation (\"access the code\"), " | ||
1814 | "to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy new " | ||
1815 | "applications (\"modify\")." | ||
1816 | msgstr "" | ||
1817 | |||
1818 | #: template/index.html.j2:229 | ||
1819 | msgid "Decentralization is the key, but hard" | ||
1820 | msgstr "" | ||
1821 | |||
1822 | #: template/index.html.j2:232 | ||
1823 | msgid "" | ||
1824 | "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other " | ||
1825 | "distributed or P2P project develops its own library stack, covering " | ||
1826 | "transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " | ||
1827 | "multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools for " | ||
1828 | "building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- " | ||
1829 | "TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the " | ||
1830 | "potential number of vulnerabilities." | ||
1831 | msgstr "" | ||
1832 | |||
1833 | #: template/index.html.j2:264 | ||
1834 | msgid "GNUnet is a framework" | ||
1835 | msgstr "" | ||
1836 | |||
1837 | #: template/index.html.j2:266 | ||
1838 | msgid "" | ||
1839 | "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers " | ||
1840 | "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing " | ||
1841 | "and resource discovery and naming. Our work is based on continuous research " | ||
1842 | "spanning almost two decades." | ||
1843 | msgstr "" | ||
1844 | |||
1845 | #: template/index.html.j2:286 | ||
1846 | #, fuzzy | ||
1847 | #| msgid "About GNUnet" | ||
1848 | msgid "Learn more" | ||
1849 | msgstr "Sobre GNUnet" | ||
1850 | |||
1851 | #: template/index.html.j2:295 | ||
1852 | msgid "Get started" | ||
1853 | msgstr "" | ||
1854 | |||
1855 | #: template/install-on-archpi.html.j2:6 | ||
1856 | msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi" | ||
1857 | msgstr "" | ||
1858 | |||
1859 | #: template/install-on-archpi.html.j2:16 | ||
1860 | msgid "Requirements for Raspberry Pi 3" | ||
1861 | msgstr "" | ||
1862 | |||
1863 | #: template/install-on-archpi.html.j2:40 | ||
1864 | #, fuzzy | ||
1865 | #| msgid "Source Code" | ||
1866 | msgid "Get the Source Code" | ||
1867 | msgstr "Códico fuente" | ||
1868 | |||
1869 | #: template/install-on-archpi.html.j2:62 | ||
1870 | #: template/install-on-debian9.html.j2:131 | ||
1871 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" | ||
1872 | msgstr "" | ||
1873 | |||
1874 | #: template/install-on-archpi.html.j2:81 | ||
1875 | msgid "Run" | ||
1876 | msgstr "" | ||
1877 | |||
1878 | #: template/install-on-archpi.html.j2:133 | ||
1879 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:111 | ||
1880 | msgid "Make sure, it works!" | ||
1881 | msgstr "" | ||
1882 | |||
1883 | #: template/install-on-debian9.html.j2:6 | ||
1884 | msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" | ||
1885 | msgstr "" | ||
1886 | |||
1887 | #: template/install-on-debian9.html.j2:9 | ||
1888 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 | ||
1889 | msgid "Introduction" | ||
1890 | msgstr "" | ||
1891 | |||
1892 | #: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17 | ||
1893 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:19 | ||
1894 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 | ||
1895 | msgid "Requirements" | ||
1896 | msgstr "" | ||
1897 | |||
1898 | #: template/install-on-debian9.html.j2:46 | ||
1899 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41 | ||
1900 | msgid "Make an installation directory" | ||
1901 | msgstr "" | ||
1902 | |||
1903 | #: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134 | ||
1904 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:237 | ||
1905 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 | ||
1906 | #, fuzzy | ||
1907 | #| msgid "Source Code" | ||
1908 | msgid "Get the source code" | ||
1909 | msgstr "Códico fuente" | ||
1910 | |||
1911 | #: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142 | ||
1912 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:245 | ||
1913 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 | ||
1914 | msgid "Compile and Install" | ||
1915 | msgstr "" | ||
1916 | |||
1917 | #: template/install-on-debian9.html.j2:104 | ||
1918 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1919 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" | ||
1920 | msgstr "" | ||
1921 | |||
1922 | #: template/install-on-debian9.html.j2:117 | ||
1923 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82 | ||
1924 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | ||
1925 | msgstr "" | ||
1926 | |||
1927 | #: template/install-on-debian9.html.j2:154 | ||
1928 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97 | ||
1929 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | ||
1930 | msgstr "" | ||
1931 | |||
1932 | #: template/install-on-debian9.html.j2:208 | ||
1933 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134 | ||
1934 | msgid "Create configuration file" | ||
1935 | msgstr "" | ||
1936 | |||
1937 | #: template/install-on-debian9.html.j2:228 | ||
1938 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156 | ||
1939 | #, fuzzy | ||
1940 | #| msgid "What is GNUnet?" | ||
1941 | msgid "Use GNUnet!" | ||
1942 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
1943 | |||
1944 | #: template/install-on-debian9.html.j2:233 | ||
1945 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162 | ||
1946 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | ||
1947 | msgstr "" | ||
1948 | |||
1949 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | ||
1950 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | ||
1951 | msgstr "" | ||
1952 | |||
1953 | #: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36 | ||
1954 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:15 | ||
1955 | #, fuzzy | ||
1956 | #| msgid "Install" | ||
1957 | msgid "Installation" | ||
1958 | msgstr "Instala" | ||
1959 | |||
1960 | #: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115 | ||
1961 | msgid "First steps" | ||
1962 | msgstr "" | ||
1963 | |||
1964 | #: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195 | ||
1965 | msgid "Alternative: Installation from source" | ||
1966 | msgstr "" | ||
1967 | |||
1968 | #: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265 | ||
1969 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1970 | msgstr "" | ||
1971 | |||
1972 | #: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293 | ||
1973 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | ||
1974 | msgstr "" | ||
1975 | |||
1976 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:6 | ||
1977 | msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" | ||
1978 | msgstr "" | ||
1979 | |||
1980 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:6 | ||
1981 | msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt" | ||
1982 | msgstr "" | ||
1983 | |||
1984 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:47 | ||
1985 | #, fuzzy | ||
1986 | #| msgid "Continuous Integration" | ||
1987 | msgid "Configuration" | ||
1988 | msgstr "Integración continua" | ||
1989 | |||
1990 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6 | ||
1991 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | ||
1992 | msgstr "" | ||
1993 | |||
1994 | #: template/install.html.j2:12 | ||
1995 | msgid "" | ||
1996 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | ||
1997 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | ||
1998 | msgstr "" | ||
1999 | |||
2000 | #: template/install.html.j2:18 | ||
2001 | msgid "" | ||
2002 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | ||
2003 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | ||
2004 | "whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping " | ||
2005 | "hand</a> anytime! Further information is available in our <a href=\"https://" | ||
2006 | "docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>. If you have any queries " | ||
2007 | "about the installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in " | ||
2008 | "touch!</a></p>" | ||
2009 | msgstr "" | ||
2010 | |||
2011 | #: template/install.html.j2:30 | ||
2012 | msgid "" | ||
2013 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | ||
2014 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | ||
2015 | "at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/" | ||
2016 | "testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://www.archlinux." | ||
2017 | "org/packages/community/x86_64/gnunet/\">Arch</a></li> <li><a href=\"https://" | ||
2018 | "packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=" | ||
2019 | "\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></" | ||
2020 | "li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a " | ||
2021 | "href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet." | ||
2022 | "rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://nixos.org/nixos/packages.html?" | ||
2023 | "attr=gnunet&channel=nixpkgs-unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a " | ||
2024 | "href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is " | ||
2025 | "available for your Operating System and it is missing, send us feedback so " | ||
2026 | "that we can add it to this list. Furthermore, if you are interested in " | ||
2027 | "packaging GNUnet for your Operating System, get in touch with us at gnunet-" | ||
2028 | "developers@gnu.org if you require help with this job. If you were using an " | ||
2029 | "Operating System with the Alpine package manager, GNUnet could be installed " | ||
2030 | "as simple as:" | ||
2031 | msgstr "" | ||
2032 | |||
2033 | #: template/install.html.j2:61 | ||
2034 | msgid "" | ||
2035 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | ||
2036 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | ||
2037 | "useful: <a href=\"install-on-archpi.html\">ArchPi</a>, <a href=\"install-on-" | ||
2038 | "debian9.html\">Debian 9</a>, <a href=\"install-on-macos.html\">Mac OS</a>, " | ||
2039 | "<a href=\"install-on-netbsd.html\">NetBSD</a>, <a href=\"install-on-" | ||
2040 | "ubuntu1804.html\">Ubuntu 1804</a>. Be aware that not all of them might be " | ||
2041 | "totally up-to-date! Please <a href=\"engage.html\">ask us</a> if you get " | ||
2042 | "stuck." | ||
2043 | msgstr "" | ||
2044 | |||
2045 | #: template/install.html.j2:75 | ||
2046 | msgid "" | ||
2047 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | ||
2048 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | ||
2049 | "optional requirements." | ||
2050 | msgstr "" | ||
2051 | |||
2052 | #: template/install.html.j2:81 | ||
2053 | msgid "" | ||
2054 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | ||
2055 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | ||
2056 | "package available for your OS, you should stick with the release tarball. If " | ||
2057 | "you want to develop using the most recent build, you should go with the <a " | ||
2058 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | ||
2059 | msgstr "" | ||
2060 | |||
2061 | #: template/install.html.j2:98 | ||
2062 | msgid "Alternatively, get the sources from git by entering:" | ||
2063 | msgstr "" | ||
2064 | |||
2065 | #: template/install.html.j2:106 | ||
2066 | msgid "" | ||
2067 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | ||
2068 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | ||
2069 | msgstr "" | ||
2070 | |||
2071 | #: template/install.html.j2:117 | ||
2072 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | ||
2073 | msgstr "" | ||
2074 | |||
2075 | #: template/install.html.j2:128 | ||
2076 | msgid "" | ||
2077 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | ||
2078 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | ||
2079 | msgstr "" | ||
2080 | |||
2081 | #: template/install.html.j2:138 | ||
2082 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | ||
2083 | msgstr "" | ||
2084 | |||
2085 | #: template/install.html.j2:146 | ||
2086 | msgid "" | ||
2087 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | ||
2088 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | ||
2089 | "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">continue here</a>." | ||
2090 | msgstr "" | ||
2091 | |||
2092 | #: template/use.html.j2:6 | ||
2093 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | ||
2094 | msgstr "" | ||
2095 | |||
2096 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125 | ||
2097 | msgid "Filesharing" | ||
2098 | msgstr "" | ||
2099 | |||
2100 | #: template/use.html.j2:13 | ||
2101 | msgid "CADET" | ||
2102 | msgstr "" | ||
2103 | |||
2104 | #: template/use.html.j2:14 | ||
2105 | msgid "Minimal Groupchat" | ||
2106 | msgstr "" | ||
2107 | |||
2108 | #: template/use.html.j2:15 | ||
2109 | msgid "GNS with CLI" | ||
2110 | msgstr "" | ||
2111 | |||
2112 | #: template/use.html.j2:16 | ||
2113 | msgid "GNS with Browser" | ||
2114 | msgstr "" | ||
2115 | |||
2116 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:448 | ||
2117 | msgid "VPN" | ||
2118 | msgstr "" | ||
2119 | |||
2120 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:508 | ||
2121 | msgid "Conversation" | ||
2122 | msgstr "" | ||
2123 | |||
2124 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:519 | ||
2125 | msgid "Trouble Shooting" | ||
2126 | msgstr "" | ||
2127 | |||
2128 | #: template/use.html.j2:34 | ||
2129 | #, fuzzy | ||
2130 | #| msgid "What is GNUnet?" | ||
2131 | msgid "Accessing GNUnet" | ||
2132 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
2133 | |||
2134 | #: template/use.html.j2:78 | ||
2135 | #, fuzzy | ||
2136 | #| msgid "What is GNUnet?" | ||
2137 | msgid "Leaving GNUnet" | ||
2138 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
2139 | |||
2140 | #: template/use.html.j2:88 | ||
2141 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | ||
2142 | msgstr "" | ||
2143 | |||
2144 | #: template/use.html.j2:107 | ||
2145 | msgid "... and play around with it." | ||
2146 | msgstr "" | ||
2147 | |||
2148 | #: template/use.html.j2:179 | ||
2149 | msgid "CADET (and Chat)" | ||
2150 | msgstr "" | ||
2151 | |||
2152 | #: template/use.html.j2:219 | ||
2153 | msgid "Chatting with a (simple) client" | ||
2154 | msgstr "" | ||
2155 | |||
2156 | #: template/use.html.j2:283 | ||
2157 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | ||
2158 | msgstr "" | ||
2159 | |||
2160 | #: template/use.html.j2:360 | ||
2161 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | ||
2162 | msgstr "" | ||
2163 | |||
2164 | #: template/use.html.j2:521 | ||
2165 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
2166 | msgstr "" | ||
2167 | |||
2168 | #: template/use.html.j2:557 | ||
2169 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
2170 | msgstr "" | ||
2171 | |||
2172 | #: template/video.html.j2:12 | ||
2173 | msgid "Videos related to GNUnet" | ||
2174 | msgstr "" | ||
133 | 2175 | ||
134 | #, fuzzy | 2176 | #, fuzzy |
135 | #~| msgid "What is GNUnet?" | 2177 | #~| msgid "What is GNUnet?" |
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1d1ec761..453f24a5 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-11-07 16:26+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2021-02-14 19:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -17,3 +17,2116 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Generated-By: Babel 2.4.0\n" | 19 | "Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
20 | |||
21 | #: common/base.j2:5 common/news.j2:5 | ||
22 | msgid "GNUnet" | ||
23 | msgstr "" | ||
24 | |||
25 | #: common/base.j2:6 common/news.j2:6 | ||
26 | msgid "GNU's framework for secure p2p networking" | ||
27 | msgstr "" | ||
28 | |||
29 | #: common/footer.j2.inc:7 | ||
30 | msgid "Contact" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #: common/footer.j2.inc:8 common/navigation.j2.inc:49 | ||
34 | msgid "GNUnet e.V." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | |||
37 | #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 | ||
38 | msgid "About GNUnet" | ||
39 | msgstr "" | ||
40 | |||
41 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64 | ||
42 | msgid "Bug Tracker" | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | |||
45 | #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 | ||
46 | msgid "Copyright Assignment" | ||
47 | msgstr "" | ||
48 | |||
49 | #: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89 | ||
50 | #: template/developers.html.j2:24 | ||
51 | msgid "Bibliography" | ||
52 | msgstr "" | ||
53 | |||
54 | #: common/footer.j2.inc:31 | ||
55 | msgid "Source code of this site." | ||
56 | msgstr "" | ||
57 | |||
58 | #: common/footer.j2.inc:32 | ||
59 | msgid "Report issues with this website." | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | |||
62 | #: common/navigation.j2.inc:38 | ||
63 | msgid "About" | ||
64 | msgstr "" | ||
65 | |||
66 | #: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 | ||
67 | msgid "News" | ||
68 | msgstr "" | ||
69 | |||
70 | #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289 | ||
71 | msgid "Applications" | ||
72 | msgstr "" | ||
73 | |||
74 | #: common/navigation.j2.inc:44 | ||
75 | msgid "Community" | ||
76 | msgstr "" | ||
77 | |||
78 | #: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292 | ||
79 | msgid "Engage" | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | |||
82 | #: common/navigation.j2.inc:48 | ||
83 | msgid "GSoC Projects" | ||
84 | msgstr "" | ||
85 | |||
86 | #: common/navigation.j2.inc:50 | ||
87 | msgid "Copyright for Contributors" | ||
88 | msgstr "" | ||
89 | |||
90 | #: common/navigation.j2.inc:51 | ||
91 | msgid "IRC Archive" | ||
92 | msgstr "" | ||
93 | |||
94 | #: common/navigation.j2.inc:58 | ||
95 | msgid "Development" | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | |||
98 | #: common/navigation.j2.inc:61 | ||
99 | msgid "System Architecture" | ||
100 | msgstr "" | ||
101 | |||
102 | #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6 | ||
103 | msgid "Roadmap" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | |||
106 | #: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186 | ||
107 | msgid "Source Code" | ||
108 | msgstr "" | ||
109 | |||
110 | #: common/navigation.j2.inc:66 | ||
111 | msgid "Source Code Documentation" | ||
112 | msgstr "" | ||
113 | |||
114 | #: common/navigation.j2.inc:67 | ||
115 | msgid "Continuous Integration" | ||
116 | msgstr "" | ||
117 | |||
118 | #: common/navigation.j2.inc:68 | ||
119 | msgid "Development Tutorial" | ||
120 | msgstr "" | ||
121 | |||
122 | #: common/navigation.j2.inc:79 | ||
123 | msgid "Documentation" | ||
124 | msgstr "" | ||
125 | |||
126 | #: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6 | ||
127 | msgid "Install" | ||
128 | msgstr "" | ||
129 | |||
130 | #: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76 | ||
131 | msgid "Use" | ||
132 | msgstr "" | ||
133 | |||
134 | #: common/navigation.j2.inc:84 | ||
135 | msgid "Videos" | ||
136 | msgstr "" | ||
137 | |||
138 | #: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6 | ||
139 | msgid "Glossary" | ||
140 | msgstr "" | ||
141 | |||
142 | #: common/navigation.j2.inc:86 | ||
143 | msgid "Handbook" | ||
144 | msgstr "" | ||
145 | |||
146 | #: common/navigation.j2.inc:87 | ||
147 | msgid "REST API" | ||
148 | msgstr "" | ||
149 | |||
150 | #: common/navigation.j2.inc:88 | ||
151 | msgid "FAQ" | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | |||
154 | #: news/index.html.j2:11 | ||
155 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" | ||
156 | msgstr "" | ||
157 | |||
158 | #: news/index.html.j2:16 | ||
159 | msgid "subscribe to our RSS feed" | ||
160 | msgstr "" | ||
161 | |||
162 | #: news/index.html.j2:34 | ||
163 | msgid "read more" | ||
164 | msgstr "" | ||
165 | |||
166 | #: template/about.html.j2:11 | ||
167 | msgid "What is GNUnet?" | ||
168 | msgstr "" | ||
169 | |||
170 | #: template/about.html.j2:13 | ||
171 | msgid "" | ||
172 | "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized " | ||
173 | "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the " | ||
174 | "old insecure Internet protocol stack. Starting from an application for " | ||
175 | "secure publication of files, it has grown to include all kinds of basic " | ||
176 | "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet." | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | |||
179 | #: template/about.html.j2:23 | ||
180 | msgid "" | ||
181 | "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network " | ||
182 | "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable " | ||
183 | "for military use, where the network equipment is operated by a command " | ||
184 | "hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the " | ||
185 | "situation is less tenable for civil society." | ||
186 | msgstr "" | ||
187 | |||
188 | #: template/about.html.j2:32 | ||
189 | msgid "" | ||
190 | "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " | ||
191 | "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " | ||
192 | "network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " | ||
193 | "where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog." | ||
194 | "cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the " | ||
195 | "network is hostile\"</a>." | ||
196 | msgstr "" | ||
197 | |||
198 | #: template/about.html.j2:41 | ||
199 | msgid "" | ||
200 | "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-" | ||
201 | "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving " | ||
202 | "cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to provide a Free " | ||
203 | "Software realization of this ideal." | ||
204 | msgstr "" | ||
205 | |||
206 | #: template/about.html.j2:49 | ||
207 | msgid "" | ||
208 | "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " | ||
209 | "order of importance:" | ||
210 | msgstr "" | ||
211 | |||
212 | #: template/about.html.j2:56 | ||
213 | msgid "" | ||
214 | "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" | ||
215 | "sw.html\">Free Software</a>." | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | |||
218 | #: template/about.html.j2:60 | ||
219 | msgid "" | ||
220 | "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " | ||
221 | "exposed." | ||
222 | msgstr "" | ||
223 | |||
224 | #: template/about.html.j2:61 | ||
225 | msgid "" | ||
226 | "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " | ||
227 | "participants." | ||
228 | msgstr "" | ||
229 | |||
230 | #: template/about.html.j2:62 | ||
231 | msgid "" | ||
232 | "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " | ||
233 | "centralized infrastructure." | ||
234 | msgstr "" | ||
235 | |||
236 | #: template/about.html.j2:63 | ||
237 | msgid "" | ||
238 | "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " | ||
239 | "establishing private communications." | ||
240 | msgstr "" | ||
241 | |||
242 | #: template/about.html.j2:64 | ||
243 | msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." | ||
244 | msgstr "" | ||
245 | |||
246 | #: template/about.html.j2:65 | ||
247 | msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." | ||
248 | msgstr "" | ||
249 | |||
250 | #: template/about.html.j2:66 | ||
251 | msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." | ||
252 | msgstr "" | ||
253 | |||
254 | #: template/about.html.j2:67 | ||
255 | msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." | ||
256 | msgstr "" | ||
257 | |||
258 | #: template/about.html.j2:68 | ||
259 | msgid "" | ||
260 | "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " | ||
261 | "they consume." | ||
262 | msgstr "" | ||
263 | |||
264 | #: template/about.html.j2:72 | ||
265 | msgid "" | ||
266 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
267 | "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://" | ||
268 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts" | ||
269 | "\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=" | ||
270 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication" | ||
271 | "\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" | ||
272 | "gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to " | ||
273 | "Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | ||
274 | "handbook/gnunet.html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=" | ||
275 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></" | ||
276 | "li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability" | ||
277 | "\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" | ||
278 | "gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://" | ||
279 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-" | ||
280 | "Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=" | ||
281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\">Egos</a></li> </ul>" | ||
282 | msgstr "" | ||
283 | |||
284 | #: template/about.html.j2:88 | ||
285 | msgid "More Resources" | ||
286 | msgstr "" | ||
287 | |||
288 | #: template/about.html.j2:90 | ||
289 | msgid "" | ||
290 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | ||
