summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po58
1 files changed, 40 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index e324501c..fee11e6c 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-29 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/>"
-"\n"
+"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
+">\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Über GNUnet"
msgid "News"
msgstr "Neues"
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:289
+#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:335
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Anwendungen"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:292
+#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:338
msgid "Engage"
msgstr "Mach mit"
@@ -938,14 +938,13 @@ msgid ""
"<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a href="
"\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </dl>"
msgstr ""
-"Du findest unsere Satzung und das Mitgliederverzeichnis unter <a href=\"https"
-"://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/"
-"gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. Der Vorstand besteht gegenwärtig aus: "
-"<dl><dt>Vorsitz</dt>.<dd>.<a href=\"https://schanzen.eu\">Martin "
-"Schanzenbach</a></dd>.<dt>stellvertretender "
-"Vorsitz</dt>.<dd>t3sserakt</dd>.<dt>Kassenwart</dt>.<dd>Florian "
-"Dold</dd>.<dt>Beisitzer</dt>.<dd>.<a href=\"https://grothoff.org/christian/\""
-">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd>.</dl>"
+"Du findest unsere Satzung und das Mitgliederverzeichnis unter <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
+"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. Der Vorstand besteht gegenwärtig "
+"aus: <dl><dt>Vorsitz</dt>.<dd>.<a href=\"https://schanzen.eu\">Martin "
+"Schanzenbach</a></dd>.<dt>stellvertretender Vorsitz</dt>.<dd>t3sserakt</dd>."
+"<dt>Kassenwart</dt>.<dd>Florian Dold</dd>.<dt>Beisitzer</dt>.<dd>.<a href="
+"\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd>.</dl>"
#: template/ev.html.j2:73
msgid "Official Meeting Notes"
@@ -3674,10 +3673,33 @@ msgstr ""
"neuer Applikationen (\"modifizieren\")."
#: template/index.html.j2:229
+msgid "The state of the art is inefficient"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:231
+msgid ""
+"The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
+"to the health of our planet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:252
+msgid "Sustainability"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:254
+msgid ""
+"GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
+"need for consensus mechanisms, which do not scale and are ecologically "
+"unsustainable. GNUnet and its applications employ decentralization only "
+"where it provides the most value and use more efficient technology stacks "
+"where needed."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:275
msgid "Decentralization is the key, but hard"
msgstr "Dezentralisierung ist der Schlüssel, aber schwierig"
-#: template/index.html.j2:232
+#: template/index.html.j2:278
msgid ""
"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -3697,11 +3719,11 @@ msgstr ""
"<!-- TODO: rework this sentence. --> Dieses treibt den Aufwand und erhöht "
"die Anzahl möglicher Fehlerquellen."
-#: template/index.html.j2:264
+#: template/index.html.j2:310
msgid "GNUnet is a framework"
msgstr "GNUnet ist ein Rahmen"
-#: template/index.html.j2:266
+#: template/index.html.j2:312
msgid ""
"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
"components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -3713,11 +3735,11 @@ msgstr ""
"fortgeschrittenem Routing sowie Ressourcenerkennung und Namensgebung. Unsere "
"Arbeit gründet sich auf fast zwei Jahrzehnte Forschungsarbeit."
-#: template/index.html.j2:286
+#: template/index.html.j2:332
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
-#: template/index.html.j2:295
+#: template/index.html.j2:341
msgid "Get started"
msgstr "Erste Schritte"