aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvain Lesage <severo@rednegra.net>2017-08-22 16:37:40 -0400
committerSylvain Lesage <severo@rednegra.net>2017-08-22 16:39:14 -0400
commit1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3 (patch)
tree1f437bbdacb93ce5d18c55d7e04c322ffec19733
parent825322ba9c8359ad399fe33515a6aed8b48c86e3 (diff)
downloadwww-1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3.tar.gz
www-1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3.zip
[es] translate "fuzzy" strings
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po42
1 files changed, 6 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index a9be6d17..562dcc4f 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -71,10 +71,8 @@ msgid "Translator (Italian)"
71msgstr "Traductora (italiano)" 71msgstr "Traductora (italiano)"
72 72
73#: about.html.j2:90 73#: about.html.j2:90
74#, fuzzy
75#| msgid "Translator (Spanish)"
76msgid "Translator (Deutsch)" 74msgid "Translator (Deutsch)"
77msgstr "Traductor (español)" 75msgstr "Traductor (alemán)"
78 76
79#: about.html.j2:96 77#: about.html.j2:96
80msgid "Hardware security module" 78msgid "Hardware security module"
@@ -343,14 +341,6 @@ msgid "Copyright Assignment"
343msgstr "Asignación de derechos de autor" 341msgstr "Asignación de derechos de autor"
344 342
345#: copyright.html.j2:8 343#: copyright.html.j2:8
346#, fuzzy
347#| msgid ""
348#| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"pdf/"
349#| "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
350#| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
351#| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
352#| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
353#| "satisfied.</p>"
354msgid "" 344msgid ""
355"<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/" 345"<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
356"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" 346"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
@@ -427,16 +417,6 @@ msgid "RESTful"
427msgstr "Basado en REST" 417msgstr "Basado en REST"
428 418
429#: developers.html.j2:35 419#: developers.html.j2:35
430#, fuzzy
431#| msgid ""
432#| "Taler is designed to work on the Internet. To ensure that Taler payments "
433#| "can work with restrictive network setups, Taler uses a RESTful protocol "
434#| "over HTTP or HTTPS. Taler's security does not depend upon the use of "
435#| "HTTPS, but obviously merchants may choose to offer HTTPS for consistency "
436#| "and because it generally is better for privacy compared to HTTP. Taler "
437#| "uses JSON to encode structure data, making it easy to integrate Taler "
438#| "with existing Web applications. Taler's protocol is documented in detail "
439#| "at <a href=\"https://api.taler.net/\">api.taler.net</a>."
440msgid "" 420msgid ""
441"Taler is designed to work on the Internet. To ensure that Taler payments can " 421"Taler is designed to work on the Internet. To ensure that Taler payments can "
442"work with restrictive network setups, Taler uses a RESTful protocol over " 422"work with restrictive network setups, Taler uses a RESTful protocol over "
@@ -455,7 +435,7 @@ msgstr ""
455"la privacidad en comparación con HTTP. Taler utiliza JSON para codificar " 435"la privacidad en comparación con HTTP. Taler utiliza JSON para codificar "
456"datos de estructura, facilitando la integración de Taler con las " 436"datos de estructura, facilitando la integración de Taler con las "
457"aplicaciones web existentes. El protocolo de Taler está documentado en " 437"aplicaciones web existentes. El protocolo de Taler está documentado en "
458"detalle en <a href=\"https://api.taler.net/\">api.taler.net</a>." 438"detalle en <a href=\"https://docs.taler.net/\">docs.taler.net</a>."
459 439
460#: developers.html.j2:58 440#: developers.html.j2:58
461msgid "Code" 441msgid "Code"
@@ -568,10 +548,8 @@ msgstr ""
568"involucran los siguientes pasos:" 548"involucran los siguientes pasos:"
569 549
570#: developers.html.j2:155 550#: developers.html.j2:155
571#, fuzzy
572#| msgid "Taler system overview"
573msgid "system overview" 551msgid "system overview"
574msgstr "Diagrama general del sistema Taler" 552msgstr "Diagrama general del sistema"
575 553
576#: developers.html.j2:158 554#: developers.html.j2:158
577msgid "" 555msgid ""
@@ -1414,10 +1392,8 @@ msgstr ""
1414"la plataforma de intercambio." 1392"la plataforma de intercambio."
1415 1393
1416#: index.html.j2:6 1394#: index.html.j2:6
1417#, fuzzy
1418#| msgid "GNU Taler"
1419msgid "GNU Taler logo" 1395msgid "GNU Taler logo"
1420msgstr "GNU Taler" 1396msgstr "Logotipo de GNU Taler"
1421 1397
1422#: index.html.j2:10 1398#: index.html.j2:10
1423msgid "One-Click Cash Payments!" 1399msgid "One-Click Cash Payments!"
@@ -1905,8 +1881,6 @@ msgid "Citizens"
1905msgstr "Ciudadanos" 1881msgstr "Ciudadanos"
1906 1882
1907#: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:6 1883#: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:6
1908#, fuzzy
1909#| msgid "Manuals for merchants"
1910msgid "Merchants" 1884msgid "Merchants"
1911msgstr "Comerciantes" 1885msgstr "Comerciantes"
1912 1886
@@ -1923,10 +1897,8 @@ msgid "FAQ"
1923msgstr "Preguntas frecuentes" 1897msgstr "Preguntas frecuentes"
1924 1898
1925#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:16 1899#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:16
1926#, fuzzy
1927#| msgid "GNU Taler Bibliography"
1928msgid "Bibliography" 1900msgid "Bibliography"
1929msgstr "Bibliografía de GNU Taler" 1901msgstr "Bibliografía"
1930 1902
1931#: common/footer.j2.inc:32 1903#: common/footer.j2.inc:32
1932msgid "" 1904msgid ""
@@ -1941,10 +1913,8 @@ msgid "Resources"
1941msgstr "Recursos" 1913msgstr "Recursos"
1942 1914
1943#: common/navigation.j2.inc:11 1915#: common/navigation.j2.inc:11
1944#, fuzzy
1945#| msgid "Taler System Architecture"
1946msgid "System Architecture" 1916msgid "System Architecture"
1947msgstr "Arquitectura del Sistema Taler" 1917msgstr "Arquitectura del sistema"
1948 1918
1949#: common/navigation.j2.inc:13 1919#: common/navigation.j2.inc:13
1950msgid "Glossary" 1920msgid "Glossary"