aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po1960
1 files changed, 725 insertions, 1235 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 353f3533..39e2aa8d 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
3msgstr "" 3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 4"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
6"POT-Creation-Date: 2017-02-08 10:21+0100\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-02-10 15:44+0100\n"
7"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 7"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9"Language: de\n" 9"Language: de\n"
@@ -115,200 +115,133 @@ msgid "Citizens"
115msgstr "Bürger" 115msgstr "Bürger"
116 116
117#: citizens.html.j2:14 117#: citizens.html.j2:14
118msgid "Advantages for citizens" 118msgid "Advantages for Citizens"
119msgstr "Vorteile für Bürger" 119msgstr ""
120
121#: citizens.html.j2:18
122msgid ""
123"Taler largely functions like digital cash. You\n"
124"\t withdraw money from your bank account into your\n"
125"\t electronic wallet, and can henceforth spend digital\n"
126"\t cash. The electronic wallet can carry multiple\n"
127"\t currencies."
128msgstr ""
120 129
121#: citizens.html.j2:21 130#: citizens.html.j2:30
122msgid "Security" 131msgid "Security"
123msgstr "Sicherheit" 132msgstr "Sicherheit"
124 133
125#: citizens.html.j2:23
126msgid ""
127"Taler is the electronic equivalent of cash, except harder to fake.\n"
128" If your digital wallet is lost -- say because\n"
129" your computer is irreparably damaged or compromised -- only "
130"the amount of coin\n"
131" stored in your wallet will be lost. Unlike a physical "
132"wallet, you can make\n"
133" backups of your digital wallet which can provide security "
134"against data loss.\n"
135" So your digital wallet works mostly just like\n"
136" a physical wallet, except online and without the need to "
137"manually count coins."
138msgstr ""
139"Taler ist das elektronische Äquivalent zu fälschungssicherem\n"
140"\t Bargeld. Beim Verlust der digitalen Geldbörse, sei es durch\n"
141"\t Schäden am Rechner oder durch einen gezielten Angriff, geht nur "
142"genau der\n"
143"\t Betrag verloren, der sich in der Geldbörse befand. Allerdings ist "
144"die digitale\n"
145"\t Ausgabe einer Geldbörse ungleich einfacher gegen Verlust zu "
146"sichern, indem\n"
147"\t regelmäßig ein Backup angefertigt wird. Zusammengefasst\n"
148"\t bedeutet das, dass die digitale Geldbörse nahezu wie ihr\n"
149"\t aus dem Alltag bekannter Bruder funktioniert, außer dass sie\n"
150"\t sich online befindet und dass das lästige Münzenzählen\n"
151"\t bis auf Weiteres entfällt."
152
153#: citizens.html.j2:32 134#: citizens.html.j2:32
135msgid ""
136"Taler uses modern cryptography, ensuring that there\n"
137" is no counterfeit. Your digital wallet is safer\n"
138" than your physical wallet. At most, you can lose\n"
139" its contents because your computer or mobile is\n"
140" irreparably damaged or compromised. Unlike a\n"
141" physical wallet, you can make backups to secure\n"
142" against data loss."
143msgstr ""
144
145#: citizens.html.j2:42
154msgid "Privacy" 146msgid "Privacy"
155msgstr "Privatsphäre" 147msgstr "Privatsphäre"
156 148
157#: citizens.html.j2:34 149#: citizens.html.j2:44
158msgid "" 150msgid ""
159"Your transactions are private, neither the exchange nor merchant needs to" 151"Your transactions are private, neither the exchange\n"
160"\n" 152" nor merchant needs to learn your identity. There is\n"
161" learn your identity. There is no need to give our credit " 153" no need to give out credit card numbers or other\n"
162"card numbers or\n" 154" sensitive information. The merchant will only be\n"
163" other sensitive information, and the merchant will only be " 155" able to do exactly the transaction you agreed to."
164"able to do\n" 156msgstr ""
165" exactly the transaction you confirmed using your digital "
166"wallet."
167msgstr ""
168"Von Ihnen durchgeführte Transaktionen sind generell\n"
169"\t privat, weder die Wechselstube noch der Händler kennt\n"
170"\t Ihre Identität. Weder Kreditkartennummern, noch andere\n"
171"\t sensitive Informationen müssen herausgegeben werden, und der\n"
172"\t Händler ist in der Lage, einzig von Ihnen bestätigte\n"
173"\t Transaktionen durchzuführen."
174 157
175#: citizens.html.j2:42 158#: citizens.html.j2:55
176msgid "Convenience" 159msgid "Convenience"
177msgstr "Bequemlichkeit" 160msgstr "Bequemlichkeit"
178 161
179#: citizens.html.j2:44 162#: citizens.html.j2:57
180msgid "" 163msgid ""
181"You will be able to withdraw digital coins to replenish your wallet using" 164"You will be able to withdraw money to replenish the\n"
182"\n" 165" digital coins in your wallet using your credit card\n"
183" your credit card or SEPA transactions, similar to how you " 166" or wire transfers. Afterwards you can pay with\n"
184"pay or withdraw\n" 167" one-click using the Taler wallet, which optionally\n"
185" cash today." 168" keeps your transaction history on your computer."
186msgstr "" 169msgstr ""
187"Um Geld in Ihre digitale Geldbörse zu transferieren\n"
188"\t verwenden Sie wie gewohnt entweder Ihre Kreditkarte oder "
189"alternativ\n"
190"\t eine SEPA-Überweisung."
191 170
192#: citizens.html.j2:49 171#: citizens.html.j2:66
193msgid "Stability" 172msgid "Stability"
194msgstr "Stabilität" 173msgstr "Stabilität"
195 174
196#: citizens.html.j2:51 175#: citizens.html.j2:68
197msgid "" 176msgid ""
198"Coins in your digital wallet will be of the same denomination as the\n" 177"Coins in your digital wallet will be of the same\n"
199" cash in your physical wallet. So you will not have to worry " 178" denomination as the cash in your physical wallet.\n"
200"about\n" 179" Taler is not a crypto-currency, so you do not have\n"
201" currency fluctuations or conversion rates. Like a physical " 180" to worry about cryto-currency related value\n"
202"wallet,\n" 181" fluctuations. Banking with Taler is subject to the\n"
203" you can carry digital coins of different currencies in your " 182" usual government protections for finanical\n"
204"digital\n" 183" services."
205" wallet at the same time." 184msgstr ""
206msgstr "" 185
207"Münzen in Ihrer digitalen Geldbörse besitzen\n" 186#: citizens.html.j2:79
208"\t die gleichen Nennwerte wie das Geld in Ihrer echten Geldbörse.\n"
209"\t Auf diese Weise müssen Sie sich nicht um\n"
210"\t Währungsschwankungen oder Wechselkurse sorgen. Wie auch im\n"
211"\t echten Leben können Sie digitale Münzen verschiedener\n"
212"\t Währungen in Ihrer digitalen Geldbörse mit sich führen."
213
214#: citizens.html.j2:59
215msgid "Taler as seen by customers" 187msgid "Taler as seen by customers"
216msgstr "Taler aus Kundensicht" 188msgstr "Taler aus Kundensicht"
217 189
218#: citizens.html.j2:61 190#: citizens.html.j2:81
219msgid "" 191msgid ""
220"Customers interact with the Taler system mostly using\n" 192"Customers interact with the Taler system mostly using\n"
221" a free wallet implementation, which may be an extension or " 193" a free wallet implementation, which may be an\n"
222"plugin\n" 194" extension or plugin to their browser or a custom\n"
223" to their browser or a custom application on their computer(s).\n" 195" application on their computer(s). Typical steps\n"
224" Typical steps performed by customers are:\n" 196" performed by customers are: "
225" " 197msgstr ""
226msgstr ""
227"Um Taler zu verwenden, benutzen Kunden eine Geldbörsen, die als "
228"Browsererweiterung oder eigenständige Anwendung auf dem Kundencomputer "
229"läuft. Typische Schritte die Kunden durchfüren sind:"
230
231#: citizens.html.j2:70
232msgid ""
233"The customer selects an exchange (i.e. by visiting the\n"
234" respective website or selecting from a list of exchanges in"
235" the\n"
236" application) and asks the wallet to create bank transfer\n"
237" instructions to withdraw a certain amount of electronic "
238"cash.\n"
239" The bank transfer instructions will contain an\n"
240" access code that must be included in the subject of the\n"
241" transaction, as well as the wire details for the exchange "
242"(i.e.\n"
243" a SEPA account number)."
244msgstr ""
245"Der Kunde wählt eine Wechselstube\n"
246" (z.B. durch Besuch der entsprechenden Webseite oder durch "
247"Wahl aus einer\n"
248" Liste in der Geldbörsenanwendung) und fordert dann seine\n"
249" Geldbörsenanwendung auf, Instruktionen für das abheben "
250"eines\n"
251" bestimmten Betrages zu generieren. Das Ergebnis könnten "
252"dann\n"
253" z.B. SEPA Überweisungsdaten sein, wo ein bestimmter "
254"Zugangscode\n"
255" im Betreff der Überweisung stehen muss."
256 198
257#: citizens.html.j2:79 199#: citizens.html.j2:92
200msgid ""
201"The customer selects an exchange (i.e. by\n"
202" visiting the respective website or selecting\n"
203" from a list of exchanges in the application) and\n"
204" asks the wallet to create bank transfer\n"
205" instructions to withdraw a certain amount of\n"
206" electronic cash. The bank transfer instructions\n"
207" will contain an access code that must be\n"
208" included in the subject of the transaction, as\n"
209" well as the wire details for the exchange (i.e.\n"
210" a SEPA account number)."
211msgstr ""
212
213#: citizens.html.j2:103
258msgid "" 214msgid ""
259"The customer then instructs his <b>bank</b> to\n" 215"The customer then instructs his <b>bank</b> to\n"
260" transfer funds from his account to the Taler exchange " 216" transfer funds from his account to the Taler\n"
261"using\n" 217" exchange using these instructions provided by\n"
262" these instructions provided by the wallet (top left)." 218" the wallet (top left)."
263msgstr "" 219msgstr ""
264"Der Kunde weist dann seine\n"
265" Bank an, den entsprechenden Geldtransfer auf Basis dieser\n"
266" Instruktionen zu veranlassen."
267 220
268#: citizens.html.j2:83 221#: citizens.html.j2:108
269msgid "" 222msgid ""
270"Once the funds have arrived, the wallet will\n" 223"Once the funds have arrived, the wallet will\n"
271" automatically withdraw the electronic coins. The\n" 224" automatically withdraw the electronic coins.\n"
272" customer can use the wallet to review his remaining " 225" The customer can use the wallet to review his\n"
273"balance\n" 226" remaining balance at any time. He can also make\n"
274" at any time. He can also make backups to secure his " 227" backups to secure his digital coins against\n"
275"digital\n" 228" hardware failures."
276" coins against hardware failures." 229msgstr ""
277msgstr "" 230
278"Sobald die Überweisung\n" 231#: citizens.html.j2:115
279" angekommen ist, hebt die Geldbörse automatisch die\n"
280" elektronischen Münzen ab. Der Kunde kann seinen\n"
281" akutellen elektronischen Barbestand jederzeit über\n"
282" die Geldbörsenanwendung überprüfen. Es\n"
283" ist auch möglich, die Daten aus der Geldbörse\n"
284" per Backup zu sichern."
285
286#: citizens.html.j2:89
287msgid "" 232msgid ""
288"When visiting a merchant that supports Taler,\n" 233"When visiting a merchant that supports Taler,\n"
289" an additional payment option for Taler is enabled in the " 234" an additional payment option for Taler is\n"
290"checkout system.\n" 235" enabled in the checkout system. If the\n"
291" If the customer selects payments via Taler, the wallet\n" 236" customer selects payments via Taler, the wallet\n"
292" displays the secured contract from the merchant and asks\n" 237" displays the secured contract from the merchant\n"
293" for confirmation. Taler does not require the customer\n" 238" and asks for confirmation. Taler does not\n"
294" to provide any identity information to the merchant.\n" 239" require the customer to provide any identity\n"
295" Transaction histories and digitally\n" 240" information to the merchant. Transaction\n"
296" signed contracts can be preserved in the wallet for future" 241" histories and digitally signed contracts can be\n"
297"\n" 242" preserved in the wallet for future review by\n"
298" review by the customer, or even use in court." 243" the customer, or even use in court."
