diff options
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 153 |
1 files changed, 66 insertions, 87 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 3ce950da..92e9138e 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:48+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-24 17:43+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42+CET\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" |
12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" |
13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" |
14 | "Language: de\n" | 14 | "Language: de\n" |
@@ -41,12 +41,14 @@ msgstr "GNUnet e.V." | |||
41 | msgid "About GNUnet" | 41 | msgid "About GNUnet" |
42 | msgstr "Über GNUnet" | 42 | msgstr "Über GNUnet" |
43 | 43 | ||
44 | #: common/footer.j2.inc:15 | 44 | #: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:45 |
45 | msgid "Bug Tracker" | 45 | msgid "Bug Tracker" |
46 | msgstr "Fehler Datenbank" | 46 | msgstr "Fehler Datenbank" |
47 | 47 | ||
48 | #: common/footer.j2.inc:16 | 48 | #: common/footer.j2.inc:16 |
49 | msgid "IRC logs" | 49 | #, fuzzy |
50 | #| msgid "IRC Archive" | ||
51 | msgid "IRC archive" | ||
50 | msgstr "IRC Archive" | 52 | msgstr "IRC Archive" |
51 | 53 | ||
52 | #: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 | 54 | #: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 |
@@ -75,8 +77,8 @@ msgid "" | |||
75 | msgstr "" | 77 | msgstr "" |
76 | "Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " | 78 | "Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " |
77 | "2019<br> Diese Seite wurde nur mit <a href='https://www.gnu.org/'>Freier " | 79 | "2019<br> Diese Seite wurde nur mit <a href='https://www.gnu.org/'>Freier " |
78 | "Software</a> erstellt.<br> Probleme bitte <a href='contact." | 80 | "Software</a> erstellt.<br> Probleme bitte <a href='contact.html'>hier</a> " |
79 | "html'>hier</a> melden." | 81 | "melden." |
80 | 82 | ||
81 | #: common/navigation.j2.inc:33 | 83 | #: common/navigation.j2.inc:33 |
82 | msgid "Community" | 84 | msgid "Community" |
@@ -102,18 +104,10 @@ msgstr "Entwickelung" | |||
102 | msgid "System Architecture" | 104 | msgid "System Architecture" |
103 | msgstr "System Architekture" | 105 | msgstr "System Architekture" |
104 | 106 | ||
105 | #: common/navigation.j2.inc:45 | ||
106 | msgid "Bugtracker" | ||
107 | msgstr "FehlerDatenbank" | ||
108 | |||
109 | #: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 | 107 | #: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 |
110 | msgid "Source Code" | 108 | msgid "Source Code" |
111 | msgstr "Quellcode" | 109 | msgstr "Quellcode" |
112 | 110 | ||
113 | #: common/navigation.j2.inc:48 | ||
114 | msgid "libgnurl" | ||
115 | msgstr "libgnurl" | ||
116 | |||
117 | #: common/navigation.j2.inc:58 | 111 | #: common/navigation.j2.inc:58 |
118 | msgid "Documentation" | 112 | msgid "Documentation" |
119 | msgstr "Dokumentation" | 113 | msgstr "Dokumentation" |
@@ -148,7 +142,9 @@ msgstr "Aktuelle Finanzierung" | |||
148 | 142 | ||
149 | #: template/about.html.j2:14 | 143 | #: template/about.html.j2:14 |
150 | msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." | 144 | msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." |
151 | msgstr "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von Freiwiligen gemacht." | 145 | msgstr "" |
146 | "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von Freiwiligen " | ||
147 | "gemacht." | ||
152 | 148 | ||
153 | #: template/about.html.j2:18 | 149 | #: template/about.html.j2:18 |
154 | msgid "Past funding" | 150 | msgid "Past funding" |
@@ -156,7 +152,9 @@ msgstr "Frühere Finanzierung" | |||
156 | 152 | ||
157 | #: template/about.html.j2:20 | 153 | #: template/about.html.j2:20 |
158 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | 154 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" |
159 | msgstr "Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere Unterstützung:" | 155 | msgstr "" |
156 | "Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " | ||
157 | "Unterstützung:" | ||
160 | 158 | ||
161 | #: template/architecture.html.j2:6 | 159 | #: template/architecture.html.j2:6 |
162 | msgid "GNUnet System Architecture" | 160 | msgid "GNUnet System Architecture" |
@@ -175,10 +173,11 @@ msgid "" | |||
