aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po35
1 files changed, 27 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 4c2a2ccf..e58070e0 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-10 21:17+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-12 14:49+0000\n"
12"Last-Translator: Samira Tamboura <samiratg8@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: Sarah Aya Daza <fiorellaya.526@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" 13"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
14"\n" 14"\n"
15"Language: es\n" 15"Language: es\n"
@@ -1141,6 +1141,13 @@ msgid ""
1141"neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is " 1141"neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is "
1142"only used once." 1142"only used once."
1143msgstr "" 1143msgstr ""
1144"Un pseudónimo es un ego con el objetivo de no ser relacionado con el nombre "
1145"propio. Los usuarios de GNUnet pueden crear varios egos, por ende varios "
1146"pseudónimos. <br> El uso repetitivo del mismo pseudónimo puede relacionarse "
1147"por definición, ya que se relacionan por la misma clave pública. La "
1148"anonimidad requiere el uso de pseudónimos \"anónimos\" especiales (para "
1149"GNUnet, es el elemento neutral de la curva elíptica) o un pseudónimo "
1150"desechable de único uso."
1144 1151
1145#: template/glossary.html.j2:71 1152#: template/glossary.html.j2:71
1146msgid "Namespaces" 1153msgid "Namespaces"
@@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr ""
1161 1168
1162#: template/glossary.html.j2:89 1169#: template/glossary.html.j2:89
1163msgid "Peer" 1170msgid "Peer"
1164msgstr "" 1171msgstr "Par"
1165 1172
1166#: template/glossary.html.j2:91 1173#: template/glossary.html.j2:91
1167msgid "" 1174msgid ""
@@ -1193,6 +1200,12 @@ msgid ""
1193"Name System (GNS), a secure, decentralized name system built on top of " 1200"Name System (GNS), a secure, decentralized name system built on top of "
1194"GNUnet." 1201"GNUnet."
1195msgstr "" 1202msgstr ""
1203"El Sistema de Nombres de Dominio hoy permite ataques a la ampliación de "
1204"tráfico, censura (p.e. China), vigilancia masiva (MORECOWBELL) y guerra "
1205"cibernética ofensiva (QUANTUMDNS).<br/> Lastimosamente, soluciones rápidas "
1206"como DoT, DoH, DNSSEC, DPRIVE, y similares no lo arreglarán. Es por esto que "
1207"construimos el Sistema de Nombres GNU (GNS), un sistema de nombres seguro y "
1208"descentralizado construido sobre GNUnet."
1196 1209
1197#: template/gns.html.j2:28 1210#: template/gns.html.j2:28
1198msgid "Overview" 1211msgid "Overview"
@@ -1200,7 +1213,7 @@ msgstr ""
1200 1213
1201#: template/gns.html.j2:37 1214#: template/gns.html.j2:37
1202msgid "Features" 1215msgid "Features"
1203msgstr "" 1216msgstr "Características"
1204 1217
1205#: template/gns.html.j2:39 1218#: template/gns.html.j2:39
1206msgid "" 1219msgid ""
@@ -1210,10 +1223,16 @@ msgid ""
1210"<li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> <li>Secure name " 1223"<li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> <li>Secure name "
1211"resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>" 1224"resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
1212msgstr "" 1225msgstr ""
1226"El Sistema de Nombres GNU (GNS) es un sistema de nombres seguro y "
1227"descentralizado. Permite a sus usuarios registrar nombres como Dominios de "
1228"Nivel Superior (TLD) y resolver otros espacios de nombres dentro de sus TLD. "
1229"<br/> El diseño de GNS ofrece: <ul> <li>Resistencia a la censura </li> "
1230"<li>Privacidad en las búsquedas</li> <li>Resolución de nombre segura </li> "
1231"<li> Compatibilidad con DNS</li>"
1213 1232
1214#: template/gns.html.j2:52 1233#: template/gns.html.j2:52
1215msgid "Resources" 1234msgid "Resources"
1216msgstr "" 1235msgstr "Recursos"
1217 1236
1218#: template/gnurl.html.j2:21 1237#: template/gnurl.html.j2:21
1219msgid "" 1238msgid ""
@@ -1237,15 +1256,15 @@ msgid ""
1237msgstr "" 1256msgstr ""
1238 1257
1239#: template/gnurl.html.j2:48 1258#: template/gnurl.html.j2:48
1240#, fuzzy
1241#| msgid "About"
1242msgid "About gnurl" 1259msgid "About gnurl"
1243msgstr "Sobre" 1260msgstr "Acerca de gnurl"
1244 1261
1245#: template/gnurl.html.j2:50 1262#: template/gnurl.html.j2:50
1246msgid "" 1263msgid ""
1247"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten." 1264"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
1248msgstr "" 1265msgstr ""
1266"Grandes partes de los siguientes 6 párrafos son antiguos y necesitan "
1267"reescritura."
1249 1268
1250#: template/gnurl.html.j2:62 1269#: template/gnurl.html.j2:62
1251msgid "" 1270msgid ""