299msgstr "" 244msgstr ""
300"Beim Besuch eines Händlers\n"
301" der Taler unterstützt, wird Taler als zusätzliche\n"
302" Bezahloption angezeigt. Wenn der Kunde diese auswählt,\n"
303" zeigt die Geldbörsenanwendung einen\n"
304" vom Händler sicher übertragnen Vertragstext an\n"
305" und fragt den Kunden diesen zu bestätigen. Taler\n"
306" ülbermittelt in beim Vertragsabschluss keine\n"
307" personenbezogenen Daten. Historische "
308"Transaktionsinformationen\n"
309" und der dazugehörige Vertragstext können von der\n"
310" Geldbörse lokal gespeichert werden, unter anderem zur\n"
311" spätern Durchsetzung von Verträgen vor Gericht."
312 245
313#: developers.html.j2:5 246#: developers.html.j2:5
314msgid "Developers" 247msgid "Developers"
@@ -325,743 +258,523 @@ msgstr "Frei"
325#: developers.html.j2:22 258#: developers.html.j2:22
326msgid "" 259msgid ""
327"Taler is free software implementing an open\n" 260"Taler is free software implementing an open\n"
328" protocol. Anybody is welcome to inspect our code and\n" 261" protocol. Anybody is welcome to inspect our code\n"
329" integrate our reference implementation into their\n" 262" and integrate our reference implementation into\n"
330" applications. Different components of Taler are being\n" 263" their applications. Different components of Taler\n"
331" made available under different licenses. The Affero\n" 264" are being made available under different\n"
332" GPLv3+ is used for the exchange, the LGPLv3+ is used for\n" 265" licenses. The Affero GPLv3+ is used for the\n"
333" reference code demonstrating integration with merchant\n" 266" exchange, the LGPLv3+ is used for reference code\n"
334" platforms, and licenses like Apache/Mozilla/GPLv3+ are\n" 267" demonstrating integration with merchant platforms,\n"
335" used for wallets and related customer-facing software.\n" 268" and licenses like Apache/Mozilla/GPLv3+ are used\n"
336" We are open for constructive suggestions for maximizing\n" 269" for wallets and related customer-facing software.\n"
337" the adoption of this libre payment platform.\n" 270" We are open for constructive suggestions for\n"
338" " 271" maximizing the adoption of this libre payment\n"
272" platform. "
339msgstr "" 273msgstr ""
340"Taler ist freie Software, welche ein offenes\n"
341"\t Protokoll implementiert. Der Code ist frei verfügbar\n"
342"\t und jeder ist eingeladen unsere Referenzimplementierung in\n"
343"\t eigene Projekte zu übernehmen. Die unterschiedlichen\n"
344"\t Komponenten Talers sind unter verschiedenen Lizenzen\n"
345"\t erhältlich. Die Wechselstube fällt unter Affero\n"
346"\t GPLv3+, Referenzcode, welcher die Integration mit\n"
347"\t Händlerplattformen demonstriert, läuft unter\n"
348"\t LGPLv3+ und die Geldbörsen sowie weitere Software auf\n"
349"\t Seiten der Endkunden verwenden Apache-/Mozilla-\n"
350"\t ähnliche GPLv3+. Wir sind offen für konstruktive\n"
351"\t Vorschläge und freuen uns über Beiträge,\n"
352"\t welche zur weiten Verbreitung dieser freien\n"
353"\t Bezahlplattform führen.\n"
354" "
355 274
356#: developers.html.j2:36 275#: developers.html.j2:38
357msgid "RESTful" 276msgid "RESTful"
358msgstr "REST-basiert" 277msgstr "REST-basiert"
359 278
360#: developers.html.j2:38 279#: developers.html.j2:40
361msgid "" 280msgid ""
362"Taler is designed to work on the Internet. To\n" 281"Taler is designed to work on the Internet. To\n"
363"\t ensure that Taler payments can work with restrictive\n" 282"\t ensure that Taler payments can work with\n"
364"\t network setups, Taler uses a RESTful protocol over HTTP or\n" 283"\t restrictive network setups, Taler uses a RESTful\n"
365"\t HTTPS. Taler's security does not depend upon the use of\n" 284"\t protocol over HTTP or HTTPS. Taler's security does\n"
366"\t HTTPS, but obviously merchants may choose to offer HTTPS\n" 285"\t not depend upon the use of HTTPS, but obviously\n"
367"\t for consistency and because it generally is better for\n" 286"\t merchants may choose to offer HTTPS for consistency\n"
368"\t privacy compared to HTTP. Taler uses JSON to encode\n" 287"\t and because it generally is better for privacy\n"
369"\t structure data, making it easy to integrate Taler with\n" 288"\t compared to HTTP. Taler uses JSON to encode\n"
370"\t existing Web applications. Taler's protocol is documented\n" 289"\t structure data, making it easy to integrate Taler\n"
371"\t in detail <a href='https://api.taler.net/'>here</a>.\n" 290"\t with existing Web applications. Taler's protocol\n"
372" " 291"\t is documented in\n"
373msgstr "" 292"\t detail <a href='https://api.taler.net/'>here</a>.\n"
374"Taler wurde zur Verwendung im Internet\n" 293"\t "
375"\t konzipiert. Um sicherzustellen, dass Bezahlvorgänge\n" 294msgstr ""
376"\t mit Taler auch in restriktiven Netzwerkumgebungen\n" 295
377"\t funktionieren können, verwendet Taler ein\n" 296#: developers.html.j2:58
378"\t REST-basiertes Protokoll über HTTP oder HTTPS. Talers\n"
379"\t Sicherheit hängt nicht von der Verwendung von HTTPS\n"
380"\t ab, aber die Verwendung von HTTPS auf Seiten der\n"
381"\t Händler sollte aus Konsistenzgründen und\n"
382"\t aufgrund der besseren Privatsphäre, die HTTPS\n"
383"\t gegenüber HTTP bietet, erfolgen. Da Taler zur\n"
384"\t Kodierung von Datenstrukturen JSON verwendet, ist die\n"
385"\t Integration von Taler in existierende Webapplikationen\n"
386"\t sehr einfach. Das Taler-Protokoll ist im\n"
387"\t Detail <a href='https://api.taler.net/'>hier</a>\n"
388"\t dokumentiert.\n"
389" "
390
391#: developers.html.j2:53
392msgid "Code" 297msgid "Code"
393msgstr "Code" 298msgstr "Code"
394 299
395#: developers.html.j2:55 300#: developers.html.j2:60
396msgid "" 301msgid ""
397"Taler is currently primarily developed by a\n" 302"Taler is currently primarily developed by a\n"
398"\t research team at Inria and TU Munich. However,\n" 303"\t research team at Inria and GNUnet e.V. However,\n"
399"\t contributions from anyone are welcome. Our Git\n" 304"\t contributions from anyone are welcome. Our Git\n"
400"\t repositories can be cloned using the Git and HTTP access\n" 305"\t repositories can be cloned using the Git and HTTP\n"
401"\t methods against <tt>git.taler.net</tt> with the name of\n" 306"\t access methods against <tt>git.taler.net</tt> with\n"
402"\t the respective repository. A list of public repositories\n" 307"\t the name of the respective repository. A list of\n"
403"\t can be found in\n" 308"\t public repositories can be found in\n"
404"\t our <a href='https://git.taler.net/'>GitWeb</a>.\n" 309"\t our <a href='https://git.taler.net/'>GitWeb</a>.\n"
405" " 310"\t "
406msgstr "" 311msgstr ""
407"Taler wird aktuell hauptsächlich von einer\n"
408"\t Forschergruppe bei Inria und der Technischen\n"
409"\t Universität München entwickelt. Trotzdem sind\n"
410"\t Beiträge von jedem wilkommen. Unser Git-Repository\n"
411"\t kann man sowohl über Git als auch über HTTP\n"
412"\t klonen, indem man auf <tt>git.taler.net</tt> mit dem\n"
413"\t entsprechenden Repository-Namen zugreift. Eine Liste von\n"
414"\t öffentlichen Repositories ist in unserem\n"
415"\t <a href='https://git.taler.net/'>GitWeb</a> zu finden.\n"
416" "
417 312
418#: developers.html.j2:66 313#: developers.html.j2:72
419msgid "Documentation" 314msgid "Documentation"
420msgstr "Dokumentation" 315msgstr "Dokumentation"
421 316
422#: developers.html.j2:68 317#: developers.html.j2:74
423msgid "" 318msgid ""
424"In addition to this website,\n" 319"In addition to this website,\n"
425" the <a href='https://git.taler.net/'>documented\n" 320" the <a href='https://git.taler.net/'>documented\n"
426" code</a> and the <a href='https://api.taler.net/'>API\n" 321" code</a> and\n"
427" documentation</a>, we are in the process of preparing a\n" 322" the <a href='https://api.taler.net/'>API\n"
428" comprehensive design document which will be published here\n" 323" documentation</a>, we are in the process of\n"
429" soon.\n" 324" preparing a comprehensive design document which\n"
430" " 325" will be published here soon. "
431msgstr "" 326msgstr ""
432"Zusätzlich zu dieser Webseite,\n"
433" dem <a href='https://git.taler.net/'>dokumentierten\n"
434" Code</a> und\n"
435" der <a href='https://api.taler.net/'>API-Dokumentation</a>\n"
436" bereiten wir ein umfassendes Design-Dokument vor, welches\n"
437" in Kürze hier verfügbar sein wird.\n"
438" "
439 327
440#: developers.html.j2:77 328#: developers.html.j2:83
441msgid "Discussion" 329msgid "Discussion"
442msgstr "Diskussion" 330msgstr "Diskussion"
443 331
444#: developers.html.j2:79 332#: developers.html.j2:85
445msgid "" 333msgid ""
446"We have a mailinglist for developer discussions.\n" 334"We have a mailinglist for developer discussions.\n"
447" You can subscribe to it or read the list archive at\n" 335" You can subscribe to it or read the list archive at\n"
448" <a " 336" <a "
449"href='http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler'>http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>." 337"href='http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler'>http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>."
450msgstr "" 338msgstr ""
451"Wir haben eine Mailingliste für Diskussionen mit den Entwicklern.\n"
452" Die Webseite der Liste zum eintragen als auch das "
453"Listenarchiv sind hier:\n"
454" <a "
455"href='http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler'>http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>."
456 339
457#: developers.html.j2:87 340#: developers.html.j2:93
458msgid "Regression Testing" 341msgid "Regression Testing"
459msgstr "Regressionstests" 342msgstr "Regressionstests"
460 343
461#: developers.html.j2:89 344#: developers.html.j2:95
462msgid "" 345msgid ""
463"We\n" 346"We have\n"
464" have <a href='https://buildbot.net/'>Buildbot</a>\n" 347" <a href='https://buildbot.net/'>Buildbot</a>\n"
465" automation tests to detect regressions and check for\n" 348" automation tests to detect regressions and check\n"
466" portability at\n" 349" for portability at\n"
467" <a href='https://buildbot.taler.net/'>buildbot.taler.net</a>." 350" <a href='https://buildbot.taler.net/'>buildbot.taler.net</a>."