175 | "subsystems replace the traditional TCP/IP stack." | 173 | "subsystems replace the traditional TCP/IP stack." |
176 | msgstr "" | 174 | msgstr "" |
177 | "GNUnet basiert auf einer verteilten Hashtabelle (R5N), einem SCTP ähnlichen " | 175 | "GNUnet basiert auf einer verteilten Hashtabelle (R5N), einem SCTP ähnlichen " |
178 | "ende-zu-ende verschlüsselter Nachrichtenübertragung (CADET), einer Public-Key-Infrastruktur " | 176 | "ende-zu-ende verschlüsselter Nachrichtenübertragung (CADET), einer Public-" |
179 | "(GNS) und einem erweiterbaren Transportsystem (TRANSPORT).<br> Öffentliche Schlüssel werden als Addressen " | 177 | "Key-Infrastruktur (GNS) und einem erweiterbaren Transportsystem (TRANSPORT)." |
180 | "für selbstorganizierte decentralizierte Routingalgorithmen benutzt. Diese " | 178 | "<br> Öffentliche Schlüssel werden als Addressen für selbstorganizierte " |
181 | "Komponenten ersetzen das traditionelle Internet (TCP/IP)." | 179 | "decentralizierte Routingalgorithmen benutzt. Diese Komponenten ersetzen das " |
180 | "traditionelle Internet (TCP/IP)." | ||
182 | 181 | ||
183 | #: template/architecture.html.j2:35 | 182 | #: template/architecture.html.j2:35 |
184 | msgid "Security" | 183 | msgid "Security" |
@@ -434,26 +433,6 @@ msgstr "Offizielle Protokolle" | |||
434 | msgid "2013-12 (constitutional meeting)" | 433 | msgid "2013-12 (constitutional meeting)" |
435 | msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)" | 434 | msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)" |
436 | 435 | ||
437 | #: template/ev.html.j2:98 | ||
438 | msgid "2014-12" | ||
439 | msgstr "2014-12" | ||
440 | |||
441 | #: template/ev.html.j2:101 | ||
442 | msgid "2015-12" | ||
443 | msgstr "" | ||
444 | |||
445 | #: template/ev.html.j2:104 | ||
446 | msgid "2016-12" | ||
447 | msgstr "" | ||
448 | |||
449 | #: template/ev.html.j2:107 | ||
450 | msgid "2017-12" | ||
451 | msgstr "" | ||
452 | |||
453 | #: template/ev.html.j2:110 | ||
454 | msgid "2018-12" | ||
455 | msgstr "" | ||
456 | |||
457 | #: template/faq.html.j2:6 | 436 | #: template/faq.html.j2:6 |
458 | msgid "" | 437 | msgid "" |
459 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " | 438 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " |
@@ -478,14 +457,6 @@ msgid "" | |||
478 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." | 457 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." |
479 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
480 | 459 | ||
481 | #: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42 | ||
482 | msgid "Q?" | ||
483 | msgstr "" | ||
484 | |||
485 | #: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43 | ||
486 | msgid "<p> A: </p>" | ||
487 | msgstr "" | ||
488 | |||
489 | #: template/glossary.html.j2:7 | 460 | #: template/glossary.html.j2:7 |
490 | msgid "term" | 461 | msgid "term" |
491 | msgstr "Begriff" | 462 | msgstr "Begriff" |
@@ -512,10 +483,6 @@ msgstr "Pseudonym" | |||
512 | msgid "Namespaces" | 483 | msgid "Namespaces" |
513 | msgstr "Namensraum" | 484 | msgstr "Namensraum" |
514 | 485 | ||
515 | #: template/gnurl.html.j2:5 | ||
516 | msgid "gnurl (libgnurl)" | ||
517 | msgstr "" | ||
518 | |||
519 | #: template/gnurl.html.j2:7 | 486 | #: template/gnurl.html.j2:7 |
520 | msgid "" | 487 | msgid "" |
521 | "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " | 488 | "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " |
@@ -676,7 +643,7 @@ msgid "" | |||
676 | "<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>." | 643 | "<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>." |
677 | msgstr "" | 644 | msgstr "" |
678 | 645 | ||
679 | #: template/index.html.j2:12 | 646 | #: template/index.html.j2:13 |
680 | msgid "" | 647 | msgid "" |
681 | "GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " | 648 | "GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " |
682 | "privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" | 649 | "privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" |
@@ -685,7 +652,7 @@ msgid "" | |||
685 | "a> protocol stack." | 652 | "a> protocol stack." |
686 | msgstr "" | 653 | msgstr "" |
687 | 654 | ||
688 | #: template/index.html.j2:20 | 655 | #: template/index.html.j2:21 |
689 | msgid "" | 656 | msgid "" |
