aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po121
1 files changed, 62 insertions, 59 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index cd2e5552..da9999e1 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-11 13:55+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
76msgid "About" 76msgid "About"
77msgstr "Sobre" 77msgstr "Sobre"
78 78
79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375 79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:378
80msgid "News" 80msgid "News"
81msgstr "Nuevo" 81msgstr "Nuevo"
82 82
@@ -258,19 +258,21 @@ msgstr ""
258#: template/about.html.j2:72 258#: template/about.html.j2:72
259msgid "" 259msgid ""
260"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." 260"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
261"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-" 261"org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://"
262"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental " 262"docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts"
263"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" 263"\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a href="
264"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." 264"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication"
265"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage " 265"\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/"
266"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" 266"gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to "
267"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs." 267"Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
268"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." 268"handbook/gnunet.html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href="
269"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." 269"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></"
270"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs." 270"li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability"
271"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the " 271"\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/"
272"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" 272"gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://"
273"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 273"docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-"
274"Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href="
275"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
274msgstr "" 276msgstr ""
275 277
276#: template/about.html.j2:88 278#: template/about.html.j2:88
@@ -280,19 +282,19 @@ msgstr ""
280#: template/about.html.j2:90 282#: template/about.html.j2:90
281msgid "" 283msgid ""
282"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" 284"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
283"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as " 285"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
284"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from " 286"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
285"all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> " 287"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
286"or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>." 288"\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
289"\">glossary</a>."
287msgstr "" 290msgstr ""
288 291
289#: template/about.html.j2:95 292#: template/about.html.j2:95
290msgid "" 293msgid ""
291"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get " 294"You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
292"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install." 295"conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
293"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use " 296"html\">use it</a> and <a href=\"contribute.html\">contribute</a> in various "
294"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> " 297"ways."
295"in various ways."
296msgstr "" 298msgstr ""
297 299
298#: template/about.html.j2:100 300#: template/about.html.j2:100
@@ -1451,11 +1453,12 @@ msgid ""
1451"distributed or P2P project develops its own library stack, covering " 1453"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1452"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " 1454"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1453"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for " 1455"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1454"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That " 1456"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- "
1455"highens effort and number of vulnerabilities." 1457"TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the "
1458"potential number of vulnerabilities."
1456msgstr "" 1459msgstr ""
1457 1460
1458#: template/index.html.j2:144 1461#: template/index.html.j2:147
1459msgid "" 1462msgid ""
1460"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1463"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1461"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1464"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1463,14 +1466,14 @@ msgid ""
1463"almost two decades." 1466"almost two decades."
1464msgstr "" 1467msgstr ""
1465 1468
1466#: template/index.html.j2:158 1469#: template/index.html.j2:161
1467msgid "Metadata is exposed" 1470msgid "Metadata is exposed"
1468msgstr "" 1471msgstr ""
1469 1472
1470#: template/index.html.j2:160 1473#: template/index.html.j2:163
1471msgid "" 1474msgid ""
1472"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " 1475"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1473"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is " 1476"exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
1474"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can " 1477"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1475"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, " 1478"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1476"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- " 1479"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
@@ -1483,11 +1486,11 @@ msgid ""
1483"routing, and more." 1486"routing, and more."
1484msgstr "" 1487msgstr ""
1485 1488
1486#: template/index.html.j2:185 1489#: template/index.html.j2:188
1487msgid "Freedoms are not respected" 1490msgid "Freedoms are not respected"
1488msgstr "" 1491msgstr ""
1489 1492
1490#: template/index.html.j2:187 1493#: template/index.html.j2:190
1491msgid "" 1494msgid ""
1492"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1495"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1493"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1496"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1495,7 +1498,7 @@ msgid ""
1495"various degrees." 1498"various degrees."
1496msgstr "" 1499msgstr ""
1497 1500
1498#: template/index.html.j2:196 1501#: template/index.html.j2:199
1499msgid "" 1502msgid ""
1500"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1503"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1501"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1504"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1503,22 +1506,22 @@ msgid ""
1503"new applications (\"modify\")." 1506"new applications (\"modify\")."