468"\n" 351"\n"
469" " 352" "
470msgstr "" 353msgstr ""
471"Wir automatisieren Tests mit Hilfe\n"
472" von <a href='https://buildbot.net/'>Buildbot</a> um\n"
473" Regressionen zu finden und den Code auf Portabilität\n"
474" zu testen. Die Ergebnisse sind unter\n"
475" <a href='https://buildbot.taler.net/'>buildbot.taler.net</a> "
476"zu finden.\n"
477" "
478 354
479#: developers.html.j2:97 355#: developers.html.j2:103
480msgid "Code Coverage Analysis" 356msgid "Code Coverage Analysis"
481msgstr "Testabdeckungsanalyse" 357msgstr "Testabdeckungsanalyse"
482 358
483#: developers.html.j2:99 359#: developers.html.j2:105
484#, fuzzy
485msgid "" 360msgid ""
486"We\n" 361"We use\n"
487" use <a " 362" <a "
488"href='http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php'>LCOV</a>\n" 363"href='http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php'>LCOV</a>\n"
489" to analyze the code coverage of our tests, the results are\n" 364" to analyze the code coverage of our tests, the\n"
490" available\n" 365" results are available\n"
491" at <a href='https://lcov.taler.net/'>lcov.taler.net</a>.\n" 366" at <a "
492" " 367"href='https://lcov.taler.net/'>lcov.taler.net</a>.\n"
368" "
493msgstr "" 369msgstr ""
494"Wir\n"
495" benutzen <a "
496"href='http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php'>LCOV</a>\n"
497" um die Abdeckung unseres Codes durch unsere Tests zu\n"
498" verstehen. Die Ergebnisse sind unter\n"
499" <a href='https://lcov.taler.net/'>lcov.taler.net</a> zu "
500"finden.\n"
501" "
502 370
503#: developers.html.j2:107 371#: developers.html.j2:113
504msgid "Performance Analysis" 372msgid "Performance Analysis"
505msgstr "Performanzanalyse" 373msgstr "Performanzanalyse"
506 374
507#: developers.html.j2:109 375#: developers.html.j2:115
508msgid "" 376msgid ""
509"We\n" 377"We\n"
510" use <a href='https://gnunet.org/gauger'>Gauger</a> for\n" 378" use <a href='https://gnunet.org/gauger'>Gauger</a>\n"
511" performance regression analysis of the exchange backend\n" 379" for performance regression analysis of the exchange\n"
512" at <a href='https://gauger.taler.net/'>gauger.taler.net</a>.\n" 380" backend\n"
513" " 381" at <a "
514msgstr ""
515"Wir\n"
516" benutzen <a href='https://gnunet.org/gauger'>Gauger</a> um\n"
517" Performanzprobleme der Datenbankbackends der\n"
518" Wechselstube zu verstehen. Die Ergebnisse sind\n"
519" unter <a "
520"href='https://gauger.taler.net/'>gauger.taler.net</a>.\n" 382"href='https://gauger.taler.net/'>gauger.taler.net</a>.\n"
521" " 383" "
384msgstr ""
522 385
523#: developers.html.j2:118 386#: developers.html.j2:125
524msgid "Taler system overview" 387msgid "Taler system overview"
525msgstr "Das Taler-System im Überblick" 388msgstr "Das Taler-System im Überblick"
526 389
527#: developers.html.j2:120 390#: developers.html.j2:127
528msgid "" 391msgid ""
529"The Taler system consists of protocols executed\n" 392"The Taler system consists of protocols executed among\n"
530" among a number of actors with the help\n" 393" a number of actors with the help\n"
531" of <a href='https://www.fsf.org/'>Free Software</a> as\n" 394" of <a href='https://www.fsf.org/'>Free Software</a>\n"
532" illustrated in the illustration on the right. Typical\n" 395" as illustrated in the illustration on the right.\n"
533" transactions involve the following steps:\n" 396" Typical transactions involve the following steps: "
534" "
535msgstr "" 397msgstr ""
536"Das Taler System besteht aus Protokollen die von\n"
537" verschiedenen Teilnehmern unter Verwendung von\n"
538" <a href='https://www.fsf.org/'>Freier Software</a>\n"
539" ausgeführt werden. Die Illustration auf der rechten\n"
540" Seite veranschaulicht die folgenden für die\n"
541" Durchführung einer Transaktion typischen Schritte:\n"
542" "
543 398
544#: developers.html.j2:129 399#: developers.html.j2:136
545msgid "" 400msgid ""
546"A customer instructs his <b>bank</b> to\n" 401"A customer instructs his <b>bank</b> to\n"
547" transfer funds from his account to the Taler exchange\n" 402" transfer funds from his account to the Taler\n"
548" (top left). In the subject of the transaction, he\n" 403" exchange (top left). In the subject of the\n"
549" includes an authentication token from his\n" 404" transaction, he includes an authentication\n"
550" electronic <b>wallet</b>. In Taler terminology, the\n" 405" token from his electronic <b>wallet</b>. In\n"
551" customer creates a reserve at the exchange.\n" 406" Taler terminology, the customer creates a\n"
552" " 407" reserve at the exchange. "
553msgstr "" 408msgstr ""
554"Ein Kunde weist seine <b>Bank</b> an,\n" 409
555" Gelder aus seinem Konto an die Taler Wechselstube zu\n" 410#: developers.html.j2:144
556" übertragen (oben links). Im Betreff gibt er ein\n"
557" von seiner elektronischen <b>Geldbörse</b>\n"
558" erzeugtes Authentifizierungstoken an. In der\n"
559" Terminologie von Taler sagen wir, der Kunde legt eine\n"
560" Reserve bei der Wechselstube an.\n"
561" "
562
563#: developers.html.j2:137
564#, fuzzy
565msgid "" 411msgid ""
566"Once the exchange has received the\n" 412"Once the exchange has received the wire\n"
567" transfer, it allows the customer's electronic wallet\n" 413" transfer, it allows the customer's electronic\n"
568" to <b>withdraw</b> electronic coins. The electronic\n" 414" wallet to <b>withdraw</b> electronic coins.\n"
569" coins are digital representations of the original\n" 415" The electronic coins are digital\n"
570" currency from the transfer. It is important to note\n" 416" representations of the original currency from\n"
571" that the exchange does not learn the &quot;serial " 417" the transfer. It is important to note that the\n"
572"numbers&quot;\n" 418" exchange does not learn the &quot;serial\n"
573" of the coins created in this process, so it cannot tell\n" 419" numbers&quot; of the coins created in this\n"
574" later which customer purchased what at which merchant.\n" 420" process, so it cannot tell later which customer\n"
575" The use of Taler does not change the currency or the\n" 421" purchased what at which merchant. The use of\n"
576" total value of the funds (except for fees which the\n" 422" Taler does not change the currency or the total\n"
577" exchange may charge for the service).\n" 423" value of the funds (except for fees which the\n"
578" " 424" exchange may charge for the service). "
579msgstr "" 425msgstr ""
580"Sobald die Wechselstube den\n" 426
581" Transfer bekommen hat, erlaubt es der elektronischen\n" 427#: developers.html.j2:159
582" Geldbörse das <b>abheben</b> elektronischer\n" 428msgid ""
583" Münzen. Diese elektronischen Münzen sind\n" 429"Once the customer has the digital coins in his\n"
584" digitale Räpresentationen der ursprünglichen\n" 430" wallet, the wallet can be used to <b>spend</b>\n"
585" Währung der Überweisung. Hierbei ist es\n" 431" the coins with merchant portals that support\n"
586" wichtig, dass die Wechselstube nicht die\n" 432" the Taler payment system and accept the\n"
587" &quot;Seriennummern&quot; der bei diesem Prozess erzeugten" 433" respective exchange as a business partner\n"
588"\n" 434" (bottom arrow). This creates a digital contract\n"
589" Münzen lernt. Somit kann die Wechselstube\n" 435" signed by the customer's coins and the\n"
590" später nicht feststellen, welcher Kunde bei\n" 436" merchant. If necessary, the customer can later\n"
591" welchem Hänlder was einkauft. Die Benutzung von\n" 437" use this digitally signed contract in a court\n"
592" Taler ändert weder die Währung noch den\n" 438" of law to prove the exact terms of the contract\n"
593" Gesamtwert (ausgenommen natürlich die\n" 439" and that he paid the respective amount. The\n"
594" Geb&amp;uum;hren, die die Wechselstube für ihre\n" 440" customer does not learn the banking details of\n"
595" Dienste verlangen könnte).\n" 441" the merchant, and Taler does not require the\n"
596" " 442" merchant to learn the identity of the\n"
597 443" customer. Naturally, the customer can spend any\n"
598#: developers.html.j2:150 444" fraction of his digital coins (the system takes\n"
599msgid "" 445" care of customers getting change). "
600"Once the customer has the digital coins in\n" 446msgstr ""
601" his wallet, the wallet can be used to <b>spend</b> the\n" 447
602" coins with merchant portals that support the Taler\n" 448#: developers.html.j2:177
603" payment system and accept the respective exchange as a\n"
604" business partner (bottom arrow). This creates a digital\n"
605" contract signed by the customer's coins and the\n"
606" merchant. If necessary, the customer can later use\n"
607" this digitally signed contract in a court of law to\n"
608" prove the exact terms of the contract and that he paid\n"
609" the respective amount. The customer does not learn the\n"
610" banking details of the merchant, and Taler does not\n"
611" require the merchant to learn the identity of the\n"
612" customer. Naturally, the customer can spend any\n"
613" fraction of his digital coins (the system takes care of\n"
614" customers getting change).\n"
615" "
616msgstr ""
617"Sobald der Kunde digitale Münzen in\n"
618" seiner elektronischen Geldbörse hat, kann er diese\n"
619" bei Händlern die Taler unterstützen und die\n"
620" entsprechende Wechselstube\n"
621" akzeptieren <b>ausgeben</b>. Dabei wird ein Vertrag\n"
622" cryptographisch signiert durch die Münzen des\n"
623" Kunden und den Schlüssel des Händlers. Falls\n"
624" notwendig, kann der Kunde kann diesen Vertrag\n"
625" später vor Gericht vorlegen als Beweis für\n"
626" den unterzeichneten Vertrag und die Zahlung des\n"
627" Betrages. Der Kunde lernt hierbei nicht die\n"
628" Kontoinformationen des Händlers, und Taler\n"
629" verlangt vom Händler nicht, dass er die\n"
630" Identität des Kunden bestimmt. Natürlich\n"
631" kann der Kunde auch Bruchteile seines Barbestandes\n"
632" ausgeben (das System sorgt ggf. dafür das der\n"
633" Kunde wenn nötig Wechselgelt erhält).\n"
634" "
635
636#: developers.html.j2:167
637#, fuzzy
638msgid "" 449msgid ""
639"Merchants receiving digital\n" 450"Merchants receiving digital\n"
640" coins <b>deposit</b> the respective receipts that\n" 451" coins <b>deposit</b> the respective receipts\n"
641" resulted from the contract signing with the customer at\n" 452" that resulted from the contract signing with\n"
642" the exchange to redeem the coins. The deposit step\n" 453" the customer at the exchange to redeem the\n"
643" does not reveal the details of the contract between the\n" 454" coins. The deposit step does not reveal the\n"
644" customer and the merchant or the identity of the\n" 455" details of the contract between the customer\n"
645" customer to the exchange in any way. However, the\n" 456" and the merchant or the identity of the\n"
646" exchange does learn the identity of the merchant via\n" 457" customer to the exchange in any way. However,\n"
647" the provided bank routing information. The merchant\n" 458" the exchange does learn the identity of the\n"
648" can, for example when compelled by the state for\n" 459" merchant via the provided bank routing\n"
649" taxation, provide information linking the individual\n" 460" information. The merchant can, for example\n"
650" deposit to the respective contract signed by the\n" 461" when compelled by the state for taxation,\n"
651" customer. Thus, the exchange's database allows the\n" 462" provide information linking the individual\n"
652" state to enforce that merchants pay applicable taxes\n" 463" deposit to the respective contract signed by\n"
653" (and do not engage in illegal contracts).\n" 464" the customer. Thus, the exchange's database\n"
654" " 465" allows the state to enforce that merchants pay\n"
655msgstr "" 466" applicable taxes (and do not engage in illegal\n"
656"Händler die digitale\n" 467" contracts). "
657" Münzen erhalten <b>deponieren</b> die Belege aus\n" 468msgstr ""
658" dem Vertragsabschluss bei der Wechselstube um den\n" 469
659" Gegenwert zu erhalten. Beim Deponieren werden weder die\n" 470#: developers.html.j2:196
660" Vertragsdetails zwischen Kunde und Händler noch\n"
661" die Identitält des Kunden der Wechselstube\n"
662" bekannt. Die Wechselstube lernt jedoch die\n"
663" Identität des Händlers da dieser seine\n"
664" Kontoinformationen im Klartext zur Verfügung\n"
665" stellen muss. Falls der Staat es später verlangt,\n"
666" kann der Händler beweisen, welcher Vertrag dem\n"
667" Depotvorgang zugrundelag, z.B. damit der Staat die\n"
668" richtige Steuerkategorie bestimmen kann. Somit\n"
669" erlaubten es die Informationen der Wechselstube dem\n"
670" Staat Händler zum abführen von Steuern zu\n"
671" zwingen (und kriminelle Verträge entsprechend zu\n"
672" ahnden).\n"
673" "
674
675#: developers.html.j2:184