690 | "GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" | 657 | "GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" |
691 | "Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " | 658 | "Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " |
@@ -696,7 +663,7 @@ msgid "" | |||
696 | "a>." | 663 | "a>." |
697 | msgstr "" | 664 | msgstr "" |
698 | 665 | ||
699 | #: template/index.html.j2:31 | 666 | #: template/index.html.j2:32 |
700 | msgid "" | 667 | msgid "" |
701 | "GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " | 668 | "GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " |
702 | "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " | 669 | "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " |
@@ -704,23 +671,23 @@ msgid "" | |||
704 | "data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." | 671 | "data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." |
705 | msgstr "" | 672 | msgstr "" |
706 | 673 | ||
707 | #: template/index.html.j2:42 | 674 | #: template/index.html.j2:43 |
708 | msgid "Download GNUnet (via Git)" | 675 | msgid "Download GNUnet (via Git)" |
709 | msgstr "GNUnet Heruntaladen (durch Git)" | 676 | msgstr "GNUnet Heruntaladen (durch Git)" |
710 | 677 | ||
711 | #: template/index.html.j2:47 | 678 | #: template/index.html.j2:48 |
712 | msgid "Join & support us!" | 679 | msgid "Join & support us!" |
713 | msgstr "" | 680 | msgstr "" |
714 | 681 | ||
715 | #: template/index.html.j2:59 | 682 | #: template/index.html.j2:60 |
716 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" | 683 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" |
717 | msgstr "" | 684 | msgstr "" |
718 | 685 | ||
719 | #: template/index.html.j2:65 | 686 | #: template/index.html.j2:66 |
720 | msgid "Imagine..." | 687 | msgid "Imagine..." |
721 | msgstr "" | 688 | msgstr "" |
722 | 689 | ||
723 | #: template/index.html.j2:67 | 690 | #: template/index.html.j2:68 |
724 | msgid "" | 691 | msgid "" |
725 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " | 692 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " |
726 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " | 693 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " |
@@ -730,18 +697,18 @@ msgid "" | |||
730 | "even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." | 697 | "even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." |
731 | msgstr "" | 698 | msgstr "" |
732 | 699 | ||
733 | #: template/index.html.j2:82 | 700 | #: template/index.html.j2:83 |
734 | msgid "The Internet is broken" | 701 | msgid "The Internet is broken" |
735 | msgstr "" | 702 | msgstr "" |
736 | 703 | ||
737 | #: template/index.html.j2:84 | 704 | #: template/index.html.j2:85 |
738 | msgid "" | 705 | msgid "" |
739 | "Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " | 706 | "Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " |
740 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " | 707 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " |
741 | "trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." | 708 | "trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." |
742 | msgstr "" | 709 | msgstr "" |
743 | 710 | ||
744 | #: template/index.html.j2:92 | 711 | #: template/index.html.j2:93 |
745 | msgid "" | 712 | msgid "" |
746 | "GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" | 713 | "GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" |
747 | "\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " | 714 | "\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " |
@@ -749,18 +716,18 @@ msgid "" | |||
749 | "in place today." | 716 | "in place today." |
750 | msgstr "" | 717 | msgstr "" |
751 | 718 | ||
752 | #: template/index.html.j2:104 | 719 | #: template/index.html.j2:105 |
753 | msgid "Decentralization is hard" | 720 | msgid "Decentralization is hard" |
754 | msgstr "" | 721 | msgstr "" |
755 | 722 | ||
756 | #: template/index.html.j2:107 | 723 | #: template/index.html.j2:108 |
757 | msgid "" | 724 | msgid "" |
758 | "It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " | 725 | "It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " |
759 | "library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " | 726 | "library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " |
760 | "This divides effort and multiplies bug count." | 727 | "This divides effort and multiplies bug count." |
