diff options
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 59 |
1 files changed, 36 insertions, 23 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index a34763ef..3166fc2a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-06-07 11:23+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-07-10 11:21+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" | 13 | "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" |
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "" | |||
510 | "kryptographisch gesichert und innerhalb von Millisekunden bei extrem " | 510 | "kryptographisch gesichert und innerhalb von Millisekunden bei extrem " |
511 | "geringen Transaktionskosten ausgeführt." | 511 | "geringen Transaktionskosten ausgeführt." |
512 | 512 | ||
513 | #: template/applications.html.j2:118 | 513 | #: template/applications.html.j2:119 |
514 | msgid "secushare" | 514 | msgid "secushare" |
515 | msgstr "secushare" | 515 | msgstr "secushare" |
516 | 516 | ||
517 | #: template/applications.html.j2:120 | 517 | #: template/applications.html.j2:121 |
518 | msgid "" | 518 | msgid "" |
519 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | 519 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " |
520 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | 520 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " |
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "" | |||
527 | "mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ausschließlich an autorisierte Empfänger " | 527 | "mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ausschließlich an autorisierte Empfänger " |
528 | "zugestellt." | 528 | "zugestellt." |
529 | 529 | ||
530 | #: template/applications.html.j2:137 | 530 | #: template/applications.html.j2:141 |
531 | msgid "Messenger-GTK" | 531 | msgid "Messenger-GTK" |
532 | msgstr "" | 532 | msgstr "" |
533 | 533 | ||
534 | #: template/applications.html.j2:139 | 534 | #: template/applications.html.j2:143 |
535 | msgid "" | 535 | msgid "" |
536 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a " | 536 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a " |
537 | "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The " | 537 | "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The " |
@@ -539,15 +539,22 @@ msgid "" | |||
539 | "devices." | 539 | "devices." |
540 | msgstr "" | 540 | msgstr "" |
541 | 541 | ||
542 | #: template/applications.html.j2:157 | 542 | #: template/applications.html.j2:162 |
543 | msgid "groupchat" | 543 | msgid "messenger-cli" |
544 | msgstr "Chat" | 544 | msgstr "" |
545 | 545 | ||
546 | #: template/applications.html.j2:159 | 546 | #: template/applications.html.j2:164 |
547 | #, fuzzy | ||
548 | #| msgid "" | ||
549 | #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " | ||
550 | #| "terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It " | ||
551 | #| "is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be " | ||
552 | #| "compatible." | ||
547 | msgid "" | 553 | msgid "" |
548 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " | 554 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\">messenger-cli</a> is a " |
549 | "terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It is " | 555 | "terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger " |
550 | "developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be compatible." | 556 | "service. It is developed in C using ncurses. Messenger-GTK and messenger-cli " |
557 | "are fully compatible." | ||
551 | msgstr "" | 558 | msgstr "" |
552 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> ist eine " | 559 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> ist eine " |
553 | "Benutzeroberfläche für Terminals, die Nachrichtenübermittlung über das CADET " | 560 | "Benutzeroberfläche für Terminals, die Nachrichtenübermittlung über das CADET " |
@@ -4056,8 +4063,8 @@ msgid "CADET" | |||
4056 | msgstr "CADET" | 4063 | msgstr "CADET" |
4057 | 4064 | ||