291 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | ||
292 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | ||
293 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | ||
294 | "\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html" | ||
295 | "\">glossary</a>." | ||
296 | msgstr "" | ||
297 | |||
298 | #: template/about.html.j2:95 | ||
299 | msgid "" | ||
300 | "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the " | ||
301 | "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use." | ||
302 | "html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and get engaged</a> " | ||
303 | "in various ways." | ||
304 | msgstr "" | ||
305 | |||
306 | #: template/about.html.j2:100 | ||
307 | msgid "" | ||
308 | "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early " | ||
309 | "alpha stage when it comes to software – its not an easy task to " | ||
310 | "rewrite the whole Internet!" | ||
311 | msgstr "" | ||
312 | |||
313 | #: template/about.html.j2:105 | ||
314 | msgid "Current funding" | ||
315 | msgstr "" | ||
316 | |||
317 | #: template/about.html.j2:110 | ||
318 | msgid "" | ||
319 | "We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " | ||
320 | "to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " | ||
321 | "the IETF standardization process." | ||
322 | msgstr "" | ||
323 | |||
324 | #: template/about.html.j2:123 | ||
325 | msgid "" | ||
326 | "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " | ||
327 | "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no " | ||
328 | "825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment " | ||
329 | "system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and " | ||
330 | "benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service " | ||
331 | "providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-" | ||
332 | "Sovereign End-users\" (DISSENS)." | ||
333 | msgstr "" | ||
334 | |||
335 | #: template/about.html.j2:141 | ||
336 | msgid "" | ||
337 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" | ||
338 | msgstr "" | ||
339 | |||
340 | #: template/about.html.j2:150 | ||
341 | msgid "Past funding" | ||
342 | msgstr "" | ||
343 | |||
344 | #: template/about.html.j2:152 | ||
345 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | ||
346 | msgstr "" | ||
347 | |||
348 | #: template/applications.html.j2:7 | ||
349 | msgid "Applications provided by GNUnet" | ||
350 | msgstr "" | ||
351 | |||
352 | #: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7 | ||
353 | msgid "The GNU Name System" | ||
354 | msgstr "" | ||
355 | |||
356 | #: template/applications.html.j2:15 | ||
357 | msgid "" | ||
358 | "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized " | ||
359 | "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, " | ||
360 | "GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to DNS, but " | ||
361 | "queries and replies are private even with respect to peers providing the " | ||
362 | "answers. The integrity of records and privacy of look-ups is " | ||
363 | "cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, " | ||
364 | "efficient and instant key revocation mechanism. -->" | ||
365 | msgstr "" | ||
366 | |||
367 | #: template/applications.html.j2:38 | ||
368 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
369 | msgstr "" | ||
370 | |||
371 | #: template/applications.html.j2:40 | ||
372 | msgid "" | ||
373 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
374 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
375 | "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
376 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
377 | msgstr "" | ||
378 | |||
379 | #: template/applications.html.j2:57 | ||
380 | msgid "Filesharing (Alpha)" | ||
381 | msgstr "" | ||
382 | |||
383 | #: template/applications.html.j2:59 | ||
384 | msgid "" | ||
385 | "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " | ||
386 | "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " | ||
387 | "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity." | ||
388 | msgstr "" | ||
389 | |||
390 | #: template/applications.html.j2:73 | ||
391 | msgid "Conversation (Pre-Alpha)" | ||
392 | msgstr "" | ||
393 | |||
394 | #: template/applications.html.j2:75 | ||
395 | msgid "" | ||
396 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | ||
397 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | ||
398 | "and transport." | ||
399 | msgstr "" | ||
400 | |||
401 | #: template/applications.html.j2:91 | ||
402 | msgid "Applications utilizing GNUnet" | ||
403 | msgstr "" | ||
404 | |||
405 | #: template/applications.html.j2:97 | ||
406 | msgid "GNU Taler (Alpha)" | ||
407 | msgstr "" | ||
408 | |||
409 | #: template/applications.html.j2:99 | ||
410 | msgid "" | ||
411 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | ||
412 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | ||
413 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." | ||
414 | msgstr "" | ||
415 | |||
416 | #: template/applications.html.j2:118 | ||
417 | msgid "secushare" | ||
418 | msgstr "" | ||
419 | |||
420 | #: template/applications.html.j2:120 | ||
421 | msgid "" | ||
422 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | ||
423 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | ||
424 | "the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " | ||
425 | "encrypted to authorized recipients only." | ||
426 | msgstr "" | ||
427 | |||
428 | #: template/applications.html.j2:139 | ||
429 | msgid "pretty Easy privacy" | ||
430 | msgstr "" | ||
431 | |||
432 | #: template/applications.html.j2:141 | ||
433 | msgid "" | ||
434 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | ||
435 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | ||
436 | "key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " | ||
437 | "cryptographic protocols to verify keys." | ||
438 | msgstr "" | ||
439 | |||
440 | #: template/applications.html.j2:160 | ||
441 | msgid "Cadet-GTK" | ||
442 | msgstr "" | ||
443 | |||
444 | #: template/applications.html.j2:162 | ||
445 | msgid "" | ||
446 | "<a href=\"https://gitlab.com/gnunet-messenger/cadet-gtk\">Cadet-GTK</a> is a " | ||
447 | "convenient but feature-rich graphical application providing messaging using " | ||
448 | "especially the CADET subsystem. It is developed using GTK and libhandy for a " | ||
449 | "convergent design." | ||
450 | msgstr "" | ||
451 | |||
452 | #: template/applications.html.j2:180 | ||
453 | msgid "groupchat" | ||
454 | msgstr "" | ||
455 | |||
456 | #: template/applications.html.j2:182 | ||
457 | msgid "" | ||
458 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " | ||
459 | "terminal user interface providing messaging using especially the CADET " | ||
460 | "subsystem. It is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to " | ||
461 | "be compatible." | ||
462 | msgstr "" | ||
463 | |||
464 | #: template/architecture.html.j2:6 | ||
465 | msgid "GNUnet System Architecture" | ||
466 | msgstr "" | ||
467 | |||
468 | #: template/architecture.html.j2:15 | ||
469 | msgid "Legend" | ||
470 | msgstr "" | ||
471 | |||
472 | #: template/architecture.html.j2:55 | ||
473 | msgid "Foundations" | ||
474 | msgstr "" | ||
475 | |||
476 | #: template/architecture.html.j2:57 | ||
477 | msgid "" | ||
478 | "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " | ||
479 | "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " | ||
480 | "(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " | ||
481 | "for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " | ||
482 | "subsystems replace the traditional TCP/IP stack." | ||
483 | msgstr "" | ||
484 | |||
485 | #: template/architecture.html.j2:70 | ||
486 | msgid "Security" | ||
487 | msgstr "" | ||
488 | |||
489 | #: template/architecture.html.j2:73 | ||
490 | msgid "" | ||
491 | "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " | ||
492 | "runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " | ||
493 | "permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " | ||
494 | "is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " | ||
495 | "remain free software." | ||
496 | msgstr "" | ||
497 | |||
498 | #: template/architecture.html.j2:87 | ||
499 | msgid "System architecture" | ||
500 | msgstr "" | ||
501 | |||
502 | #: template/architecture.html.j2:93 | ||
503 | msgid "Subsystems" | ||
504 | msgstr "" | ||
505 | |||
506 | #: template/architecture.html.j2:102 | ||
507 | msgid "libgnunetutil" | ||
508 | msgstr "" | ||
509 | |||
510 | #: template/architecture.html.j2:108 | ||
511 | msgid "APIs" | ||
512 | msgstr "" | ||
513 | |||
514 | #: template/contact.html.j2:6 | ||
515 | msgid "Contact information" | ||
516 | msgstr "" | ||
517 | |||
518 | #: template/contact.html.j2:11 | ||
519 | msgid "The mailing list" | ||
520 | msgstr "" | ||
521 | |||
522 | #: template/contact.html.j2:13 | ||
523 | msgid "" | ||
524 | "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" | ||
525 | "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" | ||
526 | "mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " | ||
527 | "<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." | ||
528 | msgstr "" | ||
529 | |||
530 | #: template/contact.html.j2:23 | ||
531 | msgid "The IRC channel" | ||
532 | msgstr "" | ||
533 | |||
534 | #: template/contact.html.j2:25 | ||
535 | msgid "" | ||
536 | "<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc." | ||
537 | "freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://view.matrix.org/room/!" | ||
538 | "IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/\">archive</a> available." | ||
539 | msgstr "" | ||
540 | |||
541 | #: template/contact.html.j2:38 | ||
542 | msgid "Contacting individuals" | ||
543 | msgstr "" | ||
544 | |||
545 | #: template/contact.html.j2:40 | ||
546 | msgid "" | ||
547 | "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet." | ||
548 | "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG " | ||
549 | "encrypted Emails. Urgent and sensitive security issues may be addressed to " | ||
550 | "the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>." | ||
551 | msgstr "" | ||
552 | |||
553 | #: template/contact.html.j2:53 | ||
554 | msgid "Reporting bugs" | ||
555 | msgstr "" | ||
556 | |||
557 | #: template/contact.html.j2:55 | ||
558 | msgid "" | ||
559 | "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " | ||
560 | "href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " | ||
561 | "or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
562 | "bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " | ||
563 | "subscription." | ||
564 | msgstr "" | ||
565 | |||
566 | #: template/copyright.html.j2:11 | ||
567 | msgid "" | ||
568 | "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" | ||
569 | "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" | ||
570 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" | ||
571 | "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " | ||
572 | "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" | ||
573 | msgstr "" | ||
574 | |||
575 | #: template/copyright.html.j2:22 | ||
576 | msgid "" | ||
577 | "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " | ||
578 | "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " | ||
579 | "between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " | ||
580 | "company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " | ||
581 | "via App-stores that are hostile to free software).</p>" | ||
582 | msgstr "" | ||
583 | |||
584 | #: template/copyright.html.j2:30 | ||
585 | msgid "" | ||
586 | "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " | ||
587 | "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " | ||
588 | "simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " | ||
589 | "sufficient, but snail mail is preferred.</p>" | ||
590 | msgstr "" | ||
591 | |||
592 | #: template/developers.html.j2:5 | ||
593 | msgid "GNUnet for developers" | ||
594 | msgstr "" | ||
595 | |||
596 | #: template/developers.html.j2:13 | ||
597 | msgid "Repositories" | ||
598 | msgstr "" | ||
599 | |||
600 | #: template/developers.html.j2:16 | ||
601 | msgid "" | ||
602 | "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." | ||
603 | "gnunet.org/\">Git Server</a>." | ||
604 | msgstr "" | ||
605 | |||
606 | #: template/developers.html.j2:27 | ||
607 | msgid "" | ||
608 | "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" | ||
609 | "bibliography\">bibliography</a>." | ||
610 | msgstr "" | ||
611 | |||
612 | #: template/developers.html.j2:34 | ||
613 | msgid "Discussion" | ||
614 | msgstr "" | ||
615 | |||
616 | #: template/developers.html.j2:37 | ||
617 | msgid "" | ||
618 | "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " | ||
619 | "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
620 | "gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" | ||
621 | "a>." | ||
622 | msgstr "" | ||
623 | |||
624 | #: template/developers.html.j2:47 | ||
625 | msgid "Regression Testing" | ||
626 | msgstr "" | ||
627 | |||
628 | #: template/developers.html.j2:50 | ||
629 | msgid "" | ||
630 | "We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " | ||
631 | "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." | ||
632 | "org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." | ||
633 | msgstr "" | ||
634 | |||
635 | #: template/developers.html.j2:59 | ||
636 | msgid "Code Coverage Analysis" | ||
637 | msgstr "" | ||
638 | |||
639 | #: template/developers.html.j2:62 | ||
640 | msgid "" | ||
641 | "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " | ||
642 | "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" | ||
643 | "\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." | ||
644 | msgstr "" | ||
645 | |||
646 | #: template/developers.html.j2:72 | ||
647 | msgid "Performance Analysis" | ||
648 | msgstr "" | ||
649 | |||
650 | #: template/developers.html.j2:75 | ||
651 | msgid "" | ||
652 | "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " | ||
653 | "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." | ||
654 | "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." | ||
655 | msgstr "" | ||
656 | |||
657 | #: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209 | ||
658 | msgid "Downloads" | ||
659 | msgstr "" | ||
660 | |||
661 | #: template/download.html.j2:11 | ||
662 | msgid "" | ||
663 | "Here you can download releases of our software and find links to the various " | ||
664 | "versions." | ||
665 | msgstr "" | ||
666 | |||
667 | #: template/download.html.j2:17 | ||
668 | msgid "0.11.x series" | ||
669 | msgstr "" | ||
670 | |||
671 | #: template/download.html.j2:18 | ||
672 | msgid "tarball" | ||
673 | msgstr "" | ||
674 | |||
675 | #: template/download.html.j2:20 | ||
676 | msgid "" | ||
677 | "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its " | ||
678 | "mirrors." | ||
679 | msgstr "" | ||
680 | |||
681 | #: template/download.html.j2:30 | ||
682 | msgid "git" | ||
683 | msgstr "" | ||
684 | |||
685 | #: template/download.html.j2:32 | ||
686 | msgid "" | ||
687 | "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:" | ||
688 | msgstr "" | ||
689 | |||
690 | #: template/engage.html.j2:6 | ||
691 | msgid "Engage!" | ||
692 | msgstr "" | ||
693 | |||
694 | #: template/ev.html.j2:6 | ||
695 | msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." | ||
696 | msgstr "" | ||
697 | |||
698 | #: template/ev.html.j2:11 | ||
699 | msgid "About GNUnet e.V." | ||
700 | msgstr "" | ||
701 | |||
702 | #: template/ev.html.j2:13 | ||
703 | msgid "" | ||
704 | "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " | ||
705 | "\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " | ||
706 | "law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " | ||
707 | "the association on the 7th of March under VR 205287." | ||
708 | msgstr "" | ||
709 | |||
710 | #: template/ev.html.j2:22 | ||
711 | msgid "" | ||
712 | "The association is officially dedicated to supporting research, development " | ||
713 | "and education in the area of secure decentralized networking in general, and " | ||
714 | "GNUnet specifically. This is the official website for the association." | ||
715 | msgstr "" | ||
716 | |||
717 | #: template/ev.html.j2:31 | ||
718 | msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." | ||
719 | msgstr "" | ||
720 | |||
721 | #: template/ev.html.j2:33 | ||
722 | msgid "" | ||
723 | "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " | ||
724 | "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " | ||
725 | "have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" | ||
726 | "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " | ||
727 | "membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " | ||
728 | "particularly contribute to the technical development within their means. For " | ||
729 | "further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." | ||
730 | "git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " | ||
731 | "welcome)." | ||
732 | msgstr "" | ||
733 | |||
734 | #: template/ev.html.j2:52 | ||
735 | msgid "Governance" | ||
736 | msgstr "" | ||
737 | |||
738 | #: template/ev.html.j2:54 | ||
739 | msgid "" | ||
740 | "You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" | ||
741 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." | ||
742 | "org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " | ||
743 | "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " | ||
744 | "Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>t3sserakt</dd> " | ||
745 | "<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a href=" | ||
746 | "\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </dl>" | ||
747 | msgstr "" | ||
748 | |||
749 | #: template/ev.html.j2:73 | ||
750 | msgid "Official Meeting Notes" | ||
751 | msgstr "" | ||
752 | |||
753 | #: template/ev.html.j2:86 | ||
754 | msgid "Support Us!" | ||
755 | msgstr "" | ||
756 | |||
757 | #: template/ev.html.j2:88 | ||
758 | msgid "" | ||
759 | "Everybody is welcome to support us via donations. For financial " | ||
760 | "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " | ||
761 | "accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " | ||
762 | "via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " | ||
763 | "to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " | ||
764 | "significant amount of money, please contact us first as it might be better " | ||
765 | "to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " | ||
766 | "<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " | ||
767 | "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" | ||
768 | msgstr "" | ||
769 | |||
770 | #: template/faq.html.j2:12 | ||
771 | msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" | ||
772 | msgstr "" | ||
773 | |||
774 | #: template/faq.html.j2:14 | ||
775 | msgid "" | ||
776 | "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " | ||
777 | "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " | ||
778 | "functionality you use, but you will always likely run into issues with our " | ||
779 | "current low-level transport system. We are currently in the process of " | ||
780 | "rewriting it (Project "Transport Next Generation [TNG]")" | ||
781 | msgstr "" | ||
782 | |||
783 | #: template/faq.html.j2:24 | ||
784 | msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" | ||
785 | msgstr "" | ||
786 | |||
787 | #: template/faq.html.j2:26 | ||
788 | msgid "" | ||
789 | "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " | ||
790 | "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " | ||
791 | "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so." | ||
792 | msgstr "" | ||
793 | |||
794 | #: template/faq.html.j2:35 | ||
795 | msgid "" | ||
796 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " | ||
797 | "Should I worry?" | ||
798 | msgstr "" | ||
799 | |||
800 | #: template/faq.html.j2:37 | ||
801 | msgid "" | ||
802 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " | ||
803 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " | ||
804 | "until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " | ||
805 | "expected." | ||
806 | msgstr "" | ||
807 | |||
808 | #: template/faq.html.j2:46 | ||
809 | msgid "Is there a graphical user interface?" | ||
810 | msgstr "" | ||
811 | |||
812 | #: template/faq.html.j2:48 | ||
813 | msgid "" | ||
814 | "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " | ||
815 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." | ||
816 | msgstr "" | ||
817 | |||
818 | #: template/glossary.html.j2:12 | ||
819 | msgid "Ego" | ||
820 | msgstr "" | ||
821 | |||
822 | #: template/glossary.html.j2:14 | ||
823 | msgid "" | ||
824 | "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have " | ||
825 | "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to " | ||
826 | "have more than one identity is crucial, as we may want to keep our egos for " | ||
827 | "business separate from those we use for political activities or romance.<br> " | ||
828 | "Egos in GNUnet are technically equivalent to identities (and the code does " | ||
829 | "not distinguish between them). We simply sometimes use the term \"ego\" to " | ||
830 | "stress that you can have more than one." | ||
831 | msgstr "" | ||
832 | |||
833 | #: template/glossary.html.j2:27 | ||
834 | msgid "Identity" | ||
835 | msgstr "" | ||
836 | |||
837 | #: template/glossary.html.j2:29 | ||
838 | msgid "" | ||
839 | "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then " | ||
840 | "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is " | ||
841 | "not as draconian as it often is in real life where many are forced to have " | ||
842 | "one name, one passport and one unique identification number. <br> As long as " | ||
843 | "identities in GNUnet are simply public keys, users are free to create any " | ||
844 | "number of identities, and we call those egos to emphasize the difference. " | ||
845 | "Even though users can create such egos freely, it is possible to have an ego " | ||
846 | "certified by some certification authority, resulting in something that more " | ||
847 | "closely resembles the traditional concept of an identity.<br> For example, a " | ||
848 | "university may certify the identities of its students such that they can " | ||
849 | "prove that they are studying. Students may keep their (certified) student " | ||
850 | "identity separate from other egos that they use for other activities in life." | ||
851 | msgstr "" | ||
852 | |||
853 | #: template/glossary.html.j2:50 | ||
854 | msgid "Pseudonym" | ||
855 | msgstr "" | ||
856 | |||
857 | #: template/glossary.html.j2:52 | ||
858 | msgid "" | ||
859 | "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to " | ||
860 | "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many " | ||
861 | "pseudonyms. <br> Repeated uses of the same pseudonym are linkable by " | ||
862 | "definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the use " | ||
863 | "of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is the " | ||
864 | "neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is " | ||
865 | "only used once." | ||
866 | msgstr "" | ||
867 | |||
868 | #: template/glossary.html.j2:71 | ||
869 | msgid "Namespaces" | ||
870 | msgstr "" | ||
871 | |||
872 | #: template/glossary.html.j2:73 | ||
873 | msgid "" | ||
874 | "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately " | ||
875 | "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called " | ||
876 | "record sets following the terminology of the Domain Name System (DNS). The " | ||
877 | "mapping of labels to record sets for a given ego is called a namespace. <br> " | ||
878 | "If records are made public and thus published, it is possible for other " | ||
879 | "users to lookup the record given the ego's public key and the label. Here, " | ||
880 | "not only the label can thus act as a passphrase but also the public key -- " | ||
881 | "which despite its name may not be public knowledge and is never disclosed by " | ||
882 | "the GNS protocol itself." | ||
883 | msgstr "" | ||
884 | |||
885 | #: template/glossary.html.j2:89 | ||
886 | msgid "Peer" | ||
887 | msgstr "" | ||
888 | |||
889 | #: template/glossary.html.j2:91 | ||
890 | msgid "" | ||
891 | "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and " | ||
892 | "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the " | ||
893 | "same host, but this only makes sense for testing. <br> By design GNUnet " | ||
894 | "supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a multi-user " | ||
895 | "system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational GNUnet " | ||
896 | "services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in the " | ||
897 | "\"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, additional " | ||
898 | "\"personalized\" services may be required per user. <br> While peers are " | ||
