aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/en/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po65
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 5d937df1..62ede9b1 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
34msgid "Copyright Assignment" 34msgid "Copyright Assignment"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69 37#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
38msgid "Continuous Integration" 38msgid "Continuous Integration"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92 41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
42#: template/developers.html.j2:24 42#: template/developers.html.j2:24
43msgid "Bibliography" 43msgid "Bibliography"
44msgstr "" 44msgstr ""
@@ -92,40 +92,44 @@ msgstr ""
92msgid "Source Code" 92msgid "Source Code"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: common/navigation.j2.inc:71 95#: common/navigation.j2.inc:67
96msgid "Source Code Documentation"
97msgstr ""
98
99#: common/navigation.j2.inc:72
96msgid "Development Tutorial" 100msgid "Development Tutorial"
97msgstr "" 101msgstr ""
98 102
99#: common/navigation.j2.inc:82 103#: common/navigation.j2.inc:83
100msgid "Documentation" 104msgid "Documentation"
101msgstr "" 105msgstr ""
102 106
103#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52 107#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
104#: template/install.html.j2:6 108#: template/install.html.j2:6
105msgid "Install" 109msgid "Install"
106msgstr "" 110msgstr ""
107 111
108#: common/navigation.j2.inc:86 112#: common/navigation.j2.inc:87
109msgid "Use" 113msgid "Use"
110msgstr "" 114msgstr ""
111 115
112#: common/navigation.j2.inc:87 116#: common/navigation.j2.inc:88
113msgid "Videos" 117msgid "Videos"
114msgstr "" 118msgstr ""
115 119
116#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6 120#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
117msgid "Glossary" 121msgid "Glossary"
118msgstr "" 122msgstr ""
119 123
120#: common/navigation.j2.inc:89 124#: common/navigation.j2.inc:90
121msgid "Handbook" 125msgid "Handbook"
122msgstr "" 126msgstr ""
123 127
124#: common/navigation.j2.inc:90 128#: common/navigation.j2.inc:91
125msgid "REST API" 129msgid "REST API"
126msgstr "" 130msgstr ""
127 131
128#: common/navigation.j2.inc:91 132#: common/navigation.j2.inc:92
129msgid "FAQ" 133msgid "FAQ"
130msgstr "" 134msgstr ""
131 135
@@ -370,25 +374,28 @@ msgstr ""
370 374
371#: template/contact.html.j2:25 375#: template/contact.html.j2:25
372msgid "" 376msgid ""
373"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 377"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
374"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 378"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
379"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
380"restoring access to it)."
375msgstr "" 381msgstr ""
376 382
377#: template/contact.html.j2:34 383#: template/contact.html.j2:38
378msgid "Contacting individuals" 384msgid "Contacting individuals"
379msgstr "" 385msgstr ""
380 386
381#: template/contact.html.j2:36 387#: template/contact.html.j2:40
382msgid "" 388msgid ""
383"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 389"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
384"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 390"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
391"encrypted Emails."
385msgstr "" 392msgstr ""
386 393
387#: template/contact.html.j2:45 394#: template/contact.html.j2:50
388msgid "Reporting bugs" 395msgid "Reporting bugs"
389msgstr "" 396msgstr ""
390 397
391#: template/contact.html.j2:47 398#: template/contact.html.j2:52
392msgid "" 399msgid ""
393"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 400"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
394"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 401"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr ""
1348 1355
1349#: template/index.html.j2:31 1356#: template/index.html.j2:31
1350msgid "" 1357msgid ""
1351"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1358"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1352"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1359"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1353"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1360"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1354"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1361"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1779,7 +1786,7 @@ msgstr ""
1779msgid "Random peer sampling" 1786msgid "Random peer sampling"
1780msgstr "" 1787msgstr ""
1781 1788
1782#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1789#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1783msgid "W32 port." 1790msgid "W32 port."
1784msgstr "" 1791msgstr ""
1785 1792
@@ -1791,29 +1798,29 @@ msgstr ""
1791msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1798msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1792msgstr "" 1799msgstr ""
1793 1800
1794#: template/team.html.j2:103 1801#: template/team.html.j2:104
1795msgid "" 1802msgid ""
1796"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1803"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1797"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1804"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1798msgstr "" 1805msgstr ""
1799 1806
1800#: template/team.html.j2:120 1807#: template/team.html.j2:121
1801msgid "Testbed, voice." 1808msgid "Testbed, voice."
1802msgstr "" 1809msgstr ""
1803 1810
1804#: template/team.html.j2:130 1811#: template/team.html.j2:131
1805msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1812msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1806msgstr "" 1813msgstr ""
1807 1814
1808#: template/team.html.j2:136 1815#: template/team.html.j2:137
1809msgid "Multicast." 1816msgid "Multicast."
1810msgstr "" 1817msgstr ""
1811 1818
1812#: template/team.html.j2:142 1819#: template/team.html.j2:143
1813msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1820msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1814msgstr "" 1821msgstr ""
1815 1822
1816#: template/team.html.j2:148 1823#: template/team.html.j2:149
1817msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1824msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1818msgstr "" 1825msgstr ""
1819 1826
@@ -1905,11 +1912,11 @@ msgstr ""
1905msgid "2013" 1912msgid "2013"
1906msgstr "" 1913msgstr ""
1907 1914
1908#: template/video.html.j2:72 1915#: template/video.html.j2:71
1909msgid "2012" 1916msgid "2012"
1910msgstr "" 1917msgstr ""
1911 1918
1912#: template/video.html.j2:77 1919#: template/video.html.j2:75
1913msgid "2010" 1920msgid "2010"
1914msgstr "" 1921msgstr ""
1915 1922