diff options
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 62 |
1 files changed, 61 insertions, 1 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 986c2eab..66adb059 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |||
3 | msgstr "" | 3 | msgstr "" |
4 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 4 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
5 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2017-03-06 22:45+0100\n" | 6 | "POT-Creation-Date: 2017-03-06 23:06+0100\n" |
7 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 7 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
9 | "Language: de\n" | 9 | "Language: de\n" |
@@ -274,6 +274,66 @@ msgid "" | |||
274 | " the customer, or even use in court." | 274 | " the customer, or even use in court." |
275 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
276 | 276 | ||
277 | #: contact.html.j2:6 | ||
278 | msgid "Contact information" | ||
279 | msgstr "" | ||
280 | |||
281 | #: contact.html.j2:13 | ||
282 | msgid "The mailinglist" | ||
283 | msgstr "" | ||
284 | |||
285 | #: contact.html.j2:15 | ||
286 | msgid "" | ||
287 | "\n" | ||
288 | " An archived, public mailinglist for GNU Taler is\n" | ||
289 | " hosted at\n" | ||
290 | " <a " | ||
291 | "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>." | ||
292 | " You can send messages to the list\n" | ||
293 | " at <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>.\n" | ||
294 | " " | ||
295 | msgstr "" | ||
296 | |||
297 | #: contact.html.j2:25 | ||
298 | msgid "Contacting individuals" | ||
299 | msgstr "" | ||
300 | |||
301 | #: contact.html.j2:27 | ||
302 | msgid "" | ||
303 | "\n" | ||
304 | " Team members are generally reachable at\n" | ||
305 | " <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of us\n" | ||
306 | " support receiving GnuPG encrypted e-mails.\n" | ||
307 | " " | ||
308 | msgstr "" | ||
309 | |||
310 | #: contact.html.j2:36 | ||
311 | msgid "Reporting bugs" | ||
312 | msgstr "" | ||
313 | |||
314 | #: contact.html.j2:38 | ||
315 | msgid "" | ||
316 | "\n" | ||
317 | " We track open feature requests and bugs in our\n" | ||
318 | " <a href=\"https://gnunet.org/bugs/\">Bug tracker</a>,\n" | ||
319 | " which is shared with the GNUnet project.\n" | ||
320 | " You can also report bugs or feature requests to the\n" | ||
321 | " mailinglist.\n" | ||
322 | " " | ||
323 | msgstr "" | ||
324 | |||
325 | #: contact.html.j2:49 | ||
326 | msgid "Executive team" | ||
327 | msgstr "" | ||
328 | |||
329 | #: contact.html.j2:51 | ||
330 | msgid "" | ||
331 | "\n" | ||
332 | " For non-technical commercial requests, please contact\n" | ||
333 | " <tt>ceo AT taler.net</tt>.\n" | ||
334 | " " | ||
335 | msgstr "" | ||
336 | |||
277 | #: developers.html.j2:5 | 337 | #: developers.html.j2:5 |
278 | msgid "Taler for developers" | 338 | msgid "Taler for developers" |
279 | msgstr "Taler für Entwickler" | 339 | msgstr "Taler für Entwickler" |