899 | "also identified by public keys, these public keys are completely unrelated " | ||
900 | "to egos or identities. Namespaces cannot be associated with a peer, only " | ||
901 | "with egos." | ||
902 | msgstr "" | ||
903 | |||
904 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | ||
905 | msgid "Motivation" | ||
906 | msgstr "" | ||
907 | |||
908 | #: template/gns.html.j2:15 | ||
909 | msgid "" | ||
910 | "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, " | ||
911 | "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber " | ||
912 | "war (QUANTUMDNS).<br/> Unfortunately, band aid solutions such as DoT, DoH, " | ||
913 | "DNSSEC, DPRIVE and the like will not fix this. This is why we built the GNU " | ||
914 | "Name System (GNS), a secure, decentralized name system built on top of " | ||
915 | "GNUnet." | ||
916 | msgstr "" | ||
917 | |||
918 | #: template/gns.html.j2:28 | ||
919 | msgid "Overview" | ||
920 | msgstr "" | ||
921 | |||
922 | #: template/gns.html.j2:37 | ||
923 | msgid "Features" | ||
924 | msgstr "" | ||
925 | |||
926 | #: template/gns.html.j2:39 | ||
927 | msgid "" | ||
928 | "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It " | ||
929 | "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve " | ||
930 | "other namespaces within their TLDs. <br/> GNS is designed to provide: <ul> " | ||
931 | "<li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> <li>Secure name " | ||
932 | "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>" | ||
933 | msgstr "" | ||
934 | |||
935 | #: template/gns.html.j2:52 | ||
936 | msgid "Resources" | ||
937 | msgstr "" | ||
938 | |||
939 | #: template/gnurl.html.j2:21 | ||
940 | msgid "" | ||
941 | "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " | ||
942 | "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " | ||
943 | "ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " | ||
944 | "how libcurl was compiled." | ||
945 | msgstr "" | ||
946 | |||
947 | #: template/gnurl.html.j2:30 | ||
948 | msgid "" | ||
949 | "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, " | ||
950 | "hence we're releasing the code to the general public." | ||
951 | msgstr "" | ||
952 | |||
953 | #: template/gnurl.html.j2:37 | ||
954 | msgid "" | ||
955 | "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " | ||
956 | "README for instructions, as you must supply the correct options to configure " | ||
957 | "to get a proper build of libgnurl." | ||
958 | msgstr "" | ||
959 | |||
960 | #: template/gnurl.html.j2:48 | ||
961 | msgid "About gnurl" | ||
962 | msgstr "" | ||
963 | |||
964 | #: template/gnurl.html.j2:50 | ||
965 | msgid "" | ||
966 | "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten." | ||
967 | msgstr "" | ||
968 | |||
969 | #: template/gnurl.html.j2:62 | ||
970 | msgid "" | ||
971 | "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " | ||
972 | "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " | ||
973 | "backends would again expose us to a wider array of security issues, may " | ||
974 | "create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " | ||
975 | "crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " | ||
976 | "possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " | ||
977 | "is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " | ||
978 | "the bugs that arise might be rather subtle." | ||
979 | msgstr "" | ||
980 | |||
981 | #: template/gnurl.html.j2:75 | ||
982 | msgid "" | ||
983 | "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " | ||
984 | "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " | ||
985 | "one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " | ||
986 | "GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " | ||
987 | "it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " | ||
988 | "is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " | ||
989 | "ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " | ||
990 | "which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " | ||
991 | "older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " | ||
992 | "against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " | ||
993 | "disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " | ||
994 | "having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " | ||
995 | "those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " | ||
996 | "For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " | ||
997 | "code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " | ||
998 | "use one of those features, distributions are typically forced to enable all " | ||
999 | "of those features, and thus including security issues that might arise from " | ||
1000 | "that code." | ||
1001 | msgstr "" | ||
1002 | |||
1003 | #: template/gnurl.html.j2:99 | ||
1004 | msgid "" | ||
1005 | "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " | ||
1006 | "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " | ||
1007 | "against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " | ||
1008 | "install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " | ||
1009 | "other parts of the system that might depend on these features that we just " | ||
1010 | "disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " | ||
1011 | "deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " | ||
1012 | "somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " | ||
1013 | "the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " | ||
1014 | "this can really be trivially fixed by the cURL developers." | ||
1015 | msgstr "" | ||
1016 | |||
1017 | #: template/gnurl.html.j2:118 | ||
1018 | msgid "Rename to fix" | ||
1019 | msgstr "" | ||
1020 | |||
1021 | #: template/gnurl.html.j2:120 | ||
1022 | #, python-format | ||
1023 | msgid "" | ||
1024 | "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " | ||
1025 | "compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't " | ||
1026 | "need anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should " | ||
1027 | "stick with the original cURL. Those that do not, can choose to move to " | ||
1028 | "something simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry " | ||
1029 | "about tons of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming " | ||
1030 | "itself and saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and " | ||
1031 | "GnuTLS\" fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this " | ||
1032 | "pretty much CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part " | ||
1033 | "of the fix. Now, there might be creative solutions to achieve the same thing " | ||
1034 | "within the standard cURL build system, but this was deemed to be too much " | ||
1035 | "work when gnurl was originally started. The changes libgnurl makes to curl " | ||
1036 | "are miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl " | ||
1037 | "makes a new release." | ||
1038 | msgstr "" | ||
1039 | |||
1040 | #: template/gnurl.html.j2:142 | ||
1041 | msgid "Using libgnurl" | ||
1042 | msgstr "" | ||
1043 | |||
1044 | #: template/gnurl.html.j2:144 | ||
1045 | msgid "" | ||
1046 | "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " | ||
1047 | "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " | ||
1048 | "That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " | ||
1049 | "strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " | ||
1050 | "cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " | ||
1051 | "proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " | ||
1052 | "the original curl source have been written." | ||
1053 | msgstr "" | ||
1054 | |||
1055 | #: template/gnurl.html.j2:161 | ||
1056 | msgid "Gotchas" | ||
1057 | msgstr "" | ||
1058 | |||
1059 | #: template/gnurl.html.j2:163 | ||
1060 | msgid "" | ||
1061 | "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " | ||
1062 | "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with " | ||
1063 | "gnurl, it means that tools which expect curl or libcurl will not make use of " | ||
1064 | "a different named binary and library. If you know what you are doing, you " | ||
1065 | "should be able to use gnurl as part of your tooling in place of curl. We do " | ||
1066 | "not recommend to do so however, as the only usage it is tested for <em>so " | ||
1067 | "far</em> is as part of Taler's and GNunet's build-system. <br> Since " | ||
1068 | "no conflicts in filenames occur you are not expected to remove curl to make " | ||
1069 | "use of gnurl and viceversa." | ||
1070 | msgstr "" | ||
1071 | |||
1072 | #: template/gnurl.html.j2:188 | ||
1073 | msgid "You can get the gnurl git repository using:" | ||
1074 | msgstr "" | ||
1075 | |||
1076 | #: template/gnurl.html.j2:201 | ||
1077 | msgid "The versions are checked in as (signed) git tags." | ||
1078 | msgstr "" | ||
1079 | |||
1080 | #: template/gnurl.html.j2:211 | ||
1081 | msgid "" | ||
1082 | "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/" | ||
1083 | "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a " | ||
1084 | "variety of distributions and package managers. Some Package Managers which " | ||
1085 | "include gnurl are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</" | ||
1086 | "a> (available as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> " | ||
1087 | "through the collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" | ||
1088 | "youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" | ||
1089 | "\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and as www/gnurl in <a href=\"https://" | ||
1090 | "pkgsrc.org\">pkgsrc</a>." | ||
1091 | msgstr "" | ||
1092 | |||
1093 | #: template/gnurl.html.j2:228 | ||
1094 | msgid "Building gnurl" | ||
1095 | msgstr "" | ||
1096 | |||
1097 | #: template/gnurl.html.j2:230 | ||
1098 | msgid "" | ||
1099 | "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate " | ||
1100 | "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a " | ||
1101 | "binary build or build instructions to build gnurl from source automated and " | ||
1102 | "integrated with your environment, we strongly suggest to use this binary " | ||
1103 | "build. <br> There are two ways to build gnurl. The first one builds from the " | ||
1104 | "most recent git tag, the second one uses the distributed tarball. " | ||
1105 | "Distributors generally are supposed to build from the tarball, but we " | ||
1106 | "describe both methods here. Both methods are written with a NetBSD 9 " | ||
1107 | "userland in mind, substitute tools as necessary. <br> You should <b>avoid</" | ||
1108 | "b> building gnurl from the tip of the default git branch, as only tags are " | ||
1109 | "considered to be stable and approved builds." | ||
1110 | msgstr "" | ||
1111 | |||
1112 | #: template/gnurl.html.j2:251 | ||
1113 | msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)" | ||
1114 | msgstr "" | ||
1115 | |||
1116 | #: template/gnurl.html.j2:253 | ||
1117 | msgid "" | ||
1118 | "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such " | ||
1119 | "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:" | ||
1120 | msgstr "" | ||
1121 | |||
1122 | #: template/gnurl.html.j2:267 | ||
1123 | msgid "Fetch the signature key from" | ||
1124 | msgstr "" | ||
1125 | |||
1126 | #: template/gnurl.html.j2:271 | ||
1127 | msgid "or via commandline with gnupg2." | ||
1128 | msgstr "" | ||
1129 | |||
1130 | #: template/gnurl.html.j2:276 | ||
1131 | msgid "" | ||
1132 | "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:" | ||
1133 | msgstr "" | ||
1134 | |||
1135 | #: template/gnurl.html.j2:295 | ||
1136 | msgid "" | ||
1137 | "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in " | ||
1138 | "the .sum.txt file." | ||
1139 | msgstr "" | ||
1140 | |||
1141 | #: template/gnurl.html.j2:301 | ||
1142 | msgid "unpack the tarball:" | ||
1143 | msgstr "" | ||
1144 | |||
1145 | #: template/gnurl.html.j2:311 | ||
1146 | msgid "Change into the directory" | ||
1147 | msgstr "" | ||
1148 | |||
1149 | #: template/gnurl.html.j2:321 | ||
1150 | msgid "Now you can either run" | ||
1151 | msgstr "" | ||
1152 | |||
1153 | #: template/gnurl.html.j2:331 | ||
1154 | msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" | ||
1155 | msgstr "" | ||
1156 | |||
1157 | #: template/gnurl.html.j2:341 | ||
1158 | msgid "" | ||
1159 | "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further " | ||
1160 | "reference can be the" | ||
1161 | msgstr "" | ||
1162 | |||
1163 | #: template/gnurl.html.j2:346 | ||
1164 | msgid "Now run" | ||
1165 | msgstr "" | ||
1166 | |||
1167 | #: template/gnurl.html.j2:356 | ||
1168 | msgid "(this is optional)" | ||
1169 | msgstr "" | ||
1170 | |||
1171 | #: template/gnurl.html.j2:365 | ||
1172 | msgid "and you are done." | ||
1173 | msgstr "" | ||
1174 | |||
1175 | #: template/gnurl.html.j2:369 | ||
1176 | msgid "Building from a tagged git commit" | ||
1177 | msgstr "" | ||
1178 | |||
1179 | #: template/gnurl.html.j2:371 | ||
1180 | msgid "" | ||
1181 | "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the " | ||
1182 | "git tag you want to build from." | ||
1183 | msgstr "" | ||
1184 | |||
1185 | #: template/gnurl.html.j2:382 | ||
1186 | msgid "Reporting Bugs" | ||
1187 | msgstr "" | ||
1188 | |||
1189 | #: template/gnurl.html.j2:384 | ||
1190 | msgid "" | ||
1191 | "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" | ||
1192 | "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " | ||
1193 | "we prefer to track bugs on the bugtracker." | ||
1194 | msgstr "" | ||
1195 | |||
1196 | #: template/gnurl.html.j2:395 | ||
1197 | msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" | ||
1198 | msgstr "" | ||
1199 | |||
1200 | #: template/gnurl.html.j2:397 | ||
1201 | msgid "" | ||
1202 | "gnurl/libgnurl is maintained by Nikita. Releases after version 7.69.1 are " | ||
1203 | "signed with the OpenPGP Key <b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://" | ||
1204 | "keys.openpgp.org/search?q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys." | ||
1205 | "openpgp.org</a>, <a href=\"https://n0.is/pubkey.asc\">n0.is</a>), with the " | ||
1206 | "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." | ||
1207 | msgstr "" | ||
1208 | |||
1209 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7 | ||
1210 | msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" | ||
1211 | msgstr "" | ||
1212 | |||
1213 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11 | ||
1214 | msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" | ||
1215 | msgstr "" | ||
1216 | |||
1217 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18 | ||
1218 | msgid "" | ||
1219 | "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin " | ||
1220 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " | ||
1221 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" | ||
1222 | msgstr "" | ||
1223 | |||
1224 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 | ||
1225 | msgid "" | ||
1226 | "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 " | ||
1227 | "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " | ||
1228 | "GNUnet is now documented with Sphinx." | ||
1229 | msgstr "" | ||
1230 | |||
1231 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41 | ||
1232 | msgid "" | ||
1233 | "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that " | ||
1234 | "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels " | ||
1235 | "comfortable using a terminal. The further developed REST access to GNUnet " | ||
1236 | "APIs in addition to the new web application allows new users to interact " | ||
1237 | "with GNUnet over a well known tool: their browsers. This addition to the C " | ||
1238 | "API and the command line tools may attract new users and developers." | ||
1239 | msgstr "" | ||
1240 | |||
1241 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54 | ||
1242 | msgid "" | ||
1243 | "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged " | ||
1244 | "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/" | ||
1245 | "\">GNUnet Main Git</a>).<br /> To use the new features, clone the repository " | ||
1246 | "and follow the <a href=\"https://gnunet.org/en/install.html\">Installation</" | ||
1247 | "a> on gnunet.org. Then, start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\". " | ||
1248 | "</li> <li> The Web Application<br> The web application is available under " | ||
1249 | "the gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-" | ||
1250 | "webui.git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the newest " | ||
1251 | "version of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may need to " | ||
1252 | "download newer versions and install them manually and not over your packet " | ||
1253 | "manager. After the installation succeeded, you need to clone the repository. " | ||
1254 | "Then, you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\" for testing " | ||
1255 | "purposes. To deploy the website (keep in mind, that this website " | ||
1256 | "communicates with another localhost instance) use \"yarn build\" for " | ||
1257 | "building the web application and use the output in the 'dist' directory. </" | ||
1258 | "li> <li> The Documentation<br /> The documentation is available under the " | ||
1259 | "gnunet-rest-api.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-" | ||
1260 | "api.git/\">GNUnet REST API Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository " | ||
1261 | "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>" | ||
1262 | msgstr "" | ||
1263 | |||
1264 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91 | ||
1265 | msgid "" | ||
1266 | "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " | ||
1267 | "features. ;)" | ||
1268 | msgstr "" | ||
1269 | |||
1270 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98 | ||
1271 | msgid "" | ||
1272 | "Right now, the build process of the web application may be a little too " | ||
1273 | "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /" | ||
1274 | "> Additionally, the web application does not prevent wrong inputs but " | ||
1275 | "responds with error messages. Adding GNUnet Records is currently only usable " | ||
1276 | "for people, who know how a GNS Record looks like. This can be adapted to " | ||
1277 | "each record type.<br /> Last but not least, additional features, design " | ||
1278 | "changes, etc..." | ||
1279 | msgstr "" | ||
1280 | |||
1281 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111 | ||
1282 | msgid "Thanks for reading." | ||
1283 | msgstr "" | ||
1284 | |||
1285 | #: template/gsoc.html.j2:6 | ||
1286 | msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" | ||
1287 | msgstr "" | ||
1288 | |||
1289 | #: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29 | ||
1290 | msgid "Ideas 2021" | ||
1291 | msgstr "" | ||
1292 | |||
1293 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215 | ||
1294 | msgid "Past projects" | ||
1295 | msgstr "" | ||
1296 | |||
1297 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596 | ||
1298 | msgid "Finished projects" | ||
1299 | msgstr "" | ||
1300 | |||
1301 | #: template/gsoc.html.j2:21 | ||
1302 | msgid "" | ||
1303 | "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code " | ||
1304 | "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and " | ||
1305 | "finished projects. If you want to participate and apply for any of the ideas " | ||
1306 | "for 2020 below or any past project which is not yet finished (or even your " | ||
1307 | "own idea), please contact us either in IRC or mailing list." | ||
1308 | msgstr "" | ||
1309 | |||
1310 | #: template/gsoc.html.j2:34 | ||
1311 | msgid "" | ||
1312 | "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order " | ||
1313 | "to fix core issues with connectivity. This new component is currently " | ||
1314 | "developed under the name \"TNG\". What is currently known as \"transport " | ||
1315 | "plugins\" will in the TNG be represented as \"communicators\". Communicators " | ||
1316 | "are processes with a well defined API that allow to connect peers over a " | ||
1317 | "specific protocol. The primary protocol which are already implemented are " | ||
1318 | "UNIX sockets, UDP sockets, and TCP sockets. For a truly resilient network, " | ||
1319 | "other connectivity options such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or " | ||
1320 | "even more obscure alternatives such as radio are required. In this project, " | ||
1321 | "the goal is to select, implement and test new communicators. While TNG is " | ||
1322 | "not yet ready, communicators can, by design, be developed and tested against " | ||
1323 | "the current API. We expect that this project can be worked on by multiple " | ||
1324 | "students as there are a lot of protocols to choose from. The tasks would " | ||
1325 | "consist of: <ol> <li>Deciding which communicators to implement.</li> " | ||
1326 | "<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Advantageous " | ||
1327 | "skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, QUIC, " | ||
1328 | "Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, " | ||
1329 | "but depends on selected protocols. <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin " | ||
1330 | "Schanzenbach, t3sserakt" | ||
1331 | msgstr "" | ||
1332 | |||
1333 | #: template/gsoc.html.j2:79 | ||
1334 | msgid "" | ||
1335 | "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue " | ||
1336 | "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user " | ||
1337 | "basis. In this project, the REST service must be extended to support user " | ||
1338 | "authentication. This includes the correct handling of user context switches. " | ||
1339 | "<ol> <li>Implement user authentication.</li> <li>Test the access control.</" | ||
1340 | "li> <li>Document the changes to the REST API.</li> </ol> Advantageous skills/" | ||
1341 | "languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of user authentication " | ||
1342 | "subsystems on Linux/Unix.</li> <li>REST/HTTP Authentication methods</li> </" | ||
1343 | "ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</" | ||
1344 | "strong> Martin Schanzenbach" | ||
1345 | msgstr "" | ||
1346 | |||
1347 | #: template/gsoc.html.j2:111 | ||
1348 | msgid "" | ||
1349 | "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " | ||
1350 | "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a href=" | ||
1351 | "\"https://rest.gnunet.org\">REST API</a>. In order to improve adoption and " | ||
1352 | "ease of use, this project aims to include a full GNUnet node within the " | ||
1353 | "Webextention as a fallback. GNUnet can be compiled to Web Assembly or " | ||
1354 | "JavaScript as demonstrated <a href=\"https://gnunet.io\">here</a>. The idea " | ||
1355 | "is to improve upon this concept and support more of GNUnet's subsystems. The " | ||
1356 | "difficulty of this project largely depends on the students proficiency with " | ||
1357 | "build tools, emscripten and improvisation skills. There non-exhaustive task " | ||
1358 | "list would be: <ol> <li>Improve existing GNUnet emscripten build to include " | ||
1359 | "more subsystems.</li> <li>Integrate the result into a Webextention.</li> " | ||
1360 | "<li>Integrate the result into the re:claimID Webextension</li> </ol> " | ||
1361 | "Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>emscripten</" | ||
1362 | "li> <li>Webextensions</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> " | ||
1363 | "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
1364 | msgstr "" | ||
1365 | |||
1366 | #: template/gsoc.html.j2:147 | ||
1367 | msgid "" | ||
1368 | "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " | ||
1369 | "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/" | ||
1370 | "> nse # nodes in the network (estimate): 203<br/> nse # flood messages " | ||
1371 | "started: 5<br/> nse # estimated network diameter: 3<br/> nse # flood " | ||
1372 | "messages transmitted: 10<br/> </p> <p> With such verbose keys there's no " | ||
1373 | "easy way to form compact JSON document or entries for time-series database. " | ||
1374 | "And you can't query single stats without having to copypaste the line " | ||
1375 | "exactly and put in quotes. In short, the goals are to... <ol> <li>Think of a " | ||
1376 | "way how statistics entries can be made canonical.</li> <li>Implement the " | ||
1377 | "change and migrate existing uses.</li> <li>Document the format(s) and define " | ||
1378 | "an appropriate registration mechanism for identifiers</li> </ol> Relevant " | ||
1379 | "bugs: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5650\">#5650</a><br/> " | ||
1380 | "Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>HTML</li> </" | ||
1381 | "ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</" | ||
1382 | "strong> Martin Schanzenbach" | ||
1383 | msgstr "" | ||
1384 | |||
1385 | #: template/gsoc.html.j2:187 | ||
1386 | msgid "" | ||