761 | msgstr "" | 728 | msgstr "" |
762 | 729 | ||
763 | #: template/index.html.j2:114 | 730 | #: template/index.html.j2:115 |
764 | msgid "" | 731 | msgid "" |
765 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " | 732 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " |
766 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " | 733 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " |
@@ -768,11 +735,11 @@ msgid "" | |||
768 | "almost two decades." | 735 | "almost two decades." |
769 | msgstr "" | 736 | msgstr "" |
770 | 737 | ||
771 | #: template/index.html.j2:128 | 738 | #: template/index.html.j2:129 |
772 | msgid "Metadata is exposed" | 739 | msgid "Metadata is exposed" |
773 | msgstr "" | 740 | msgstr "" |
774 | 741 | ||
775 | #: template/index.html.j2:130 | 742 | #: template/index.html.j2:131 |
776 | msgid "" | 743 | msgid "" |
777 | "Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " | 744 | "Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " |
778 | "Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " | 745 | "Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " |
@@ -783,7 +750,7 @@ msgid "" | |||
783 | "visited via website fingerprinting</a>. -->" | 750 | "visited via website fingerprinting</a>. -->" |
784 | msgstr "" | 751 | msgstr "" |
785 | 752 | ||
786 | #: template/index.html.j2:143 | 753 | #: template/index.html.j2:144 |
787 | msgid "" | 754 | msgid "" |
788 | "GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " | 755 | "GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " |
789 | "concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " | 756 | "concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " |
@@ -791,11 +758,11 @@ msgid "" | |||
791 | "resistant routing, and more." | 758 | "resistant routing, and more." |
792 | msgstr "" | 759 | msgstr "" |
793 | 760 | ||
794 | #: template/index.html.j2:156 | 761 | #: template/index.html.j2:157 |
795 | msgid "Freedoms are not respected" | 762 | msgid "Freedoms are not respected" |
796 | msgstr "" | 763 | msgstr "" |
797 | 764 | ||
798 | #: template/index.html.j2:158 | 765 | #: template/index.html.j2:159 |
799 | msgid "" | 766 | msgid "" |
800 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | 767 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " |
801 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" | 768 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" |
@@ -803,7 +770,7 @@ msgid "" | |||
803 | "various degrees." | 770 | "various degrees." |
804 | msgstr "" | 771 | msgstr "" |
805 | 772 | ||
806 | #: template/index.html.j2:167 | 773 | #: template/index.html.j2:168 |
807 | msgid "" | 774 | msgid "" |
808 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " | 775 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " |
809 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" | 776 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" |
@@ -811,30 +778,30 @@ msgid "" | |||
811 | "new applications (\"modify\")." | 778 | "new applications (\"modify\")." |
812 | msgstr "" | 779 | msgstr "" |
813 | 780 | ||
814 | #: template/index.html.j2:184 | 781 | #: template/index.html.j2:185 |
815 | msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." | 782 | msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." |
816 | msgstr "" | 783 | msgstr "" |
817 | 784 | ||
818 | #: template/index.html.j2:200 | 785 | #: template/index.html.j2:201 |
819 | msgid "Featured Applications" | 786 | msgid "Featured Applications" |
820 | msgstr "" | 787 | msgstr "" |
821 | 788 | ||
822 | #: template/index.html.j2:209 | 789 | #: template/index.html.j2:210 |
823 | msgid "GNU Taler" | 790 | msgid "GNU Taler" |
824 | msgstr "" | 791 | msgstr "" |
825 | 792 | ||
826 | #: template/index.html.j2:212 | 793 | #: template/index.html.j2:213 |
827 | msgid "" | 794 | msgid "" |
828 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | 795 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " |
829 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | 796 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " |
830 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." | 797 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." |
831 | msgstr "" | 798 | msgstr "" |
832 | 799 | ||
