aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index c15ec31b..bc8306bf 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-07-10 09:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -271,18 +271,19 @@ msgstr ""
271#: template/about.html.j2:72 271#: template/about.html.j2:72
272msgid "" 272msgid ""
273"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." 273"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
274"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-" 274"org/handbook/\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet."
275"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental " 275"org/handbook/#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the "
276"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" 276"fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
277"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." 277"handbook/#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://"
278"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage " 278"docs.gnunet.org/handbook/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing"
279"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" 279"\">Accounting to Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://"
280"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs." 280"docs.gnunet.org/handbook/#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a "
281"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." 281"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/#Anonymity\">Anonymity</a></li> "
282"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." 282"<li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/#Deniability\">Deniability</"
283"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs." 283"a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/#Peer-Identities"
284"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the " 284"\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/"
285"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" 285"#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the GNU Name "
286"System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/"
286"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 287"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
287msgstr "" 288msgstr ""
288 289
@@ -301,11 +302,10 @@ msgstr ""
301 302
302#: template/about.html.j2:95 303#: template/about.html.j2:95
303msgid "" 304msgid ""
304"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get " 305"You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
305"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install." 306"conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
306"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use " 307"html\">use it</a> and <a href=\"contribute.html\">contribute</a> in various "
307"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> " 308"ways."
308"in various ways."
309msgstr "" 309msgstr ""
310 310
311#: template/about.html.j2:100 311#: template/about.html.j2:100
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid ""
1481"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " 1481"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1482"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for " 1482"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1483"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That " 1483"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That "
1484"highens effort and number of vulnerabilities." 1484"heightens effort and number of vulnerabilities."
1485msgstr "" 1485msgstr ""
1486 1486
1487#: template/index.html.j2:144 1487#: template/index.html.j2:144
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
1499#: template/index.html.j2:160 1499#: template/index.html.j2:160
1500msgid "" 1500msgid ""
1501"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " 1501"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1502"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is " 1502"exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
1503"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can " 1503"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1504"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, " 1504"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1505"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- " 1505"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Über GNUnet"
1541#: template/index.html.j2:210 1541#: template/index.html.j2:210
1542msgid "" 1542msgid ""
1543"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a " 1543"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1544"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as " 1544"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more resources, such as "
1545"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</" 1545"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1546"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href=" 1546"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1547"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>." 1547"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
@@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
1909msgid "GNS with Browser" 1909msgid "GNS with Browser"
1910msgstr "" 1910msgstr ""
1911 1911
1912#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332 1912#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:326
1913msgid "VPN" 1913msgid "VPN"
1914msgstr "" 1914msgstr ""
1915 1915
1916#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393 1916#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:384
1917#, fuzzy 1917#, fuzzy
1918#| msgid "Motivation" 1918#| msgid "Motivation"
1919msgid "Conversation" 1919msgid "Conversation"
@@ -1927,19 +1927,19 @@ msgstr ""
1927msgid "... and play around with it." 1927msgid "... and play around with it."
1928msgstr "" 1928msgstr ""
1929 1929
1930#: template/use.html.j2:105 1930#: template/use.html.j2:103
1931msgid "CADET (and Chat)" 1931msgid "CADET (and Chat)"
1932msgstr "" 1932msgstr ""
1933 1933
1934#: template/use.html.j2:139 1934#: template/use.html.j2:136
1935msgid "Chatting with a (simple) client" 1935msgid "Chatting with a (simple) client"
1936msgstr "" 1936msgstr ""
1937 1937
1938#: template/use.html.j2:183 1938#: template/use.html.j2:178
1939msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1939msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1940msgstr "" 1940msgstr ""
1941 1941
1942#: template/use.html.j2:255 1942#: template/use.html.j2:249
1943msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1943msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1944msgstr "" 1944msgstr ""
1945 1945