1387 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" | ||
1388 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " | ||
1389 | "href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to " | ||
1390 | "reimplement most of the GNUnet stack. The end result should be an extension " | ||
1391 | "template for GNUnet in the form of the existing <a href=\"https://git.gnunet." | ||
1392 | "org/gnunet-ext.git/\">C template</a> which allows to quickly start " | ||
1393 | "implementing services and libraries for GNUnet." | ||
1394 | msgstr "" | ||
1395 | |||
1396 | #: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652 | ||
1397 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
1398 | msgstr "" | ||
1399 | |||
1400 | #: template/gsoc.html.j2:203 | ||
1401 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." | ||
1402 | msgstr "" | ||
1403 | |||
1404 | #: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321 | ||
1405 | #: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662 | ||
1406 | msgid "Difficulty level: medium" | ||
1407 | msgstr "" | ||
1408 | |||
1409 | #: template/gsoc.html.j2:222 | ||
1410 | msgid "" | ||
1411 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " | ||
1412 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " | ||
1413 | "getting the C code to run on Android." | ||
1414 | msgstr "" | ||
1415 | |||
1416 | #: template/gsoc.html.j2:229 | ||
1417 | msgid "" | ||
1418 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " | ||
1419 | "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " | ||
1420 | "libuv." | ||
1421 | msgstr "" | ||
1422 | |||
1423 | #: template/gsoc.html.j2:236 | ||
1424 | msgid "" | ||
1425 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | ||
1426 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | ||
1427 | msgstr "" | ||
1428 | |||
1429 | #: template/gsoc.html.j2:245 | ||
1430 | msgid "" | ||
1431 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " | ||
1432 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " | ||
1433 | "multiple peers running in different VMs with specific network topologies (i." | ||
1434 | "e. NAT) between them being simulated. The CI should also be integrated with " | ||
1435 | "Gauger for performance regression analysis. Running jobs only when " | ||
1436 | "dependencies have changed and scripting more granular triggers or ideally " | ||
1437 | "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." | ||
1438 | msgstr "" | ||
1439 | |||
1440 | #: template/gsoc.html.j2:257 | ||
1441 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" | ||
1442 | msgstr "" | ||
1443 | |||
1444 | #: template/gsoc.html.j2:267 | ||
1445 | msgid "" | ||
1446 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " | ||
1447 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " | ||
1448 | "files they need a file transfer service. Although GNUnet already possesses " | ||
1449 | "quite advanced integration into Linux networking, a little extra work is " | ||
1450 | "needed for existing applications like irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over " | ||
1451 | "it in a peer-to-peer way, simply by using a GNS hostname like friend.gnu. " | ||
1452 | "Once people have added a person to their GNS they can immediately message, " | ||
1453 | "exchange files and suchlike directly, with nothing but the GNUnet in the " | ||
1454 | "middle, using applications that have been distributed with unix systems ever " | ||
1455 | "since the 1980's. We can produce an OS distribution where these things work " | ||
1456 | "out of the box with the nicknames of people instead of cloud services. For " | ||
1457 | "more information and context, read" | ||
1458 | msgstr "" | ||
1459 | |||
1460 | #: template/gsoc.html.j2:288 | ||
1461 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" | ||
1462 | msgstr "" | ||
1463 | |||
1464 | #: template/gsoc.html.j2:296 | ||
1465 | msgid "" | ||
1466 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." | ||
1467 | msgstr "" | ||
1468 | |||
1469 | #: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337 | ||
1470 | #: template/gsoc.html.j2:352 | ||
1471 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" | ||
1472 | msgstr "" | ||
1473 | |||
1474 | #: template/gsoc.html.j2:307 | ||
1475 | msgid "" | ||
1476 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " | ||
1477 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " | ||
1478 | "about how names should be moved around the local system. We're calling this " | ||
1479 | "more collaborative approach NSS2 for now." | ||
1480 | msgstr "" | ||
1481 | |||
1482 | #: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456 | ||
1483 | #: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526 | ||
1484 | msgid "Required Skills: C" | ||
1485 | msgstr "" | ||
1486 | |||
1487 | #: template/gsoc.html.j2:329 | ||
1488 | msgid "" | ||
1489 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " | ||
1490 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " | ||
1491 | "asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io, or " | ||
1492 | "gj." | ||
1493 | msgstr "" | ||
1494 | |||
1495 | #: template/gsoc.html.j2:345 | ||
1496 | msgid "" | ||
1497 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " | ||
1498 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." | ||
1499 | msgstr "" | ||
1500 | |||
1501 | #: template/gsoc.html.j2:357 | ||
1502 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | ||
1503 | msgstr "" | ||
1504 | |||
1505 | #: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419 | ||
1506 | #: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501 | ||
1507 | msgid "Difficulty level: high" | ||
1508 | msgstr "" | ||
1509 | |||
1510 | #: template/gsoc.html.j2:370 | ||
1511 | msgid "" | ||
1512 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " | ||
1513 | "the shared content." | ||
1514 | msgstr "" | ||
1515 | |||
1516 | #: template/gsoc.html.j2:376 | ||
1517 | msgid "Place types to be implemented:" | ||
1518 | msgstr "" | ||
1519 | |||
1520 | #: template/gsoc.html.j2:380 | ||
1521 | msgid "" | ||
1522 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " | ||
1523 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " | ||
1524 | "file with comments referencing a timestamp</li> <li>Directory/Album: " | ||
1525 | "pointers to File / Image / Sound places</li> <li>Event: with RSVP</li> " | ||
1526 | "<li>Survey: ask your social neighborhood questions in a structured form</li> " | ||
1527 | "</ul>" | ||
1528 | msgstr "" | ||
1529 | |||
1530 | #: template/gsoc.html.j2:391 | ||
1531 | msgid "Also provide the following UI functionality:" | ||
1532 | msgstr "" | ||
1533 | |||
1534 | #: template/gsoc.html.j2:395 | ||
1535 | msgid "" | ||
1536 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " | ||
1537 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " | ||
1538 | "fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + offer " | ||
1539 | "edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel history.</li> </" | ||
1540 | "ul>" | ||
1541 | msgstr "" | ||
1542 | |||
1543 | #: template/gsoc.html.j2:404 | ||
1544 | msgid "" | ||
1545 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | ||
1546 | "features</a>" | ||
1547 | msgstr "" | ||
1548 | |||
1549 | #: template/gsoc.html.j2:409 | ||
1550 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" | ||
1551 | msgstr "" | ||
1552 | |||
1553 | #: template/gsoc.html.j2:414 | ||
1554 | msgid "Required Skills: C/C++" | ||
1555 | msgstr "" | ||
1556 | |||
1557 | #: template/gsoc.html.j2:427 | ||
1558 | msgid "" | ||
1559 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " | ||
1560 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " | ||
1561 | "profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event invitations (if " | ||
1562 | "available), social search functionality and most of all to make it easy for " | ||
1563 | "users to adopt cryptographic identities of their contacts/friends simply by " | ||
1564 | "finding them in the social graph of their existing contacts (\"This is " | ||
1565 | "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." | ||
1566 | msgstr "" | ||
1567 | |||
1568 | #: template/gsoc.html.j2:445 | ||
1569 | msgid "" | ||
1570 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | ||
1571 | "rendezvous</a>" | ||
1572 | msgstr "" | ||
1573 | |||
1574 | #: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491 | ||
1575 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" | ||
1576 | msgstr "" | ||
1577 | |||
1578 | #: template/gsoc.html.j2:468 | ||
1579 | msgid "" | ||
1580 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " | ||
1581 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " | ||
1582 | "e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> Encode or translate " | ||
1583 | "various e-mail features into secushare equivalents. </li> <li> Parts of " | ||
1584 | "secushare are currently written in Rust, therefore Rust is preferred for " | ||
1585 | "this task but it is not an requirement. </li> </ul>" | ||
1586 | msgstr "" | ||
1587 | |||
1588 | #: template/gsoc.html.j2:509 | ||
1589 | msgid "" | ||
1590 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " | ||
1591 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " | ||
1592 | "Specific tasks are adding smart contract creation and round time enforcement " | ||
1593 | "to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, library and the " | ||
1594 | "three user interface programs create, info and join." | ||
1595 | msgstr "" | ||
1596 | |||
1597 | #: template/gsoc.html.j2:521 | ||
1598 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" | ||
1599 | msgstr "" | ||
1600 | |||
1601 | #: template/gsoc.html.j2:539 | ||
1602 | msgid "" | ||
1603 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " | ||
1604 | "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" | ||
1605 | "over-DNS" | ||
1606 | msgstr "" | ||
1607 | |||
1608 | #: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560 | ||
1609 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" | ||
1610 | msgstr "" | ||
1611 | |||
1612 | #: template/gsoc.html.j2:554 | ||
1613 | msgid "" | ||
1614 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " | ||
1615 | "punching, better STUN support)" | ||
1616 | msgstr "" | ||
1617 | |||
1618 | #: template/gsoc.html.j2:568 | ||
1619 | msgid "" | ||
1620 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | ||
1621 | msgstr "" | ||
1622 | |||
1623 | #: template/gsoc.html.j2:576 | ||
1624 | msgid "" | ||
1625 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " | ||
1626 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" | ||
1627 | "doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a> if possible. This in particular means " | ||
1628 | "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." | ||
1629 | msgstr "" | ||
1630 | |||
1631 | #: template/gsoc.html.j2:589 | ||
1632 | msgid "" | ||
1633 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " | ||
1634 | "project ideas." | ||
1635 | msgstr "" | ||
1636 | |||
1637 | #: template/gsoc.html.j2:602 | ||
1638 | msgid "" | ||
1639 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " | ||
1640 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " | ||
1641 | "around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this project is " | ||
1642 | "to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU Name System " | ||
1643 | "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." | ||
1644 | msgstr "" | ||
1645 | |||
1646 | #: template/gsoc.html.j2:612 | ||
1647 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | ||
1648 | msgstr "" | ||
1649 | |||
1650 | #: template/gsoc.html.j2:617 | ||
1651 | msgid "Required Skills:" | ||
1652 | msgstr "" | ||
1653 | |||
1654 | #: template/gsoc.html.j2:622 | ||
1655 | msgid "Difficulty level:" | ||
1656 | msgstr "" | ||
1657 | |||
1658 | #: template/gsoc.html.j2:627 | ||
1659 | msgid "Report:" | ||
1660 | msgstr "" | ||
1661 | |||
1662 | #: template/gsoc.html.j2:632 | ||
1663 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." | ||
1664 | msgstr "" | ||
1665 | |||
1666 | #: template/gsoc.html.j2:642 | ||
1667 | msgid "" | ||
1668 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " | ||
1669 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " | ||
1670 | "implementation of not yet existing <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST " | ||
1671 | "APIs</a> that expose the <a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules." | ||
1672 | "html\">GNUnet API</a>." | ||
1673 | msgstr "" | ||
1674 | |||
1675 | #: template/gsoc.html.j2:657 | ||
1676 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" | ||
1677 | msgstr "" | ||
1678 | |||
1679 | #: template/gsoc.html.j2:667 | ||
1680 | msgid "" | ||
1681 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" | ||
1682 | msgstr "" | ||
1683 | |||
1684 | #: template/index.html.j2:8 | ||
1685 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" | ||
1686 | msgstr "" | ||
1687 | |||
1688 | #: template/index.html.j2:26 | ||
1689 | msgid "Latest news" | ||
1690 | msgstr "" | ||
1691 | |||
1692 | #: template/index.html.j2:32 | ||
1693 | msgid "Older news entries" | ||
1694 | msgstr "" | ||
1695 | |||
1696 | #: template/index.html.j2:47 | ||
1697 | msgid "The Internet is broken" | ||
1698 | msgstr "" | ||
1699 | |||
1700 | #: template/index.html.j2:49 | ||
1701 | msgid "" | ||
1702 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " | ||
1703 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " | ||
1704 | "roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " | ||
1705 | "hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " | ||
1706 | "items (data) to use it against you and sell it to others - while you can'" | ||
1707 | "t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable. " | ||
1708 | "<!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet is currently " | ||
1709 | "like a system of roads with deep potholes and surveillance cameras all over " | ||
1710 | "the place. Even if you still can use the roads (e.g. send emails, or browse " | ||
1711 | "websites) your vehicle might gets damaged. And the surveillance cameras will " | ||
1712 | "create a movement profile about your life: They recognize your car license " | ||
1713 | "plate, track you everywhere you drive, and save this information in a " | ||
1714 | "central data base. --> The Internet was not designed with security in mind: " | ||
1715 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " | ||
1716 | "trustworthy third parties is nontrivial and sometimes impossible. <!-- " | ||
1717 | "Proposal from Fabian Gerlach: The Internet is not designed with security in " | ||
1718 | "mind: The network generally learns too much about users; it has insecure " | ||
1719 | "defaults and high complexity; and it is centralized. That makes it very " | ||
1720 | "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->" | ||
1721 | msgstr "" | ||
1722 | |||
1723 | #: template/index.html.j2:94 | ||
1724 | msgid "GNUnet helps building a new Internet" | ||
1725 | msgstr "" | ||
1726 | |||
1727 | #: template/index.html.j2:96 | ||
1728 | msgid "" | ||
1729 | "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and " | ||
1730 | "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" " | ||
1731 | "href=\"https://bib.gnunet.org\">academic research</a>, our goal is to " | ||
1732 | "replace the <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org/broken-internet" | ||
1733 | "\">old insecure Internet</a> protocol stack." | ||
1734 | msgstr "" | ||
1735 | |||
1736 | #: template/index.html.j2:119 | ||
1737 | msgid "Metadata is exposed" | ||
1738 | msgstr "" | ||
1739 | |||
1740 | #: template/index.html.j2:121 | ||
1741 | msgid "" | ||
1742 | "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " | ||
1743 | "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is " | ||
1744 | "increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can " | ||
1745 | "threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, " | ||
1746 | "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>" | ||
1747 | msgstr "" | ||
1748 | |||
1749 | #: template/index.html.j2:150 | ||
1750 | msgid "GNUnet provides privacy-by design" | ||
1751 | msgstr "" | ||
1752 | |||
1753 | #: template/index.html.j2:152 | ||
1754 | msgid "" | ||
1755 | "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/" | ||
1756 | "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content " | ||
1757 | "distribution</a> in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc " | ||
1758 | "designs in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built " | ||
1759 | "<a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design" | ||
1760 | "\"</a> and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, " | ||
1761 | "naming and content distribution in a technically robust manner. -->" | ||
1762 | msgstr "" | ||
1763 | |||
1764 | #: template/index.html.j2:177 | ||
1765 | msgid "Freedoms are not respected" | ||
1766 | msgstr "" | ||
1767 | |||
1768 | #: template/index.html.j2:179 | ||
1769 | msgid "" | ||
1770 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | ||
1771 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a class=" | ||
1772 | "\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential " | ||
1773 | "freedoms</a> to various degrees." | ||
1774 | msgstr "" | ||
1775 | |||
1776 | #: template/index.html.j2:203 | ||
1777 | msgid "GNUnet supports a free and open society" | ||
1778 | msgstr "" | ||
1779 | |||
1780 | #: template/index.html.j2:205 | ||
1781 | msgid "" | ||
1782 | "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" href=" | ||
1783 | "\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as in " | ||
1784 | "freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which data " | ||
1785 | "to share with whom, and you're not pressured to accept compromises. It " | ||
1786 | "gives users freedoms to securely access information (\"run\" the network), " | ||
1787 | "to study all aspects of the network's operation (\"access the code\"), " | ||
1788 | "to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy new " | ||
1789 | "applications (\"modify\")." | ||
1790 | msgstr "" | ||
1791 | |||
1792 | #: template/index.html.j2:229 | ||
1793 | msgid "Decentralization is the key, but hard" | ||
1794 | msgstr "" | ||
1795 | |||
1796 | #: template/index.html.j2:232 | ||
1797 | msgid "" | ||
1798 | "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other " | ||
1799 | "distributed or P2P project develops its own library stack, covering " | ||
1800 | "transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " | ||
1801 | "multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools for " | ||
1802 | "building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- " | ||
1803 | "TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the " | ||
1804 | "potential number of vulnerabilities." | ||
1805 | msgstr "" | ||
1806 | |||
1807 | #: template/index.html.j2:264 | ||
1808 | msgid "GNUnet is a framework" | ||
1809 | msgstr "" | ||
1810 | |||
1811 | #: template/index.html.j2:266 | ||
1812 | msgid "" | ||
1813 | "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers " | ||
1814 | "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing " | ||
1815 | "and resource discovery and naming. Our work is based on continuous research " | ||
1816 | "spanning almost two decades." | ||
1817 | msgstr "" | ||
1818 | |||
1819 | #: template/index.html.j2:286 | ||
1820 | msgid "Learn more" | ||
1821 | msgstr "" | ||
1822 | |||
1823 | #: template/index.html.j2:295 | ||
1824 | msgid "Get started" | ||
1825 | msgstr "" | ||
1826 | |||
1827 | #: template/install-on-archpi.html.j2:6 | ||
1828 | msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi" | ||
1829 | msgstr "" | ||
1830 | |||
1831 | #: template/install-on-archpi.html.j2:16 | ||
1832 | msgid "Requirements for Raspberry Pi 3" | ||
1833 | msgstr "" | ||
1834 | |||
1835 | #: template/install-on-archpi.html.j2:40 | ||
1836 | msgid "Get the Source Code" | ||
1837 | msgstr "" | ||
1838 | |||
1839 | #: template/install-on-archpi.html.j2:62 | ||
1840 | #: template/install-on-debian9.html.j2:131 | ||
1841 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" | ||
1842 | msgstr "" | ||
1843 | |||
1844 | #: template/install-on-archpi.html.j2:81 | ||
1845 | msgid "Run" | ||
1846 | msgstr "" | ||
1847 | |||
1848 | #: template/install-on-archpi.html.j2:133 | ||
1849 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:111 | ||
1850 | msgid "Make sure, it works!" | ||
1851 | msgstr "" | ||
1852 | |||
1853 | #: template/install-on-debian9.html.j2:6 | ||
1854 | msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" | ||
1855 | msgstr "" | ||
1856 | |||
1857 | #: template/install-on-debian9.html.j2:9 | ||
1858 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 | ||
1859 | msgid "Introduction" | ||
1860 | msgstr "" | ||
1861 | |||
1862 | #: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17 | ||
1863 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:19 | ||
1864 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 | ||
1865 | msgid "Requirements" | ||
1866 | msgstr "" | ||
1867 | |||
1868 | #: template/install-on-debian9.html.j2:46 | ||
1869 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41 | ||
1870 | msgid "Make an installation directory" | ||
1871 | msgstr "" | ||
1872 | |||
1873 | #: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134 | ||
1874 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:237 | ||
1875 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 | ||
1876 | msgid "Get the source code" | ||
1877 | msgstr "" | ||
1878 | |||
1879 | #: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142 | ||
1880 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:245 | ||
1881 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 | ||
1882 | msgid "Compile and Install" | ||
1883 | msgstr "" | ||
1884 | |||
1885 | #: template/install-on-debian9.html.j2:104 | ||
1886 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1887 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" | ||
1888 | msgstr "" | ||
1889 | |||
1890 | #: template/install-on-debian9.html.j2:117 | ||
1891 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82 | ||
1892 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | ||
1893 | msgstr "" | ||
1894 | |||
1895 | #: template/install-on-debian9.html.j2:154 | ||
1896 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97 | ||
1897 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | ||
1898 | msgstr "" | ||
1899 | |||
1900 | #: template/install-on-debian9.html.j2:208 | ||
1901 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134 | ||
1902 | msgid "Create configuration file" | ||
1903 | msgstr "" | ||
1904 | |||
1905 | #: template/install-on-debian9.html.j2:228 | ||
1906 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156 | ||
1907 | msgid "Use GNUnet!" | ||
1908 | msgstr "" | ||
1909 | |||
1910 | #: template/install-on-debian9.html.j2:233 | ||
1911 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162 | ||
1912 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | ||
1913 | msgstr "" | ||
1914 | |||
1915 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | ||
1916 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | ||
1917 | msgstr "" | ||
1918 | |||
1919 | #: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36 | ||
1920 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:15 | ||
1921 | msgid "Installation" | ||
1922 | msgstr "" | ||
1923 | |||
1924 | #: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115 | ||
1925 | msgid "First steps" | ||
1926 | msgstr "" | ||
1927 | |||
1928 | #: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195 | ||
1929 | msgid "Alternative: Installation from source" | ||
1930 | msgstr "" | ||
1931 | |||
1932 | #: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265 | ||
1933 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1934 | msgstr "" | ||
1935 | |||
1936 | #: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293 | ||
1937 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | ||
1938 | msgstr "" | ||
1939 | |||
1940 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:6 | ||
1941 | msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" | ||
1942 | msgstr "" | ||
1943 | |||
1944 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:6 | ||
1945 | msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt" | ||
1946 | msgstr "" | ||
1947 | |||
1948 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:47 | ||
1949 | msgid "Configuration" | ||
1950 | msgstr "" | ||
1951 | |||
1952 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6 | ||
1953 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | ||
1954 | msgstr "" | ||
1955 | |||
1956 | #: template/install.html.j2:12 | ||
