aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po96
1 files changed, 58 insertions, 38 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index c95f394a..cb034544 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-04-28 14:41+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:32+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-26 03:52+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-26 03:52+0000\n"
12"Last-Translator: Ariane Kristof <ariane@kristofs.de>\n" 12"Last-Translator: Ariane Kristof <ariane@kristofs.de>\n"
13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" 13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Melden Sie Probleme mit dieser Website."
65msgid "About" 65msgid "About"
66msgstr "Über GNUnet" 66msgstr "Über GNUnet"
67 67
68#: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 68#: common/navigation.j2.inc:39 template/news/index.html.j2:8
69#: news/oldnews-2011.html.j2:13 news/oldnews-2013.html.j2:13 69#: template/news/oldnews-2011.html.j2:13 template/news/oldnews-2013.html.j2:13
70#: news/oldnews-2018.html.j2:13 news/oldnews-2019.html.j2:13 70#: template/news/oldnews-2018.html.j2:13 template/news/oldnews-2019.html.j2:13
71msgid "News" 71msgid "News"
72msgstr "Neues" 72msgstr "Neues"
73 73
@@ -155,30 +155,6 @@ msgstr "REST API"
155msgid "FAQ" 155msgid "FAQ"
156msgstr "FAQ" 156msgstr "FAQ"
157 157
158#: news/index.html.j2:11 news/oldnews-2011.html.j2:16
159#: news/oldnews-2013.html.j2:16 news/oldnews-2018.html.j2:16
160#: news/oldnews-2019.html.j2:16
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr ""
163"Neue Posts zu Änderungen die GNU net betreffen, wie neue Versionen und "
164"Veranstaltungen"
165
166#: news/index.html.j2:16 news/oldnews-2011.html.j2:21
167#: news/oldnews-2013.html.j2:21 news/oldnews-2018.html.j2:21
168#: news/oldnews-2019.html.j2:21
169msgid "subscribe to our RSS feed"
170msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
171
172#: news/index.html.j2:36 news/oldnews-2011.html.j2:40
173#: news/oldnews-2013.html.j2:40 news/oldnews-2018.html.j2:40
174#: news/oldnews-2019.html.j2:40
175msgid "read more"
176msgstr "Hier klicken für weitere Informationen"
177
178#: news/index.html.j2:45
179msgid "News archives:"
180msgstr "Nachrichten-Archive"
181
182#: template/about.html.j2:11 158#: template/about.html.j2:11
183msgid "What is GNUnet?" 159msgid "What is GNUnet?"
184msgstr "Was ist GNUnet?" 160msgstr "Was ist GNUnet?"
@@ -3657,16 +3633,22 @@ msgstr ""
3657"bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." 3633"bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)."
3658 3634
3659#: template/gsoc.html.j2:612 3635#: template/gsoc.html.j2:612
3636#, fuzzy
3660msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 3637msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
3661msgstr "" 3638msgstr ""
3639"<strong>Mentoren:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
3662 3640
3663#: template/gsoc.html.j2:617 3641#: template/gsoc.html.j2:617
3642#, fuzzy
3643#| msgid "Required Skills: C"
3664msgid "Required Skills:" 3644msgid "Required Skills:"
3665msgstr "" 3645msgstr "Benötigte Kenntnisse: C"
3666 3646
3667#: template/gsoc.html.j2:622 3647#: template/gsoc.html.j2:622
3648#, fuzzy
3649#| msgid "Difficulty level: high"
3668msgid "Difficulty level:" 3650msgid "Difficulty level:"
3669msgstr "" 3651msgstr "Schwierigkeitsgrad: hoch"
3670 3652
3671#: template/gsoc.html.j2:627 3653#: template/gsoc.html.j2:627
3672msgid "Report:" 3654msgid "Report:"
@@ -3686,8 +3668,9 @@ msgid ""
3686msgstr "" 3668msgstr ""
3687 3669
3688#: template/gsoc.html.j2:657 3670#: template/gsoc.html.j2:657
3671#, fuzzy
3689msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 3672msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
3690msgstr "" 3673msgstr "Erforderliche Fähigkeiten: Rust oder C, Krypto"
3691 3674
3692#: template/gsoc.html.j2:667 3675#: template/gsoc.html.j2:667
3693msgid "" 3676msgid ""
@@ -3884,8 +3867,10 @@ msgstr ""
3884 3867
3885#: template/install-on-debian9.html.j2:46 3868#: template/install-on-debian9.html.j2:46
3886#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41 3869#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
3870#, fuzzy
3871#| msgid "Change into the directory"
3887msgid "Make an installation directory" 3872msgid "Make an installation directory"
3888msgstr "" 3873msgstr "Wechsele in das Verzeichnis"
3889 3874
3890#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134 3875#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