676msgid "" 471msgid ""
677"Finally, the exchange transfers funds\n" 472"Finally, the exchange transfers funds\n"
678" corresponding to the digital coins redeemed by the\n" 473" corresponding to the digital coins redeemed by\n"
679" merchants to the merchant's <b>bank</b> account. The\n" 474" the merchants to the merchant's <b>bank</b>\n"
680" exchange may combine multiple small transactions into\n" 475" account. The exchange may combine multiple\n"
681" one larger bank transfer. The merchant can query the\n" 476" small transactions into one larger bank\n"
682" exchange about the relationship between the bank\n" 477" transfer. The merchant can query the exchange\n"
683" transfers and the individual claims that were\n" 478" about the relationship between the bank\n"
684" deposited.\n" 479" transfers and the individual claims that were\n"
685" " 480" deposited. "
686msgstr "" 481msgstr ""
687"Abschließend überweist die\n" 482
688" Wechselstube dem Händler den entsprechenden\n" 483#: developers.html.j2:206
689" Betrag auf sein <b>Bankkonto</b>. Die Wechselstube\n"
690" könnte dabei mehrere kleine Transaktionen zu einem\n"
691" gößerem Transfer zusammenfassen. Der\n"
692" Händler kann in diesem Fall bei der\n"
693" Wechselstube nachfragen, um Informationen zur\n"
694" Relation der Transfers und den dazugehörigen\n"
695" Depotvorgängen zu erhalten.\n"
696" "
697
698#: developers.html.j2:194
699msgid "" 484msgid ""
700"Most importantly, the exchange keeps\n" 485"Most importantly, the exchange keeps\n"
701" cryptographic proofs that allow it to demonstrate that\n" 486" cryptographic proofs that allow it to\n"
702" it is operating correctly to third parties. The system\n" 487" demonstrate that it is operating correctly to\n"
703" requires an external <b>auditor</b>, such as a\n" 488" third parties. The system requires an\n"
704" government-appointed financial regulatory body, to\n" 489" external <b>auditor</b>, such as a\n"
705" frequently verify the exchange's databases and check that\n" 490" government-appointed financial regulatory body,\n"
706" its bank balance matches the total value of the\n" 491" to frequently verify the exchange's databases\n"
707" remaining coins in circulation.\n" 492" and check that its bank balance matches the\n"
708" " 493" total value of the remaining coins in\n"
709msgstr "" 494" circulation. "
710"Die Wechselstube speichert\n" 495msgstr ""
711" kryptographische Beweise die es ihr erlauben,\n" 496
712" gegenüber Dritten zu beweisen, dass Sie korrekt\n" 497#: developers.html.j2:217
713" gearbeitet hat. Es wird erwartet, dass die\n"
714" Wechselstube gegenüber der Finanzaufsicht\n"
715" nachweisen muss, dass sie genügend Rücklagen\n"
716" zur Deckung aller noch ausstehenden Münzen\n"
717" besitzt.\n"
718" "
719
720#: developers.html.j2:204
721msgid "" 498msgid ""
722"Without the auditor, the exchange operators\n" 499"Without the auditor, the exchange operators\n"
723" could embezzle funds they are holding in\n" 500" could embezzle funds they are holding in\n"
724" reserve. Customers and merchants cannot cheat each\n" 501" reserve. Customers and merchants cannot cheat\n"
725" other or the exchange. If any party's computers are\n" 502" each other or the exchange. If any party's\n"
726" compromised, the financial damage is limited to the\n" 503" computers are compromised, the financial damage\n"
727" respective party and proportional to the funds they\n" 504" is limited to the respective party and\n"
728" have in circulation during the period of the\n" 505" proportional to the funds they have in\n"
729" compromise.\n" 506" circulation during the period of the\n"
730" " 507" compromise. "
731msgstr "" 508msgstr ""
732"Ohne die Finanzaufsicht wäre es dem\n"
733" Betreiber der Münzerei möglich, Gelder aus\n"
734" der Reserve zu entwenden. Wenn die Computer von einem\n"
735" der Teilnehmer kompromitiert werden, hat immer nur der\n"
736" kompromitierte Teilnehmer den finanziellen Schaden.\n"
737" Dieser ist weiterhin begrenzt auf den Gesamtumsatz mit\n"
738" Taler im fraglichen Zeitraum.\n"
739" "
740 509
741#: governments.html.j2:5 510#: governments.html.j2:5
742msgid "Governments" 511msgid "Governments"
743msgstr "Regierungen" 512msgstr "Regierungen"
744 513
745#: governments.html.j2:14 514#: governments.html.j2:14
746msgid "Advantages for governments" 515msgid "Advantages for Governments"
747msgstr "Vorteile für Regierungen" 516msgstr ""
748 517
749#: governments.html.j2:21 index.html.j2:25 518#: governments.html.j2:18
519msgid ""
520"Taler provides accountability to ensure business\n"
521" accepting payments operate legally, while also\n"
522" respecting civil liberties of citizens spending\n"
523" digital cash. Taler is a commons, a payment system\n"
524" based on open standards and free software. Taler\n"
525" needs governments to set a financial framework and\n"
526" to act as trusted regulators. Taler contributes to\n"
527" digital sovereignty in the critial financial\n"
528" infrastructure."
529msgstr ""
530
531#: governments.html.j2:34
750#, fuzzy 532#, fuzzy
751msgid "Taxable" 533msgid "Taxable"
752msgstr "Taxierbar" 534msgstr "Taxierbar"
753 535
754#: governments.html.j2:23 536#: governments.html.j2:36
755msgid "" 537msgid ""
756"Taler is an electronic payment system that was built with the goal of " 538"Taler was\n"
757"supporting taxation.\n" 539"\t built with the goal of fighting corruption and supporting "
758" With Taler, the receiver of any form of payment is known, " 540"taxation. \n"
759"and the payment information comes\n" 541"\t With Taler, the receiver of any form of payment is\n"
760" attached with some details about what the payment was made " 542"\t easily identified by the government, and the merchant\n"
761"for (but not the identity of the customer). Thus, governments can use " 543" can be compelled to provide the contract that was "
762"this\n" 544"accepted\n"
763" data to tax buisnesses and individuals based on their " 545" by the customer. Governments can use this data to\n"
764"income, making tax evasion and\n" 546"\t tax businesses and individuals based on their\n"
765" black markets less viable." 547"\t income, making tax evasion and black markets less\n"
766msgstr "" 548"\t viable."
767"Taler ist ein elektronisches Zahlungssystem, welches die Besteuerung " 549msgstr ""
768"einzelner\n" 550
769"\t Transaktionen ermöglicht. Im System sind die Empfänger für jeden " 551#: governments.html.j2:46
770"Zahlungsvorgang\n" 552msgid ""
771"\t bekannt, genauso wie bestimmte Details über den Zweck der " 553"Thus, despite offering anonymity for citizens\n"
772"Transaktion (aber nicht die Identität des Kunden). Dadurch\n" 554" spending digital cash to buy goods and services,\n"
773"\t ermöglicht Taler es Regierungen, sowohl Firmen als auch " 555" Taler also ensures that the state can observe\n"
774"Privatpersonen auf Basis\n" 556" incoming funds. This can be used to ensure\n"
775"\t ihres Einkommens zu besteuern und erschwert gleichzeitig noch " 557" businesses engage only in legal activities, and do\n"
776"Steuervermeidungen sowie den\n" 558" not evade income tax, sales tax or value-added tax.\n"
777"\t Schwarzmarkthandel." 559" However, this observational capability does not\n"
778 560" extend to the immediate personal domain. In\n"
779#: governments.html.j2:28 561" particular, sharing access to funds within a family\n"
780msgid "" 562" or synchronizing wallets across multiple devices is "
781"Thus, while one of the key goals of Taler is to provide anonymity for\n" 563"not\n"
782" citizens spending digital cash to buy goods and services, we" 564" subject to monitoring."
783" also ensure that the state can\n" 565msgstr ""
784" observe incoming transactions to ensure businesses engage " 566
785"only in\n" 567#: governments.html.j2:59 merchants.html.j2:43
786" legal activities, and do not evade taxes (such as income "
787"tax,\n"
788" sales tax or value-added tax). However, this observational "
789"capability does not\n"
790" extend to the immediate personal domain. In particular, "
791"sharing access to funds \n"
792" within a family or copying coins between multiple devices is"
793" not subject to\n"
794" monitoring."
795msgstr ""
796
797#: governments.html.j2:39 investors.html.j2:28 merchants.html.j2:29
798msgid "Secure" 568msgid "Secure"
799msgstr "Sicher" 569msgstr "Sicher"
800 570
801#: governments.html.j2:41 571#: governments.html.j2:61
802msgid "" 572msgid ""
803"Taler's payments are cryptographically secured. Thus, customers, " 573"Taler's payments are cryptographically\n"
804"merchants and\n" 574" secured. Thus, customers, merchants and the\n"
805" the exchange can mathematically demonstrate their lawful " 575" exchange can mathematically demonstrate their\n"
806"behavior in court in case\n" 576" lawful behavior in court in case of\n"
807" of disputes. Financial damages are strictly limited, " 577" disputes. Financial damages are strictly limited,\n"
808"improving economic security\n" 578" improving economic security for individuals,\n"
809" for individuals, merchants, the exchange and the state. " 579" merchants, the exchange and the state."
810"Most importantly, an\n" 580msgstr ""
811" independent auditor can ensure that there is no &quot;bad " 581
812"exchange&quot;\n" 582#: governments.html.j2:69
813" within the Taler system who might threaten the economy due " 583msgid ""
814"to fraud." 584"By design, the Taler payment service provider is\n"
815msgstr "" 585" subject to financial regulation. Financial\n"
816"Talers Zahlvorgänge sind kryptographisch gesichert.\n" 586" regulation and regular audits are critical to\n"
817"\t Dieser Umstand ermöglicht es Kunden, Händlern und der " 587" establish trust. In particular, the Taler design\n"
818"Wecheslstube,\n" 588" mandates the existence of an independent auditor\n"
819"\t wenn nötig ihre Gesetzmäßigkeit in einem Gerichtsprozess " 589" who checks cryptographic proofs that accumulate at\n"
820"mathematisch\n" 590" the payment service provider to ensure that the\n"
821"\t nachzuweisen. Finanzielle Schäden sind streng\n" 591" escrow account is managed honestly. This ensures\n"
822"\t begrenzt, was der ökonomischen Sicherheit von Privatpersonen,\n" 592" that the payment service provider does not threaten\n"
823"\t Händlern und der Wechselstube entgegen kommt. Herauszuheben ist " 593" the economy due to fraud."
824"auch die\n" 594msgstr ""
825"\t Tatsache, dass ein unabhängiger Rechnungsprüfer in der Lage\n" 595
826"\t ist, die Existenz einer veruntreuenden Bank innerhalb des Taler-" 596#: governments.html.j2:80
827"Systems\n"
828"\t auszuschließen."
829
830#: governments.html.j2:51 index.html.j2:39
831msgid "Libre" 597msgid "Libre"
832msgstr "Libre" 598msgstr "Libre"
833 599
834#: governments.html.j2:53 600#: governments.html.j2:82
835msgid "" 601msgid ""
836"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, " 602"Taler is free software implementing an open\n"
837"Taler will\n" 603" protocol standard. Thus, Taler will enable\n"
838" enable competition and avoid the monopolization of payment " 604" competition and avoid the monopolization of payment\n"
839"systems that threatens\n" 605" systems that threatens global political and\n"
840" global political and financial stability today." 606" financial stability today."
841msgstr "" 607msgstr ""
842"Taler ist freie Software, welche einen offenen\n"
843"\t Protokollstandard implementiert. Taler ermöglicht daher einen\n"
844"\t offenen Wettbewerb und vermeidet das Problem der Monopolisierung "
845"von\n"
846"\t Zahlungssystemen, welche heute in globalem Ausmaß die politische\n"
847"\t sowie aber auch die finanzielle Stabilität bedroht."
848 608
849#: governments.html.j2:58 investors.html.j2:18 609#: governments.html.j2:91
850msgid "Efficient" 610msgid "Efficient"
851msgstr "Effizient" 611msgstr "Effizient"
852 612
853#: governments.html.j2:60 613#: governments.html.j2:93
854msgid "" 614msgid ""
855"Taler is designed to be efficient. Unlike timeline-based payment systems" 615"Taler has an efficient design. Unlike\n"
856" like\n" 616" timeline-based payment systems, such as BitCoin,\n"
857" BitCoin, Taler will not threaten the availability of " 617" Taler will not threaten the availability of\n"
858"national electric grids or\n" 618" national electric grids or (significantly)\n"
859" (significantly) contribute to environmental pollution." 619" contribute to environmental pollution."
860msgstr "" 620msgstr ""
861"Taler wurde im Gedanken der Effizienz erschaffen. Anders\n"
862"\t als Zeitachsen-basierte Bezahlsysteme wie BitCoin bedroht Taler\n"
863"\t nicht die Verfügbarkeit nationaler Energieversorgungsnetze und\n"
864"\t wird auch nicht (signifikant) zur Umweltverschmutzung beitragen."