1957 | msgid "" | ||
1958 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | ||
1959 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | ||
1960 | msgstr "" | ||
1961 | |||
1962 | #: template/install.html.j2:18 | ||
1963 | msgid "" | ||
1964 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | ||
1965 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | ||
1966 | "whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping " | ||
1967 | "hand</a> anytime! Further information is available in our <a href=\"https://" | ||
1968 | "docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>. If you have any queries " | ||
1969 | "about the installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in " | ||
1970 | "touch!</a></p>" | ||
1971 | msgstr "" | ||
1972 | |||
1973 | #: template/install.html.j2:30 | ||
1974 | msgid "" | ||
1975 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | ||
1976 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | ||
1977 | "at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/" | ||
1978 | "testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://www.archlinux." | ||
1979 | "org/packages/community/x86_64/gnunet/\">Arch</a></li> <li><a href=\"https://" | ||
1980 | "packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=" | ||
1981 | "\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></" | ||
1982 | "li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a " | ||
1983 | "href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet." | ||
1984 | "rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://nixos.org/nixos/packages.html?" | ||
1985 | "attr=gnunet&channel=nixpkgs-unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a " | ||
1986 | "href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is " | ||
1987 | "available for your Operating System and it is missing, send us feedback so " | ||
1988 | "that we can add it to this list. Furthermore, if you are interested in " | ||
1989 | "packaging GNUnet for your Operating System, get in touch with us at gnunet-" | ||
1990 | "developers@gnu.org if you require help with this job. If you were using an " | ||
1991 | "Operating System with the Alpine package manager, GNUnet could be installed " | ||
1992 | "as simple as:" | ||
1993 | msgstr "" | ||
1994 | |||
1995 | #: template/install.html.j2:61 | ||
1996 | msgid "" | ||
1997 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | ||
1998 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | ||
1999 | "useful: <a href=\"install-on-archpi.html\">ArchPi</a>, <a href=\"install-on-" | ||
2000 | "debian9.html\">Debian 9</a>, <a href=\"install-on-macos.html\">Mac OS</a>, " | ||
2001 | "<a href=\"install-on-netbsd.html\">NetBSD</a>, <a href=\"install-on-" | ||
2002 | "ubuntu1804.html\">Ubuntu 1804</a>. Be aware that not all of them might be " | ||
2003 | "totally up-to-date! Please <a href=\"engage.html\">ask us</a> if you get " | ||
2004 | "stuck." | ||
2005 | msgstr "" | ||
2006 | |||
2007 | #: template/install.html.j2:75 | ||
2008 | msgid "" | ||
2009 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | ||
2010 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | ||
2011 | "optional requirements." | ||
2012 | msgstr "" | ||
2013 | |||
2014 | #: template/install.html.j2:81 | ||
2015 | msgid "" | ||
2016 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | ||
2017 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | ||
2018 | "package available for your OS, you should stick with the release tarball. If " | ||
2019 | "you want to develop using the most recent build, you should go with the <a " | ||
2020 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | ||
2021 | msgstr "" | ||
2022 | |||
2023 | #: template/install.html.j2:98 | ||
2024 | msgid "Alternatively, get the sources from git by entering:" | ||
2025 | msgstr "" | ||
2026 | |||
2027 | #: template/install.html.j2:106 | ||
2028 | msgid "" | ||
2029 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | ||
2030 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | ||
2031 | msgstr "" | ||
2032 | |||
2033 | #: template/install.html.j2:117 | ||
2034 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | ||
2035 | msgstr "" | ||
2036 | |||
2037 | #: template/install.html.j2:128 | ||
2038 | msgid "" | ||
2039 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | ||
2040 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | ||
2041 | msgstr "" | ||
2042 | |||
2043 | #: template/install.html.j2:138 | ||
2044 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | ||
2045 | msgstr "" | ||
2046 | |||
2047 | #: template/install.html.j2:146 | ||
2048 | msgid "" | ||
2049 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | ||
2050 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | ||
2051 | "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">continue here</a>." | ||
2052 | msgstr "" | ||
2053 | |||
2054 | #: template/use.html.j2:6 | ||
2055 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | ||
2056 | msgstr "" | ||
2057 | |||
2058 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125 | ||
2059 | msgid "Filesharing" | ||
2060 | msgstr "" | ||
2061 | |||
2062 | #: template/use.html.j2:13 | ||
2063 | msgid "CADET" | ||
2064 | msgstr "" | ||
2065 | |||
2066 | #: template/use.html.j2:14 | ||
2067 | msgid "Minimal Groupchat" | ||
2068 | msgstr "" | ||
2069 | |||
2070 | #: template/use.html.j2:15 | ||
2071 | msgid "GNS with CLI" | ||
2072 | msgstr "" | ||
2073 | |||
2074 | #: template/use.html.j2:16 | ||
2075 | msgid "GNS with Browser" | ||
2076 | msgstr "" | ||
2077 | |||
2078 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:448 | ||
2079 | msgid "VPN" | ||
2080 | msgstr "" | ||
2081 | |||
2082 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:508 | ||
2083 | msgid "Conversation" | ||
2084 | msgstr "" | ||
2085 | |||
2086 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:519 | ||
2087 | msgid "Trouble Shooting" | ||
2088 | msgstr "" | ||
2089 | |||
2090 | #: template/use.html.j2:34 | ||
2091 | msgid "Accessing GNUnet" | ||
2092 | msgstr "" | ||
2093 | |||
2094 | #: template/use.html.j2:78 | ||
2095 | msgid "Leaving GNUnet" | ||
2096 | msgstr "" | ||
2097 | |||
2098 | #: template/use.html.j2:88 | ||
2099 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | ||
2100 | msgstr "" | ||
2101 | |||
2102 | #: template/use.html.j2:107 | ||
2103 | msgid "... and play around with it." | ||
2104 | msgstr "" | ||
2105 | |||
2106 | #: template/use.html.j2:179 | ||
2107 | msgid "CADET (and Chat)" | ||
2108 | msgstr "" | ||
2109 | |||
2110 | #: template/use.html.j2:219 | ||
2111 | msgid "Chatting with a (simple) client" | ||
2112 | msgstr "" | ||
2113 | |||
2114 | #: template/use.html.j2:283 | ||
2115 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | ||
2116 | msgstr "" | ||
2117 | |||
2118 | #: template/use.html.j2:360 | ||
2119 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | ||
2120 | msgstr "" | ||
2121 | |||
2122 | #: template/use.html.j2:521 | ||
2123 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
2124 | msgstr "" | ||
2125 | |||
2126 | #: template/use.html.j2:557 | ||
2127 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
2128 | msgstr "" | ||
2129 | |||
2130 | #: template/video.html.j2:12 | ||
2131 | msgid "Videos related to GNUnet" | ||
2132 | msgstr "" | ||
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index ca9bf922..19867c79 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-11-07 16:26+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2021-02-14 19:58+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,5 +18,2118 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Generated-By: Babel 2.4.0\n" | 19 | "Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
20 | 20 | ||
21 | #: common/base.j2:5 common/news.j2:5 | ||
22 | msgid "GNUnet" | ||
23 | msgstr "" | ||
24 | |||
25 | #: common/base.j2:6 common/news.j2:6 | ||
26 | msgid "GNU's framework for secure p2p networking" | ||
27 | msgstr "" | ||
28 | |||
29 | #: common/footer.j2.inc:7 | ||
30 | msgid "Contact" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #: common/footer.j2.inc:8 common/navigation.j2.inc:49 | ||
34 | msgid "GNUnet e.V." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | |||
37 | #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 | ||
38 | msgid "About GNUnet" | ||
39 | msgstr "" | ||
40 | |||
41 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64 | ||
42 | msgid "Bug Tracker" | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | |||
45 | #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 | ||
46 | msgid "Copyright Assignment" | ||
47 | msgstr "" | ||
48 | |||
49 | #: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89 | ||
50 | #: template/developers.html.j2:24 | ||
51 | msgid "Bibliography" | ||
52 | msgstr "" | ||
53 | |||
54 | #: common/footer.j2.inc:31 | ||
55 | msgid "Source code of this site." | ||
56 | msgstr "" | ||
57 | |||
58 | #: common/footer.j2.inc:32 | ||
59 | msgid "Report issues with this website." | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | |||
62 | #: common/navigation.j2.inc:38 | ||
63 | msgid "About" | ||
64 | msgstr "" | ||
65 | |||
66 | #: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 | ||
67 | msgid "News" | ||
68 | msgstr "" | ||
69 | |||
70 | #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289 | ||
71 | msgid "Applications" | ||
72 | msgstr "" | ||
73 | |||
74 | #: common/navigation.j2.inc:44 | ||
75 | msgid "Community" | ||
76 | msgstr "" | ||
77 | |||
78 | #: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292 | ||
79 | msgid "Engage" | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | |||
82 | #: common/navigation.j2.inc:48 | ||
83 | msgid "GSoC Projects" | ||
84 | msgstr "" | ||
85 | |||
86 | #: common/navigation.j2.inc:50 | ||
87 | msgid "Copyright for Contributors" | ||
88 | msgstr "" | ||
89 | |||
90 | #: common/navigation.j2.inc:51 | ||
91 | msgid "IRC Archive" | ||
92 | msgstr "" | ||
93 | |||
94 | #: common/navigation.j2.inc:58 | ||
95 | msgid "Development" | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | |||
98 | #: common/navigation.j2.inc:61 | ||
99 | msgid "System Architecture" | ||
100 | msgstr "" | ||
101 | |||
102 | #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6 | ||
103 | msgid "Roadmap" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | |||
106 | #: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186 | ||
107 | msgid "Source Code" | ||
108 | msgstr "" | ||
109 | |||
110 | #: common/navigation.j2.inc:66 | ||
111 | msgid "Source Code Documentation" | ||
112 | msgstr "" | ||
113 | |||
114 | #: common/navigation.j2.inc:67 | ||
115 | msgid "Continuous Integration" | ||
116 | msgstr "" | ||
117 | |||
118 | #: common/navigation.j2.inc:68 | ||
119 | msgid "Development Tutorial" | ||
120 | msgstr "" | ||
121 | |||
122 | #: common/navigation.j2.inc:79 | ||
123 | msgid "Documentation" | ||
124 | msgstr "" | ||
125 | |||
126 | #: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6 | ||
127 | msgid "Install" | ||
128 | msgstr "" | ||
129 | |||
130 | #: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76 | ||
131 | msgid "Use" | ||
132 | msgstr "" | ||
133 | |||
134 | #: common/navigation.j2.inc:84 | ||
135 | msgid "Videos" | ||
136 | msgstr "" | ||
137 | |||
138 | #: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6 | ||
139 | msgid "Glossary" | ||
140 | msgstr "" | ||
141 | |||
142 | #: common/navigation.j2.inc:86 | ||
143 | msgid "Handbook" | ||
144 | msgstr "" | ||
145 | |||
146 | #: common/navigation.j2.inc:87 | ||
147 | msgid "REST API" | ||
148 | msgstr "" | ||
149 | |||
150 | #: common/navigation.j2.inc:88 | ||
151 | msgid "FAQ" | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | |||
154 | #: news/index.html.j2:11 | ||
155 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" | ||
156 | msgstr "" | ||
157 | |||
158 | #: news/index.html.j2:16 | ||
159 | msgid "subscribe to our RSS feed" | ||
160 | msgstr "" | ||
161 | |||
162 | #: news/index.html.j2:34 | ||
163 | msgid "read more" | ||
164 | msgstr "" | ||
165 | |||
166 | #: template/about.html.j2:11 | ||
167 | msgid "What is GNUnet?" | ||
168 | msgstr "" | ||
169 | |||
170 | #: template/about.html.j2:13 | ||
171 | msgid "" | ||
172 | "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized " | ||
173 | "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the " | ||
174 | "old insecure Internet protocol stack. Starting from an application for " | ||
175 | "secure publication of files, it has grown to include all kinds of basic " | ||
176 | "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet." | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | |||
179 | #: template/about.html.j2:23 | ||
180 | msgid "" | ||
181 | "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network " | ||
182 | "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable " | ||
183 | "for military use, where the network equipment is operated by a command " | ||
184 | "hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the " | ||
185 | "situation is less tenable for civil society." | ||
186 | msgstr "" | ||
187 | |||
188 | #: template/about.html.j2:32 | ||
189 | msgid "" | ||
190 | "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " | ||
191 | "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " | ||
192 | "network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " | ||
193 | "where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog." | ||
194 | "cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the " | ||
195 | "network is hostile\"</a>." | ||
196 | msgstr "" | ||
197 | |||
198 | #: template/about.html.j2:41 | ||
199 | msgid "" | ||
200 | "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-" | ||
201 | "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving " | ||
202 | "cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to provide a Free " | ||
203 | "Software realization of this ideal." | ||
204 | msgstr "" | ||
205 | |||
206 | #: template/about.html.j2:49 | ||
207 | msgid "" | ||
208 | "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " | ||
209 | "order of importance:" | ||
210 | msgstr "" | ||
211 | |||
212 | #: template/about.html.j2:56 | ||
213 | msgid "" | ||
214 | "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" | ||
215 | "sw.html\">Free Software</a>." | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | |||
218 | #: template/about.html.j2:60 | ||
219 | msgid "" | ||
220 | "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " | ||
221 | "exposed." | ||
222 | msgstr "" | ||
223 | |||
224 | #: template/about.html.j2:61 | ||
225 | msgid "" | ||
226 | "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " | ||
227 | "participants." | ||
228 | msgstr "" | ||
229 | |||
230 | #: template/about.html.j2:62 | ||
231 | msgid "" | ||
232 | "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " | ||
233 | "centralized infrastructure." | ||
234 | msgstr "" | ||
235 | |||
236 | #: template/about.html.j2:63 | ||
237 | msgid "" | ||
238 | "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " | ||
239 | "establishing private communications." | ||
240 | msgstr "" | ||
241 | |||
242 | #: template/about.html.j2:64 | ||
243 | msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." | ||
244 | msgstr "" | ||
245 | |||
246 | #: template/about.html.j2:65 | ||
247 | msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." | ||
248 | msgstr "" | ||
249 | |||
250 | #: template/about.html.j2:66 | ||
251 | msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." | ||
252 | msgstr "" | ||
253 | |||
254 | #: template/about.html.j2:67 | ||
255 | msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." | ||
256 | msgstr "" | ||
257 | |||
258 | #: template/about.html.j2:68 | ||
259 | msgid "" | ||
260 | "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " | ||
261 | "they consume." | ||
262 | msgstr "" | ||
263 | |||
264 | #: template/about.html.j2:72 | ||
265 | msgid "" | ||
266 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
267 | "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://" | ||
268 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts" | ||
269 | "\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=" | ||
270 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication" | ||
271 | "\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" | ||
272 | "gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to " | ||
273 | "Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | ||
274 | "handbook/gnunet.html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=" | ||
275 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></" | ||
276 | "li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability" | ||
277 | "\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" | ||
278 | "gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://" | ||
279 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-" | ||
280 | "Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=" | ||
281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\">Egos</a></li> </ul>" | ||
282 | msgstr "" | ||
283 | |||
284 | #: template/about.html.j2:88 | ||
285 | msgid "More Resources" | ||
286 | msgstr "" | ||
287 | |||
288 | #: template/about.html.j2:90 | ||
289 | msgid "" | ||
290 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | ||
291 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | ||
292 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | ||
293 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | ||
294 | "\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html" | ||
295 | "\">glossary</a>." | ||
296 | msgstr "" | ||
297 | |||
298 | #: template/about.html.j2:95 | ||
299 | msgid "" | ||
300 | "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the " | ||
301 | "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use." | ||
302 | "html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and get engaged</a> " | ||
303 | "in various ways." | ||
304 | msgstr "" | ||
305 | |||
306 | #: template/about.html.j2:100 | ||
307 | msgid "" | ||
308 | "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early " | ||
309 | "alpha stage when it comes to software – its not an easy task to " | ||
310 | "rewrite the whole Internet!" | ||
311 | msgstr "" | ||
312 | |||
313 | #: template/about.html.j2:105 | ||
314 | msgid "Current funding" | ||
315 | msgstr "" | ||
316 | |||
317 | #: template/about.html.j2:110 | ||
318 | msgid "" | ||
319 | "We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " | ||
320 | "to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " | ||
321 | "the IETF standardization process." | ||
322 | msgstr "" | ||
323 | |||
324 | #: template/about.html.j2:123 | ||
325 | msgid "" | ||
326 | "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " | ||
327 | "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no " | ||
328 | "825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment " | ||
329 | "system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and " | ||
330 | "benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service " | ||
331 | "providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-" | ||
332 | "Sovereign End-users\" (DISSENS)." | ||
333 | msgstr "" | ||
334 | |||
335 | #: template/about.html.j2:141 | ||
336 | msgid "" | ||
337 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" | ||
338 | msgstr "" | ||
339 | |||
340 | #: template/about.html.j2:150 | ||
341 | msgid "Past funding" | ||
342 | msgstr "" | ||
343 | |||
344 | #: template/about.html.j2:152 | ||
345 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | ||
346 | msgstr "" | ||
347 | |||
348 | #: template/applications.html.j2:7 | ||
349 | msgid "Applications provided by GNUnet" | ||
350 | msgstr "" | ||
351 | |||
352 | #: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7 | ||
353 | msgid "The GNU Name System" | ||
354 | msgstr "" | ||
355 | |||
356 | #: template/applications.html.j2:15 | ||
357 | msgid "" | ||
358 | "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized " | ||
359 | "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, " | ||
360 | "GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to DNS, but " | ||
361 | "queries and replies are private even with respect to peers providing the " | ||
362 | "answers. The integrity of records and privacy of look-ups is " | ||
363 | "cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, " | ||
364 | "efficient and instant key revocation mechanism. -->" | ||
365 | msgstr "" | ||
366 | |||
367 | #: template/applications.html.j2:38 | ||
368 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
369 | msgstr "" | ||
370 | |||
371 | #: template/applications.html.j2:40 | ||
372 | msgid "" | ||
373 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
374 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
375 | "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
376 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
377 | msgstr "" | ||
378 | |||
379 | #: template/applications.html.j2:57 | ||
380 | msgid "Filesharing (Alpha)" | ||
381 | msgstr "" | ||
382 | |||
383 | #: template/applications.html.j2:59 | ||
384 | msgid "" | ||
385 | "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " | ||
386 | "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " | ||
387 | "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity." | ||
388 | msgstr "" | ||
389 | |||
390 | #: template/applications.html.j2:73 | ||
391 | msgid "Conversation (Pre-Alpha)" | ||
392 | msgstr "" | ||
393 | |||
394 | #: template/applications.html.j2:75 | ||
395 | msgid "" | ||
396 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | ||
397 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | ||
398 | "and transport." | ||
399 | msgstr "" | ||
400 | |||
401 | #: template/applications.html.j2:91 | ||
402 | msgid "Applications utilizing GNUnet" | ||
403 | msgstr "" | ||
404 | |||
405 | #: template/applications.html.j2:97 | ||
406 | msgid "GNU Taler (Alpha)" | ||
407 | msgstr "" | ||
408 | |||
409 | #: template/applications.html.j2:99 | ||
410 | msgid "" | ||
411 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | ||
412 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | ||
413 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." | ||
414 | msgstr "" | ||
415 | |||
416 | #: template/applications.html.j2:118 | ||
417 | msgid "secushare" | ||
418 | msgstr "" | ||
419 | |||
420 | #: template/applications.html.j2:120 | ||
421 | msgid "" | ||
422 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | ||
423 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | ||
424 | "the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " | ||
425 | "encrypted to authorized recipients only." | ||
426 | msgstr "" | ||
427 | |||
428 | #: template/applications.html.j2:139 | ||
429 | msgid "pretty Easy privacy" | ||
430 | msgstr "" | ||
431 | |||
432 | #: template/applications.html.j2:141 | ||
433 | msgid "" | ||
434 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | ||
435 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | ||
436 | "key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " | ||
437 | "cryptographic protocols to verify keys." | ||
438 | msgstr "" | ||
439 | |||
440 | #: template/applications.html.j2:160 | ||
441 | msgid "Cadet-GTK" | ||
442 | msgstr "" | ||
443 | |||
444 | #: template/applications.html.j2:162 | ||
445 | msgid "" | ||
446 | "<a href=\"https://gitlab.com/gnunet-messenger/cadet-gtk\">Cadet-GTK</a> is a " | ||
447 | "convenient but feature-rich graphical application providing messaging using " | ||
448 | "especially the CADET subsystem. It is developed using GTK and libhandy for a " | ||
449 | "convergent design." | ||
450 | msgstr "" | ||
451 | |||
452 | #: template/applications.html.j2:180 | ||
453 | msgid "groupchat" | ||
454 | msgstr "" | ||
455 | |||
456 | #: template/applications.html.j2:182 | ||
457 | msgid "" | ||
458 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " | ||
459 | "terminal user interface providing messaging using especially the CADET " | ||
460 | "subsystem. It is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to " | ||
461 | "be compatible." | ||
462 | msgstr "" | ||
463 | |||
464 | #: template/architecture.html.j2:6 | ||
465 | msgid "GNUnet System Architecture" | ||
466 | msgstr "" | ||
467 | |||
468 | #: template/architecture.html.j2:15 | ||
469 | msgid "Legend" | ||
470 | msgstr "" | ||
471 | |||
472 | #: template/architecture.html.j2:55 | ||
473 | msgid "Foundations" | ||
474 | msgstr "" | ||
475 | |||
476 | #: template/architecture.html.j2:57 | ||
477 | msgid "" | ||
478 | "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " | ||
479 | "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " | ||
480 | "(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " | ||
481 | "for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " | ||