3891#: template/install-on-netbsd.html.j2:237 3876#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
@@ -3903,8 +3888,10 @@ msgstr ""
3903 3888
3904#: template/install-on-debian9.html.j2:104 3889#: template/install-on-debian9.html.j2:104
3905#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 3890#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
3891#, fuzzy
3892#| msgid "GNUnet for developers"
3906msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" 3893msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
3907msgstr "" 3894msgstr "GNUNet für Entwickeler"
3908 3895
3909#: template/install-on-debian9.html.j2:117 3896#: template/install-on-debian9.html.j2:117
3910#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82 3897#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
@@ -3920,8 +3907,10 @@ msgstr ""
3920 3907
3921#: template/install-on-debian9.html.j2:208 3908#: template/install-on-debian9.html.j2:208
3922#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134 3909#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
3910#, fuzzy
3911#| msgid "Motivation"
3923msgid "Create configuration file" 3912msgid "Create configuration file"
3924msgstr "" 3913msgstr "Motivation"
3925 3914
3926#: template/install-on-debian9.html.j2:228 3915#: template/install-on-debian9.html.j2:228
3927#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156 3916#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
@@ -3953,12 +3942,16 @@ msgid "Alternative: Installation from source"
3953msgstr "" 3942msgstr ""
3954 3943
3955#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265 3944#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
3945#, fuzzy
3946#| msgid "GNUnet for developers"
3956msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 3947msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
3957msgstr "" 3948msgstr "GNUNet für Entwickeler"
3958 3949
3959#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293 3950#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
3951#, fuzzy
3952#| msgid "GNUnet for developers"
3960msgid "Option 2: GNUnet experimental" 3953msgid "Option 2: GNUnet experimental"
3961msgstr "" 3954msgstr "GNUNet für Entwickeler"
3962 3955
3963#: template/install-on-netbsd.html.j2:6 3956#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
3964msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 3957msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
@@ -4085,16 +4078,19 @@ msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
4085msgstr "" 4078msgstr ""
4086 4079
4087#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125 4080#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
4081#, fuzzy
4082#| msgid "Motivation"
4088msgid "Filesharing" 4083msgid "Filesharing"
4089msgstr "" 4084msgstr "File-Sharing"
4090 4085
4091#: template/use.html.j2:13 4086#: template/use.html.j2:13
4092msgid "CADET" 4087msgid "CADET"
4093msgstr "" 4088msgstr ""
4094 4089
4095#: template/use.html.j2:14 4090#: template/use.html.j2:14
4091#, fuzzy
4096msgid "Minimal Groupchat" 4092msgid "Minimal Groupchat"
4097msgstr "" 4093msgstr "Gruppenchat"
4098 4094
4099#: template/use.html.j2:15 4095#: template/use.html.j2:15
4100msgid "GNS with CLI" 4096msgid "GNS with CLI"
@@ -4166,6 +4162,30 @@ msgstr ""
4166msgid "Videos related to GNUnet" 4162msgid "Videos related to GNUnet"
4167msgstr "" 4163msgstr ""
4168 4164
4165#: template/news/index.html.j2:11 template/news/oldnews-2011.html.j2:16
4166#: template/news/oldnews-2013.html.j2:16 template/news/oldnews-2018.html.j2:16
4167#: template/news/oldnews-2019.html.j2:16
4168msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
4169msgstr ""
4170"Neue Posts zu Änderungen die GNU net betreffen, wie neue Versionen und "
4171"Veranstaltungen"
4172
4173#: template/news/index.html.j2:16 template/news/oldnews-2011.html.j2:21
4174#: template/news/oldnews-2013.html.j2:21 template/news/oldnews-2018.html.j2:21
4175#: template/news/oldnews-2019.html.j2:21
4176msgid "subscribe to our RSS feed"
4177msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
4178
4179#: template/news/index.html.j2:36 template/news/oldnews-2011.html.j2:40
4180#: template/news/oldnews-2013.html.j2:40 template/news/oldnews-2018.html.j2:40
4181#: template/news/oldnews-2019.html.j2:40
4182msgid "read more"
4183msgstr "Hier klicken für weitere Informationen"
4184
4185#: template/news/index.html.j2:45
4186msgid "News archives:"
4187msgstr "Nachrichten-Archive"
4188
4169#~ msgid "Living Standards" 4189#~ msgid "Living Standards"
4170#~ msgstr "Lebensbedingungen" 4190#~ msgstr "Lebensbedingungen"
4171 4191