4058 | #: template/use.html.j2:14 | 4065 | #: template/use.html.j2:14 |
4059 | msgid "Minimal Groupchat" | 4066 | msgid "Convenient Messenger" |
4060 | msgstr "Minimaler Gruppenchat" | 4067 | msgstr "" |
4061 | 4068 | ||
4062 | #: template/use.html.j2:15 | 4069 | #: template/use.html.j2:15 |
4063 | #, fuzzy | 4070 | #, fuzzy |
@@ -4069,16 +4076,16 @@ msgstr "GNS mit CLI" | |||
4069 | msgid "GNS with Browser" | 4076 | msgid "GNS with Browser" |
4070 | msgstr "GNS mit Browser" | 4077 | msgstr "GNS mit Browser" |
4071 | 4078 | ||
4072 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:445 | 4079 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428 |
4073 | #, fuzzy | 4080 | #, fuzzy |
4074 | msgid "VPN" | 4081 | msgid "VPN" |
4075 | msgstr "VPN" | 4082 | msgstr "VPN" |
4076 | 4083 | ||
4077 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:505 | 4084 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488 |
4078 | msgid "Conversation" | 4085 | msgid "Conversation" |
4079 | msgstr "Unterhaltung" | 4086 | msgstr "Unterhaltung" |
4080 | 4087 | ||
4081 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:516 | 4088 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499 |
4082 | #, fuzzy | 4089 | #, fuzzy |
4083 | msgid "Trouble Shooting" | 4090 | msgid "Trouble Shooting" |
4084 | msgstr "Fehlerbehebung" | 4091 | msgstr "Fehlerbehebung" |
@@ -4104,24 +4111,24 @@ msgstr "...und spiele damit herum." | |||
4104 | msgid "CADET (and Chat)" | 4111 | msgid "CADET (and Chat)" |
4105 | msgstr "CADET (und Chat)" | 4112 | msgstr "CADET (und Chat)" |
4106 | 4113 | ||
4107 | #: template/use.html.j2:219 | 4114 | #: template/use.html.j2:217 |
4108 | #, fuzzy | 4115 | #, fuzzy |
4109 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 4116 | msgid "Chatting with a convenient client" |
4110 | msgstr "Chatten mit einem (einfachen) Client" | 4117 | msgstr "Chatten mit einem (einfachen) Client" |
4111 | 4118 | ||
4112 | #: template/use.html.j2:280 | 4119 | #: template/use.html.j2:263 |
4113 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 4120 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
4114 | msgstr "Namensauflösung mittels GNS in der Kommandozeile" | 4121 | msgstr "Namensauflösung mittels GNS in der Kommandozeile" |
4115 | 4122 | ||
4116 | #: template/use.html.j2:357 | 4123 | #: template/use.html.j2:340 |
4117 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 4124 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
4118 | msgstr "Namensauflösung mittels GNS unter Benutzung eines Browser" | 4125 | msgstr "Namensauflösung mittels GNS unter Benutzung eines Browser" |
4119 | 4126 | ||
4120 | #: template/use.html.j2:518 | 4127 | #: template/use.html.j2:501 |
4121 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 4128 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
4122 | msgstr "Du kannst die Knoten anderer Personen nicht erreichen" | 4129 | msgstr "Du kannst die Knoten anderer Personen nicht erreichen" |
4123 | 4130 | ||
4124 | #: template/use.html.j2:554 | 4131 | #: template/use.html.j2:537 |
4125 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 4132 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
4126 | msgstr "Oh mein Gott, ihr habt mir mein Internet kaputt gemacht" | 4133 | msgstr "Oh mein Gott, ihr habt mir mein Internet kaputt gemacht" |
4127 | 4134 | ||
@@ -4872,6 +4879,12 @@ msgstr "" | |||
4872 | "alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " | 4879 | "alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " |
4873 | "zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." | 4880 | "zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." |
4874 | 4881 | ||
4882 | #~ msgid "groupchat" | ||
4883 | #~ msgstr "Chat" | ||
4884 | |||
4885 | #~ msgid "Minimal Groupchat" | ||
4886 | #~ msgstr "Minimaler Gruppenchat" | ||
4887 | |||
4875 | #~ msgid "pretty Easy privacy" | 4888 | #~ msgid "pretty Easy privacy" |
4876 | #~ msgstr "pretty Easy Privatsphäre" | 4889 | #~ msgstr "pretty Easy Privatsphäre" |
4877 | 4890 | ||