482 | "subsystems replace the traditional TCP/IP stack." | ||
483 | msgstr "" | ||
484 | |||
485 | #: template/architecture.html.j2:70 | ||
486 | msgid "Security" | ||
487 | msgstr "" | ||
488 | |||
489 | #: template/architecture.html.j2:73 | ||
490 | msgid "" | ||
491 | "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " | ||
492 | "runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " | ||
493 | "permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " | ||
494 | "is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " | ||
495 | "remain free software." | ||
496 | msgstr "" | ||
497 | |||
498 | #: template/architecture.html.j2:87 | ||
499 | msgid "System architecture" | ||
500 | msgstr "" | ||
501 | |||
502 | #: template/architecture.html.j2:93 | ||
503 | msgid "Subsystems" | ||
504 | msgstr "" | ||
505 | |||
506 | #: template/architecture.html.j2:102 | ||
507 | msgid "libgnunetutil" | ||
508 | msgstr "" | ||
509 | |||
510 | #: template/architecture.html.j2:108 | ||
511 | msgid "APIs" | ||
512 | msgstr "" | ||
513 | |||
514 | #: template/contact.html.j2:6 | ||
515 | msgid "Contact information" | ||
516 | msgstr "" | ||
517 | |||
518 | #: template/contact.html.j2:11 | ||
519 | msgid "The mailing list" | ||
520 | msgstr "" | ||
521 | |||
522 | #: template/contact.html.j2:13 | ||
523 | msgid "" | ||
524 | "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" | ||
525 | "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" | ||
526 | "mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " | ||
527 | "<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." | ||
528 | msgstr "" | ||
529 | |||
530 | #: template/contact.html.j2:23 | ||
531 | msgid "The IRC channel" | ||
532 | msgstr "" | ||
533 | |||
534 | #: template/contact.html.j2:25 | ||
535 | msgid "" | ||
536 | "<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc." | ||
537 | "freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://view.matrix.org/room/!" | ||
538 | "IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/\">archive</a> available." | ||
539 | msgstr "" | ||
540 | |||
541 | #: template/contact.html.j2:38 | ||
542 | msgid "Contacting individuals" | ||
543 | msgstr "" | ||
544 | |||
545 | #: template/contact.html.j2:40 | ||
546 | msgid "" | ||
547 | "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet." | ||
548 | "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG " | ||
549 | "encrypted Emails. Urgent and sensitive security issues may be addressed to " | ||
550 | "the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>." | ||
551 | msgstr "" | ||
552 | |||
553 | #: template/contact.html.j2:53 | ||
554 | msgid "Reporting bugs" | ||
555 | msgstr "" | ||
556 | |||
557 | #: template/contact.html.j2:55 | ||
558 | msgid "" | ||
559 | "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " | ||
560 | "href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " | ||
561 | "or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
562 | "bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " | ||
563 | "subscription." | ||
564 | msgstr "" | ||
565 | |||
566 | #: template/copyright.html.j2:11 | ||
567 | msgid "" | ||
568 | "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" | ||
569 | "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" | ||
570 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" | ||
571 | "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " | ||
572 | "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" | ||
573 | msgstr "" | ||
574 | |||
575 | #: template/copyright.html.j2:22 | ||
576 | msgid "" | ||
577 | "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " | ||
578 | "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " | ||
579 | "between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " | ||
580 | "company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " | ||
581 | "via App-stores that are hostile to free software).</p>" | ||
582 | msgstr "" | ||
583 | |||
584 | #: template/copyright.html.j2:30 | ||
585 | msgid "" | ||
586 | "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " | ||
587 | "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " | ||
588 | "simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " | ||
589 | "sufficient, but snail mail is preferred.</p>" | ||
590 | msgstr "" | ||
591 | |||
592 | #: template/developers.html.j2:5 | ||
593 | msgid "GNUnet for developers" | ||
594 | msgstr "" | ||
595 | |||
596 | #: template/developers.html.j2:13 | ||
597 | msgid "Repositories" | ||
598 | msgstr "" | ||
599 | |||
600 | #: template/developers.html.j2:16 | ||
601 | msgid "" | ||
602 | "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." | ||
603 | "gnunet.org/\">Git Server</a>." | ||
604 | msgstr "" | ||
605 | |||
606 | #: template/developers.html.j2:27 | ||
607 | msgid "" | ||
608 | "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" | ||
609 | "bibliography\">bibliography</a>." | ||
610 | msgstr "" | ||
611 | |||
612 | #: template/developers.html.j2:34 | ||
613 | msgid "Discussion" | ||
614 | msgstr "" | ||
615 | |||
616 | #: template/developers.html.j2:37 | ||
617 | msgid "" | ||
618 | "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " | ||
619 | "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
620 | "gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" | ||
621 | "a>." | ||
622 | msgstr "" | ||
623 | |||
624 | #: template/developers.html.j2:47 | ||
625 | msgid "Regression Testing" | ||
626 | msgstr "" | ||
627 | |||
628 | #: template/developers.html.j2:50 | ||
629 | msgid "" | ||
630 | "We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " | ||
631 | "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." | ||
632 | "org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." | ||
633 | msgstr "" | ||
634 | |||
635 | #: template/developers.html.j2:59 | ||
636 | msgid "Code Coverage Analysis" | ||
637 | msgstr "" | ||
638 | |||
639 | #: template/developers.html.j2:62 | ||
640 | msgid "" | ||
641 | "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " | ||
642 | "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" | ||
643 | "\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." | ||
644 | msgstr "" | ||
645 | |||
646 | #: template/developers.html.j2:72 | ||
647 | msgid "Performance Analysis" | ||
648 | msgstr "" | ||
649 | |||
650 | #: template/developers.html.j2:75 | ||
651 | msgid "" | ||
652 | "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " | ||
653 | "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." | ||
654 | "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." | ||
655 | msgstr "" | ||
656 | |||
657 | #: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209 | ||
658 | msgid "Downloads" | ||
659 | msgstr "" | ||
660 | |||
661 | #: template/download.html.j2:11 | ||
662 | msgid "" | ||
663 | "Here you can download releases of our software and find links to the various " | ||
664 | "versions." | ||
665 | msgstr "" | ||
666 | |||
667 | #: template/download.html.j2:17 | ||
668 | msgid "0.11.x series" | ||
669 | msgstr "" | ||
670 | |||
671 | #: template/download.html.j2:18 | ||
672 | msgid "tarball" | ||
673 | msgstr "" | ||
674 | |||
675 | #: template/download.html.j2:20 | ||
676 | msgid "" | ||
677 | "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its " | ||
678 | "mirrors." | ||
679 | msgstr "" | ||
680 | |||
681 | #: template/download.html.j2:30 | ||
682 | msgid "git" | ||
683 | msgstr "" | ||
684 | |||
685 | #: template/download.html.j2:32 | ||
686 | msgid "" | ||
687 | "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:" | ||
688 | msgstr "" | ||
689 | |||
690 | #: template/engage.html.j2:6 | ||
691 | msgid "Engage!" | ||
692 | msgstr "" | ||
693 | |||
694 | #: template/ev.html.j2:6 | ||
695 | msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." | ||
696 | msgstr "" | ||
697 | |||
698 | #: template/ev.html.j2:11 | ||
699 | msgid "About GNUnet e.V." | ||
700 | msgstr "" | ||
701 | |||
702 | #: template/ev.html.j2:13 | ||
703 | msgid "" | ||
704 | "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " | ||
705 | "\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " | ||
706 | "law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " | ||
707 | "the association on the 7th of March under VR 205287." | ||
708 | msgstr "" | ||
709 | |||
710 | #: template/ev.html.j2:22 | ||
711 | msgid "" | ||
712 | "The association is officially dedicated to supporting research, development " | ||
713 | "and education in the area of secure decentralized networking in general, and " | ||
714 | "GNUnet specifically. This is the official website for the association." | ||
715 | msgstr "" | ||
716 | |||
717 | #: template/ev.html.j2:31 | ||
718 | msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." | ||
719 | msgstr "" | ||
720 | |||
721 | #: template/ev.html.j2:33 | ||
722 | msgid "" | ||
723 | "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " | ||
724 | "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " | ||
725 | "have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" | ||
726 | "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " | ||
727 | "membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " | ||
728 | "particularly contribute to the technical development within their means. For " | ||
729 | "further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." | ||
730 | "git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " | ||
731 | "welcome)." | ||
732 | msgstr "" | ||
733 | |||
734 | #: template/ev.html.j2:52 | ||
735 | msgid "Governance" | ||
736 | msgstr "" | ||
737 | |||
738 | #: template/ev.html.j2:54 | ||
739 | msgid "" | ||
740 | "You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" | ||
741 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." | ||
742 | "org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " | ||
743 | "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " | ||
744 | "Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>t3sserakt</dd> " | ||
745 | "<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a href=" | ||
746 | "\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </dl>" | ||
747 | msgstr "" | ||
748 | |||
749 | #: template/ev.html.j2:73 | ||
750 | msgid "Official Meeting Notes" | ||
751 | msgstr "" | ||
752 | |||
753 | #: template/ev.html.j2:86 | ||
754 | msgid "Support Us!" | ||
755 | msgstr "" | ||
756 | |||
757 | #: template/ev.html.j2:88 | ||
758 | msgid "" | ||
759 | "Everybody is welcome to support us via donations. For financial " | ||
760 | "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " | ||
761 | "accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " | ||
762 | "via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " | ||
763 | "to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " | ||
764 | "significant amount of money, please contact us first as it might be better " | ||
765 | "to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " | ||
766 | "<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " | ||
767 | "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" | ||
768 | msgstr "" | ||
769 | |||
770 | #: template/faq.html.j2:12 | ||
771 | msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" | ||
772 | msgstr "" | ||
773 | |||
774 | #: template/faq.html.j2:14 | ||
775 | msgid "" | ||
776 | "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " | ||
777 | "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " | ||
778 | "functionality you use, but you will always likely run into issues with our " | ||
779 | "current low-level transport system. We are currently in the process of " | ||
780 | "rewriting it (Project "Transport Next Generation [TNG]")" | ||
781 | msgstr "" | ||
782 | |||
783 | #: template/faq.html.j2:24 | ||
784 | msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" | ||
785 | msgstr "" | ||
786 | |||
787 | #: template/faq.html.j2:26 | ||
788 | msgid "" | ||
789 | "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " | ||
790 | "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " | ||
791 | "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so." | ||
792 | msgstr "" | ||
793 | |||
794 | #: template/faq.html.j2:35 | ||
795 | msgid "" | ||
796 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " | ||
797 | "Should I worry?" | ||
798 | msgstr "" | ||
799 | |||
800 | #: template/faq.html.j2:37 | ||
801 | msgid "" | ||
802 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " | ||
803 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " | ||
804 | "until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " | ||
805 | "expected." | ||
806 | msgstr "" | ||
807 | |||
808 | #: template/faq.html.j2:46 | ||
809 | msgid "Is there a graphical user interface?" | ||
810 | msgstr "" | ||
811 | |||
812 | #: template/faq.html.j2:48 | ||
813 | msgid "" | ||
814 | "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " | ||
815 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." | ||
816 | msgstr "" | ||
817 | |||
818 | #: template/glossary.html.j2:12 | ||
819 | msgid "Ego" | ||
820 | msgstr "" | ||
821 | |||
822 | #: template/glossary.html.j2:14 | ||
823 | msgid "" | ||
824 | "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have " | ||
825 | "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to " | ||
826 | "have more than one identity is crucial, as we may want to keep our egos for " | ||
827 | "business separate from those we use for political activities or romance.<br> " | ||
828 | "Egos in GNUnet are technically equivalent to identities (and the code does " | ||
829 | "not distinguish between them). We simply sometimes use the term \"ego\" to " | ||
830 | "stress that you can have more than one." | ||
831 | msgstr "" | ||
832 | |||
833 | #: template/glossary.html.j2:27 | ||
834 | msgid "Identity" | ||
835 | msgstr "" | ||
836 | |||
837 | #: template/glossary.html.j2:29 | ||
838 | msgid "" | ||
839 | "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then " | ||
840 | "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is " | ||
841 | "not as draconian as it often is in real life where many are forced to have " | ||
842 | "one name, one passport and one unique identification number. <br> As long as " | ||
843 | "identities in GNUnet are simply public keys, users are free to create any " | ||
844 | "number of identities, and we call those egos to emphasize the difference. " | ||
845 | "Even though users can create such egos freely, it is possible to have an ego " | ||
846 | "certified by some certification authority, resulting in something that more " | ||
847 | "closely resembles the traditional concept of an identity.<br> For example, a " | ||
848 | "university may certify the identities of its students such that they can " | ||
849 | "prove that they are studying. Students may keep their (certified) student " | ||
850 | "identity separate from other egos that they use for other activities in life." | ||
851 | msgstr "" | ||
852 | |||
853 | #: template/glossary.html.j2:50 | ||
854 | msgid "Pseudonym" | ||
855 | msgstr "" | ||
856 | |||
857 | #: template/glossary.html.j2:52 | ||
858 | msgid "" | ||
859 | "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to " | ||
860 | "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many " | ||
861 | "pseudonyms. <br> Repeated uses of the same pseudonym are linkable by " | ||
862 | "definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the use " | ||
863 | "of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is the " | ||
864 | "neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is " | ||
865 | "only used once." | ||
866 | msgstr "" | ||
867 | |||
868 | #: template/glossary.html.j2:71 | ||
869 | msgid "Namespaces" | ||
870 | msgstr "" | ||
871 | |||
872 | #: template/glossary.html.j2:73 | ||
873 | msgid "" | ||
874 | "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately " | ||
875 | "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called " | ||
876 | "record sets following the terminology of the Domain Name System (DNS). The " | ||
877 | "mapping of labels to record sets for a given ego is called a namespace. <br> " | ||
878 | "If records are made public and thus published, it is possible for other " | ||
879 | "users to lookup the record given the ego's public key and the label. Here, " | ||
880 | "not only the label can thus act as a passphrase but also the public key -- " | ||
881 | "which despite its name may not be public knowledge and is never disclosed by " | ||
882 | "the GNS protocol itself." | ||
883 | msgstr "" | ||
884 | |||
885 | #: template/glossary.html.j2:89 | ||
886 | msgid "Peer" | ||
887 | msgstr "" | ||
888 | |||
889 | #: template/glossary.html.j2:91 | ||
890 | msgid "" | ||
891 | "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and " | ||
892 | "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the " | ||
893 | "same host, but this only makes sense for testing. <br> By design GNUnet " | ||
894 | "supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a multi-user " | ||
895 | "system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational GNUnet " | ||
896 | "services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in the " | ||
897 | "\"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, additional " | ||
898 | "\"personalized\" services may be required per user. <br> While peers are " | ||
899 | "also identified by public keys, these public keys are completely unrelated " | ||
900 | "to egos or identities. Namespaces cannot be associated with a peer, only " | ||
901 | "with egos." | ||
902 | msgstr "" | ||
903 | |||
904 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | ||
905 | msgid "Motivation" | ||
906 | msgstr "" | ||
907 | |||
908 | #: template/gns.html.j2:15 | ||
909 | msgid "" | ||
910 | "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, " | ||
911 | "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber " | ||
912 | "war (QUANTUMDNS).<br/> Unfortunately, band aid solutions such as DoT, DoH, " | ||
913 | "DNSSEC, DPRIVE and the like will not fix this. This is why we built the GNU " | ||
914 | "Name System (GNS), a secure, decentralized name system built on top of " | ||
915 | "GNUnet." | ||
916 | msgstr "" | ||
917 | |||
918 | #: template/gns.html.j2:28 | ||
919 | msgid "Overview" | ||
920 | msgstr "" | ||
921 | |||
922 | #: template/gns.html.j2:37 | ||
923 | msgid "Features" | ||
924 | msgstr "" | ||
925 | |||
926 | #: template/gns.html.j2:39 | ||
927 | msgid "" | ||
928 | "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It " | ||
929 | "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve " | ||
930 | "other namespaces within their TLDs. <br/> GNS is designed to provide: <ul> " | ||
931 | "<li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> <li>Secure name " | ||
932 | "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>" | ||
933 | msgstr "" | ||
934 | |||
935 | #: template/gns.html.j2:52 | ||
936 | msgid "Resources" | ||
937 | msgstr "" | ||
938 | |||
939 | #: template/gnurl.html.j2:21 | ||
940 | msgid "" | ||
941 | "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " | ||
942 | "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " | ||
943 | "ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " | ||
944 | "how libcurl was compiled." | ||
945 | msgstr "" | ||
946 | |||
947 | #: template/gnurl.html.j2:30 | ||
948 | msgid "" | ||
949 | "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, " | ||
950 | "hence we're releasing the code to the general public." | ||
951 | msgstr "" | ||
952 | |||
953 | #: template/gnurl.html.j2:37 | ||
954 | msgid "" | ||
955 | "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " | ||
956 | "README for instructions, as you must supply the correct options to configure " | ||
957 | "to get a proper build of libgnurl." | ||
958 | msgstr "" | ||
959 | |||
960 | #: template/gnurl.html.j2:48 | ||
961 | msgid "About gnurl" | ||
962 | msgstr "" | ||
963 | |||
964 | #: template/gnurl.html.j2:50 | ||
965 | msgid "" | ||
966 | "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten." | ||
967 | msgstr "" | ||
968 | |||
969 | #: template/gnurl.html.j2:62 | ||
970 | msgid "" | ||
971 | "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " | ||
972 | "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " | ||
973 | "backends would again expose us to a wider array of security issues, may " | ||
974 | "create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " | ||
975 | "crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " | ||
976 | "possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " | ||
977 | "is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " | ||
978 | "the bugs that arise might be rather subtle." | ||
979 | msgstr "" | ||
980 | |||
981 | #: template/gnurl.html.j2:75 | ||
982 | msgid "" | ||
983 | "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " | ||
984 | "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " | ||
985 | "one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " | ||
986 | "GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " | ||
987 | "it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " | ||
988 | "is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " | ||
989 | "ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " | ||
990 | "which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " | ||
991 | "older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " | ||
992 | "against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " | ||
993 | "disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " | ||
994 | "having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " | ||
995 | "those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " | ||
996 | "For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " | ||
997 | "code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " | ||
998 | "use one of those features, distributions are typically forced to enable all " | ||
999 | "of those features, and thus including security issues that might arise from " | ||
1000 | "that code." | ||
1001 | msgstr "" | ||
1002 | |||
1003 | #: template/gnurl.html.j2:99 | ||
1004 | msgid "" | ||
1005 | "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " | ||
1006 | "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " | ||
1007 | "against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " | ||
1008 | "install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " | ||
1009 | "other parts of the system that might depend on these features that we just " | ||
1010 | "disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " | ||
1011 | "deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " | ||
1012 | "somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " | ||
1013 | "the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " | ||
1014 | "this can really be trivially fixed by the cURL developers." | ||
1015 | msgstr "" | ||
1016 | |||
1017 | #: template/gnurl.html.j2:118 | ||
1018 | msgid "Rename to fix" | ||
1019 | msgstr "" | ||
1020 | |||
1021 | #: template/gnurl.html.j2:120 | ||
1022 | #, python-format | ||
1023 | msgid "" | ||
1024 | "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " | ||
1025 | "compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't " | ||
1026 | "need anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should " | ||
1027 | "stick with the original cURL. Those that do not, can choose to move to " | ||
1028 | "something simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry " | ||
1029 | "about tons of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming " | ||
1030 | "itself and saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and " | ||
1031 | "GnuTLS\" fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this " | ||
1032 | "pretty much CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part " | ||
1033 | "of the fix. Now, there might be creative solutions to achieve the same thing " | ||
1034 | "within the standard cURL build system, but this was deemed to be too much " | ||
1035 | "work when gnurl was originally started. The changes libgnurl makes to curl " | ||
1036 | "are miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl " | ||
1037 | "makes a new release." | ||
1038 | msgstr "" | ||
1039 | |||
1040 | #: template/gnurl.html.j2:142 | ||
1041 | msgid "Using libgnurl" | ||
1042 | msgstr "" | ||
1043 | |||
1044 | #: template/gnurl.html.j2:144 | ||
1045 | msgid "" | ||
1046 | "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " | ||
1047 | "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " | ||
1048 | "That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " | ||
1049 | "strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " | ||
1050 | "cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " | ||
1051 | "proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " | ||
1052 | "the original curl source have been written." | ||