1504msgstr "" 1507msgstr ""
1505 1508
1506#: template/index.html.j2:208 1509#: template/index.html.j2:211
1507#, fuzzy 1510#, fuzzy
1508#| msgid "About GNUnet" 1511#| msgid "About GNUnet"
1509msgid "Learn more about GNUnet" 1512msgid "Learn more about GNUnet"
1510msgstr "Sobre GNUnet" 1513msgstr "Sobre GNUnet"
1511 1514
1512#: template/index.html.j2:210 1515#: template/index.html.j2:213
1513msgid "" 1516msgid ""
1514"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a " 1517"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1515"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as " 1518"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more resources, such as "
1516"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</" 1519"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1517"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href=" 1520"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1518"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>." 1521"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1519msgstr "" 1522msgstr ""
1520 1523
1521#: template/index.html.j2:219 1524#: template/index.html.j2:222
1522msgid "" 1525msgid ""
1523"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get " 1526"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1524"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install." 1527"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
@@ -1528,26 +1531,26 @@ msgid ""
1528"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!" 1531"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1529msgstr "" 1532msgstr ""
1530 1533
1531#: template/index.html.j2:242 1534#: template/index.html.j2:245
1532msgid "Featured Applications" 1535msgid "Featured Applications"
1533msgstr "" 1536msgstr ""
1534 1537
1535#: template/index.html.j2:251 1538#: template/index.html.j2:254
1536msgid "GNU Taler (Alpha)" 1539msgid "GNU Taler (Alpha)"
1537msgstr "" 1540msgstr ""
1538 1541
1539#: template/index.html.j2:253 1542#: template/index.html.j2:256
1540msgid "" 1543msgid ""
1541"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1544"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1542"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1545"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1543"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1546"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1544msgstr "" 1547msgstr ""
1545 1548
1546#: template/index.html.j2:265 1549#: template/index.html.j2:268
1547msgid "The GNU Name System" 1550msgid "The GNU Name System"
1548msgstr "" 1551msgstr ""
1549 1552
1550#: template/index.html.j2:268 1553#: template/index.html.j2:271
1551msgid "" 1554msgid ""
1552"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully " 1555"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1553"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using " 1556"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
@@ -1558,11 +1561,11 @@ msgid ""
1558"efficient and instant key revocation mechanism. -->" 1561"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1559msgstr "" 1562msgstr ""
1560 1563
1561#: template/index.html.j2:284 1564#: template/index.html.j2:287
1562msgid "re:claimID" 1565msgid "re:claimID"
1563msgstr "" 1566msgstr ""
1564 1567
1565#: template/index.html.j2:286 1568#: template/index.html.j2:289
1566msgid "" 1569msgid ""
1567"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1570"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1568"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1571"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1570,37 +1573,37 @@ msgid ""
1570"standardized protocols (OpenID Connect)." 1573"standardized protocols (OpenID Connect)."
1571msgstr "" 1574msgstr ""
1572 1575
1573#: template/index.html.j2:299 1576#: template/index.html.j2:302
1574msgid "Filesharing (Alpha)" 1577msgid "Filesharing (Alpha)"
1575msgstr "" 1578msgstr ""
1576 1579
1577#: template/index.html.j2:301 1580#: template/index.html.j2:304
1578msgid "" 1581msgid ""
1579"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " 1582"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1580"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " 1583"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1581"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity." 1584"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1582msgstr "" 1585msgstr ""
1583 1586
1584#: template/index.html.j2:312 1587#: template/index.html.j2:315
1585msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1588msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1586msgstr "" 1589msgstr ""
1587 1590
1588#: template/index.html.j2:314 1591#: template/index.html.j2:317
1589msgid "" 1592msgid ""
1590"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1593"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1591"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1594"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1592"and transport." 1595"and transport."
1593msgstr "" 1596msgstr ""
1594 1597
1595#: template/index.html.j2:331 1598#: template/index.html.j2:334
1596msgid "Upcoming Applications" 1599msgid "Upcoming Applications"
1597msgstr "" 1600msgstr ""
1598 1601
1599#: template/index.html.j2:340 1602#: template/index.html.j2:343
1600msgid "secushare" 1603msgid "secushare"
1601msgstr "" 1604msgstr ""
1602 1605
1603#: template/index.html.j2:342 1606#: template/index.html.j2:345
1604msgid "" 1607msgid ""
1605"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1608"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1606"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1609"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1608,11 +1611,11 @@ msgid ""
1608"encrypted to authorized recipients only." 1611"encrypted to authorized recipients only."
1609msgstr "" 1612msgstr ""
1610 1613
1611#: template/index.html.j2:354 1614#: template/index.html.j2:357
1612msgid "pretty Easy privacy" 1615msgid "pretty Easy privacy"
1613msgstr "" 1616msgstr ""
1614 1617
1615#: template/index.html.j2:356 1618#: template/index.html.j2:359
1616msgid "" 1619msgid ""
1617"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1620"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1618"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1621"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
@@ -1878,11 +1881,11 @@ msgstr ""
1878msgid "GNS with Browser" 1881msgid "GNS with Browser"
1879msgstr "" 1882msgstr ""
1880 1883
1881#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332 1884#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:326
1882msgid "VPN" 1885msgid "VPN"
1883msgstr "" 1886msgstr ""
1884 1887
1885#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393 1888#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:384
1886msgid "Conversation" 1889msgid "Conversation"
1887msgstr "" 1890msgstr ""
1888 1891
@@ -1894,19 +1897,19 @@ msgstr ""
1894msgid "... and play around with it." 1897msgid "... and play around with it."
1895msgstr "" 1898msgstr ""
1896 1899
1897#: template/use.html.j2:105 1900#: template/use.html.j2:103
1898msgid "CADET (and Chat)" 1901msgid "CADET (and Chat)"
1899msgstr "" 1902msgstr ""
1900 1903
1901#: template/use.html.j2:139 1904#: template/use.html.j2:136
1902msgid "Chatting with a (simple) client" 1905msgid "Chatting with a (simple) client"
1903msgstr "" 1906msgstr ""
1904 1907
1905#: template/use.html.j2:183 1908#: template/use.html.j2:178
1906msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1909msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1907msgstr "" 1910msgstr ""
1908 1911
1909#: template/use.html.j2:255 1912#: template/use.html.j2:249
1910msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1913msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1911msgstr "" 1914msgstr ""
1912 1915