865 621
866#: governments.html.j2:66 622#: governments.html.j2:102
867msgid "Taler as seen by governments" 623msgid "Taler as seen by governments"
868msgstr "Taler aus Regierungsperspektive" 624msgstr "Taler aus Regierungsperspektive"
869 625
870#: governments.html.j2:68 626#: governments.html.j2:104
871#, fuzzy
872msgid "" 627msgid ""
873"Governments can observe traditional wire\n" 628"Governments can observe traditional wire transfers\n"
874" transfers entering and leaving the Taler system, and\n" 629" entering and leaving the Taler system, and require\n"
875" require merchants and exchange operators to provide certain\n" 630" merchants and exchange operators to provide certain\n"
876" information during financial audits. Exchange operators\n" 631" information during financial audits. Exchange\n"
877" are expected to be permanently checked by auditors,\n" 632" operators are expected to be permanently checked by\n"
878" while merchants may be required to reveal information\n" 633" auditors, while merchants may be required to reveal\n"
879" during regular tax audits.\n" 634" information during regular tax audits. Information\n"
880" Information available to the government includes:\n" 635" available to the government includes: "
881" " 636msgstr ""
882msgstr ""
883"Regierungen sehen die\n"
884" Banküberweisungen von und an die Wechselstube\n"
885" und können von Händlern und Wechselstubenbetreibern\n"
886" weitere Informationen bei Betriebsprüfungen verlangen.\n"
887" Wechselstubenbetreiber werden dauernd überprüft,\n"
888" wohingegen Händler im Wesentlichen bei der Steuerprüfung\n"
889" weitere Informationen bereistellen. Informationen die der\n"
890" Regierung bereitgestellt werden können sind:"
891 637
892#: governments.html.j2:80 638#: governments.html.j2:117
893msgid "" 639msgid ""
894"From the banking system:\n" 640"From the banking system: The total amount of\n"
895" The total amount of digital currency\n" 641" \t digital currency obtained by a customer. The\n"
896" obtained by a customer. The government could impose\n" 642" \t government could impose limits on how many\n"
897" limits on how many digital coins a customer may\n" 643" \t digital coins a customer may withdraw within a\n"
898" withdraw within a given timeframe." 644" \t given timeframe."
899msgstr "" 645msgstr ""
900"Vom Bankensystem:\n" 646
901" Der Gesamtbetrag an digitalen Münzen den\n" 647#: governments.html.j2:123
902" ein Kunde abgehoben hat. Die Regierung kann den\n"
903" Betrag digitaler Münzen den ein Kunde in einem\n"
904" bestimmten Zeitraum abheben kann beschränken."
905
906#: governments.html.j2:86
907msgid ""
908"From the banking system:\n"
909" The total amount of income received\n"
910" by any merchant via the Taler system."
911msgstr ""
912"Vom Bankensystem:\n"
913" Das Gesamteinkommen jedes Händlers\n"
914" welches durch Taler vermittelt wurde."
915
916#: governments.html.j2:90
917msgid ""
918"From auditing the exchange:\n"
919" The amounts of digital coins legitimately withdrawn by\n"
920" customers from the exchange, the value of non-redeemed "
921"digital coins\n"
922" in customer's wallets, the value and corresponding wire "
923"details\n"
924" of deposit operations performed by merchants with the "
925"exchange, and\n"
926" the income of the exchange from transaction fees."
927msgstr ""
928"Durch Prüfung bei der Wecheslstube:\n"
929" Der Gesamtbetrag an digitalen Münzen der legitim von\n"
930" Kunden abgehoben wurde, der Wert noch nicht eingereichter\n"
931" digitaler Münzen in Geldbörsen von Kunden, der\n"
932" Wert und die dazugehörigen Banktransaktionsdaten\n"
933" aus Einzahlungen von Händlern, sowie das Einkommen des\n"
934" Wechselstubenbetreibers aus Transaktionsgebühren.\n"
935" "
936
937#: governments.html.j2:97
938#, fuzzy
939msgid "" 648msgid ""
940"From auditing merchants:\n" 649"From the banking system: The total amount of\n"
941" For each deposit operation, the exact details of the\n" 650" income received by any merchant via the Taler\n"
942" underlying contract that was signed between\n" 651" system."
943" customer and merchant. However, this information would\n" 652msgstr ""
944" typically not include the identity of the customer.\n" 653
945" Note that while the customer can decide to prove that it " 654#: governments.html.j2:127
946"was his\n" 655msgid ""
947" transaction (i.e. in court when suing the merchant if the\n" 656"From auditing the exchange: The amounts of\n"
948" merchant failed to deliver on the contract),\n" 657" digital coins legitimately withdrawn by\n"
949" merchant, exchange and government cannot find out the " 658" customers from the exchange, the value of\n"
950"customer's\n" 659" non-redeemed digital coins in customer's\n"
951" identity from the information that Taler collects." 660" wallets, the value and corresponding wire\n"
952msgstr "" 661" details of deposit operations performed by\n"
953"Aus Betriebsprüfungen bei Händlern:\n" 662" merchants with the exchange, and the income of\n"
954" Für jede Einzahlung bei der Wecheslstube, den\n" 663" the exchange from transaction fees."
955" dazugehörigen vom Kunden gezeichneten\n" 664msgstr ""
956" Vertragsabschluss. Allerdings ist die Identität des\n" 665
957" Kunden normalerweise nicht Bestandteil des Vertrages.\n" 666#: governments.html.j2:136
958" Der Kunde kann sich jedoch entscheiden, seine Anonymität\n" 667msgid ""
959" aufzugeben um z.B. den Händler vor Gericht zu verklagen,\n" 668"From auditing merchants: For each deposit\n"
960" falls der Händler den Vertrag nicht erfüllt.\n" 669" operation, the exact details of the underlying\n"
961" Händler und Regierung können ihrerseits jedoch\n" 670" contract that was signed between customer and\n"
962" den Kunden nicht allein auf Grundlage der von Taler\n" 671" merchant. However, this information would\n"
963" gesammelten Informationen ermitteln." 672" typically not include the identity of the\n"
673" customer. Note that while the customer can\n"
674" decide to prove that it was his transaction\n"
675" (i.e. in court when suing the merchant if the\n"
676" merchant failed to deliver on the contract),\n"
677" merchant, exchange and government cannot find\n"
678" out the customer's identity from the information\n"
679" that Taler collects."
680msgstr ""
964 681
965#: index.html.j2:6 682#: index.html.j2:6
966msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" 683msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
967msgstr "" 684msgstr ""
968 685
969#: index.html.j2:17 686#: index.html.j2:17
970msgid "Electronic payments for a liberal society!" 687msgid "Independent One-Click Payments!"
971msgstr "Elektronisches Bezahlen für eine freiheitliche Gesellschaft!" 688msgstr ""
972 689
973#: index.html.j2:18 690#: index.html.j2:19
974msgid "" 691msgid ""
975"Taler is a new electronic payment system under development\n" 692"Taler is an electronic payment system under\n"
976"\t at <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. This community Web " 693"\t development\n"
977"site\n" 694"\t at <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. This\n"
978" provides extensive documentation about the system, which we " 695"\t community Web site provides extensive documentation\n"
979"expect to\n" 696"\t about the system, which we expect to make\n"
980"\t make operational in 2017." 697"\t operational in 2017."
698msgstr ""
699
700#: index.html.j2:29
701msgid "<b>T</b>axable"
981msgstr "" 702msgstr ""
982 703
983#: index.html.j2:26 704#: index.html.j2:31
984msgid "" 705msgid ""
985"Unlike BitCoin or cash payments, Taler ensures that\n" 706"Unlike BitCoin or cash payments, Taler ensures that\n"
986"\t governments can learn their citizen's total income and thus " 707"\t governments can learn their citizen's total income\n"
987"collect\n" 708"\t and thus collect sales, value-added or income\n"
988"\t sales, value-added or income taxes. Taler is thus a currency for " 709"\t taxes. Taler is a currency for the mainstream\n"
989"the\n" 710"\t economy, and not the black market."
990"\t mainstream economy, and not the black market." 711msgstr ""
991msgstr ""
992"Anders als bei BitCoin oder Barzahlungen kann im\n"
993"\t Taler-System die Einkommen von Bürgern leicht nachvollzogen werden"
994"\n"
995"\t und aufgrund dieser Basis dann Umsatz-, Mehrwert- und "
996"Einkommensteuern\n"
997"\t erhoben werden. Taler richtet sich daher an die reguläre\n"
998"\t Wirtschaft und ist zur Verwendung auf dem Schwarzmarkt ungeeignet."
999 712
1000#: index.html.j2:32 713#: index.html.j2:39
1001msgid "Anonymous" 714msgid "<b>A</b>nonymous"
1002msgstr "Anonym" 715msgstr ""
1003 716
1004#: index.html.j2:33 717#: index.html.j2:41
1005msgid "" 718msgid ""
1006"When you pay with Taler, your identity does not have to\n" 719"When you pay with Taler, your identity does not\n"
1007"\t be revealed to the merchant. The bank, government and exchange " 720"\t have to be revealed to the merchant. Just like\n"
1008"will also\n" 721"\t payments in cash, nobody else can track how you\n"
1009"\t never learn how you spent your electronic cash. However, you have\n" 722"\t spent your electronic money. However, you obtain a\n"
1010"\t proof that you paid for use in court if necessary." 723"\t legally valid proof of payment."
1011msgstr "" 724msgstr ""
1012 725
1013#: index.html.j2:40 726#: index.html.j2:49
727msgid "<b>L</b>ibre"
728msgstr ""
729
730#: index.html.j2:51
1014msgid "" 731msgid ""
1015"Taler is free software from <a href=\"http://www.gnu.org/\">the GNU " 732"Taler is free software\n"
1016"project</a> implementing an open protocol.\n" 733"\t from <a href=\"http://www.gnu.org/\">the GNU\n"
1017"\t Anybody is welcome to inspect our code and integrate our reference" 734"\t project</a> implementing an open protocol. Anybody\n"
1018"\n" 735"\t is welcome to inspect our code and integrate our\n"
1019"\t implementation into their applications. The payment system will\n" 736"\t reference implementation into their applications."
1020" thus foster competition instead of putting some vendor in "
1021"control."
1022msgstr "" 737msgstr ""
1023 738
1024#: index.html.j2:48 739#: index.html.j2:62
1025msgid "Electronic" 740msgid "<b>E</b>lectronic"
1026msgstr "Elektronisch" 741msgstr ""
1027 742
1028#: index.html.j2:49 743#: index.html.j2:64
1029msgid "" 744msgid ""
1030"Taler is designed to work on the Internet. Using a\n" 745"Taler is easy to integrate with existing Web\n"
1031"\t so-called RESTful protocol over HTTP or HTTPS, Taler is easy to\n" 746"\t applications. Payments are cryptographically\n"
1032"\t integrate with existing Web applications. Taler requires\n" 747"\t secured and are confirmed within milliseconds with\n"
1033" participants to be online when they make payments." 748"\t extremely low transaction costs."
1034msgstr "" 749msgstr ""
1035 750
1036#: index.html.j2:55 751#: index.html.j2:71
1037msgid "Reserves" 752msgid "<b>R</b>eserves"
1038msgstr "Reserven" 753msgstr ""
1039 754
1040#: index.html.j2:56 755#: index.html.j2:73
1041msgid "" 756msgid ""
1042"Taler uses payment providers which hold financial\n" 757"Taler does not introduce a new currency with\n"
1043" reserves in escrow accounts denominated in existing " 758"\t fluctuation risks, and instead uses a digital\n"
1044"currencies. \n" 759"\t wallet holding coins in reserve. Taler's\n"
1045" This means that Taler does not introduce\n" 760"\t cryptographic coins correspond to existing\n"
1046"\t a new currency with the inherent currency fluctuation risks.\n" 761"\t currencies, such as US Dollars, Euros or even\n"
1047"\t Taler's cryptographic coins correspond to existing currencies, " 762"\t BitCoins."
1048"such as\n"
1049"\t US Dollars, Euros or even BitCoins."
1050msgstr "" 763msgstr ""
1051 764
1052#: index.html.j2:64 765#: index.html.j2:82
1053msgid "Latest Videos" 766msgid "Latest Videos"
1054msgstr "" 767msgstr ""
1055 768
1056#: index.html.j2:65 769#: index.html.j2:83
1057msgid "Florian Dold talks about Taler at 50p!" 770msgid "Florian Dold talks about Taler at 50p!"
1058msgstr "" 771msgstr ""
1059 772
1060#: index.html.j2:75 773#: index.html.j2:93
1061msgid "Taler News" 774msgid "Taler News"
1062msgstr "" 775msgstr ""
1063 776
1064#: index.html.j2:79 777#: index.html.j2:97
1065msgid "Financial News" 778msgid "Financial News"
1066msgstr "" 779msgstr ""
1067 780
@@ -1070,428 +783,291 @@ msgid "Investors"
1070msgstr "Investoren" 783msgstr "Investoren"
1071 784
1072#: investors.html.j2:14 785#: investors.html.j2:14
1073msgid "Operate a Taler exchange!" 786msgid "Invest in Taler!"