1053 | msgstr "" | ||
1054 | |||
1055 | #: template/gnurl.html.j2:161 | ||
1056 | msgid "Gotchas" | ||
1057 | msgstr "" | ||
1058 | |||
1059 | #: template/gnurl.html.j2:163 | ||
1060 | msgid "" | ||
1061 | "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " | ||
1062 | "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with " | ||
1063 | "gnurl, it means that tools which expect curl or libcurl will not make use of " | ||
1064 | "a different named binary and library. If you know what you are doing, you " | ||
1065 | "should be able to use gnurl as part of your tooling in place of curl. We do " | ||
1066 | "not recommend to do so however, as the only usage it is tested for <em>so " | ||
1067 | "far</em> is as part of Taler's and GNunet's build-system. <br> Since " | ||
1068 | "no conflicts in filenames occur you are not expected to remove curl to make " | ||
1069 | "use of gnurl and viceversa." | ||
1070 | msgstr "" | ||
1071 | |||
1072 | #: template/gnurl.html.j2:188 | ||
1073 | msgid "You can get the gnurl git repository using:" | ||
1074 | msgstr "" | ||
1075 | |||
1076 | #: template/gnurl.html.j2:201 | ||
1077 | msgid "The versions are checked in as (signed) git tags." | ||
1078 | msgstr "" | ||
1079 | |||
1080 | #: template/gnurl.html.j2:211 | ||
1081 | msgid "" | ||
1082 | "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/" | ||
1083 | "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a " | ||
1084 | "variety of distributions and package managers. Some Package Managers which " | ||
1085 | "include gnurl are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</" | ||
1086 | "a> (available as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> " | ||
1087 | "through the collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" | ||
1088 | "youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" | ||
1089 | "\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and as www/gnurl in <a href=\"https://" | ||
1090 | "pkgsrc.org\">pkgsrc</a>." | ||
1091 | msgstr "" | ||
1092 | |||
1093 | #: template/gnurl.html.j2:228 | ||
1094 | msgid "Building gnurl" | ||
1095 | msgstr "" | ||
1096 | |||
1097 | #: template/gnurl.html.j2:230 | ||
1098 | msgid "" | ||
1099 | "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate " | ||
1100 | "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a " | ||
1101 | "binary build or build instructions to build gnurl from source automated and " | ||
1102 | "integrated with your environment, we strongly suggest to use this binary " | ||
1103 | "build. <br> There are two ways to build gnurl. The first one builds from the " | ||
1104 | "most recent git tag, the second one uses the distributed tarball. " | ||
1105 | "Distributors generally are supposed to build from the tarball, but we " | ||
1106 | "describe both methods here. Both methods are written with a NetBSD 9 " | ||
1107 | "userland in mind, substitute tools as necessary. <br> You should <b>avoid</" | ||
1108 | "b> building gnurl from the tip of the default git branch, as only tags are " | ||
1109 | "considered to be stable and approved builds." | ||
1110 | msgstr "" | ||
1111 | |||
1112 | #: template/gnurl.html.j2:251 | ||
1113 | msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)" | ||
1114 | msgstr "" | ||
1115 | |||
1116 | #: template/gnurl.html.j2:253 | ||
1117 | msgid "" | ||
1118 | "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such " | ||
1119 | "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:" | ||
1120 | msgstr "" | ||
1121 | |||
1122 | #: template/gnurl.html.j2:267 | ||
1123 | msgid "Fetch the signature key from" | ||
1124 | msgstr "" | ||
1125 | |||
1126 | #: template/gnurl.html.j2:271 | ||
1127 | msgid "or via commandline with gnupg2." | ||
1128 | msgstr "" | ||
1129 | |||
1130 | #: template/gnurl.html.j2:276 | ||
1131 | msgid "" | ||
1132 | "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:" | ||
1133 | msgstr "" | ||
1134 | |||
1135 | #: template/gnurl.html.j2:295 | ||
1136 | msgid "" | ||
1137 | "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in " | ||
1138 | "the .sum.txt file." | ||
1139 | msgstr "" | ||
1140 | |||
1141 | #: template/gnurl.html.j2:301 | ||
1142 | msgid "unpack the tarball:" | ||
1143 | msgstr "" | ||
1144 | |||
1145 | #: template/gnurl.html.j2:311 | ||
1146 | msgid "Change into the directory" | ||
1147 | msgstr "" | ||
1148 | |||
1149 | #: template/gnurl.html.j2:321 | ||
1150 | msgid "Now you can either run" | ||
1151 | msgstr "" | ||
1152 | |||
1153 | #: template/gnurl.html.j2:331 | ||
1154 | msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" | ||
1155 | msgstr "" | ||
1156 | |||
1157 | #: template/gnurl.html.j2:341 | ||
1158 | msgid "" | ||
1159 | "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further " | ||
1160 | "reference can be the" | ||
1161 | msgstr "" | ||
1162 | |||
1163 | #: template/gnurl.html.j2:346 | ||
1164 | msgid "Now run" | ||
1165 | msgstr "" | ||
1166 | |||
1167 | #: template/gnurl.html.j2:356 | ||
1168 | msgid "(this is optional)" | ||
1169 | msgstr "" | ||
1170 | |||
1171 | #: template/gnurl.html.j2:365 | ||
1172 | msgid "and you are done." | ||
1173 | msgstr "" | ||
1174 | |||
1175 | #: template/gnurl.html.j2:369 | ||
1176 | msgid "Building from a tagged git commit" | ||
1177 | msgstr "" | ||
1178 | |||
1179 | #: template/gnurl.html.j2:371 | ||
1180 | msgid "" | ||
1181 | "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the " | ||
1182 | "git tag you want to build from." | ||
1183 | msgstr "" | ||
1184 | |||
1185 | #: template/gnurl.html.j2:382 | ||
1186 | msgid "Reporting Bugs" | ||
1187 | msgstr "" | ||
1188 | |||
1189 | #: template/gnurl.html.j2:384 | ||
1190 | msgid "" | ||
1191 | "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" | ||
1192 | "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " | ||
1193 | "we prefer to track bugs on the bugtracker." | ||
1194 | msgstr "" | ||
1195 | |||
1196 | #: template/gnurl.html.j2:395 | ||
1197 | msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" | ||
1198 | msgstr "" | ||
1199 | |||
1200 | #: template/gnurl.html.j2:397 | ||
1201 | msgid "" | ||
1202 | "gnurl/libgnurl is maintained by Nikita. Releases after version 7.69.1 are " | ||
1203 | "signed with the OpenPGP Key <b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://" | ||
1204 | "keys.openpgp.org/search?q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys." | ||
1205 | "openpgp.org</a>, <a href=\"https://n0.is/pubkey.asc\">n0.is</a>), with the " | ||
1206 | "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." | ||
1207 | msgstr "" | ||
1208 | |||
1209 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7 | ||
1210 | msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" | ||
1211 | msgstr "" | ||
1212 | |||
1213 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11 | ||
1214 | msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" | ||
1215 | msgstr "" | ||
1216 | |||
1217 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18 | ||
1218 | msgid "" | ||
1219 | "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin " | ||
1220 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " | ||
1221 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" | ||
1222 | msgstr "" | ||
1223 | |||
1224 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 | ||
1225 | msgid "" | ||
1226 | "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 " | ||
1227 | "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " | ||
1228 | "GNUnet is now documented with Sphinx." | ||
1229 | msgstr "" | ||
1230 | |||
1231 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41 | ||
1232 | msgid "" | ||
1233 | "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that " | ||
1234 | "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels " | ||
1235 | "comfortable using a terminal. The further developed REST access to GNUnet " | ||
1236 | "APIs in addition to the new web application allows new users to interact " | ||
1237 | "with GNUnet over a well known tool: their browsers. This addition to the C " | ||
1238 | "API and the command line tools may attract new users and developers." | ||
1239 | msgstr "" | ||
1240 | |||
1241 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54 | ||
1242 | msgid "" | ||
1243 | "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged " | ||
1244 | "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/" | ||
1245 | "\">GNUnet Main Git</a>).<br /> To use the new features, clone the repository " | ||
1246 | "and follow the <a href=\"https://gnunet.org/en/install.html\">Installation</" | ||
1247 | "a> on gnunet.org. Then, start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\". " | ||
1248 | "</li> <li> The Web Application<br> The web application is available under " | ||
1249 | "the gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-" | ||
1250 | "webui.git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the newest " | ||
1251 | "version of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may need to " | ||
1252 | "download newer versions and install them manually and not over your packet " | ||
1253 | "manager. After the installation succeeded, you need to clone the repository. " | ||
1254 | "Then, you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\" for testing " | ||
1255 | "purposes. To deploy the website (keep in mind, that this website " | ||
1256 | "communicates with another localhost instance) use \"yarn build\" for " | ||
1257 | "building the web application and use the output in the 'dist' directory. </" | ||
1258 | "li> <li> The Documentation<br /> The documentation is available under the " | ||
1259 | "gnunet-rest-api.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-" | ||
1260 | "api.git/\">GNUnet REST API Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository " | ||
1261 | "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>" | ||
1262 | msgstr "" | ||
1263 | |||
1264 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91 | ||
1265 | msgid "" | ||
1266 | "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " | ||
1267 | "features. ;)" | ||
1268 | msgstr "" | ||
1269 | |||
1270 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98 | ||
1271 | msgid "" | ||
1272 | "Right now, the build process of the web application may be a little too " | ||
1273 | "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /" | ||
1274 | "> Additionally, the web application does not prevent wrong inputs but " | ||
1275 | "responds with error messages. Adding GNUnet Records is currently only usable " | ||
1276 | "for people, who know how a GNS Record looks like. This can be adapted to " | ||
1277 | "each record type.<br /> Last but not least, additional features, design " | ||
1278 | "changes, etc..." | ||
1279 | msgstr "" | ||
1280 | |||
1281 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111 | ||
1282 | msgid "Thanks for reading." | ||
1283 | msgstr "" | ||
1284 | |||
1285 | #: template/gsoc.html.j2:6 | ||
1286 | msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" | ||
1287 | msgstr "" | ||
1288 | |||
1289 | #: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29 | ||
1290 | msgid "Ideas 2021" | ||
1291 | msgstr "" | ||
1292 | |||
1293 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215 | ||
1294 | msgid "Past projects" | ||
1295 | msgstr "" | ||
1296 | |||
1297 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596 | ||
1298 | msgid "Finished projects" | ||
1299 | msgstr "" | ||
1300 | |||
1301 | #: template/gsoc.html.j2:21 | ||
1302 | msgid "" | ||
1303 | "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code " | ||
1304 | "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and " | ||
1305 | "finished projects. If you want to participate and apply for any of the ideas " | ||
1306 | "for 2020 below or any past project which is not yet finished (or even your " | ||
1307 | "own idea), please contact us either in IRC or mailing list." | ||
1308 | msgstr "" | ||
1309 | |||
1310 | #: template/gsoc.html.j2:34 | ||
1311 | msgid "" | ||
1312 | "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order " | ||
1313 | "to fix core issues with connectivity. This new component is currently " | ||
1314 | "developed under the name \"TNG\". What is currently known as \"transport " | ||
1315 | "plugins\" will in the TNG be represented as \"communicators\". Communicators " | ||
1316 | "are processes with a well defined API that allow to connect peers over a " | ||
1317 | "specific protocol. The primary protocol which are already implemented are " | ||
1318 | "UNIX sockets, UDP sockets, and TCP sockets. For a truly resilient network, " | ||
1319 | "other connectivity options such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or " | ||
1320 | "even more obscure alternatives such as radio are required. In this project, " | ||
1321 | "the goal is to select, implement and test new communicators. While TNG is " | ||
1322 | "not yet ready, communicators can, by design, be developed and tested against " | ||
1323 | "the current API. We expect that this project can be worked on by multiple " | ||
1324 | "students as there are a lot of protocols to choose from. The tasks would " | ||
1325 | "consist of: <ol> <li>Deciding which communicators to implement.</li> " | ||
1326 | "<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Advantageous " | ||
1327 | "skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, QUIC, " | ||
1328 | "Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, " | ||
1329 | "but depends on selected protocols. <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin " | ||
1330 | "Schanzenbach, t3sserakt" | ||
1331 | msgstr "" | ||
1332 | |||
1333 | #: template/gsoc.html.j2:79 | ||
1334 | msgid "" | ||
1335 | "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue " | ||
1336 | "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user " | ||
1337 | "basis. In this project, the REST service must be extended to support user " | ||
1338 | "authentication. This includes the correct handling of user context switches. " | ||
1339 | "<ol> <li>Implement user authentication.</li> <li>Test the access control.</" | ||
1340 | "li> <li>Document the changes to the REST API.</li> </ol> Advantageous skills/" | ||
1341 | "languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of user authentication " | ||
1342 | "subsystems on Linux/Unix.</li> <li>REST/HTTP Authentication methods</li> </" | ||
1343 | "ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</" | ||
1344 | "strong> Martin Schanzenbach" | ||
1345 | msgstr "" | ||
1346 | |||
1347 | #: template/gsoc.html.j2:111 | ||
1348 | msgid "" | ||
1349 | "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " | ||
1350 | "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a href=" | ||
1351 | "\"https://rest.gnunet.org\">REST API</a>. In order to improve adoption and " | ||
1352 | "ease of use, this project aims to include a full GNUnet node within the " | ||
1353 | "Webextention as a fallback. GNUnet can be compiled to Web Assembly or " | ||
1354 | "JavaScript as demonstrated <a href=\"https://gnunet.io\">here</a>. The idea " | ||
1355 | "is to improve upon this concept and support more of GNUnet's subsystems. The " | ||
1356 | "difficulty of this project largely depends on the students proficiency with " | ||
1357 | "build tools, emscripten and improvisation skills. There non-exhaustive task " | ||
1358 | "list would be: <ol> <li>Improve existing GNUnet emscripten build to include " | ||
1359 | "more subsystems.</li> <li>Integrate the result into a Webextention.</li> " | ||
1360 | "<li>Integrate the result into the re:claimID Webextension</li> </ol> " | ||
1361 | "Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>emscripten</" | ||
1362 | "li> <li>Webextensions</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> " | ||
1363 | "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
1364 | msgstr "" | ||
1365 | |||
1366 | #: template/gsoc.html.j2:147 | ||
1367 | msgid "" | ||
1368 | "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " | ||
1369 | "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/" | ||
1370 | "> nse # nodes in the network (estimate): 203<br/> nse # flood messages " | ||
1371 | "started: 5<br/> nse # estimated network diameter: 3<br/> nse # flood " | ||
1372 | "messages transmitted: 10<br/> </p> <p> With such verbose keys there's no " | ||
1373 | "easy way to form compact JSON document or entries for time-series database. " | ||
1374 | "And you can't query single stats without having to copypaste the line " | ||
1375 | "exactly and put in quotes. In short, the goals are to... <ol> <li>Think of a " | ||
1376 | "way how statistics entries can be made canonical.</li> <li>Implement the " | ||
1377 | "change and migrate existing uses.</li> <li>Document the format(s) and define " | ||
1378 | "an appropriate registration mechanism for identifiers</li> </ol> Relevant " | ||
1379 | "bugs: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5650\">#5650</a><br/> " | ||
1380 | "Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>HTML</li> </" | ||
1381 | "ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</" | ||
1382 | "strong> Martin Schanzenbach" | ||
1383 | msgstr "" | ||
1384 | |||
1385 | #: template/gsoc.html.j2:187 | ||
1386 | msgid "" | ||
1387 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" | ||
1388 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " | ||
1389 | "href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to " | ||
1390 | "reimplement most of the GNUnet stack. The end result should be an extension " | ||
1391 | "template for GNUnet in the form of the existing <a href=\"https://git.gnunet." | ||
1392 | "org/gnunet-ext.git/\">C template</a> which allows to quickly start " | ||
1393 | "implementing services and libraries for GNUnet." | ||
1394 | msgstr "" | ||
1395 | |||
1396 | #: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652 | ||
1397 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
1398 | msgstr "" | ||
1399 | |||
1400 | #: template/gsoc.html.j2:203 | ||
1401 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." | ||
1402 | msgstr "" | ||
1403 | |||
1404 | #: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321 | ||
1405 | #: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662 | ||
1406 | msgid "Difficulty level: medium" | ||
1407 | msgstr "" | ||
1408 | |||
1409 | #: template/gsoc.html.j2:222 | ||
1410 | msgid "" | ||
1411 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " | ||
1412 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " | ||
1413 | "getting the C code to run on Android." | ||
1414 | msgstr "" | ||
1415 | |||
1416 | #: template/gsoc.html.j2:229 | ||
1417 | msgid "" | ||
1418 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " | ||
1419 | "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " | ||
1420 | "libuv." | ||
1421 | msgstr "" | ||
1422 | |||
1423 | #: template/gsoc.html.j2:236 | ||
1424 | msgid "" | ||
1425 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | ||
1426 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | ||
1427 | msgstr "" | ||
1428 | |||
1429 | #: template/gsoc.html.j2:245 | ||
1430 | msgid "" | ||
1431 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " | ||
1432 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " | ||
1433 | "multiple peers running in different VMs with specific network topologies (i." | ||
1434 | "e. NAT) between them being simulated. The CI should also be integrated with " | ||
1435 | "Gauger for performance regression analysis. Running jobs only when " | ||
1436 | "dependencies have changed and scripting more granular triggers or ideally " | ||
1437 | "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." | ||
1438 | msgstr "" | ||
1439 | |||
1440 | #: template/gsoc.html.j2:257 | ||
1441 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" | ||
1442 | msgstr "" | ||
1443 | |||
1444 | #: template/gsoc.html.j2:267 | ||
1445 | msgid "" | ||
1446 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " | ||
1447 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " | ||
1448 | "files they need a file transfer service. Although GNUnet already possesses " | ||
1449 | "quite advanced integration into Linux networking, a little extra work is " | ||
1450 | "needed for existing applications like irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over " | ||
1451 | "it in a peer-to-peer way, simply by using a GNS hostname like friend.gnu. " | ||
1452 | "Once people have added a person to their GNS they can immediately message, " | ||
1453 | "exchange files and suchlike directly, with nothing but the GNUnet in the " | ||
1454 | "middle, using applications that have been distributed with unix systems ever " | ||
1455 | "since the 1980's. We can produce an OS distribution where these things work " | ||
1456 | "out of the box with the nicknames of people instead of cloud services. For " | ||
1457 | "more information and context, read" | ||
1458 | msgstr "" | ||
1459 | |||
1460 | #: template/gsoc.html.j2:288 | ||
1461 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" | ||
1462 | msgstr "" | ||
1463 | |||
1464 | #: template/gsoc.html.j2:296 | ||
1465 | msgid "" | ||
1466 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." | ||
1467 | msgstr "" | ||
1468 | |||
1469 | #: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337 | ||
1470 | #: template/gsoc.html.j2:352 | ||
1471 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" | ||
1472 | msgstr "" | ||
1473 | |||
1474 | #: template/gsoc.html.j2:307 | ||
1475 | msgid "" | ||
1476 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " | ||
1477 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " | ||
1478 | "about how names should be moved around the local system. We're calling this " | ||
1479 | "more collaborative approach NSS2 for now." | ||
1480 | msgstr "" | ||
1481 | |||
1482 | #: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456 | ||
1483 | #: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526 | ||
1484 | msgid "Required Skills: C" | ||
1485 | msgstr "" | ||
1486 | |||
1487 | #: template/gsoc.html.j2:329 | ||
1488 | msgid "" | ||
1489 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " | ||
1490 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " | ||
1491 | "asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io, or " | ||
1492 | "gj." | ||
1493 | msgstr "" | ||
1494 | |||
1495 | #: template/gsoc.html.j2:345 | ||
1496 | msgid "" | ||
1497 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " | ||
1498 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." | ||
1499 | msgstr "" | ||
1500 | |||
1501 | #: template/gsoc.html.j2:357 | ||
1502 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | ||
1503 | msgstr "" | ||
1504 | |||
1505 | #: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419 | ||
1506 | #: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501 | ||
1507 | msgid "Difficulty level: high" | ||
1508 | msgstr "" | ||
1509 | |||
1510 | #: template/gsoc.html.j2:370 | ||
1511 | msgid "" | ||
1512 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " | ||
1513 | "the shared content." | ||
1514 | msgstr "" | ||
1515 | |||
1516 | #: template/gsoc.html.j2:376 | ||
1517 | msgid "Place types to be implemented:" | ||
1518 | msgstr "" | ||
1519 | |||
1520 | #: template/gsoc.html.j2:380 | ||
1521 | msgid "" | ||
1522 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " | ||
1523 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " | ||
1524 | "file with comments referencing a timestamp</li> <li>Directory/Album: " | ||
1525 | "pointers to File / Image / Sound places</li> <li>Event: with RSVP</li> " | ||
1526 | "<li>Survey: ask your social neighborhood questions in a structured form</li> " | ||
1527 | "</ul>" | ||
1528 | msgstr "" | ||
1529 | |||
1530 | #: template/gsoc.html.j2:391 | ||
1531 | msgid "Also provide the following UI functionality:" | ||
1532 | msgstr "" | ||
1533 | |||
1534 | #: template/gsoc.html.j2:395 | ||
1535 | msgid "" | ||
1536 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " | ||
1537 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " | ||
1538 | "fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + offer " | ||
1539 | "edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel history.</li> </" | ||
1540 | "ul>" | ||
1541 | msgstr "" | ||
1542 | |||
1543 | #: template/gsoc.html.j2:404 | ||
1544 | msgid "" | ||
1545 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | ||
1546 | "features</a>" | ||
1547 | msgstr "" | ||
1548 | |||
1549 | #: template/gsoc.html.j2:409 | ||
1550 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" | ||
1551 | msgstr "" | ||
1552 | |||
1553 | #: template/gsoc.html.j2:414 | ||
1554 | msgid "Required Skills: C/C++" | ||
1555 | msgstr "" | ||
1556 | |||
1557 | #: template/gsoc.html.j2:427 | ||
