aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po58
1 files changed, 40 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index e324501c..fee11e6c 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-06-10 22:48+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-09-29 13:42+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n"
12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/>" 13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
14"\n" 14">\n"
15"Language: de\n" 15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Über GNUnet"
74msgid "News" 74msgid "News"
75msgstr "Neues" 75msgstr "Neues"
76 76
77#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:289 77#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:335
78msgid "Applications" 78msgid "Applications"
79msgstr "Anwendungen" 79msgstr "Anwendungen"
80 80
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Anwendungen"
82msgid "Community" 82msgid "Community"
83msgstr "Gemeinschaft" 83msgstr "Gemeinschaft"
84 84
85#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:292 85#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:338
86msgid "Engage" 86msgid "Engage"
87msgstr "Mach mit" 87msgstr "Mach mit"
88 88
@@ -938,14 +938,13 @@ msgid ""
938"<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a href=" 938"<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a href="
939"\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </dl>" 939"\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </dl>"
940msgstr "" 940msgstr ""
941"Du findest unsere Satzung und das Mitgliederverzeichnis unter <a href=\"https" 941"Du findest unsere Satzung und das Mitgliederverzeichnis unter <a href="
942"://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/" 942"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
943"gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. Der Vorstand besteht gegenwärtig aus: " 943"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. Der Vorstand besteht gegenwärtig "
944"<dl><dt>Vorsitz</dt>.<dd>.<a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " 944"aus: <dl><dt>Vorsitz</dt>.<dd>.<a href=\"https://schanzen.eu\">Martin "
945"Schanzenbach</a></dd>.<dt>stellvertretender " 945"Schanzenbach</a></dd>.<dt>stellvertretender Vorsitz</dt>.<dd>t3sserakt</dd>."
946"Vorsitz</dt>.<dd>t3sserakt</dd>.<dt>Kassenwart</dt>.<dd>Florian " 946"<dt>Kassenwart</dt>.<dd>Florian Dold</dd>.<dt>Beisitzer</dt>.<dd>.<a href="
947"Dold</dd>.<dt>Beisitzer</dt>.<dd>.<a href=\"https://grothoff.org/christian/\"" 947"\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd>.</dl>"
948">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd>.</dl>"
949 948
950#: template/ev.html.j2:73 949#: template/ev.html.j2:73
951msgid "Official Meeting Notes" 950msgid "Official Meeting Notes"
@@ -3674,10 +3673,33 @@ msgstr ""
3674"neuer Applikationen (\"modifizieren\")." 3673"neuer Applikationen (\"modifizieren\")."
3675 3674
3676#: template/index.html.j2:229 3675#: template/index.html.j2:229
3676msgid "The state of the art is inefficient"
3677msgstr ""
3678
3679#: template/index.html.j2:231
3680msgid ""
3681"The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
3682"to the health of our planet."
3683msgstr ""
3684
3685#: template/index.html.j2:252
3686msgid "Sustainability"
3687msgstr ""
3688
3689#: template/index.html.j2:254
3690msgid ""
3691"GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
3692"need for consensus mechanisms, which do not scale and are ecologically "
3693"unsustainable. GNUnet and its applications employ decentralization only "
3694"where it provides the most value and use more efficient technology stacks "
3695"where needed."
3696msgstr ""
3697
3698#: template/index.html.j2:275
3677msgid "Decentralization is the key, but hard" 3699msgid "Decentralization is the key, but hard"
3678msgstr "Dezentralisierung ist der Schlüssel, aber schwierig" 3700msgstr "Dezentralisierung ist der Schlüssel, aber schwierig"
3679 3701
3680#: template/index.html.j2:232 3702#: template/index.html.j2:278
3681msgid "" 3703msgid ""
3682"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other " 3704"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
3683"distributed or P2P project develops its own library stack, covering " 3705"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -3697,11 +3719,11 @@ msgstr ""
3697"<!-- TODO: rework this sentence. --> Dieses treibt den Aufwand und erhöht " 3719"<!-- TODO: rework this sentence. --> Dieses treibt den Aufwand und erhöht "
3698"die Anzahl möglicher Fehlerquellen." 3720"die Anzahl möglicher Fehlerquellen."
3699 3721
3700#: template/index.html.j2:264 3722#: template/index.html.j2:310
3701msgid "GNUnet is a framework" 3723msgid "GNUnet is a framework"
3702msgstr "GNUnet ist ein Rahmen" 3724msgstr "GNUnet ist ein Rahmen"
3703 3725
3704#: template/index.html.j2:266 3726#: template/index.html.j2:312
3705msgid "" 3727msgid ""
3706"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers " 3728"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
3707"components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing " 3729"components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -3713,11 +3735,11 @@ msgstr ""
3713"fortgeschrittenem Routing sowie Ressourcenerkennung und Namensgebung. Unsere " 3735"fortgeschrittenem Routing sowie Ressourcenerkennung und Namensgebung. Unsere "
3714"Arbeit gründet sich auf fast zwei Jahrzehnte Forschungsarbeit." 3736"Arbeit gründet sich auf fast zwei Jahrzehnte Forschungsarbeit."
3715 3737
3716#: template/index.html.j2:286 3738#: template/index.html.j2:332
3717msgid "Learn more" 3739msgid "Learn more"
3718msgstr "Mehr erfahren" 3740msgstr "Mehr erfahren"
3719 3741
3720#: template/index.html.j2:295 3742#: template/index.html.j2:341
3721msgid "Get started" 3743msgid "Get started"
3722msgstr "Erste Schritte" 3744msgstr "Erste Schritte"
3723 3745