1074msgstr "Betreiben Sie eine Taler Wechelstube!" 787msgstr ""
1075 788
1076#: investors.html.j2:20 789#: investors.html.j2:16
1077msgid "" 790msgid ""
1078"Taler uses efficient cryptographic primitives (such as RSA 2048 and\n" 791"We have created a company, Taler Systems SA in \n"
1079" EdDSA) and is thus expected to be able to handle large " 792" Luxemburgh.<br>\n"
1080"transaction\n" 793" Please contact <tt>invest@taler.net</tt>\n"
1081" volumes, only limited by the input/output capabilities of " 794" if you want to invest in Taler."
1082"the\n" 795msgstr ""
1083" database. Thus, running a Taler exchange should be " 796
1084"profitable even\n" 797#: investors.html.j2:24
1085" with very low (less than 1 cent) transaction fees (at " 798msgid "The Team"
1086"appropriate\n" 799msgstr ""
1087" transaction volume)." 800
1088msgstr "" 801#: investors.html.j2:26
1089"Taler verwendet effiziente kryptographische\n" 802msgid ""
1090"\t Datenstrukturen (wie RSA 2048 und EdDSA) und ist daher in der " 803"Our team combines world-class business leaders,\n"
1091"Lage,\n" 804" cryptographers, software engineers, civil-rights\n"
1092"\t große Transaktionsvolumen zu bewältigen, welche allein\n" 805" activits and academics. We are unified by a vision\n"
1093"\t durch die Ein-/Ausgabe-Geschwindigkeit der zugrundeliegenden " 806" of how payments should work and the goal of\n"
1094"Datenbank\n" 807" imposing this vision upon the world."
1095"\t begrenzt wird. Taler ist daher auch dann profitabel, wenn eine\n" 808msgstr ""
1096"\t Wechselstube mit Transaktionsgebühren im Bereich von\n" 809
1097"\t Bruchteilen eines Cents betrieben wird (entsprechendes\n" 810#: investors.html.j2:32
1098"\t Transaktionsvolumen vorausgesetzt)." 811msgid ""
1099 812"We are currently supported by Inria, the French\n"
1100#: investors.html.j2:30 813" national institute for research in informatics and\n"
1101msgid "" 814" automation, and the Renewable Freedom Foundation."
1102"All transactions in Taler are secured using modern cryptography and\n" 815msgstr ""
1103" trust in all parties is minimized. Financial damage is " 816
1104"bounded\n" 817#: investors.html.j2:37
1105" (for customers, merchants and the exchange) even\n" 818msgid "The Technology"
1106" in the case that systems are compromised and private keys " 819msgstr ""
1107"are stolen.\n"
1108" Databases can be audited for consistency, resulting in "
1109"either the\n"
1110" detection of compromised systems or the demonstration that\n"
1111" participants were honest."
1112msgstr ""
1113"Alle Transaktionen in Taler sind durch moderne\n"
1114"\t Kryptographiemethoden gesichert und das nötige aufzubringende\n"
1115"\t Vertrauen in Systemteilnehmer wurde minimalisiert. Finanzieller\n"
1116"\t Schaden (für Kunden, Händler und die Wechselstube) wird\n"
1117"\t durch das System begrenzt, selbst wenn Teilnehmer komprommitiert\n"
1118"\t und private Schlüssel entwendet werden. Datenbanken\n"
1119"\t können auf ihre Konsistenz hin überprüft werden, was\n"
1120"\t das Entdecken von Angriffen auf das System erleichtert oder\n"
1121"\t alternativ aufzeigt, ob Veruntreuungen durch die Systemteilnehmer\n"
1122"\t stattgefunden haben."
1123 820
1124#: investors.html.j2:39 821#: investors.html.j2:39
1125msgid "Business model" 822msgid ""
1126msgstr "Geschäftsmodell" 823"All transactions in Taler are secured using modern\n"
1127 824" cryptography and trust in all parties is\n"
1128#: investors.html.j2:41 825" minimized. Financial damage is bounded (for\n"
1129msgid "" 826" customers, merchants and the exchange) even in the\n"
1130"The basic business model for Taler is the operation of an exchange. An " 827" case that systems are compromised and private keys\n"
1131"exchange converts money from traditional payment systems (Mastercard,\n" 828" are stolen. Databases can be audited for\n"
1132" SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous " 829" consistency, resulting in either the detection of\n"
1133"electronic\n" 830" compromised systems or the demonstration that\n"
1134" coins in the same currency. The customer can then redeem the" 831" participants were honest. Actual transaction costs\n"
1135" electronic\n" 832" are fractions of a cent."
1136" coins at a merchant, who can exchange them for money " 833msgstr ""
1137"represented using\n" 834
1138" traditional payment systems at the exchange. The exchange " 835#: investors.html.j2:51
1139"can then charge\n" 836msgid "The Business"
1140" fees (to the customer, merchant or both) to facilitate the " 837msgstr ""
1141"transactions."
1142msgstr ""
1143"Das Geschäftsmodell hinter Taler besteht im Betreiben\n"
1144"\t einer Wechelstube. Aufgabe der Wechselstube ist es, Geld\n"
1145"\t traditioneller Bezahlungsysteme (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, "
1146"ACH,\n"
1147"\t SWIFT, etc.) in anonyme Taler-Münzen der selben Währung zu\n"
1148"\t konvertieren. Der Kunde kann die Münzen anschließend bei\n"
1149"\t einem Händler einlösen, der sie seinerseits bei der\n"
1150"\t Wecheslstube gegen Geld der traditionellen Bezahlungssysteme\n"
1151"\t einlösen. "
1152
1153#: investors.html.j2:50
1154msgid "Taler as seen by the exchange operator"
1155msgstr "Taler aus Betreiberperspektive"
1156
1157#: investors.html.j2:52
1158msgid ""
1159"The exchange operator primarily operates a Web service\n"
1160" portal and keeps databases with transaction details and\n"
1161" cryptographic proofs. Its operational expenses are thus "
1162"related to\n"
1163" its interactions with the banking system and the operation of\n"
1164" the computing infrastructure, while its income is based on\n"
1165" transaction fees it may charge for the various interactions.\n"
1166" Key interactions of the exchange include:\n"
1167" "
1168msgstr ""
1169"Der Betreiber einer Wechselstube\n"
1170" betreibt primär eine Webseite sowie Datenbanken mit\n"
1171" Transaktionsinformationen und kryptografischen Beweisen. Seine"
1172"\n"
1173" Ausgaben sind im Wesentlichen beschränkt auf die Interaktion\n"
1174" mit dem Bankensystem und dem Betrieb der Rechnerinfrastruktur.\n"
1175" Die Betreibereinnahmen kommen aus Gebühren die der Betreiber\n"
1176" für die verschiedenen Interaktionen verlangen kann. Die\n"
1177" wesentlichen Interaktionen der Wechselstube sind:"
1178 838
1179#: investors.html.j2:64 839#: investors.html.j2:53
1180msgid "" 840msgid ""
1181"Create a <b>reserve</b> based on an incoming\n" 841"The scalable business model for Taler is the operation\n"
1182" wire transfer from a customer." 842" of the payment service provider, which converts money "
843"from\n"
844" traditional payment systems (Mastercard, SEPA,\n"
845" Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous\n"
846" electronic coins in the same currency. The customer\n"
847" can then redeem the electronic coins at a merchant,\n"
848" who can exchange them for money represented using\n"
849" traditional payment systems at the exchange. The\n"
850" exchange charges fees (to the customer,\n"
851" merchant or both) to facilitate the transactions."
1183msgstr "" 852msgstr ""
1184"Erzeuge eine Währungsreserve auf Grundlage einer eingehenden "
1185"Banküberweisung eines Kunden."
1186 853
1187#: investors.html.j2:67 854#: investors.html.j2:67
855msgid "Taler as seen by the payment service operator"
856msgstr ""
857
858#: investors.html.j2:69
859msgid ""
860"The payment service operator runs a <em>Taler\n"
861" exchange</em>, which is a Web service portal that\n"
862" keeps databases with transaction details and\n"
863" cryptographic proofs. Its operational expenses are\n"
864" thus related to its interactions with the banking\n"
865" system and the operation of the computing\n"
866" infrastructure, while its income is based on\n"
867" transaction fees it may charge for the various\n"
868" interactions. Key interactions of the exchange\n"
869" include: "
870msgstr ""
871
872#: investors.html.j2:83
873msgid ""
874"Create a <b>reserve</b> based on an incoming\n"
875" wire transfer from a customer."
876msgstr ""
877
878#: investors.html.j2:86
1188msgid "" 879msgid ""
1189"Allow customers to withdraw (and refresh)\n" 880"Allow customers to withdraw (and refresh)\n"
1190" digital coins from their reserve." 881" digital coins from their reserve."
1191msgstr "" 882msgstr ""
1192"Ermögliche es Kunden digitale Münzen von ihrer Wärungsreserve\n"
1193" abzuheben bzw. bestehende Münzen aufzufrischen."
1194 883
1195#: investors.html.j2:70 884#: investors.html.j2:89
1196msgid "Accept and validate deposits from merchants." 885msgid "Accept and validate deposits from merchants."
1197msgstr "Annahme und Validierung von Einzahlungen durch Händler." 886msgstr "Annahme und Validierung von Einzahlungen durch Händler."
1198 887
1199#: investors.html.j2:72 888#: investors.html.j2:91
1200msgid "" 889msgid ""
1201"Execute wire transfers to merchants in\n" 890"Execute wire transfers to merchants in\n"
1202" response to validated deposits." 891" response to validated deposits."
1203msgstr "" 892msgstr ""
1204"Durchführung von Banküberweisungen an Händler auf Basis der validierten "
1205"Einzahlungen"
1206 893
1207#: investors.html.j2:75 894#: investors.html.j2:94
1208msgid "" 895msgid ""
1209"Preserve and provide cryptographic proofs of\n" 896"Preserve and provide cryptographic proofs of\n"
1210" correct operation for audits by financial regulators." 897" correct operation for audits by financial "
898"regulators."
1211msgstr "" 899msgstr ""
1212"Konservierung und Bereitstellung kryptographischer Beweise\n"
1213" zum korrekten Verhalten der Wechselstube zwecks\n"
1214" Überprüfung durch die Finanzaufsicht."
1215 900
1216#: merchants.html.j2:5 901#: merchants.html.j2:5
1217msgid "Merchants" 902msgid "Merchants"
1218msgstr "Händler" 903msgstr "Händler"
1219 904
1220#: merchants.html.j2:14 905#: merchants.html.j2:14
1221msgid "Advantages for merchants" 906msgid "Advantages for Merchants"
1222msgstr "Vorteile für Händler" 907msgstr ""
1223 908
1224#: merchants.html.j2:18 909#: merchants.html.j2:17
910msgid ""
911"Taler is a cost-effective electronic payment system\n"
912"\t which provides you with cryptographic proof that\n"
913"\t the payment worked correctly within milliseconds.\n"
914"\t Your Web customers pay with previously unknown\n"
915"\t levels of convenience without risk of fraud."
916msgstr ""
917
918#: merchants.html.j2:28
1225msgid "Fast" 919msgid "Fast"
1226msgstr "Schnell" 920msgstr "Schnell"
1227 921
1228#: merchants.html.j2:20 922#: merchants.html.j2:30
1229msgid "" 923msgid ""
1230"Processing transactions with Taler is fast, allowing you\n" 924"Processing transactions with Taler is fast,\n"
1231"\t to confirm the transaction with your customer virtually " 925"\t allowing you to confirm the transaction with your\n"
1232"immediately.\n" 926"\t customer virtually immediately. Your customers\n"
1233"\t Your customers will appreciate that they do not have to type in " 927"\t will appreciate that they do not have to type in\n"
1234"credit\n" 928"\t credit card information and play the &quot;verified\n"
1235"\t card information and play the &quot;verified by&quot; game. By " 929"\t by&quot; game. By making payments significantly\n"
1236"making payments\n" 930"\t more convenient for your customers, you may be able\n"
1237"\t significantly more convenient for your customers, you may be able " 931"\t to use Taler for small transactions that would not\n"
1238"to\n" 932"\t work with credit card payments due to the mental\n"
1239"\t use Taler for small transactions that would not work with credit " 933"\t overhead for customers."
