aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2017-08-22 21:17:07 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2017-08-22 21:17:07 +0200
commitac930e60de60a3ea2f95e2a15da0bd5c95267335 (patch)
treecf376b2e0ff55cf75418efb629020b3550b909c7 /locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
parentc2920a90ae0a75f5f98d13702aecc9233028e4c9 (diff)
downloadwww-ac930e60de60a3ea2f95e2a15da0bd5c95267335.tar.gz
www-ac930e60de60a3ea2f95e2a15da0bd5c95267335.zip
merge from updated text with alt tags for images
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po33
1 files changed, 26 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8a49337b..a22f9df6 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-08-17 13:10+0200\n" 5"POT-Creation-Date: 2017-08-22 21:13+0200\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" 8"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@@ -65,30 +65,35 @@ msgstr "Basse fréquence"
65msgid "Software engineer. Works on libebics." 65msgid "Software engineer. Works on libebics."
66msgstr "EBICS." 66msgstr "EBICS."
67 67
68#: about.html.j2:68 68#: about.html.j2:68 about.html.j2:72 about.html.j2:76
69#, fuzzy 69#, fuzzy
70msgid "Translator (Spanish)" 70msgid "Translator (Spanish)"
71msgstr "Traductrice" 71msgstr "Traductrice"
72 72
73#: about.html.j2:72 about.html.j2:76 73#: about.html.j2:82 about.html.j2:86
74#, fuzzy 74#, fuzzy
75msgid "Translator (Italian)" 75msgid "Translator (Italian)"
76msgstr "Traductrice" 76msgstr "Traductrice"
77 77
78#: about.html.j2:82 78#: about.html.j2:90
79#, fuzzy
80msgid "Translator (Deutsch)"
81msgstr "Traductrice"
82
83#: about.html.j2:96
79msgid "Hardware security module" 84msgid "Hardware security module"
80msgstr "" 85msgstr ""
81 86
82#: about.html.j2:86 87#: about.html.j2:100
83msgid "Risk management" 88msgid "Risk management"
84msgstr "" 89msgstr ""
85 90
86#: about.html.j2:90 91#: about.html.j2:104
87#, fuzzy 92#, fuzzy
88msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." 93msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
89msgstr "Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente." 94msgstr "Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente."
90 95
91#: about.html.j2:96 96#: about.html.j2:110
92msgid "Software engineer. Works on Android wallet." 97msgid "Software engineer. Works on Android wallet."
93msgstr "" 98msgstr ""
94 99
@@ -229,6 +234,10 @@ msgid ""
229"failures." 234"failures."
230msgstr "" 235msgstr ""
231 236
237#: citizens.html.j2:137 merchants.html.j2:179
238msgid "customer perspective"
239msgstr ""
240
232#: contact.html.j2:6 241#: contact.html.j2:6
233msgid "Contact information" 242msgid "Contact information"
234msgstr "" 243msgstr ""
@@ -424,6 +433,12 @@ msgid ""
424"the following steps:" 433"the following steps:"
425msgstr "" 434msgstr ""
426 435
436#: developers.html.j2:155
437#, fuzzy
438#| msgid "Taler system overview"
439msgid "system overview"
440msgstr "Vue d'ensemble de Taler"
441
427#: developers.html.j2:158 442#: developers.html.j2:158
428msgid "" 443msgid ""
429"A customer instructs his <b>bank</b> to transfer funds from his account to " 444"A customer instructs his <b>bank</b> to transfer funds from his account to "
@@ -1046,6 +1061,10 @@ msgid ""
1046"fees." 1061"fees."
1047msgstr "" 1062msgstr ""
1048 1063
1064#: index.html.j2:6
1065msgid "GNU Taler logo"
1066msgstr ""
1067
1049#: index.html.j2:10 1068#: index.html.j2:10
1050msgid "One-Click Cash Payments!" 1069msgid "One-Click Cash Payments!"
1051msgstr "" 1070msgstr ""