aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 7df18f10..7542018d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-19 18:01+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-19 18:44+0000\n"
12"Last-Translator: Samira Tamboura <samiratg8@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: Juan Pablo González <jnpgonzal@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" 13"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
14"\n" 14"\n"
15"Language: es\n" 15"Language: es\n"
@@ -1175,12 +1175,12 @@ msgid ""
1175"using onion (or garlic) routing as the basis for various (anonymized) " 1175"using onion (or garlic) routing as the basis for various (anonymized) "
1176"applications. I2P is largely used via a Web frontend." 1176"applications. I2P is largely used via a Web frontend."
1177msgstr "" 1177msgstr ""
1178"R: Ambos dos, GNUnet y I2P, quieren construir un internet mejor, mas seguro " 1178"R: Ambos, tanto GNUnet como I2P, quieren construir un mejor Internet, más "
1179"y mas descentralizado. Sin embargo, desde el punto de vista técnico, no hay " 1179"seguro y descentralizado. En cualquier caso, desde el punto de vista técnico "
1180"casi coincidencias.<br><b. r>I2P esta escrito en Java, y tiene túneles de " 1180"casi no se superponen.<br><b. r>I2P está escrito en Java y usa túneles "
1181"enrutamiento (asimétricos) cebolla (o ajo) como base para varias " 1181"asimétricos de enrutamiento cebolla o ajo como base para varias "
1182"aplicaciones (anonimizadas). I2P is principalmente usada en webs del lado " 1182"aplicaciones anonimizadas. I2P es usada principalmente en la interfaz web de "
1183"del cliente." 1183"usuario."
1184 1184
1185#: template/faq.html.j2:124 1185#: template/faq.html.j2:124
1186msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" 1186msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"