833 | #: template/index.html.j2:225 | 800 | #: template/index.html.j2:226 |
834 | msgid "The GNU Name System" | 801 | msgid "The GNU Name System" |
835 | msgstr "" | 802 | msgstr "" |
836 | 803 | ||
837 | #: template/index.html.j2:228 | 804 | #: template/index.html.j2:229 |
838 | msgid "" | 805 | msgid "" |
839 | "The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " | 806 | "The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " |
840 | "Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " | 807 | "Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " |
@@ -845,11 +812,11 @@ msgid "" | |||
845 | "mechanism. -->" | 812 | "mechanism. -->" |
846 | msgstr "" | 813 | msgstr "" |
847 | 814 | ||
848 | #: template/index.html.j2:243 | 815 | #: template/index.html.j2:244 |
849 | msgid "secushare" | 816 | msgid "secushare" |
850 | msgstr "" | 817 | msgstr "" |
851 | 818 | ||
852 | #: template/index.html.j2:245 | 819 | #: template/index.html.j2:246 |
853 | msgid "" | 820 | msgid "" |
854 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | 821 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " |
855 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | 822 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " |
@@ -857,11 +824,11 @@ msgid "" | |||
857 | "encrypted to authorized recipients only." | 824 | "encrypted to authorized recipients only." |
858 | msgstr "" | 825 | msgstr "" |
859 | 826 | ||
860 | #: template/index.html.j2:260 | 827 | #: template/index.html.j2:261 |
861 | msgid "pretty Easy privacy" | 828 | msgid "pretty Easy privacy" |
862 | msgstr "" | 829 | msgstr "" |
863 | 830 | ||
864 | #: template/index.html.j2:262 | 831 | #: template/index.html.j2:263 |
865 | msgid "" | 832 | msgid "" |
866 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | 833 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " |
867 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | 834 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " |
@@ -869,29 +836,29 @@ msgid "" | |||
869 | "cryptographic protocols to verify keys." | 836 | "cryptographic protocols to verify keys." |
870 | msgstr "" | 837 | msgstr "" |
871 | 838 | ||
872 | #: template/index.html.j2:274 | 839 | #: template/index.html.j2:275 |
873 | msgid "Filesharing" | 840 | msgid "Filesharing" |
874 | msgstr "" | 841 | msgstr "" |
875 | 842 | ||
876 | #: template/index.html.j2:276 | 843 | #: template/index.html.j2:277 |
877 | msgid "" | 844 | msgid "" |
878 | "GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " | 845 | "GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " |
879 | "anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " | 846 | "anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " |
880 | "between performance and anonymity." | 847 | "between performance and anonymity." |
881 | msgstr "" | 848 | msgstr "" |
882 | 849 | ||
883 | #: template/index.html.j2:286 | 850 | #: template/index.html.j2:287 |
884 | msgid "Conversation" | 851 | msgid "Conversation" |
885 | msgstr "" | 852 | msgstr "" |
886 | 853 | ||
887 | #: template/index.html.j2:288 | 854 | #: template/index.html.j2:289 |
888 | msgid "" | 855 | msgid "" |
889 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | 856 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " |
890 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | 857 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " |
891 | "and transport." | 858 | "and transport." |
892 | msgstr "" | 859 | msgstr "" |
893 | 860 | ||
894 | #: template/index.html.j2:303 | 861 | #: template/index.html.j2:304 |
895 | msgid "News" | 862 | msgid "News" |
896 | msgstr "" | 863 | msgstr "" |
897 | 864 | ||
@@ -1189,5 +1156,17 @@ msgstr "" | |||
1189 | msgid "2010" | 1156 | msgid "2010" |
1190 | msgstr "" | 1157 | msgstr "" |
1191 | 1158 | ||
1159 | #~ msgid "IRC logs" | ||
1160 | #~ msgstr "IRC Archive" | ||
1161 | |||
1162 | #~ msgid "Bugtracker" | ||
1163 | #~ msgstr "FehlerDatenbank" | ||
1164 | |||
1165 | #~ msgid "libgnurl" | ||
1166 | #~ msgstr "libgnurl" | ||
1167 | |||
1168 | #~ msgid "2014-12" | ||
1169 | #~ msgstr "2014-12" | ||
1170 | |||
1192 | #~ msgid "_project_title" | 1171 | #~ msgid "_project_title" |
1193 | #~ msgstr "GNUs Protokoll-Stack für ein neues ethisches Internet" | 1172 | #~ msgstr "GNUs Protokoll-Stack für ein neues ethisches Internet" |