1240"card\n" 934msgstr ""
1241"\t payments due to the mental overhead for customers." 935
1242msgstr "" 936#: merchants.html.j2:45
1243"Das Verarbeiten von Transaktionen mit Taler ist sehr\n" 937msgid ""
1244"\t schnell, was das Bestätigen von Transaktionen mit dem Kunden\n" 938"You will have cryptographic proof of payment from\n"
1245"\t nahezu in Echtzeit ermöglicht. Ihre Kunden werden es Ihnen\n" 939"\t the Taler payment service provider. Taler does not\n"
1246"\t danken, dass sie keinerlei Kreditkarteninformationen angeben\n" 940"\t require you to undergo any particular security\n"
1247"\t müssen und dass lästige &quot;verified by&quot;-Spielereien " 941"\t audits (such as PCI DSS), processes or procedures,\n"
1248"entfallen.\n" 942"\t as you never handle sensitive customer account\n"
1249"\t Indem Sie Bezahlvorgänge signifikant bequemer gestalten\n" 943"\t information. Your systems will have customer\n"
1250"\t können, sind Sie in der Lage, Taler auch für kleine\n" 944"\t contracts wih qualified signatures for all\n"
1251"\t Transaktionen zu verwenden, welche beim Verwenden herkömmlicher\n" 945"\t transactions which you can use in court in case of\n"
1252"\t Kreditkarten aufgrund psychologischen Mehraufwands auf Seiten des\n" 946"\t disputes."
1253"\t Kunden kaum durchführbar wären." 947msgstr ""
1254 948
1255#: merchants.html.j2:31 949#: merchants.html.j2:57
1256msgid ""
1257"You never learn sensitive customer information. You need\n"
1258"\t to ensure that your website provides the correct account "
1259"information\n"
1260"\t for your business, and that you correctly validate the payment\n"
1261"\t confirmations from the Taler exchange. As a result, you will have"
1262"\n"
1263"\t cryptographic proof of payment for the specific contracts you "
1264"entered\n"
1265"\t with your customers, and cryptographically signed confirmations "
1266"from\n"
1267"\t the Taler exchange about the deposits. Taler does not require you "
1268"to\n"
1269"\t undergo any particular security audits, processes or procedures, "
1270"as\n"
1271"\t you never handle sensitive customer information. Your systems "
1272"will\n"
1273"\t have cryptographically signed contracts which you can use in court"
1274" in\n"
1275"\t case of disputes."
1276msgstr ""
1277"Händler erhalten keine sensitiven Informationen\n"
1278"\t über ihre Kunden. Sie müssen lediglich sicherstellen, dass\n"
1279"\t Ihre Internetseite die korrekten Accountinformationen für Ihr\n"
1280"\t Unternehmen zur Verfügung stellt und dass Sie die\n"
1281"\t Zahlungsbestätigungen der Taler-Wechselstube korrekt\n"
1282"\t validieren. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass sie sowohl "
1283"einen\n"
1284"\t kryptographischen Beweis über die Korrektheit der Transaktion im\n"
1285"\t mit dem Kunden eingegangenen Vertrag, als auch eine\n"
1286"\t kryptographische Signatur über die Existenz des bei der\n"
1287"\t Wechselstube eingelagerten Transaktionsvolumens erhalten. Zur\n"
1288"\t Verwendung von Taler müssen keine Akkreditierungen jeglicher\n"
1289"\t Form erlangt werden, da Ihre Systeme niemals mit den sensitiven\n"
1290"\t Daten des Kunden in Kontakt kommen. Stattdessen arbeiten Sie mit\n"
1291"\t kryptographisch signierten Verträgen, welche im Falle von\n"
1292"\t Streitigkeiten vor Gericht geltend gemacht werden können."
1293
1294#: merchants.html.j2:44
1295msgid "Free Software" 950msgid "Free Software"
1296msgstr "Freie Software" 951msgstr "Freie Software"
1297 952
1298#: merchants.html.j2:46 953#: merchants.html.j2:59
1299msgid "" 954msgid ""
1300"Taler is free software, and you can use the\n" 955"Taler is free software, and you can use the\n"
1301"\t liberally-licensed reference code as a starting point to integrate" 956"\t liberally-licensed reference code as a starting\n"
1302"\n" 957"\t point to integrate Taler into your services. To use\n"
1303"\t Taler into your services. To use Taler, you do not need to pay " 958"\t Taler, you do not need to pay license fees, and the\n"
1304"license\n" 959"\t free software development model will ensure that\n"
1305"\t fees, and the free software development model will ensure that you" 960"\t you can select from many competent integrators for\n"
1306" can\n" 961"\t support."
1307"\t select from many competent developers to help you with your\n" 962msgstr ""
1308"\t integration." 963
1309msgstr "" 964#: merchants.html.j2:71
1310"Taler ist freie Software, weswegen Sie die sehr liberal\n"
1311"\t lizenzierte Referenzimplementierung als Ausgangspunkt verwenden\n"
1312"\t können, um Taler-Transaktionen in Ihrem System\n"
1313"\t zu ermöglichen. Durch die Verwendung von Taler fallen keine\n"
1314"\t Lizenzgebühren an und das Entwicklungsmodell freier Software\n"
1315"\t stellt sicher, dass Sie zahlreiche kompetente Entwickler zurate\n"
1316"\t ziehen können, welche Ihnen beim Integrationsvorgang zur\n"
1317"\t Seite stehen."
1318
1319#: merchants.html.j2:56
1320msgid "Low Fees" 965msgid "Low Fees"
1321msgstr "Niedrige Gebühren" 966msgstr "Niedrige Gebühren"
1322 967
1323#: merchants.html.j2:58 968#: merchants.html.j2:73
1324msgid "" 969msgid ""
1325"Taler is designed to minimize the work the exchange needs to\n" 970"Taler is designed to minimize the work the exchange\n"
1326"\t perform. Combined with Taler's strong security which prevents " 971"\t needs to perform. Combined with Taler's strong\n"
1327"fraud,\n" 972"\t security which prevents fraud, payment service\n"
1328"\t exchanges can operate with very low overhead and thus low " 973"\t providers can operate with very low overhead and\n"
1329"transaction\n" 974"\t thus low transaction fees."
1330"\t fees. Given Taler's free software exchange reference " 975msgstr ""
1331"implementation,\n" 976
1332"\t competition among exchanges will ensure fair, low transaction fees" 977#: merchants.html.j2:81
1333" for\n"
1334"\t merchants."
1335msgstr ""
1336"Taler wurde konzipiert, die Arbeit der\n"
1337"\t Münzanstalt möglichst gering zu halten. Zusammen mit den\n"
1338"\t Konzepten starker Kryptographie, die Missbrauch und Betrug "
1339"vorbeugt,\n"
1340"\t können Münzanstalten mit sehr geringem Mehraufwand operieren,\n"
1341"\t was den Transaktionskosten zugute kommt. Aufgrund der als freie\n"
1342"\t Software zugänglich gemachten Referenzimplementierung einer\n"
1343"\t Münzanstalt sorgt der Wettbewerb für faire, niedrige\n"
1344"\t Transaktionsgebühren gegenüber Händlern."
1345
1346#: merchants.html.j2:66
1347msgid "Flexible" 978msgid "Flexible"
1348msgstr "Flexibel" 979msgstr "Flexibel"
1349 980
1350#: merchants.html.j2:68 981#: merchants.html.j2:83
1351msgid "" 982msgid ""
1352"Taler can be used for different currencies (such as Euros\n" 983"Taler can be used for different currencies (such as\n"
1353"\t or US Dollars) and different payment models limited only by what " 984"\t Euros, US Dollars or BitCoins) and different\n"
1354"the\n" 985"\t payment models limited only by what the payment\n"
1355"\t exchange supports in its interactions." 986"\t service provider supports in its interactions."
1356msgstr "" 987msgstr ""
1357"Taler kann unabhängig von verschiedenen\n"
1358"\t Währungen (wie zum Beispiel Euro oder US-Dollar) und\n"
1359"\t Bezahlmodellen eingesetzt werden. Die einzige Beschränkung\n"
1360"\t stellt hierbei der Interaktionsreichtum der Münzanstalt dar."
1361 988
1362#: merchants.html.j2:73 989#: merchants.html.j2:91
1363msgid "Ethical" 990msgid "Ethical"
1364msgstr "Ethisch" 991msgstr "Ethisch"
1365 992
1366#: merchants.html.j2:75 993#: merchants.html.j2:93
1367msgid "" 994msgid ""
1368"Taler does not support tax evasion or money laundering, and is\n" 995"Taler prevents tax evasion and money laundering.\n"
1369" also not a pyramid scheme or speculative investment. " 996" Taler's protocols are efficient and do not waste\n"
1370"Taler's\n" 997" energy. Taler encourages transparency by providing\n"
1371" protocols are efficient and do not waste energy. Taler " 998" an open standard and free software reference\n"
1372"encourages\n" 999" implementations."
1373" competition by providing an open standard and free software\n"
1374" reference implementations."
1375msgstr "" 1000msgstr ""
1376"Taler unterstützt weder Steuervermeidung noch\n"
1377"\t Geldwäsche, ist kein Schneeballsystem und fungiert ebensowenig als"
1378"\n"
1379"\t eine spekulative Wertanlage. Die Taler zugrunde liegenden "
1380"Protokolle\n"
1381"\t sind effizient und verbrauchen nicht mehr Energie, als nötig.\n"
1382"\t Außerdem unterstützt Taler den Wettbewerb durch das\n"
1383"\t Bereitstellen einer Referenzimplementierung auf Basis einer freien"
1384"\n"
1385"\t Software-Lizenz."
1386 1001
1387#: merchants.html.j2:83 1002#: merchants.html.j2:102
1388msgid "Taler as seen by merchants" 1003msgid "Taler as seen by merchants"
1389msgstr "Taler aus Händlerperspektive" 1004msgstr "Taler aus Händlerperspektive"
1390 1005
1391#: merchants.html.j2:85 1006#: merchants.html.j2:104
1392msgid "" 1007msgid ""
1393"Merchants supporting the Taler system need to integrate\n" 1008"Merchants supporting the Taler system need to\n"
1394" some relatively simple logic into their transaction processing\n" 1009" integrate some relatively simple logic into their\n"
1395" system.\n" 1010" transaction processing system. Typical steps\n"
1396" Typical steps performed by the merchant system are:\n" 1011" performed by the merchant system are: "
1397" "
1398msgstr "" 1012msgstr ""
1399"Händer die Taler als Bezahlsystem\n"
1400" anbieten wollen, müssen ein paar relativ einfache Erweiterungen"
1401"\n"
1402" an ihrem Transaktionssystem vornehmen. Die typischen Schritte "
1403"die\n"
1404" ein Händler bei Taler durchfüren muss sind:"
1405 1013
1406#: merchants.html.j2:94 1014#: merchants.html.j2:113
1407msgid "" 1015msgid ""
1408"The new logic detects when a customer's system\n" 1016"The new logic detects when a customer's system\n"
1409" supports Taler and then needs to send a cryptographically " 1017" supports Taler and then needs to send a\n"
1410"signed\n" 1018" cryptographically signed version of the proposed\n"
1411" version of the proposed contract in a simple JSON format to" 1019" contract in a simple JSON format to the\n"
1412"\n" 1020" customer. The message also includes salted,\n"
1413" the customer.\n" 1021" hashed wire details for the merchant, as well as\n"
1414" The message also includes salted, hashed wire details for\n" 1022" restrictions as to which exchange operators the\n"
1415" the merchant, as well as restrictions as to which exchange " 1023" merchant is willing to deal with."
1416"operators\n" 1024msgstr ""
1417" the merchant is willing to deal with."
1418msgstr ""
1419"Die Händlerwebseite muss\n"
1420" prüfen ob der Kunde eine Taler Geldbörsenanwendung\n"
1421" benutzt und dieser einen kryptographisch unterzeichneten\n"
1422" Vertragstext in einem JSON-Format übertragen. Der\n"
1423" Vertragstext muss auch einen Hash der Kontoinformationen\n"
1424" des Händlers sowie Restriktionen für die vom\n"
1425" Händler unterstützten Münzanstalten beinhalten.\n"
1426" "
1427 1025
1428#: merchants.html.j2:102 1026#: merchants.html.j2:122
1429msgid "" 1027msgid ""
1430"The customer sends a signed response which states\n" 1028"The customer sends a signed response which\n"
1431" that certain digital coins now belong to the merchant to " 1029" states that certain digital coins now belong to\n"
1432"both\n" 1030" the merchant to both signal acceptance of the\n"
1433" signal acceptance of the deal as well as to pay the " 1031" deal as well as to pay the respective amount\n"
1434"respective\n" 1032" (bottom)."
1435" amount (bottom)."