1558 | msgid "" | ||
1559 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " | ||
1560 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " | ||
1561 | "profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event invitations (if " | ||
1562 | "available), social search functionality and most of all to make it easy for " | ||
1563 | "users to adopt cryptographic identities of their contacts/friends simply by " | ||
1564 | "finding them in the social graph of their existing contacts (\"This is " | ||
1565 | "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." | ||
1566 | msgstr "" | ||
1567 | |||
1568 | #: template/gsoc.html.j2:445 | ||
1569 | msgid "" | ||
1570 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | ||
1571 | "rendezvous</a>" | ||
1572 | msgstr "" | ||
1573 | |||
1574 | #: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491 | ||
1575 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" | ||
1576 | msgstr "" | ||
1577 | |||
1578 | #: template/gsoc.html.j2:468 | ||
1579 | msgid "" | ||
1580 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " | ||
1581 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " | ||
1582 | "e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> Encode or translate " | ||
1583 | "various e-mail features into secushare equivalents. </li> <li> Parts of " | ||
1584 | "secushare are currently written in Rust, therefore Rust is preferred for " | ||
1585 | "this task but it is not an requirement. </li> </ul>" | ||
1586 | msgstr "" | ||
1587 | |||
1588 | #: template/gsoc.html.j2:509 | ||
1589 | msgid "" | ||
1590 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " | ||
1591 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " | ||
1592 | "Specific tasks are adding smart contract creation and round time enforcement " | ||
1593 | "to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, library and the " | ||
1594 | "three user interface programs create, info and join." | ||
1595 | msgstr "" | ||
1596 | |||
1597 | #: template/gsoc.html.j2:521 | ||
1598 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" | ||
1599 | msgstr "" | ||
1600 | |||
1601 | #: template/gsoc.html.j2:539 | ||
1602 | msgid "" | ||
1603 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " | ||
1604 | "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" | ||
1605 | "over-DNS" | ||
1606 | msgstr "" | ||
1607 | |||
1608 | #: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560 | ||
1609 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" | ||
1610 | msgstr "" | ||
1611 | |||
1612 | #: template/gsoc.html.j2:554 | ||
1613 | msgid "" | ||
1614 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " | ||
1615 | "punching, better STUN support)" | ||
1616 | msgstr "" | ||
1617 | |||
1618 | #: template/gsoc.html.j2:568 | ||
1619 | msgid "" | ||
1620 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | ||
1621 | msgstr "" | ||
1622 | |||
1623 | #: template/gsoc.html.j2:576 | ||
1624 | msgid "" | ||
1625 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " | ||
1626 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" | ||
1627 | "doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a> if possible. This in particular means " | ||
1628 | "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." | ||
1629 | msgstr "" | ||
1630 | |||
1631 | #: template/gsoc.html.j2:589 | ||
1632 | msgid "" | ||
1633 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " | ||
1634 | "project ideas." | ||
1635 | msgstr "" | ||
1636 | |||
1637 | #: template/gsoc.html.j2:602 | ||
1638 | msgid "" | ||
1639 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " | ||
1640 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " | ||
1641 | "around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this project is " | ||
1642 | "to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU Name System " | ||
1643 | "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." | ||
1644 | msgstr "" | ||
1645 | |||
1646 | #: template/gsoc.html.j2:612 | ||
1647 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | ||
1648 | msgstr "" | ||
1649 | |||
1650 | #: template/gsoc.html.j2:617 | ||
1651 | msgid "Required Skills:" | ||
1652 | msgstr "" | ||
1653 | |||
1654 | #: template/gsoc.html.j2:622 | ||
1655 | msgid "Difficulty level:" | ||
1656 | msgstr "" | ||
1657 | |||
1658 | #: template/gsoc.html.j2:627 | ||
1659 | msgid "Report:" | ||
1660 | msgstr "" | ||
1661 | |||
1662 | #: template/gsoc.html.j2:632 | ||
1663 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." | ||
1664 | msgstr "" | ||
1665 | |||
1666 | #: template/gsoc.html.j2:642 | ||
1667 | msgid "" | ||
1668 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " | ||
1669 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " | ||
1670 | "implementation of not yet existing <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST " | ||
1671 | "APIs</a> that expose the <a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules." | ||
1672 | "html\">GNUnet API</a>." | ||
1673 | msgstr "" | ||
1674 | |||
1675 | #: template/gsoc.html.j2:657 | ||
1676 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" | ||
1677 | msgstr "" | ||
1678 | |||
1679 | #: template/gsoc.html.j2:667 | ||
1680 | msgid "" | ||
1681 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" | ||
1682 | msgstr "" | ||
1683 | |||
1684 | #: template/index.html.j2:8 | ||
1685 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" | ||
1686 | msgstr "" | ||
1687 | |||
1688 | #: template/index.html.j2:26 | ||
1689 | msgid "Latest news" | ||
1690 | msgstr "" | ||
1691 | |||
1692 | #: template/index.html.j2:32 | ||
1693 | msgid "Older news entries" | ||
1694 | msgstr "" | ||
1695 | |||
1696 | #: template/index.html.j2:47 | ||
1697 | msgid "The Internet is broken" | ||
1698 | msgstr "" | ||
1699 | |||
1700 | #: template/index.html.j2:49 | ||
1701 | msgid "" | ||
1702 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " | ||
1703 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " | ||
1704 | "roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " | ||
1705 | "hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " | ||
1706 | "items (data) to use it against you and sell it to others - while you can'" | ||
1707 | "t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable. " | ||
1708 | "<!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet is currently " | ||
1709 | "like a system of roads with deep potholes and surveillance cameras all over " | ||
1710 | "the place. Even if you still can use the roads (e.g. send emails, or browse " | ||
1711 | "websites) your vehicle might gets damaged. And the surveillance cameras will " | ||
1712 | "create a movement profile about your life: They recognize your car license " | ||
1713 | "plate, track you everywhere you drive, and save this information in a " | ||
1714 | "central data base. --> The Internet was not designed with security in mind: " | ||
1715 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " | ||
1716 | "trustworthy third parties is nontrivial and sometimes impossible. <!-- " | ||
1717 | "Proposal from Fabian Gerlach: The Internet is not designed with security in " | ||
1718 | "mind: The network generally learns too much about users; it has insecure " | ||
1719 | "defaults and high complexity; and it is centralized. That makes it very " | ||
1720 | "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->" | ||
1721 | msgstr "" | ||
1722 | |||
1723 | #: template/index.html.j2:94 | ||
1724 | msgid "GNUnet helps building a new Internet" | ||
1725 | msgstr "" | ||
1726 | |||
1727 | #: template/index.html.j2:96 | ||
1728 | msgid "" | ||
1729 | "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and " | ||
1730 | "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" " | ||
1731 | "href=\"https://bib.gnunet.org\">academic research</a>, our goal is to " | ||
1732 | "replace the <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org/broken-internet" | ||
1733 | "\">old insecure Internet</a> protocol stack." | ||
1734 | msgstr "" | ||
1735 | |||
1736 | #: template/index.html.j2:119 | ||
1737 | msgid "Metadata is exposed" | ||
1738 | msgstr "" | ||
1739 | |||
1740 | #: template/index.html.j2:121 | ||
1741 | msgid "" | ||
1742 | "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " | ||
1743 | "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is " | ||
1744 | "increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can " | ||
1745 | "threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, " | ||
1746 | "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>" | ||
1747 | msgstr "" | ||
1748 | |||
1749 | #: template/index.html.j2:150 | ||
1750 | msgid "GNUnet provides privacy-by design" | ||
1751 | msgstr "" | ||
1752 | |||
1753 | #: template/index.html.j2:152 | ||
1754 | msgid "" | ||
1755 | "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/" | ||
1756 | "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content " | ||
1757 | "distribution</a> in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc " | ||
1758 | "designs in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built " | ||
1759 | "<a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design" | ||
1760 | "\"</a> and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, " | ||
1761 | "naming and content distribution in a technically robust manner. -->" | ||
1762 | msgstr "" | ||
1763 | |||
1764 | #: template/index.html.j2:177 | ||
1765 | msgid "Freedoms are not respected" | ||
1766 | msgstr "" | ||
1767 | |||
1768 | #: template/index.html.j2:179 | ||
1769 | msgid "" | ||
1770 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | ||
1771 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a class=" | ||
1772 | "\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential " | ||
1773 | "freedoms</a> to various degrees." | ||
1774 | msgstr "" | ||
1775 | |||
1776 | #: template/index.html.j2:203 | ||
1777 | msgid "GNUnet supports a free and open society" | ||
1778 | msgstr "" | ||
1779 | |||
1780 | #: template/index.html.j2:205 | ||
1781 | msgid "" | ||
1782 | "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" href=" | ||
1783 | "\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as in " | ||
1784 | "freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which data " | ||
1785 | "to share with whom, and you're not pressured to accept compromises. It " | ||
1786 | "gives users freedoms to securely access information (\"run\" the network), " | ||
1787 | "to study all aspects of the network's operation (\"access the code\"), " | ||
1788 | "to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy new " | ||
1789 | "applications (\"modify\")." | ||
1790 | msgstr "" | ||
1791 | |||
1792 | #: template/index.html.j2:229 | ||
1793 | msgid "Decentralization is the key, but hard" | ||
1794 | msgstr "" | ||
1795 | |||
1796 | #: template/index.html.j2:232 | ||
1797 | msgid "" | ||
1798 | "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other " | ||
1799 | "distributed or P2P project develops its own library stack, covering " | ||
1800 | "transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " | ||
1801 | "multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools for " | ||
1802 | "building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- " | ||
1803 | "TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the " | ||
1804 | "potential number of vulnerabilities." | ||
1805 | msgstr "" | ||
1806 | |||
1807 | #: template/index.html.j2:264 | ||
1808 | msgid "GNUnet is a framework" | ||
1809 | msgstr "" | ||
1810 | |||
1811 | #: template/index.html.j2:266 | ||
1812 | msgid "" | ||
1813 | "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers " | ||
1814 | "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing " | ||
1815 | "and resource discovery and naming. Our work is based on continuous research " | ||
1816 | "spanning almost two decades." | ||
1817 | msgstr "" | ||
1818 | |||
1819 | #: template/index.html.j2:286 | ||
1820 | msgid "Learn more" | ||
1821 | msgstr "" | ||
1822 | |||
1823 | #: template/index.html.j2:295 | ||
1824 | msgid "Get started" | ||
1825 | msgstr "" | ||
1826 | |||
1827 | #: template/install-on-archpi.html.j2:6 | ||
1828 | msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi" | ||
1829 | msgstr "" | ||
1830 | |||
1831 | #: template/install-on-archpi.html.j2:16 | ||
1832 | msgid "Requirements for Raspberry Pi 3" | ||
1833 | msgstr "" | ||
1834 | |||
1835 | #: template/install-on-archpi.html.j2:40 | ||
1836 | msgid "Get the Source Code" | ||
1837 | msgstr "" | ||
1838 | |||
1839 | #: template/install-on-archpi.html.j2:62 | ||
1840 | #: template/install-on-debian9.html.j2:131 | ||
1841 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" | ||
1842 | msgstr "" | ||
1843 | |||
1844 | #: template/install-on-archpi.html.j2:81 | ||
1845 | msgid "Run" | ||
1846 | msgstr "" | ||
1847 | |||
1848 | #: template/install-on-archpi.html.j2:133 | ||
1849 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:111 | ||
1850 | msgid "Make sure, it works!" | ||
1851 | msgstr "" | ||
1852 | |||
1853 | #: template/install-on-debian9.html.j2:6 | ||
1854 | msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" | ||
1855 | msgstr "" | ||
1856 | |||
1857 | #: template/install-on-debian9.html.j2:9 | ||
1858 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 | ||
1859 | msgid "Introduction" | ||
1860 | msgstr "" | ||
1861 | |||
1862 | #: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17 | ||
1863 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:19 | ||
1864 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 | ||
1865 | msgid "Requirements" | ||
1866 | msgstr "" | ||
1867 | |||
1868 | #: template/install-on-debian9.html.j2:46 | ||
1869 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41 | ||
1870 | msgid "Make an installation directory" | ||
1871 | msgstr "" | ||
1872 | |||
1873 | #: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134 | ||
1874 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:237 | ||
1875 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 | ||
1876 | msgid "Get the source code" | ||
1877 | msgstr "" | ||
1878 | |||
1879 | #: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142 | ||
1880 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:245 | ||
1881 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 | ||
1882 | msgid "Compile and Install" | ||
1883 | msgstr "" | ||
1884 | |||
1885 | #: template/install-on-debian9.html.j2:104 | ||
1886 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1887 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" | ||
1888 | msgstr "" | ||
1889 | |||
1890 | #: template/install-on-debian9.html.j2:117 | ||
1891 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82 | ||
1892 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | ||
1893 | msgstr "" | ||
1894 | |||
1895 | #: template/install-on-debian9.html.j2:154 | ||
1896 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97 | ||
1897 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | ||
1898 | msgstr "" | ||
1899 | |||
1900 | #: template/install-on-debian9.html.j2:208 | ||
1901 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134 | ||
1902 | msgid "Create configuration file" | ||
1903 | msgstr "" | ||
1904 | |||
1905 | #: template/install-on-debian9.html.j2:228 | ||
1906 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156 | ||
1907 | msgid "Use GNUnet!" | ||
1908 | msgstr "" | ||
1909 | |||
1910 | #: template/install-on-debian9.html.j2:233 | ||
1911 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162 | ||
1912 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | ||
1913 | msgstr "" | ||
1914 | |||
1915 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | ||
1916 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | ||
1917 | msgstr "" | ||
1918 | |||
1919 | #: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36 | ||
1920 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:15 | ||
1921 | msgid "Installation" | ||
1922 | msgstr "" | ||
1923 | |||
1924 | #: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115 | ||
1925 | msgid "First steps" | ||
1926 | msgstr "" | ||
1927 | |||
1928 | #: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195 | ||
1929 | msgid "Alternative: Installation from source" | ||
1930 | msgstr "" | ||
1931 | |||
1932 | #: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265 | ||
1933 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1934 | msgstr "" | ||
1935 | |||
1936 | #: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293 | ||
1937 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | ||
1938 | msgstr "" | ||
1939 | |||
1940 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:6 | ||
1941 | msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" | ||
1942 | msgstr "" | ||
1943 | |||
1944 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:6 | ||
1945 | msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt" | ||
1946 | msgstr "" | ||
1947 | |||
1948 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:47 | ||
1949 | msgid "Configuration" | ||
1950 | msgstr "" | ||
1951 | |||
1952 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6 | ||
1953 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | ||
1954 | msgstr "" | ||
1955 | |||
1956 | #: template/install.html.j2:12 | ||
1957 | msgid "" | ||
1958 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | ||
1959 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | ||
1960 | msgstr "" | ||
1961 | |||
1962 | #: template/install.html.j2:18 | ||
1963 | msgid "" | ||
1964 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | ||
1965 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | ||
1966 | "whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping " | ||
1967 | "hand</a> anytime! Further information is available in our <a href=\"https://" | ||
1968 | "docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>. If you have any queries " | ||
1969 | "about the installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in " | ||
1970 | "touch!</a></p>" | ||
1971 | msgstr "" | ||
1972 | |||
1973 | #: template/install.html.j2:30 | ||
1974 | msgid "" | ||
1975 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | ||
1976 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | ||
1977 | "at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/" | ||
1978 | "testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://www.archlinux." | ||
1979 | "org/packages/community/x86_64/gnunet/\">Arch</a></li> <li><a href=\"https://" | ||
1980 | "packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=" | ||
1981 | "\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></" | ||
1982 | "li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a " | ||
1983 | "href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet." | ||
1984 | "rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://nixos.org/nixos/packages.html?" | ||
1985 | "attr=gnunet&channel=nixpkgs-unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a " | ||
1986 | "href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is " | ||
1987 | "available for your Operating System and it is missing, send us feedback so " | ||
1988 | "that we can add it to this list. Furthermore, if you are interested in " | ||
1989 | "packaging GNUnet for your Operating System, get in touch with us at gnunet-" | ||
1990 | "developers@gnu.org if you require help with this job. If you were using an " | ||
1991 | "Operating System with the Alpine package manager, GNUnet could be installed " | ||
1992 | "as simple as:" | ||
1993 | msgstr "" | ||
1994 | |||
1995 | #: template/install.html.j2:61 | ||
1996 | msgid "" | ||
1997 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | ||
1998 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | ||
1999 | "useful: <a href=\"install-on-archpi.html\">ArchPi</a>, <a href=\"install-on-" | ||
2000 | "debian9.html\">Debian 9</a>, <a href=\"install-on-macos.html\">Mac OS</a>, " | ||
2001 | "<a href=\"install-on-netbsd.html\">NetBSD</a>, <a href=\"install-on-" | ||
2002 | "ubuntu1804.html\">Ubuntu 1804</a>. Be aware that not all of them might be " | ||
2003 | "totally up-to-date! Please <a href=\"engage.html\">ask us</a> if you get " | ||
2004 | "stuck." | ||
2005 | msgstr "" | ||
2006 | |||
2007 | #: template/install.html.j2:75 | ||
2008 | msgid "" | ||
2009 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | ||
2010 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | ||
2011 | "optional requirements." | ||
2012 | msgstr "" | ||
2013 | |||
2014 | #: template/install.html.j2:81 | ||
2015 | msgid "" | ||
2016 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | ||
2017 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | ||
2018 | "package available for your OS, you should stick with the release tarball. If " | ||
2019 | "you want to develop using the most recent build, you should go with the <a " | ||
2020 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | ||
2021 | msgstr "" | ||
2022 | |||
2023 | #: template/install.html.j2:98 | ||
2024 | msgid "Alternatively, get the sources from git by entering:" | ||
2025 | msgstr "" | ||
2026 | |||
2027 | #: template/install.html.j2:106 | ||
2028 | msgid "" | ||
2029 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | ||
2030 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | ||
2031 | msgstr "" | ||
2032 | |||
2033 | #: template/install.html.j2:117 | ||
2034 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | ||
2035 | msgstr "" | ||
2036 | |||
2037 | #: template/install.html.j2:128 | ||
2038 | msgid "" | ||
2039 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | ||
2040 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | ||
2041 | msgstr "" | ||
2042 | |||
2043 | #: template/install.html.j2:138 | ||
2044 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | ||
2045 | msgstr "" | ||
2046 | |||
2047 | #: template/install.html.j2:146 | ||
2048 | msgid "" | ||
2049 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | ||
2050 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | ||
2051 | "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">continue here</a>." | ||
2052 | msgstr "" | ||
2053 | |||
2054 | #: template/use.html.j2:6 | ||
2055 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | ||
2056 | msgstr "" | ||
2057 | |||
2058 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125 | ||
2059 | msgid "Filesharing" | ||
2060 | msgstr "" | ||
2061 | |||
2062 | #: template/use.html.j2:13 | ||
2063 | msgid "CADET" | ||
2064 | msgstr "" | ||
2065 | |||
2066 | #: template/use.html.j2:14 | ||
2067 | msgid "Minimal Groupchat" | ||
2068 | msgstr "" | ||
2069 | |||
2070 | #: template/use.html.j2:15 | ||
2071 | msgid "GNS with CLI" | ||
2072 | msgstr "" | ||
2073 | |||
2074 | #: template/use.html.j2:16 | ||
2075 | msgid "GNS with Browser" | ||
2076 | msgstr "" | ||
2077 | |||
2078 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:448 | ||
2079 | msgid "VPN" | ||
2080 | msgstr "" | ||
2081 | |||
2082 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:508 | ||
2083 | msgid "Conversation" | ||
2084 | msgstr "" | ||
2085 | |||
2086 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:519 | ||
2087 | msgid "Trouble Shooting" | ||
2088 | msgstr "" | ||
2089 | |||
2090 | #: template/use.html.j2:34 | ||
2091 | msgid "Accessing GNUnet" | ||
2092 | msgstr "" | ||
2093 | |||
2094 | #: template/use.html.j2:78 | ||
2095 | msgid "Leaving GNUnet" | ||
2096 | msgstr "" | ||
2097 | |||
2098 | #: template/use.html.j2:88 | ||
2099 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | ||
2100 | msgstr "" | ||
2101 | |||
2102 | #: template/use.html.j2:107 | ||
2103 | msgid "... and play around with it." | ||
2104 | msgstr "" | ||
2105 | |||
2106 | #: template/use.html.j2:179 | ||
2107 | msgid "CADET (and Chat)" | ||
2108 | msgstr "" | ||
2109 | |||
2110 | #: template/use.html.j2:219 | ||
2111 | msgid "Chatting with a (simple) client" | ||
2112 | msgstr "" | ||
2113 | |||
2114 | #: template/use.html.j2:283 | ||
2115 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | ||
2116 | msgstr "" | ||
2117 | |||
2118 | #: template/use.html.j2:360 | ||
2119 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | ||
2120 | msgstr "" | ||
2121 | |||
2122 | #: template/use.html.j2:521 | ||
2123 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
2124 | msgstr "" | ||
2125 | |||
2126 | #: template/use.html.j2:557 | ||
2127 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
2128 | msgstr "" | ||
2129 | |||
2130 | #: template/video.html.j2:12 | ||
2131 | msgid "Videos related to GNUnet" | ||
2132 | msgstr "" | ||
2133 | |||
21 | #~ msgid "_project_title" | 2134 | #~ msgid "_project_title" |
22 | #~ msgstr "Stack di protocolli GNU per un nuovo Internet etico" | 2135 | #~ msgstr "Stack di protocolli GNU per un nuovo Internet etico" |