1436msgstr "" 1033msgstr ""
1437"Der Kunde schickt eine kryptografisch\n"
1438" signierte Antwort die besagt, dass der Wert bestimmter "
1439"digitaler\n"
1440" Münzen jetzt dem Händler gehört. Dadurch erfolgen\n"
1441" die Akzeptanz des Vertrages als auch die\n"
1442" Bezahlung der Rechnung immer gleichzeitig (unten)."
1443 1034
1444#: merchants.html.j2:107 1035#: merchants.html.j2:128
1445msgid "" 1036msgid ""
1446"The merchant then forwards the signed messages\n" 1037"The merchant then forwards the signed messages\n"
1447" received from the customer to the exchange, together with " 1038" received from the customer to the exchange,\n"
1448"its\n" 1039" together with its wire details and the salt\n"
1449" wire details and the salt (without hashing). The exchange" 1040" (without hashing). The exchange verifies the\n"
1450" verifies\n" 1041" details and sends a signed confirmation (or an\n"
1451" the details and sends a signed confirmation (or an error\n" 1042" error message) to the merchant. The merchant\n"
1452" message) to the merchant. The merchant checks that the\n" 1043" checks that the exchange's signature is valid,\n"
1453" exchange's signature is valid, sends a confirmation to the" 1044" sends a confirmation to the customer and\n"
1454"\n" 1045" executes the contract-specific business\n"
1455" customer and executes the contract-specific business logic." 1046" logic."
1456msgstr "" 1047msgstr ""
1457"Der Händler leitet dann die\n" 1048
1458" Unterschriften weiter an die Münzanstalt, zusammen mit " 1049#: merchants.html.j2:139
1459"seinen\n" 1050msgid ""
1460" ungehashten Kontodaten. Diese prüft die Daten und " 1051"The exchange performs wire transfers\n"
1461"antwortet\n" 1052" corresponding to the claims deposited by the\n"
1462" mit einer kryptografisch signierten Bestätigung (oder " 1053" merchant. Note that the exchange may charge\n"
1463"einer\n" 1054" fees for the deposit operation, hence merchants\n"
1464" Fehlernachricht). Der Händler pr&amp;uumml;ft seinerseits" 1055" may impose limits restricting the set of\n"
1465" die\n" 1056" exchange operators they are willing to deal\n"
1466" Signatur, schickt eine Bestätigung an den Kunden und\n" 1057" with, for example by imposing a bound on\n"
1467" führt seine vertragsspezifische Geschäftslogik aus." 1058" deposit fees."
1468 1059msgstr ""
1469#: merchants.html.j2:115 1060
1470msgid "" 1061#: merchants.html.j2:151
1471"The exchange performs wire transfers corresponding to\n"
1472" the claims deposited by the merchant. Note that the "
1473"exchange may\n"
1474" charge fees for the deposit operation, hence merchants may"
1475"\n"
1476" impose limits restricting the set of exchange operators "
1477"they are\n"
1478" willing to deal with, for example by imposing a bound on\n"
1479" deposit fees."
1480msgstr ""
1481"Die Münzanstalt überweist\n"
1482" dem Händler die Beträge aus dem Vertrag. Da die\n"
1483" Münzanstalt für diese Dienstleistung Gebühren\n"
1484" einbehalten kann, ist es wichtig dass die Händler ihre\n"
1485" Zusammenarbeit auf eine Menge von Münzanstalten\n"
1486" einschränken können, z.B. durch Angabe einer Obergrenze\n"
1487" für die Transaktionskosten."
1488
1489#: merchants.html.j2:125
1490msgid "Manuals for merchants" 1062msgid "Manuals for merchants"
1491msgstr "Handbücher für Händler" 1063msgstr "Handbücher für Händler"
1492 1064
1493#: news.html.j2:1 1065#: merchants.html.j2:154
1494msgid "1-2017: Taler Documentation pages updated" 1066msgid "The GNU Taler merchant backend operator tutorial"
1067msgstr ""
1068
1069#: merchants.html.j2:157
1070msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
1495msgstr "" 1071msgstr ""
1496 1072
1497#: wallet.html.j2:5 1073#: wallet.html.j2:5
@@ -1513,77 +1089,6 @@ msgstr ""
1513#~ msgid "About&nbsp;us" 1089#~ msgid "About&nbsp;us"
1514#~ msgstr "Über uns" 1090#~ msgstr "Über uns"
1515 1091
1516#~ msgid ""
1517#~ "Taler is a new electronic payment system under development\n"
1518#~ "\t at <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>."
1519#~ " Today, this website only\n"
1520#~ "\t presents the advantages our system"
1521#~ " is expected to provide. We expect"
1522#~ " to\n"
1523#~ "\t make the payment system operational in 2017."
1524#~ msgstr ""
1525
1526#~ msgid ""
1527#~ "When you pay with Taler, your identity does not have to\n"
1528#~ "\t be revealed to the merchant. "
1529#~ "The bank, government and exchange will"
1530#~ " also\n"
1531#~ "\t never learn how you spent "
1532#~ "your electronic money. However, you can"
1533#~ "\n"
1534#~ "\t prove that you paid in court if necessary."
1535#~ msgstr ""
1536#~ "Ein Zahlungsvorgang mit Taler hat nicht das Offenlegen\n"
1537#~ "\t der Identität des Käufers gegenüber dem Händler zur\n"
1538#~ "\t Folge. Das bedeutet insbesondere, dass Banken, Regierungen und\n"
1539#~ "\t Wechelstuben den konkreten Verwendungszweck einer\n"
1540#~ "\t Transaktion nicht in Erfahrung "
1541#~ "bringen können. Trotzdem sind Zahlende "
1542#~ "in\n"
1543#~ "\t der Lage, die von ihnen durchgeführten Transaktionen im Falle\n"
1544#~ "\t eines Gerichtsprozesses kryptographisch nachzuweisen."
1545
1546#~ msgid ""
1547#~ "Taler is free software from <a "
1548#~ "href=\"http://www.gnu.org/\">the GNU project</a> "
1549#~ "implementing an open protocol.\n"
1550#~ "\t Anybody is welcome to inspect "
1551#~ "our code and integrate our reference"
1552#~ "\n"
1553#~ "\t implementation into their applications."
1554#~ msgstr ""
1555
1556#~ msgid ""
1557#~ "Taler is designed to work on the Internet. Using a\n"
1558#~ "\t so-called RESTful protocol over HTTP or HTTPS, Taler is easy to\n"
1559#~ "\t integrate with existing Web applications."
1560#~ msgstr ""
1561#~ "Taler wurde zur Verwendung im Internet konzipiert. Durch\n"
1562#~ "\t Einsatz eines REST-basierten "
1563#~ "Protokolls über HTTP oder HTTPS ist\n"
1564#~ ""
1565#~ "\t Taler einfach in existierende Webapplikationen einzubinden."
1566
1567#~ msgid ""
1568#~ "Taler uses an electronic exchange holding financial\n"
1569#~ " reserves in existing currencies."
1570#~ " This means that Taler is not\n"
1571#~ "\t a new currency with the "
1572#~ "inherent currency fluctuation risks, but\n"
1573#~ ""
1574#~ "\t instead the cryptographic coins "
1575#~ "correspond to existing currencies, such "
1576#~ "as\n"
1577#~ "\t US Dollars, Euros or even BitCoins."
1578#~ msgstr ""
1579#~ "Bei Taler kommt eine elektronische Wechselstube zum\n"
1580#~ "\t Einsatz, welche die finanziellen Reserven in bestehenden\n"
1581#~ "\t Währungen hält. Dies bedeutet, dass Taler selbst keine neue\n"
1582#~ "\t Währung darstellt: Elektronische Münzen in Taler sind nur\n"
1583#~ "\t die kryptographische Repräsentation bestehender\n"
1584#~ "\t Währungen, wie zum Beispiel Euro, US-Dollar oder auch BitCoin.\n"
1585#~ " "
1586
1587#~ msgid "News" 1092#~ msgid "News"
1588#~ msgstr "" 1093#~ msgstr ""
1589 1094
@@ -1596,57 +1101,42 @@ msgstr ""
1596#~ msgid "Taler technology: About taxability, change and privacy" 1101#~ msgid "Taler technology: About taxability, change and privacy"
1597#~ msgstr "Die Technologie hinter Technik: Steuern, Wechselgeld und Privatsphäre" 1102#~ msgstr "Die Technologie hinter Technik: Steuern, Wechselgeld und Privatsphäre"
1598 1103
1599#~ msgid "" 1104#~ msgid "1-2017: Taler Documentation pages updated"
1600#~ "One of the key goals of Taler is to provide anonymity for\n"
1601#~ " citizens buying goods and "
1602#~ "services, while ensuring that the state"
1603#~ " can\n"
1604#~ " observe incoming transactions to"
1605#~ " ensure businesses engage only in\n"
1606#~ " legal activities and do not"
1607#~ " evade taxes (such as income tax,"
1608#~ "\n"
1609#~ " sales tax or value-added "
1610#~ "tax). However, we also want to "
1611#~ "stay\n"
1612#~ " out of the immediate personal"
1613#~ " domain, so sharing funds within a"
1614#~ "\n"
1615#~ " family or copying coins "
1616#~ "between devices should not be subject"
1617#~ " to\n"
1618#~ " monitoring by the state.\n"
1619#~ " "
1620#~ msgstr "" 1105#~ msgstr ""
1621#~ "Eins der Schlüsselziele Talers ist\n"
1622#~ "\t es, die Anonymität der Bürger beim Tätigen von\n"
1623#~ "\t Einkäufen innerhalb des Systems zu schützen. Gleichzeitig\n"
1624#~ "\t sieht Taler aber auch vor, dass der Staat Einsicht in eingehende\n"
1625#~ "\t Transaktionen nehmen kann und so die Legalität der\n"
1626#~ "\t Geschäfte, sowie die ordnungsgemäße Besteuerung\n"
1627#~ "\t (beispielsweise Einkommen-, Umsatz-, "
1628#~ "Mehrwertsteuer) sichergestellt\n"
1629#~ "\t werden können. Nichtsdestotrotz nimmt Taler keinen Einfluss auf\n"
1630#~ "\t das nähere persönliche Umfeld: So sind wir beispielsweise\n"
1631#~ "\t davon überzeugt, dass der Staat in Transaktionen wie das\n"
1632#~ "\t Transferieren von Geld innerhalb "
1633#~ "einer Familie oder etwa das Kopieren"
1634#~ "\n"
1635#~ "\t von Münzen zwischen den Geräten einer einzelnen Person\n"
1636#~ "\t explizit keine Einsicht nehmen darf.\n"
1637#~ "\t "
1638 1106
1639#~ msgid "" 1107#~ msgid "Operate a Taler exchange!"
1640#~ "As a result, Taler does not intrude into the\n" 1108#~ msgstr "Betreiben Sie eine Taler Wechelstube!"
1641#~ " personal economic domain, offers good privacy, taxability\n" 1109
1642#~ " for transactions and the ability to give change.\n" 1110#~ msgid "Electronic payments for a liberal society!"
1643#~ " " 1111#~ msgstr "Elektronisches Bezahlen für eine freiheitliche Gesellschaft!"
1112
1113#~ msgid "Anonymous"
1114#~ msgstr "Anonym"
1115
1116#~ msgid "Electronic"
1117#~ msgstr "Elektronisch"
1118
1119#~ msgid "Reserves"
1120#~ msgstr "Reserven"
1121
1122#~ msgid "Advantages for citizens"
1123#~ msgstr "Vorteile für Bürger"
1124
1125#~ msgid "Independent One-Click Payment!"
1644#~ msgstr "" 1126#~ msgstr ""
1645#~ "Die oben dargelegten Eigenschaften haben\n" 1127
1646#~ "\t daher zur Folge, dass Taler sich nicht in persönliche Bereiche\n" 1128#~ msgid "Advantages for merchants"
1647#~ "\t einmischt, gleichzeitig aber die Privatsphäre der Nutzer\n" 1129#~ msgstr "Vorteile für Händler"
1648#~ "\t schützt und trotzdem die Möglichkeit der Besteuerung von\n" 1130
1649#~ "\t Transaktionen sowie die des Generierens von Wechselgeld\n" 1131#~ msgid "Advantages for governments"
1650#~ "\t ermöglicht.\n" 1132#~ msgstr "Vorteile für Regierungen"
1651#~ "\t " 1133
1134#~ msgid "Invest in GNU Taler!"
1135#~ msgstr ""
1136
1137#~ msgid "Business model"
1138#~ msgstr "Geschäftsmodell"
1139
1140#~ msgid "Taler as seen by the exchange operator"
1141#~ msgstr "Taler aus Betreiberperspektive"
1652 1142